AWidget Retroshare version version έκδοση AboutDialog About RetroShare Πληροφοριες σχετικα με το AboutPage About Πληροφοριες AboutWidget Form About Πληροφοριες Copy Info close Max score: %1 Score: %1 Level: %1 About RetroShare Πληροφοριες σχετικα με το Have fun ;-) Only Hidden Node AddCommentDialog Add Comment Προσθήκη σχολίου AddFileAssociationDialog File type(extension): Τύπος αρχείου(προεκταση): Use default command Χρήση προεπιλεγμένων εντολών Command Εντολή RetroShare RetroShare Sorry, can't determine system default command for this file Συγγνώμη, δεν βρέθηκε προεπιλεγμένη εντολή για αυτό το αρχείο AdvancedSearchDialog RetroShare: Advanced Search RetroShare: Σύνθετη Αναζήτηση Search Criteria Κριτήρια αναζήτησης Add a further search criterion. Προσθήκη κριτηρίου αναζήτησης Reset the search criteria. Επαναφορά κριτηρίου αναζήτησης Cancels the search. Διακοπη αναζητησης Cancel Διακοπη Perform the advanced search. Εκτελεση της προηγμένης αναζήτησης. Search Αναζήτηση AlbumCreateDialog Create Album Δημιουργία άλμπουμ Album Name: Όνομα άλμπουμ: Category: Κατηγορία: Animals Ζώα Family Οικογένεια Friends Φίλοι Flowers Λουλούδια Holiday Διακοπές Landscapes Τοπία Pets Κατοικίδια ζώα Portraits Πορτρέτα Travel Ταξίδια Work Εργασία Random Τυχαία Caption: Λεζάντα: Where: Όπου: Photographer: Φωτογράφος: Description: Περιγραφή: Share Options Μοιρασμα ρυθμισεων Policy: Πολιτική: Quality: Ποιότητα: Comments: Σχόλια: Identity: Ταυτότητα: Public Δημοσια Restricted Περιορισμένη Resize Images (< 1Mb) Αλλαγή μεγέθους εικόνων (< 1Mb) Resize Images (< 10Mb) Αλλαγή μεγέθους εικόνων (< 10Mb) Send Original Images Αποστολή αυθεντικών εικόνων No Comments Allowed Δεν επιτρέπονται σχόλια Authenticated Comments Επικυρωμένα σχόλια Any Comments Allowed Επιτρέπονται όλα τα σχόλια Publish with Identity Δημοσίευση με ταυτότητα <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Drag &amp; Drop to insert pictures. Click on a picture to edit details below.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Drag &amp; Drop to insert pictures. Click on a picture to edit details below.</span></p></body></html> Back Πίσω Add Photos Προσθήκη φωτογραφιών Publish Album Δημοσίευση άλμπουμ Untitle Album Ατιτλο άλμπουμ Say something about this album... Πειτε κατι σχετικά με αυτό το άλμπουμ... Where were these taken? Πού τραβήχτηκαν αυτές; Load Album Thumbnail Φορτωση εικονιδιων του άλμπουμ AlbumDialog Album Άλμπουμ Album Thumbnail Εικονιδια του άλμπουμ TextLabel Ετικέτα Κειμένου Summary Περίληψη Album Title: Τίτλος άλμπουμ: Category: Κατηγορία: Caption Λεζάντα Where: Πού: When Πότε Description: Περιγραφή: Share Options Ρυθμίσεις Διαμοιρασμού Comments Σχόλια Publish Identity Δημοσιεύση ταυτότητας Visibility Ορατότητα <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Drag &amp; Drop to insert pictures. Click on a picture to edit details below.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Drag &amp; Drop to insert pictures. Click on a picture to edit details below.</span></p></body></html> Add Photo Προσθήκη φωτογραφίας Edit Photo Επεξεργασία φωτογραφίας Delete Photo Διαγραφή φωτογραφίας Publish Photos Δημοσιεύση φωτογραφίας AlbumItem Form Φόρμα TextLabel Ετικετα κειμενου <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Album Title :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Album Title :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photographer :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Φωτογράφος :</span></p></body></html> AppearancePage Language Γλώσσα Choose the language used in RetroShare Επιλέξτε τη γλώσσα που χρησιμοποιείται στο RetroShare (Needs restart) Style Μορφή Choose RetroShare's interface style Επιλέξτε το στυλ του RetroShare Style Sheet Φύλλο στυλ Appearance Εμφάνιση Tool Bar Γραμμή εργαλείων Icon Only Μόνο εικόνα Text Only Μόνο κείμενο Text Beside Icon Κείμενο δίπλα στην εικόνα Text Under Icon Κείμενο κάτω από την εικόνα Choose the style of Tool Buttons. Επιλέξτε την εμφάνιση των πλήκτρων των εργαλείων. Icon Size = 8x8 Μέγεθος εικόνας = 8x8 Icon Size = 16x16 Μέγεθος εικόνας = 16x16 Icon Size = 24x24 Μέγεθος εικόνας = 24x24 Icon Size = 64x64 Μέγεθος Εικόνας = 64x64 Icon Size = 128x128 Μέγεθος Εικόνας = 128x128 Status Bar Γραμμή κατάστασης Show Toaster Disable Show Sound Status Show Network Rate Status Show Discovery Status Show DHT Status Show Hashing Status Show NAT Status Show Peer Status Show Status ComboBox Remove surplus text in status bar. Compact Mode Συμπαγής λειτουργία Show Operating Mode Status Show SysTray on Status Bar Disable SysTray ToolTip Main page items: Buttons Item list Icon Size = 32x32 Μέγεθος εικόνας = 32x32 ApplicationWindow RetroShare RetroShare Warning: The services here are experimental. Please help us test them. But Remember: Any data here *WILL* be lost when we upgrade the protocols. Προειδοποίηση: Οι υπηρεσίες εδώ είναι πειραματικές. Βοηθήστε μας να τις δοκιμάσουμε. Αλλά θυμηθείτε: Όλα τα δεδομένα εδώ * θα * χαθούν όταν αναβαθμίσουμε τα πρωτόκολλα. Identities Ταυτότητες Circles Κύκλοι GxsForums GxsForums GxsChannels GxsChannels The Wire Το σύρμα Photos Φωτογραφίες AttachFileItem %p Kb %p Kb Cancel Download Ακύρωση Λήψης [ERROR]) [ΣΦΑΛΜΑ]) AvatarDialog Change Avatar Αλλαγή Άβαταρ Your Avatar Picture Η μικρογραφία σας Add Avatar Προσθήκη Άβαταρ Remove Μετακινηση Set your Avatar picture Ορισμός εικόνας Avatar Load Avatar Μεταφόρτωση μικρογραφίας AvatarWidget Click to change your avatar Πατηστε εδω για αλλαγη εικονιδιου BWGraphSource KB/s KB/s BWListDelegate N/A N/A BandwidthGraph RetroShare Bandwidth Usage RetroShare Χρήση εύρους ζώνης Show Settings Εμφανιση ρυθμισεων Reset Επαναφορά Receive Rate Rate ελλειφθει Send Rate Αποστολη Rate Always on Top Παντα μπροστα Style Στιλ Changes the transparency of the Bandwidth Graph Αλλαγη διαφανειας του ευρυζωνικου γραφικου 100 100 % Opaque % Αδιαφανεια Save Αποθήκευση Cancel Διακοπη Since: Από: Hide Settings Απόκρυψη ρυθμίσεων BandwidthStatsWidget Sum Άθροισμα All Όλα KB/s KB/s Count Καταμέτρηση Average Μέσος όρος Total BwCtrlWindow Name Όνομα ID ID In (KB/s) Στο (KB/s) InMax (KB/s) InMax (KB/s) InQueue InQueue InAllocated (KB/s) InAllocated (KB/s) Allocated Sent Που έστειλε Out (KB/s) Έξω (KB/s) OutMax (KB/s) OutMax (KB/s) OutQueue OutQueue OutAllowed (KB/s) OutAllowed (KB/s) Allowed Recvd Recvd επιτρέπεται TOTALS ΣΥΝΟΛΑ Totals Σύνολα Form Φορμα BwStatsWidget Form Φόρμα Friend: Φίλος: Type: Τύπος: Up Πάνω Down Κάτω Service: Υπηρεσία: Unit: Μονάδα: Legend: Current Total Log scale ChannelPage Channels Κανάλια Tabs Καρτέλες General Γενικά Load posts in background (Thread) Open each channel in a new tab Άνοιγμα κάθε καναλιού σε νέα καρτέλα ChatLobbyDialog Participants Συμμετέχοντες Name Change nick name Αλλαγή ψευδώνυμου Mute participant Σίγαση συμμετέχοντα Ban this person (Sets negative opinion) Send Message Αποστολή Μηνύματος Sort by Name Ταξινόμηση κατά όνομα Sort by Activity Invite friends to this lobby Προσκληση φίλων στον προθαλαμο συνομιλιων Invite friends Πρόσκληση φίλων Select friends to invite: Επιλέξτε τους φίλους που θελετε να προσκαλέσετε: Topic: %1 Θέμα: %1 Lobby management Διαχείριση του προθαλαμου %1 changed his name to: %2 %1 αλλαξε το ονομα του σε: %2 Right click to mute/unmute participants<br/>Double click to address this person<br/> This participant is not active since: Αυτός ο συμμετέχων είναι ανενεργός από: seconds δευτερόλεπτα Start private chat Έναρξη προσωπικής συνομιλίας Give neutral opinion Give positive opinion Show author in people tab Search Leave this chat room (Unsubscribe) Welcome to chat room %1 Room chat Decryption failed. Αποτυχία αποκρυπτογράφησης. Signature mismatch Unknown key Άγνωστο κλειδί Unknown hash Unknown error. Άγνωστο σφάλμα. Cannot start distant chat Αδυναμία εκκίνησης απομακρυσμένης συνομιλίας Distant chat cannot be initiated: Η απομακρυσμένη συνομιλία δεν δύναται να εκκινηθεί: %1 has left the room. Chat room management %1 joined the room. Unsubscribe from chat room Do you want to unsubscribe to this chat room? ChatLobbyToaster Show Chat Lobby Εμφανιση του προθαλαμου συνομιλιων ChatLobbyUserNotify Chats You have %1 new messages Έχετε %1 νέα μηνύματα You have %1 new message Έχετε %1 νέο μήνυμα %1 new messages %1 νέα μηνύματα %1 new message %1 νέο μήνυμα Unknown Lobby Άγνωστη Αίθουσα Remove All Αφαίρεση Όλων ChatLobbyWidget Name Όνομα Count Υπολογισμος Topic Θέμα Private Subscribed chat rooms Public Subscribed chat rooms Private chat rooms Public chat rooms <h1><img width="%1" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Chat Rooms</h1> <p>Chat rooms work pretty much like IRC. They allow you to talk anonymously with tons of people without the need to make friends.</p> <p>A chat room can be public (your friends see it) or private (your friends can't see it, unless you invite them with <img src=":/images/add_24x24.png" width=%2/>). Once you have been invited to a private room, you will be able to see it when your friends are using it.</p> <p>The list at left shows chat lobbies your friends are participating in. You can either <ul> <li>Right click to create a new chat room</li> <li>Double click a chat room to enter, chat, and show it to your friends</li> </ul> Note: For the chat rooms to work properly, your computer needs be on time. So check your system clock! </p> Create chat room Leave this room Create a non anonymous identity and enter this room Create an identity and enter this chat room Enter this chat room Enter this chat room as... Copy RetroShare Link You cannot join this chat room with your default identity, since it is anonymous and the chat room forbids it. You're not subscribed to this chat room; Double click-it to enter and chat. You will need to create a non anonymous identity in order to join this chat room. You will need to create an identity in order to join chat rooms. No chat room selected. Select chat rooms at left to show details. Double click a chat room to enter and chat. %1 invites you to chat room named %2 Choose a non anonymous identity for this chat room: Choose an identity for this chat room: Create chat lobby Δημιουργια προθαλαμου συνομιλιων [No topic provided] [Δεν υπαρχει κανενα θεμα] Selected lobby info Πληροφοριες επιλεγμενου προθαλαμου συνομιλιων Private Ιδιωτικα Public Δημοσια Anonymous IDs accepted Remove Auto Subscribe Add Auto Subscribe Search Chat lobbies Αναζήτηση στις Αίθουσες Συνομιλίας Search Name Ανζήτηση Ονόματος Subscribed Εγγεγραμμένος Columns Στήλες Yes Ναι No Όχι Chat rooms Chat room Name: Chat room Id: Topic: Θέμα: Type: Τυπος: Security: Ασφάλεια: Peers: TextLabel Ετικετα κειμενου Default identity is anonymous Η προκαθορισμένη ταυτότητα είναι ανώνυμος No anonymous IDs Δεν υπάρχουν ανώνυμες ταυτότητες Show Εμφάνιση column στήλη Chats ChatMsgItem Remove Item Απομακρυνση στοιχειου Write a quick Message Γράψτε ένα σύντομο μήνυμα Send Mail Αποστολή Mail Write Message Εισαγωγή μηνύματος Start Chat Εναρξη συνομιλιας Send Αποστολή Cancel Ακύρωση Quick Message Σύντομο μήνυμα ChatPage General Γενικά Distant Chat Everyone Contacts Επαφές Nobody Accept encrypted distant chat from Chat Settings Ρυθμισεις συνομιλιων Enable Emoticons Private Chat Ενεργοποίηση Emoticons Private Chat Enable Emoticons Group Chat Ενεργοποιηση της ομαδικης συνομιλιας με εικονιδια Enable custom fonts Ενεργοποίηση προσαρμοσμένων γραμματοσειρων Enable custom font size Ενεργοποίηση προσαρμοσμένου μέγεθους γραμματοσειρων Minimum font size Ελάχιστο μέγεθος γραμματοσειράς Enable bold Ενεργοποίηση bold Enable italics Ενεργοποίηση πλάγιας γραφής Minimum text contrast Ελάχιστη αντιθεση κείμενου Send message with Ctrl+Return Αποστολή μηνύυματος πατώντας τα πλήκτρα Ctrl+Return Send as plain text by default Load embedded images Chat Lobby Chat λόμπι Blink tab icon Αναβοσβήνει το εικονίδιο στηλοθέτη Do not send typing notifications Private Chat Ιδιωτικη συνομιλια Open Window for new chat Ανοιχτό παράθυρο για νέα chat Grab Focus when chat arrives Πιάσε εστίαση όταν chat φτάνει Use a single tabbed window Χρησιμοποιήστε ένα ενιαίο παράθυρο με καρτέλες Blink window/tab icon Αναβοσβήνει το εικονίδιο παράθυρου/tab Chat Font Γραμματοσειρά συνομιλίας Change Chat Font Αλλαγή της γραμματοσειράς της συνομιλίας Chat Font: Γραμματοσειρά συνομιλίας: History Ιστορικό Style Στιλ Style: Variant: Group chat Ομαδική συνομιλία Private chat Ιδιωτική συνομιλία Choose your default font for Chat. Incoming Εισερχόμενα Outgoing Απερχομενα Incoming message in history Μετακινηση εισερχομενων μυνηματων στο ιστορικο Outgoing message in history Μετακινηση απερχομενων μυνηματων στο ιστορικο Incoming message Εισερχόμενο μήνυμα Outgoing message Απερχομενα μυνυματα Outgoing offline message Απερχομενα offline μυνυματα System Σύστημα System message Μυνημα συστηματος UserName /me is sending a message with /me Chat Συνομιλία <html><head/><body><p align="justify">In this tab you can setup how many chat messages Retroshare will keep saved on the disc and how much of the previous conversation it will display, for the different chat systems. The max storage period allows to discard old messages and prevents the chat history from filling up with volatile chat (e.g. chat lobbies and distant chat).</p></body></html> Chatlobbies Enabled: Saved messages (0 = unlimited): Αποθηκευμένα μηνύματα (0 = απεριόριστο): Number of messages restored (0 = off): Maximum storage period, in days (0=keep all): Μέγιστη περίοδος αποθήκευσης, σε μέρες (0 = κράτα όλα) Search by default Προκαθορισμένη Αναζήτηση Case sensitive Διάκριση πεζών-κεφαλαίων Whole Words Ολόκληρες λέξεις Move to cursor Color All Text Found Χρωματισμός όλου του ευρεθέντος κειμένου Color of found text Χρώμα του ευρεθέντος κειμένου Choose color of found text Επιλογή χρώματος του ευρεθέντος κειμένου Maximum count for coloring matching text Threshold for automatic search Default identity for chat lobbies: Προκαθορισμένη ταυτότητα για της αίθουσες συνομιλίας: Show Bar by default Προκαθορισμένη προβολή της μπάρας Private chat invite from Προσωπική πρόσκληση συνομιλίας απο Name : Όνομα: PGP id : Ταυτότητα PGP : Valid until : Έγκυρο μέχρι : Chats ChatStyle Standard style for group chat Προκαθορισμενο στιλ για ομαδικες συνομιλιες Compact style for group chat Συμπαγες στιλ για ομαδικες συνομιλιες Standard style for private chat Προκαθορισμενο στιλ για ιδιωτικες συνομιλιες Compact style for private chat Συμπαγες στιλ για ιδιωτικες συνομιλιες Standard style for history Προκαθορισμενο στιλ για το ιστορικο Compact style for history Συμπαγες στιλ για το ιστορικο ChatToaster Show Chat Εμφάνιση συνομιλίας ChatUserNotify Private Chat Ιδιωτική συνομιλία ChatWidget Close Κλεισιμο Send Αποστολή Bold Bold Underline Υπογράμμιση Italic Italic Insert emoticon Attach a Picture Επισύναψη φωτογραφίας <html><head/><body><p>QToolButton:disabled {</p><p> image: url(:/icons/png/send-message-blocked.png) ;</p><p>}</p><p><br/></p></body></html> Strike Ρηγμα Clear Chat History Εκκαθάριση του ιστορικού συνομιλιών Disable Emoticons Απενεργοποίηση εικονιδίων Save Chat History Αποθήκευση του ιστορικού συνομιλιών Browse Message History Περιηγηση στο ιστορικο μυνηματων Browse History Περιηγηση στο ιστορικο Delete Chat History Διαγραφή του ιστορικού συνομιλιών Deletes all stored and displayed chat history Διαγραφη ολων των αποθηκευμενων και εμφανισμενων ιστορικων Choose font Επιλογή γραμματοσειράς Reset font to default Επαναφορά προεπιλεγμένης γραμματοσειράς Quote Απόσπασμα Quotes the selected text Drop Placemark Insert horizontal rule Save image Send as PlainText Send as plain text without font. Don't replace tag with Emote Icon. Show Hidden Images is typing... γράφει... It remains %1 characters after HTML conversion. Warning: This message is too big of %1 characters after HTML conversion. Choose your font. Do you really want to physically delete the history? Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το ιστορικό; Add Extra File Προσθηκη επιπλεον αρχειου Load Picture File Φορτωση αρχειου εικονας Save as... Αποθήκευση ως... Text File (*.txt );;All Files (*) Αρχείο κειμένου (*.txt );;Όλα τα αρχεία (*) appears to be Offline. φαίνεται να είναι εκτός σύνδεσης. Messages you send will be delivered after Friend is again Online. Messages you send will be delivered after Friend is again Online Τα μηνύματα που στέλνετε θα παραδοθούν αφού και πάλι ο φίλος σας είναι συνδεδεμενος is Idle and may not reply Είναι αδρανής και δεν μπορεί να απαντήσει is Away and may not reply Είναι μακριά και δεν μπορεί να απαντήσει is Busy and may not reply Είναι απασχολημένος και δεν μπορεί να απαντήσει Find Case Sensitively Find Whole Words Εύρεση ολόκληρων λέξεων Move To Cursor Don't stop to color after X items found (need more CPU) <b>Find Previous </b><br/><i>Ctrl+Shift+G</i> <b>Εύρεση Προηγούμενου </b><br/><i>Ctrl+Shift+G</i> <b>Find Next </b><br/><i>Ctrl+G</i> <b>Εύρεση Επόμενου</b><br/><i>Ctrl+G</i> <b>Find </b><br/><i>Ctrl+F</i> <b>Εύρεση</b><br/><i>Ctrl+F</i> (Status) (Κατάσταση) Set text font & color Καθορισμός γραμματοσειράς & χρώματος κειμένου Attach a File Επισύναψη αρχείου WARNING: Could take a long time on big history. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μπορεί να πάρει πολλή ώρα για μεγάλο ιστορικό. Choose color Επιλογη χρώματος <b>Mark this selected text</b><br><i>Ctrl+M</i> <b>Επισήμανση επιλεγμένου κειμένου</b><br><i>Ctrl+M</i> Person id: Double click on it to add his name on text writer. Unsigned items found. στοιχεία βρέθηκαν. No items found. Δεν ευρέθησαν στοιχεία. <b>Return to marked text</b><br><i>Ctrl+M</i> Type a message here Πληκτρολογείστε μήνυμα εδώ Don't stop to color after items found (need more CPU) στοιχεία ευρέθησαν (χρειάζεται περισσότερη Επεξεργαστική Ισχύ) CircleWidget TextLabel Ετικετα κειμενου Empty Circle Άδειος Κύκλος CirclesDialog Showing details: Εμφάνιση λεπτομερειών: Membership Ένταξη Name Όνομα IDs Ταυτότητες Personal Circles Προσωπικοί κύκλοι Public Circles Δημόσιοι κύκλοι Peers Peers Status Κατάσταση ID ID Friends Φίλοι Friends of Friends Φίλοι φίλων Others Άλλοι Permissions Δικαιώματα Anon Transfers Anon μεταφορα Discovery Ανακάλυψη Share Category Μοιρασμα κατηγορίας Create Personal Circle Δημιουργία προσωπικού κύκλου Create External Circle Δημιουργία εξωτερικού κύκλου Edit Circle Επεξεργασία κύκλου Todo Todo Friends Of Friends Φίλοι φίλων External Circles (Admin) External Circles (Subscribed) External Circles (Other) Circles Κύκλοι ConfCertDialog Details Λεπτομέρειες Peer Address Peer Διευθυνση Local Address Τοπική διεύθυνση External Address Εξωτερική διεύθυνση Node info: Current address: Dynamic DNS Δυναμικό DNS Port Υποδοχη Addresses list Λίστα διευθύνσεων Include signatures Περιλαμβάνουν υπογραφές RetroShare RetroShare Error : cannot get peer details. Σφάλμα: οι peer λεπτομέρειες δεν μπορουν να παρθουν. Encryption Κρυπτογράφηση Not connected Μη συνδεδεμένος Retroshare node details Πληροφορίες κόμβου του Retroshare Node name : Όνομα κόμβου: Status : Κατάσταση: Last Contact : Τελευταία Επαφή: Retroshare version : Έκδοση του Retroshare : Node ID : Name: Status message: List of known addresses: Retroshare Certificate Hidden Address none κανένας <p>This certificate contains: <p>Αυτό το πιστοποιητικό περιλαμβάνει: <li>a <b>node ID</b> and <b>name</b> <li>η <b>ταυτότητα του κόμβου</b> και <b>όνομα</b> an <b>onion address</b> and <b>port</b> an <b>IP address</b> and <b>port</b> <p>You can use this certificate to make new friends. Send it by email, or give it hand to hand.</p> <p>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το πιστοποιητικό για να κάνετε νέους φίλους. Στείλτε το με email ή δώστε το σε αυτούς αυτοπροσώπως.</p> <html><head/><body><p>This is the ID of the node's <span style=" font-weight:600;">OpenSSL</span> certifcate, which is signed by the above <span style=" font-weight:600;">PGP</span> key. </p></body></html> <html><head/><body><p>This is the encryption method used by <span style=" font-weight:600;">OpenSSL</span>. The connection to friend nodes</p><p>is always heavily encrypted and if DHE is present the connection further uses</p><p>&quot;perfect forward secrecy&quot;.</p></body></html> with με external signatures</li> εξωτερικές υπογραφές</li> ConnectFriendWizard Connect Friend Wizard Συνδεση με τον οδηγο φιλου Add a new Friend Προσθήκη νέου φίλου &You get a certificate file from your friend & Μπορείτε να πάρετε ένα αρχείο πιστοποιητικού από το φίλο σας &Make friend with selected friends of my friends &Δημιουργια φίλου με επιλεγμένους φίλους από τους φίλους μου &Send an Invitation by Email (Your friend will receive an email with instructions how to download RetroShare) Include signatures Περιλαμβάνουν υπογραφές Copy your Cert to Clipboard Αντιγράψετε σας Cert πρόχειρο Save your Cert into a File Αποθηκεύσετε Cert σας σε ένα αρχείο Run Email program Εκτελέστε το πρόγραμμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Open Cert of your friend from File Open certificate Please, paste your friend's Retroshare certificate into the box below Certificate files Αρχεία πιστοποιητικού Use PGP certificates saved in files. Χρήση πιστοποιητικών PGP αποθηκευμένα σε αρχεία. Import friend's certificate... Εισαγωγή πιστοποιητικού φιλων... You have to generate a file with your certificate and give it to your friend. Also, you can use a file generated before. Θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα αρχείο με το πιστοποιητικό σας και να το δώσετε στο φίλο σας. Επίσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα αρχείο που δημιουργείται πριν. Export my certificate... Εξαγωγή του πιστοποιητικό μου... Drag and Drop your friends's certificate in this Window or specify path in the box below Σύρετε και να ρίξει το πιστοποιητικό τους φίλους σας σε αυτό το παράθυρο ή να καθορίσετε τη διαδρομή στο παρακάτω πλαίσιο Browse Περιγραφη Friends of friends Φίλοι φίλων Select now who you want to make friends with. Τώρα επιλέξτε με ποιούς θέλετε να γίνεται φίλος/η. Show me: Δείξε μου: Make friend with these peers Γίνει φίλος με τους συμμαθητές αυτών RetroShare ID RetroShare ID Use RetroShare ID for adding a Friend which is available in your network. Χρήση RetroShare ID για την προσθήκη ενός φίλου που είναι διαθέσιμα στο δίκτυό σας. Add Friends RetroShare ID... Προσθηκη των RetroShare ID... Paste Friends RetroShare ID in the box below Επικόλληση τους φίλους eMule ομάδα + Ultra ID στο παρακάτω πλαίσιο Enter the RetroShare ID of your Friend, e.g. Peer@BDE8D16A46D938CF Εισαγάγετε το RetroShare ID του φίλου σας, π.χ. Peer@BDE8D16A46D938CF RetroShare is better with Friends Το RetroShare είναι καλύτερο με Φίλους Invite your Friends from other Networks to RetroShare. Προσκαλέστε τους φίλους σας από άλλα Δίκτυα στο RetroShare. GMail GMail Yahoo Yahoo Outlook Outlook AOL AOL Yandex Yandex Email Email Invite Friends by Email Πρόσκληση φίλων μέ Email Enter your friends' email addresses (separate each one with a semicolon) Εισαγωγη email διευθύνσεων των φιλων σας (ξεχωριστά τον καθένα με ένα ερωτηματικό) Your friends' email addresses: Η Email διευθυνση των φιλων σας: Enter Friends Email addresses Εισαγετε τις Email διευθυνσεις φιλων Subject: Θέμα: Friend request Αίτημα φιλίας Details about the request Λεπτομέρειες σχετικά με το αίτημα Peer details Peer λεπτομέρειες Name: Όνομα: Email: Email: Node: Κόμβος: Please note that RetroShare will require excessive amounts of bandwidth, memory and CPU if you add too many friends. You can add as many friends as you like, but more than 40 will probably require too much resources. Location: Τοποθεσία: Options Επιλογές This wizard will help you to connect to your friend(s) to RetroShare network.<br>Select how you would like to add a friend: Enter the certificate manually Εισάγεται το πιστοποιητικό χειρονακτικός Enter RetroShare ID manually &Send an Invitation by Web Mail Providers Recommend many friends to each other RetroShare certificate Please paste below your friend's Retroshare certificate Paste certificate <html><head/><body><p>This box expects your friend's Retroshare certificate. WARNING: this is different from your friend's profile key. Do not paste your friend's profile key here (not even a part of it). It's not going to work.</p></body></html> Add friend to group: Προσθηκη φίλου στην Ομάδα: Authenticate friend (Sign PGP Key) Έλεγχος ταυτότητας φίλου (υπογραφη PGP κλειδίου) Add as friend to connect with Πρόσθηκη ως φίλο-για να συνδεθείτε με To accept the Friend Request, click the Finish button. Για να αποδεχθείε την αίτηση του φίλου, πατήστε το πλαισιο Τέλος. Sorry, some error appeared Συγγνώμη, εμφανίστηκς κάποιο σφαλμα Here is the error message: Εδώ είναι το μήνυμα λάθους: Make Friend Κάντε φίλους Details about your friend: Λεπτομέρειες σχετικά με τον φίλο σας: Key validity: Ισχύς κλειδιού: Signers Υπογράφοντες <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Signing a friend's key is a way to express your trust into this friend, to your other friends. The signatures below cryptographically attest that owners of the listed keys recognise the current PGP key as authentic.</span></p></body></html> This peer is already on your friend list. Adding it might just set it's ip address. Αυτός ο ομότιμος είναι ήδη στην λιστα φιλων. Προσθέτοντας μπορεί να ρυθμιστεί μόνο η διεύθυνση ip. Abnormal size read is bigger than memory block. Μη φυσιολογικο μέγεθος είναι μεγαλύτερο από το μπλοκ μνήμης. Invalid external IP. Μη έγκυρη εξωτερική IP. Invalid local IP. Μη έγκυρη τοπική IP. Invalid checksum section. Μη έγκυρο άθροισμα ελέγχου. Checksum mismatch. Certificate is corrupted. Ασυμφωνία checksum. Το πιστοποιητικό είναι κατεστραμμένο. Unknown section type found (Certificate might be corrupted). Άγνωστο τμήμα τύπου βρέθηκε (το πιστοποιητικό μπορεί να είναι κατεστραμμένο). Missing checksum. Ελλειπης checksum. Unknown certificate error Αγνωστο σφάλμα πιστοποιητικού Certificate Load Failed Η φορτωση του πιστοποιητικου απετυχε Cannot get peer details of PGP key %1 Οι peer λεπτομέρειες του κλειδιου PGP key %1 δεν μπορουν να παρθουν. Any peer I've not signed Κάθε φορέα που δεν έχω υπογράψει Friends of my friends who already trust me Φίλοι φίλων μου που με εμπιστευονται Signed peers showing as denied Υπεγράφη συμμαθητές δείχνει όπως αρνήθηκε Peer name Όνομα ομότιμης οντότητας Also signed by Επίσης υπεγράφη από Peer id Peer id Certificate appears to be valid Not a valid Retroshare certificate! RetroShare Invitation Πρόσκληση RetroShare Warning: In your File-Transfer option, you select allow direct download to Yes. Warning: In your File-Transfer option, you select allow direct download to No. This is your own certificate! You would not want to make friend with yourself. Wouldn't you? This key is already on your trusted list You have already signed this key Ultimate Τελικη Full Πλήρης Marginal Οριακη None Κανένας No Trust Καμμια Εμπιστοσύνη You have a friend request from Έχετε ένα αίτημα φίλιας από Certificate Load Failed:file %1 not found Η φορτωση του πιστοποιητικου απετυχε: αρχείο %1 δεν βρέθηκε This Peer %1 is not available in your Network Αυτός ο ομότιμος %1 δεν είναι διαθέσιμος στο δίκτυό σας Use new certificate format (safer, more robust) Χρήση νέας μορφής πιστοποιητικού (ασφαλέστερη, πιο ισχυρή) Use old (backward compatible) certificate format Χρήση παλιάς μορφής πιστοποιητικού (συμβατή) Remove signatures Αφαιρέση υπογραφων RetroShare Invite Πρόσκληση RetroShare Connect Friend Help Βοήθεια συνδεσης με φίλο You can copy this text and send it to your friend via email or some other way Μπορείτε να αντιγράψετε το κείμενο και να το στείλετε σε φίλο σας μέσω email ή με κάποιο άλλον τρόπο Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way Σας Cert αντιγράφεται στο Πρόχειρο, πάστα και να το στείλετε στο φίλο σας μέσω email ή κάποιο άλλο τρόπο Save as... Αποθηκευση ως... RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*) RetroShare Πιστοποιητικα (*.rsc );;Ολα τα αρχεια (*) Select Certificate Επιλογη πιστοποιητικου Sorry, create certificate failed Συγνώμη, δημιουργία πιστοποιητικού απέτυχε Please choose a filename Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα αρχείου Certificate file successfully created Το αρχειο Πιστοποιητικόυ δημιουργήθηκε με επιτυχία Sorry, certificate file creation failed Συγνώμη, η δημιουργία του αρχείου πιστοποιητικού απέτυχε *** None *** *** Κανένας *** Use as direct source, when available Use as direct source, when available IP-Addr: IP-Address Διεύθυνση IP Show Advanced options <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Signing a friend's key is a way to express your trust into this friend, to your other friends. It helps them to decide whether to allow connections from that key based on your own trust. Signing a key is absolutely optional and cannot be undone, so do it wisely.</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="justify">Retroshare periodically checks your friend lists for browsable files matching your transfers, to establish a direct transfer. In this case, your friend knows you're downloading the file.</p><p align="justify">To prevent this behavior for this friend only, uncheck this box. You can still perform a direct transfer if you explicitly ask for it, by e.g. downloading from your friend's file list. This setting is applied to all locations of the same node.</p></body></html> <html><head/><body><p>This option allows you to automatically download a file that is recommended in an message coming from this node. This can be used for instance to send files between your own nodes. Applied to all locations of the same node.</p></body></html> <html><head/><body><p>Peers that have this option cannot connect if their connection address is not in the whitelist. This protects you from traffic forwarding attacks. When used, rejected peers will be reported by &quot;security feed items&quot; in the News Feed section. From there, you can whitelist/blacklist their IP. Applies to all locations of the same node.</p></body></html> Recommend many friends to each others Friend Recommendations Συστάσεις Φίλων The text below is your Retroshare certificate. You have to provide it to your friend Message: Μήνυμα: Recommend friends Προτείνετε φίλους To Προς Please select at least one friend for recommendation. Please select at least one friend as recipient. Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα φίλο ως παραλήπτη. Add key to keyring This key is already in your keyring Check this to add the key to your keyring This might be useful for sending distant messages to this peer even if you don't make friends. Certificate has wrong version number. Remember that v0.6 and v0.5 networks are incompatible. Invalid node id. Auto-download recommended files Can be used as direct source Require whitelist clearance to connect Add IP to whitelist Πρόσθεση του IP στην λίστα αποδοχής No IP in this certificate! <p>This certificate has no IP. You will rely on discovery and DHT to find it. Because you require whitelist clearance, the peer will raise a security warning in the NewsFeed tab. From there, you can whitelist his IP.</p> Added with certificate from %1 Paste Cert of your friend from Clipboard Certificate Load Failed:can't read from file %1 Certificate Load Failed:something is wrong with %1 ConnectProgressDialog Connection Progress Πρόοδος Σύνδεσης Connecting to: Σύνδεση σε: TextLabel Ετικετα κειμενου Network Δίκτυο Net Result Connect Status Κατάσταση Σύνδεσης Contact Result Αποτέλεσμα Επαφής DHT Startup DHT Result Peer Lookup Peer Result UDP Setup UDP Result <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">This Widget shows the progress of your connection to your new peer.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">It is helpful for problem-solving.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">If you are an expert RS user, or trust that RS will do the right thing</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">you can close it.</span></p></body></html> Connection Assistant Invalid Peer ID Unknown State Άγνωστη Κατάσταση Offline Χωρίς σύνδεση Behind Symmetric NAT Behind NAT & No DHT NET Restart Behind NAT No DHT NET STATE GOOD! DHT Failed DHT Disabled DHT Απενεργοποιημενο DHT Okay Finding RS Peers Lookup requires DHT Searching DHT Lookup Timeout Peer DHT NOT ACTIVE Lookup Failure Peer Offline Peer Firewalled Peer Online Connection In Progress Γίνεται σύνδεση Initial connections can take a while, please be patient If an error is detected it will be displayed here Αν ανιχνευτεί σφάλμα, θα εμφανιστεί εδώ You can close this dialog at any time Μπορείτε να κλείσετε αυτόν τον διάλογο οποιαδήποτε στιγμή Retroshare will continue connecting in the background Connection Timeout Connection Attempt has taken too long But no error has been detected Δεν έχει ανιχνευτεί σφάλμα Try again shortly, Retroshare will continue connecting in the background If you continue to get this message, please contact developers Αν συνεχίσετε να λαμβάνετε αυτό το μήνυμα, παρακαλώ επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές DHT Lookup Timeout DHT Lookup has taken too long UDP Connection Timeout UDP Connection has taken too long UDP Connection Failed We are continually working to improve connectivity. Δουλεύουμε συνεχώς για να βελτιώσουμε την συνδεσιμότητα. In this case the UDP connection attempt has failed. Improve connectivity by opening a Port in your Firewall. Connected Συνδέονται Congratulations, you are connected Συγχαρητήρια, είστε συνδεδεμένοι DHT startup Failed Your DHT has not started properly Common causes of this problem are: Κοινές αιτίες του προβλήματος είναι: - You are not connected to the Internet - Δεν είστε συνδεδεμένος/η στο Internet - You have a missing or out-of-date DHT bootstrap file (bdboot.txt) DHT is Disabled The DHT is OFF, so Retroshare cannot find your Friends. Retroshare has tried All Known Addresses, with no success The DHT is needed if your friends have Dynamic IP Addresses. Go to Settings->Server and change config to "Public: DHT and Discovery" Peer Denied Connection We successfully reached your Friend. but they have not added you as a Friend. αλλά δεν σαας έχουν προσθέσει ως Φίλο. Please contact them to add your Certificate Your Retroshare Node is configured Okay We successfully reached your Friend via UDP. Please contact them to add your Full Certificate We Cannot find your Friend. Δεν μπορούμε να βρούμε τον Φίλο σας. They are either offline or their DHT is Off Peer DHT is Disabled Your Friend has configured Retroshare with DHT Disabled. You have previously connected to this Friend Έχετε ήδη συνδεθεί με αυτό τον Φίλο Retroshare has determined that they have DHT switched off Without the DHT it is hard for Retroshare to locate your friend Try importing a fresh Certificate to get up-to-date connection information Incomplete Friend Details Μη ολοκληρωμένες λεπτομέρειες Φίλου You have imported an incomplete Certificate Please retry importing the full Certificate N/A N/A UNVERIFIABLE FORWARD! UNVERIFIABLE FORWARD & NO DHT Searching Γίνεται αναζήτηση UDP Connect Timeout Only Advanced Retroshare users should switch off the DHT. Retroshare cannot connect without this information They need a Certificate + Node for UDP connections to succeed CreateCircleDialog Circle Details Λεπτομέρειες κύκλου Name Όνομα <html><head/><body><p>The circle name, contact author and invited member list will be visible to all invited members. If the circle is not private, it will also be visible to neighbor nodes of the nodes who host the invited members.</p></body></html> <html><head/><body><p>The creator of a circle is purely optional. It is however useful for public circles so that people know with whom to discuss membership aspects.</p></body></html> Public Δημοσια IDs Ταυτότητες Filter Φίλτρο Nickname Ψευδώνυμο Invited Members <html><head/><body><p>Members of this list will be automatically proposed to join the circle (by accepting membership). They will</p><p>not receive data that is restricted to this circle until they do so.</p></body></html> Known People ID ID Type Τυπος Name: Contact author: [Circle Admin] Distribution: <html><head/><body><p>Publicly distributed circles are visible to your friends, which will get to know the circle data (Creator, members, etc)</p></body></html> <html><head/><body><p>Private (a.k.a. self-restricted) circles are only visible to the invited members of these circles. In practice the circle uses its own list of invited members to limit its own distribution. </p></body></html> Private Ιδιωτικα <html><head/><body><p>Circles can be restricted to the members of another circle. Only the members of that second circle will be allowed to see the new circle and its content (list of members, etc).</p></body></html> Only visible to members of: RetroShare RetroShare Please set a name for your Circle Ορίστε ένα όνομα για τον κύκλο σας No Restriction Circle Selected Κανένας περιορισμός κύκλου εχει επιλέγθει No Circle Limitations Selected Δεν υπάρχουν περιορισμοί επιλεγμένου Κύκλου Add Προσθηκη Remove Αφαίρεση Search Αναζητηση All Όλους Signed Υπέγραψε Signed by known nodes Edit Circle Επεξεργασια κύκλου PGP Identity Anon Id Circle name Update Close Κλεισιμο Create New Circle Create PGP Linked Id Add Member Remove Member CreateGroup Create a Group Δημιουργια μιας ομαδας Group Name: Όνομα ομάδας: Group ID: Enter a name for your group Εισαγετε ενα ονομα της ομαδας σας To be defined Friends Φίλοι Edit Group Επεξεργασια ομαδας CreateGxsChannelMsg New Channel Post Νεο ποσταρισμα στο καναλι Channel Post Ποσταρισμα στο καναλι Channel Post to: Ποσταρισμα σε: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">Attachments:</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Use Drag and Drop / Add Files button, to Hash new files.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Copy/Paste RetroShare links from your shares</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">Attachments:</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Use Drag and Drop / Add Files button, to Hash new files.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Copy/Paste RetroShare links from your shares</span></p></body></html> Add File to Attach Προσθηκη αρχειου προς επισύναψη Add Channel Thumbnail Προσθηκη εικονιδιου του καναλιού Message Μυνημα Subject : Θέμα: Attachments Συνημμένα Allow channels to get frame for message thumbnail from movie media attachments or not Επιτρέπουν στα κανάλια να πλαίσιονουν τα εικονιδια μυνηματων από συνημμένα ταινιων ή όχι Auto Thumbnail Αυτόματη δημιουργία εικονιδιου Drag and Drop Files from Search Results Drag and Drop τα αρχεία από τα αποτελέσματα αναζήτησης Paste RetroShare Links Επικολλήση των Λινκ Paste RetroShare Link Επικολληση του Λινκ Drop file error. Σφάλμα αρχείου. Directory can't be dropped, only files are accepted. Κατάλογος δεν μπορεί να πέσει, επιτρέπονται μόνο αρχεία. File not found or file name not accepted. Το αρχείο δεν βρέθηκε ή το όνομα αρχείου δεν γίνετε δεκτο. Add Extra File Προσθηκη επιπλεον αρχειου RetroShare RetroShare File already Added and Hashed Το αρχείο εχει προσθέθει και κατακερματίζεται Please add a Subject Παρακαλείσθε να προσθέσετε ένα θέμα Load thumbnail picture Φορτωση εικονιδιου εικονας Generate mass data Do you really want to generate %1 messages ? You are about to add files you're not actually sharing. Do you still want this to happen? Είστε έτοιμοι να προσθέσετε τα αρχεία που στην πραγματικότητα δεν μοιράζεστε. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συμβεί αυτό; Edit Channel Post About to post un-owned files to a channel. Περίπου για να τοποθετήθουν τα un-owned αρχεία σε ένα κανάλι. CreateGxsForumMsg Post Forum Message Ποσταρισμα μυνηματος στο φορουμ Forum Φορουμ Subject Θέμα: Attach File Επισύναψη αρχείου Sign Message Υπογραφη μήνυματος Forum Post Ποσταρισμα στο φορουμ Attach files via drag and drop Επισυνάψη αρχείων μέσω drag and drop You can attach files via drag and drop here in this window Μπορείτε να επισυνάψετε αρχεία μέσω drag and drop σε αυτό το παράθυρο Start New Thread Έναρξη νέας μηνυματοσειράς Edit Message No Forum Κανενα φόρουμ In Reply to Απάντηση στον RetroShare RetroShare Please set a Forum Subject and Forum Message Ορίστε ένα θέμα του φόρουμ και ενα μήνυμα Please choose Signing Id, it is required Παρακαλώ επιλέξτε υπογραφή Id, απαιτείται Cancel Forum Message Forum Message has not been sent yet! Do you want to discard this message? Add Extra File Προσθηκη επιπλεον αρχειου No compatible ID for this forum None of your identities is allowed to post in this forum. This could be due to the forum being limited to a circle that contains none of your identities, or forum flags requiring a PGP-signed identity. Generate mass data Do you really want to generate %1 messages ? Send Αποστολη Post as Δημοσίευση ως Congrats, you found a bug! CreateLobbyDialog Create Chat Lobby Δημιουργια προθαλαμου συνομιλιων A chat lobby is a decentralized and anonymous chat group. All participants receive all messages. Once the lobby is created you can invite other friends from the Friends tab. Ένα chat λόμπι είναι μια αποκεντρωμένη και ανώνυμη συνομιλία ομάδας. Όλοι οι συμμετέχοντες δέχονται όλα τα μηνύματα. Αφού δημιουργηθεί το λόμπι μπορείτε να προσκαλέσετε άλλους φίλους από την καρτέλα "φίλοι". Lobby name: Ονομα προθαλαμου: Lobby topic: Θεμα προθαλαμου: Visibility: Public (Visible by friends) Δημοσια (ορατό από φίλους) Private (Works on invitation only) Ιδιωτικα (μονο με πρόσκληση) <html><head/><body><p>If you check this, only PGP-signed ids can be used to join and talk in this lobby. This limitation prevents anonymous spamming as it becomes possible for at least some people in the lobby to locate the spammer's node.</p></body></html> require PGP-signed identities Security: Ασφάλεια: Select the Friends with which you want to group chat. Επιλέξτε τους φίλους με τους οποιους θέλετε να κανετε μια ομαδική συζήτηση. Invited friends Προσκληση φιλων Create Chat Room Put a sensible chat room name here Set a descriptive topic here Contacts: Επαφες: Identity to use: CryptoPage Public Information Δημοσιες πληροφοριες Name: Ονομα: Location: Τοπος: Location ID: ID Τοπου: Software Version: Έκδοση λογισμικού: Online since: Online από: Other Information Άλλες πληροφορίες Certificate Πιστοποιητικό Include signatures Περιλαμβάνουν υπογραφές Save Key into a file Αποθηκεύστε το κλειδί σε ένα αρχείο A RetroShare link with your Public Key is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way Ενα λινκ με το δημόσιο κλειδί αντιγραφονται στο Clipboard, επικολληση και αποστολη στον φιλο σας μέσω email ή με κάποιον άλλο τρόπο Error Σφαλμα Your certificate could not be parsed correctly. Please contact the developers. Το πιστοποιητικό σας δεν μπόρεσε να αναλυθεί σωστά. Επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές. RetroShare RetroShare Your Public Key is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way Το δημόσιο κλειδί αντιγράφεται στο Clipboard, επικολληση και αποστολη στον φιλο σας μέσω email ή με κάποιον άλλο τρόπο Save as... Αποθηκευση ως... RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*) RetroShare Πιστοποιητικα (*.rsc );;Ολα τα αρχεια (*) TextLabel Ετικετα κειμενου PGP fingerprint: Node information PGP Id : Friend nodes: Copy certificate to clipboard Save certificate to file Node Create new node... show statistics window DHTGraphSource users χρήστες DHTStatus DHT DHT <p>Retroshare uses Bittorrent's DHT as a proxy for connexions. It does not "store" your IP in the DHT. Instead the DHT is used by your friends to reach you while processing standard DHT requests. The status bullet will turn green as soon as Retroshare gets a DHT response from one of your friends.</p> DHT Off DHT απενεργοποιημενο DHT Searching for RetroShare Peers DHT αναζητηση για RetroShare Peers RetroShare users in DHT (Total DHT users) RetroShare χρηστες στο DHT (Total DHT users) DHT Good Καλή DHT No peer found in DHT DLListDelegate B Β KB KB MB MB GB GB Faster Πιο γρήγορα Average Μέσος όρος Slower Πιο αργα File Never Seen DetailsDialog Details Λεπτομερειες General Γενικα Done Τελος Active Ενεργα Outstanding Εξαιρετικα Needs checking Πρέπει να ελεγχθεί retroshare link(s) eMule ομάδα + Ultra Link (ες) retroshare link RetroShare Λινκ Copy link to clipboard Αντιγράφη του λινκ στο Clipboard Rating Βαθμολογία Comments Σχολια File Name Ονομα αρχειου DhtWindow Net Status Καθαρή θέση Connect Options Ρυθμισεις συνδεσης Network Mode Τυπος δικτυου Nat Type Ο τύπος NAT Nat Hole Nat Τρυπα Peer Address Peer Διευθυνση Name Ονομα PeerId PeerId DHT Status DHT Κατασταση ConnectLogic ConnectLogic Connect Status Κατασταση συνδεσης Connect Mode Τυπος συνδεσης Request Status Κατάσταση της αίτησής Cb Status Cb Κατασταση RsId RsId Bucket Κουβας IP:Port IP: Υποδοχη Key Κλειδι Status Flags Σημαίες κατάστασης Found Βρέθηκαν Last Sent Τελευταία αποστολη Last Recv Τελευταία λήψη Relay Mode Λειτουργία του ρελέ Source Πηγη Proxy Μεσολαβητης Destination Προορισμος Class Κατηγορία Age Ηλικία Bandwidth Εύρος ζώνης IP IP Search IP Copy %1 to clipboard Unknown NetState Offline Χωρίς σύνδεση Local Net Behind NAT External IP Εξωτερικό IP UNKNOWN NAT STATE SYMMETRIC NAT DETERMINISTIC SYM NAT RESTRICTED CONE NAT FULL CONE NAT OTHER NAT NO NAT UNKNOWN NAT HOLE STATUS NO NAT HOLE UPNP FORWARD NATPMP FORWARD MANUAL FORWARD NET BAD: Unknown State NET BAD: Offline NET BAD: Behind Symmetric NAT NET BAD: Behind NAT & No DHT NET WARNING: NET Restart NET WARNING: Behind NAT NET WARNING: No DHT NET STATE GOOD! CAUTION: UNVERIFIABLE FORWARD! CAUTION: UNVERIFIABLE FORWARD & NO DHT Not Active (Maybe Connected!) Searching Γίνεται αναζήτηση Failed Απέτυχε offline εκτός σύνδεσης Unreachable Άπιαστος ONLINE ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟΣ Direct None Κανέναν Disconnected Αποσυνδεδεμένος Udp Started Connected Συνδέονται Request Active No Request Unknown Άγνωστο RELAY END Yourself τον εαυτό σας unknown Άγνωστο unlimited Own Relay RELAY PROXY %1 secs ago %1 δευτερόλεπτα πριν %1B/s %1B/s Relays 0x%1 EX:0x%2 0x%1 EX:0x%2 never ποτέ DHT DHT Net Status: Network Mode: Nat Type: Nat Hole: Connect Mode: Peer Address: Unreach: Online: Συνδεδεμένοι : Offline: DHT Peers: Disconnected: Direct: Proxy: Relay: Filter: Φίλτρο: Search Network Δίκτυο αναζήτησης Peers Peers Relay Ρελέ DHT Graph Proxy VIA Relay VIA DiscStatus Waiting outgoing discovery operations Αναμονή ανακαλυψης εξερχόμενων επιχειρήσεων Waiting incoming discovery operations Ανακαλυψη εισερχόμενων λειτουργίων σε αναμονή DownloadToaster Start file Έναρξη αρχείου ExprParamElement to να ignore case ανεξαρτήτως πεζών dd.MM.yyyy ΑΔ.MM.yyyy KB KB MB MB GB GB ExpressionWidget Expression Widget Έκφραση Widget Delete this expression Διαγράφη αυτής της έκφρασης FileAssociationsPage &New & Νέο Add new Association Προσθήκη νέας σύνδεσης &Edit &Επεξεργασια Edit this Association Επεξεργασια αυτής τη συσχέτισης &Remove &Κατάργηση Remove this Association Καταργήση αυτής της συσχέτισης File type Τύπος αρχείου Friend Help Βοήθεια φίλου You this Σας αυτό Associations Ενώσεις FileTransferInfoWidget Chunk map Κομμάτι χάρτη Active chunks Ενεργα κομμάτια Availability map (%1 active source) Χάρτης διαθεσιμότητας (%1 ενεργη πηγή) Availability map (%1 active sources) Χάρτης διαθεσιμότητας (%1 ενεργεις πηγές) File info Πληροφορίες αρχείου File name Όνομα αρχείου Destination folder Φάκελος προορισμού File hash Κλειδί κατακερματισμού του αρχείου File size Μέγεθος αρχείου bytes bytes Chunk size Μέγεθος μπλοκ Number of chunks Αριθμός κομμάτιων Transferred Μεταφέρθηκαν Remaining Απομένουν Number of sources Αριθμος πηγων Chunk strategy Στρατηγικη κομματιου Transfer type Τυπος μεταφορας Anonymous F2F Ανώνυμος F2F Direct friend transfer / Availability assumed Άμεση μεταφορά σε φίλο / Αναλαβη διαθεσιμότητας FilesDefs Picture Εικονα Video Βιντεο Audio Ήχος Archive Αρχείο Program Πρόγραμμα CD/DVD-Image CD/DVD-Image Document Έγγραφο RetroShare collection file Αρχείο συλλογής RetroShare Subtitles Υπότιτλοι Nintendo DS Rom Nintendo DS Rom Patch C++ C++ Header C C FlatStyle_RDM Friends Directories Καταλογοι φιλων My Directories Οι δικοι μου καταλογοι # Files Size Μεγεθος Age Ηλικία Friend Φιλος Share Flags Μοιραστείτε τις σημαίες Directory Καταλογος Column %1 Row %1 ForumPage Misc Αλλα Set message to read on activate Ορισμός αναγνωρισης μήνυματος ενεργος Expand new messages Επεκταση νεων μυνηματων Forum Φορουμ Load embedded images <html><head/><body><p>This option is costly and it's in the dev's plans to improve it. In the mean time it's disabled by default. If you enable it and long forum posts take a while to display, then disable it again. </p></body></html> Load emoticons (costly) Tabs Καρτέλες Open each forum in a new tab Forums Φόρουμ FriendList Last Contact Τελευταια επαφη ID ID Hide Offline Friends Απόκρυψη αποσυνδεδεμενων φιλων export friendlist export your friendlist including groups import friendlist import your friendlist including groups Show State Trusted nodes Show Groups Εμφάνιση ομάδων Group Ομάδα Friend Φιλος Edit Group Επεξεργασια ομαδας Remove Group Μετακινηση ομαδας Chat Συνομιλια Copy certificate link Αντίγραφο πιστοποιητικού σύνδεσης Add to group Προσθηκη σε ομαδα Search Αναζήτηση Search ID Sort by state Profile details Deny connections Move to group Μετακίνηση σε ομάδα Groups Ομαδες Remove from group Αφαιρέση από την ομάδα Remove from all groups Αφαιρεση από όλες τις ομάδες Send message to this node Node details Recommend this node to... Expand all Επεκταση ολων Collapse all Σύμπτυξη όλων Available Διαθέσιμα Do you want to remove this Friend? Θέλετε να διαγραψετε αυτόν τον φίλο? Done! Έγινε! Your friendlist is stored at: (keep in mind that the file is unencrypted!) Your friendlist was imported from: Έγινε εισαγωγή της λίστας φίλων σας από: Done - but errors happened! at least one peer was not added at least one peer was not added to a group Select file for importing your friendlist from Select a file for exporting your friendlist to XML File (*.xml);;All Files (*) Αρχείο XML (*.xml);;Όλα τα Αρχεία (*) Error Σφάλμα File is not writeable! File is not readable! Το αρχείο δεν είναι αναγνώσιμο! Show Items IP IP Attempt to connect Προσπάθεια σύνδεσης Create new group Δημιουργία νέας ομάδας Paste certificate link Node Remove Friend Node Do you want to remove this node? Send message to whole group Αποστολή μηνύματος σε όλη την ομάδα Send message Αποστολή μηνύματος FriendRecommendDialog Dialog Διαλόγος Message: Μήνυμα: Recommend friends Προτείνετε φίλους To Please select at least one friend for recommendation. Please select at least one friend as recipient. Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα φίλο ως παραλήπτη. Recommendation messages sent! A recommendation message was sent to each of the chosen friends! FriendRequestToaster Confirm Friend Request Επιβεβαίωση αίτημα φίλου wants to be friend with you on RetroShare θέλει να είναι φίλος μαζί σας στο RetroShare Unknown (Incoming) Connect Attempt Άγνωστο (εισερχόμενη) σύνδεση FriendSelectionWidget Search : Αναζητηση : Sort by state Filter only connected Name Ονομα Search Friends Αναζήτηση φίλων Mark all Επισημάνση όλων Mark none FriendsDialog Edit status message Επεξεργασια μήνυματος κατάστασης Broadcast Ραδιοφωνική μετάδοση Clear Chat History Εκκαθαριση του ιστορικου συνομιλιων Add Friend Προσθήκη φίλου Add your Avatar Picture Προσθηκη εικονιδιου A Α Set your status message Καθορίσμος μήνυματος κατάστασης Edit your status message Επεξεργασια μήνυματος κατάστασης Browse Message History Περιηγηση στο ιστορικο μυνηματων Browse History Περιηγηση στο ιστορικο Save Chat History Αποθηκευση του ιστορικου συνομιλιων Add a new Group Προσθέστε μια νέα ομάδα Delete Chat History Διαγραφη του ιστορικου συνομιλιων Deletes all stored and displayed chat history Διαγραφη ολων των αποθηκευμενων και εμφανισμενων ιστορικων Create new Chat lobby Δημιουργια νεου προθαλαμου συνομιλιων Choose Font Επιλέξτε την γραμματοσειρά Reset font to default Επαναφορα της προεπιλεγμενης γραμματοσειρας Keyring <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Network</h1> <p>The Network tab shows your friend Retroshare nodes: the neighbor Retroshare nodes that are connected to you. </p> <p>You can group nodes together to allow a finer level of information access, for instance to only allow some nodes to see some of your files.</p> <p>On the right, you will find 3 useful tabs: <ul> <li>Broadcast sends messages to all connected nodes at once</li> <li>Local network graph shows the network around you, based on discovery information</li> <li>Keyring contains node keys you collected, mostly forwarded to you by your friend nodes</li> </ul> </p> Retroshare broadcast chat: messages are sent to all connected friends. Network Δίκτυο Network graph Set your status message here. GenCertDialog Create new Profile Δημιουργία νέου προφίλ Password Κωδικος All fields are required with a minimum of 3 characters Τα πεδία είναι υποχρεωτικά με τουλάχιστον 3 χαρακτήρες Passwords do not match Port Υποδοχη Use BOB This password is for PGP You can use it now to create a new node. Node field is required with a minimum of 3 characters Failed to generate your new certificate, maybe PGP password is wrong! Options Επιλογές PGP Key Length <html><head/><body><p>Put a strong password here. This password protects your private node key!</p></body></html> <html><head/><body><p>Please move your mouse around in order to collect as much randomness as possible. A minimum of 20% is needed to create your node keys.</p></body></html> Standard node TOR/I2P Hidden node <html><head/><body><p>Your node name designates the Retroshare instance that</p><p>will run on this computer.</p></body></html> Use existing profile Node name <html><head/><body><p>The profile name identifies you over the network.</p><p>It is used by your friends to accept connections from you.</p><p>You can create multiple Retroshare nodes with the</p><p>same profile on different computers.</p><p><br/></p></body></html> Export this profle <html><head/><body><p>This should be a Tor Onion address of the form: xa76giaf6ifda7ri63i263.onion <br/>or an I2P address in the form: [52 characters].b32.i2p </p><p>In order to get one, you must configure either Tor or I2P to create a new hidden service / server tunnel. </p><p>You can also leave this blank now, but your node will only work if you correctly set the Tor/I2P service address in Options-&gt;Network-&gt;Hidden Service configuration panel.</p></body></html> <html><head/><body><p>Identities are used when you write in chat rooms, forums and channel comments. </p><p>They also receive/send email over the Retroshare network. You can create</p><p>a signed identity now, or do it later on when you get to need it.</p></body></html> Go! TextLabel Advanced options hidden address Your profile is associated with a PGP key pair. RetroShare currently ignores DSA keys. <html><head/><body><p>This is your connection port.</p><p>Any value between 1024 and 65535 </p><p>should be ok. You can change it later.</p></body></html> Click to create your node and/or profile Export profile RetroShare profile files (*.asc) Profile saved Your profile was successfully saved It is encrypted You can now copy it to another computer and use the import button to load it Profile not saved Your profile was not saved. An error occurred. Import profile Create new profile and new Retroshare node Create new Retroshare node Tor/I2P address Username Chat name Password again <p>Node creation is disabled until all fields correctly set.</p> <p>Node creation is disabled until enough randomness is collected. Please mouve your mouse around until you reach at least 20%.</p> I2P instance address with BOB enabled I2P instance address hidden service address RetroShare profile files (*.asc);;All files (*) Profile not loaded Your profile was not loaded properly: New profile imported Your profile was imported successfully: The GXS nickname is too short. Please input at least %1 characters. The GXS nickname is too long. Please reduce the length to %1 characters. PGP key pair generation failure Profile generation failure Missing PGP certificate GeneralPage Startup Εκκίνηση Start RetroShare when my system starts Εκκινηση του RetroShare κατά την εκκίνηση του σύστηματος Start minimized Εκκίνηση ελαχιστοποιημένου Start minimized on system start Εκκίνηση ελαχιστοποιημένου επάνω σύστημα αρχή For Advanced Users Για προχωρημένους χρήστες Enable Advanced Mode (Restart Required) Ενεργοποίηση προηγμένης λειτουργίας (απαιτείται επανεκκίνηση) Misc Αλλα Do not show the Quit RetroShare MessageBox Καμμια εμφανιση της RetroShare MessageBox Auto Login Αυτόματη σύνδεση Register retroshare:// as URL protocol You need administrator rights to change this option. Χρειάζεστε δικαιώματα διαχειριστή για να αλλάξετε αυτήν την επιλογή. When checked, this instance receives new parameters (like RsLink or RsFile) and avoid new one. Use Local Server to get new arguments. <html><head/><body><p>Install RetroShare with a package installer to get</p><p>/usr/share/applications/retroshare.desktop</p></body></html> !!!The RetroShare's desktop file is missing or wrong!!! Idle Αδρανεια Idle Time Χρόνος αδράνειας seconds δευτερόλεπτα You have sufficient rights. You don't have sufficient rights. Run RetroShare as Admin to change this setting. For security reasons the usage of auto-login is discouraged, you can enable it but you are on your own! Your RetroShare build has auto-login disabled. Error Σφαλμα Could not add retroshare:// as protocol. Το retroshare:// δεν μπορεσε να προστεθει σαν προτοκολλο Could not remove retroshare:// protocol. Το προτοκολλο retroshare:// δεν μπορεσε να απομακρυνθει General Γενικα Minimize to Tray Icon GetStartedDialog Getting Started Ξεκινώντας Invite Friends Προσκληση φιλων <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">RetroShare is nothing without your Friends. Click on the Button to start the process.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Email an Invitation with your &quot;ID Certificate&quot; to your friends.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Be sure to get their invitation back as well... </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">You can only connect with friends if you have both added each other.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This is a list of shared folders. You can add and remove folders using the buttons at the bottom.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">When you add a new folder, intially all files in that folder are shared.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Browsable</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files are browsable from your direct friends.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Network Wide</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files can be downloaded by anybody through anonymous tunnels.</span></p></body></html> Add Your Friends to RetroShare Προσθεστε του φιλους σας στο RetroShare Add Friends Προσθηκη φιλων <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Be Online at the same time as your friends, and RetroShare will automatically connect you!</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Your client needs to find the RetroShare Network before it can make connections.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">This takes 5-30 minutes the first time you start up RetroShare</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">The DHT indicator (in the Status Bar) turns Green when it can make connections.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">After a couple of minutes, the NAT indicator (also in the Status Bar) switch to Yellow or Green.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">If it remains Red, then you have a Nasty Firewall, that RetroShare struggles to connect through.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Look in the Further Help section for more advice about connecting.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">You can improve your Retroshare performance by opening an External Port. </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">This will speed up connections and allow more people to connect with you. </span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">The easiest way to do this is by enabling UPnP on your Wireless Box or Router.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">As each router is different, you will need to find out your Router Model and search the Internet for instructions.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">If none of this makes sense to you, don't worry about it Retroshare will still work.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Having trouble getting started with RetroShare?</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">1) Look at the FAQ Wiki. This is a bit old, we are trying to bring it up to date.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">2) Check out the Online Forums. Ask questions and discuss features.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">3) Try the Internal RetroShare Forums </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;"> - These come online once you are connected to friends.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">4) If you are still stuck. Email us.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Enjoy Retrosharing</span></p></body></html> Connect To Friends Συνδεθείτε με τους φίλους <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">When your friends send you their invitations, click to open the Add Friends window.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Paste your Friends' &quot;ID Certificates&quot; into the window and add them as friends.</span></p></body></html> Advanced: Open Firewall Port Για προχωρημένους: Ανοιγμα της υποδοχης του Firewall Further Help and Support Περαιτέρω βοήθεια και υποστήριξη Open RS Website Ανοιγμα της RS Ιστοσελιδας Open FAQ Wiki Ανοιγμα του FAQ Wiki Open Online Forums Ανοιγμα των διαδικτυακων φορουμ Email Support Email Υποστηριξη Email Feedback Email ανατροφοδότηση RetroShare Invitation RetroShare Προσκληση Your friend has installed RetroShare, and would like you to try it out. Ο φιλος σας εγκατεστησε το RetroShare, και θελει να το δοκιμασει. You can get RetroShare here: %1 Μπορείτε να πάρετε το RetroShare απο εδώ: %1 RetroShare is a private Friend-2-Friend sharing network. Το RetroShare είναι ένα ιδιωτικό δίκτυο κοινής χρήσης φίλο-2-φίλο. forums and channels, all of which are as secure as the file-sharing. φόρουμ και κανάλια, τα οποία είναι εξίσου ασφαλής με την ανταλλαγή αρχείων. Here is your friends ID Certificate. Εδώ είναι το ID πιστοποιητικό του φιλου σας. Cut and paste the text below into your RetroShare client Αποκόψτε και επικολλήστε το παρακάτω κείμενο στο RetroShare and send them your ID Certificate to get securely connected. και στείλτε το πιστοποιητικό σας ID για να συνδεθειτε με ασφάλεια. Cut Below Here Κομμένα κάτω από εδώ RetroShare Feedback RetroShare ανατροφοδότηση RetroShare Support Υποστηριξη RetroShare It has many features, including built-in chat, messaging, GlobalRouterStatistics Router Statistics Στατιστικά στοιχεία του δρομολογητή GroupBox ID ID Identity Name Destinaton Προορισμός Data status Tunnel status Stored data size Receive time (secs ago) Sending time (secs ago) Data hash Branching factor Details Unknown Peer Άγνωστο Peer Pending packets Unknown Άγνωστο GlobalRouterStatisticsWidget Managed keys Routing matrix ( [Unknown identity] : Service ID = GroupChatToaster Show Group Chat Εμφάνιση ομαδικής συνομιλίας GroupChooser [Unknown] [Άγνωστο] GroupDefs Friends Φίλοι Family Οικογένεια Co-Workers Συνάδελφοι Other Contacts Άλλες επαφές Favorites Αγαπημένα GroupFlagsWidget Directory content is visible to friend nodes (see list at right) Directory content is NOT visible to friend nodes Directory can be searched anonymously Directory cannot be searched anonymously Files can be accessed using anonymous tunnels Files can be accessed using anonymous & end-to-end encrypted tunnels Files cannot be downloaded anonymously All friend nodes can see this directory Only visible to friend nodes in groups: %1 Not visible to friend nodes Files can be downloaded (but not searched) anonymously Files can be downloaded and searched anonymously Files can be searched (but not downloaded) anonymously No one can anonymously access/search these files. GroupFrameSettingsWidget Form Φόρμα Hide tabbar with one open tab GroupShareKey Share Contacts: Επαφές: Share channel publish permissions You can allow your friends to publish in your channel, or send the publish permissions to another Retroshare instance of yours. Select the friends which you want to be allowed to publish in this channel. Note: it is currently not possible to revoke channel publish permissions. Please select at least one peer Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον έναν peer Share forum admin permissions You can let your friends know about your forum by sharing it with them. Select the friends with which you want to share your forum. Share topic admin permissions You can allow your friends to edit the topic. Select them in the list below. Note: it is not possible to revoke Posted admin permissions. GroupTreeWidget Title Τίτλος Search Title Αναζήτηση τίτλου Description Περιγραφή Search Description Αναζήτηση περιγραφής Sort Descending Order Sort Ascending Order Sort by Name Ταξινόμηση κατά όνομα Sort by Popularity Ταξινόμηση κατά δημοτικότητα Sort by Last Post Ταξινόμηση κατά το τελευταιο ποσταρισμα Sort by Number of Posts Sort by Unread You are admin (modify names and description using Edit menu) You have been granted as publisher (you can post here!) Last Post Never Ποτέ Display Εμφάνιση Subscribe to download and read messages GuiExprElement and και and / or και / ή or ή Name Όνομα Path Διαδρομή Extension Επέκταση Hash Hash Date Ημερομηνία Size Μέγεθος Popularity Δημοτικότητα contains περιέχει contains all περιέχει όλα τα is είναι less than λιγότερο από less than or equal μικρότερη ή ίση equals ισούται με greater than or equal μεγαλύτερη ή ίση greater than μεγαλύτερη από is in range είναι στη σειρά GxsChannelDialog Channels Κανάλια Create Channel Δημιουργία καναλιού Enable Auto-Download Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης My Channels Τα κανάλια μου <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Channels</h1> <p>Channels allow you to post data (e.g. movies, music) that will spread in the network</p> <p>You can see the channels your friends are subscribed to, and you automatically forward subscribed channels to your friends. This promotes good channels in the network.</p> <p>Only the channel's creator can post on that channel. Other peers in the network can only read from it, unless the channel is private. You can however share the posting rights or the reading rights with friend Retroshare nodes.</p> <p>Channels can be made anonymous, or attached to a Retroshare identity so that readers can contact you if needed. Enable "Allow Comments" if you want to let users comment on your posts.</p> <p>Channel posts are kept for %1 days, and sync-ed over the last %2 days, unless you change this.</p> Subscribed Channels Εγγεγραμμένα Κανάλια Popular Channels Δημοφιλή κανάλια Other Channels Άλλα κανάλια Select channel download directory Disable Auto-Download Απενεργοποίηση της αυτόματης λήψης Set download directory [Default directory] Specify... Καθορίσμος... GxsChannelFilesStatusWidget Form Φόρμα Download Λήψη TextLabel Ετικετα κειμενου Open folder Άνοιγμα φακέλου Error Σφαλμα Paused Σε παύση Waiting Αναμονή Checking Are you sure that you want to cancel and delete the file? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε και να διαγράψετε το αρχείο; Can't open folder Ο φάκελος δεν ανοίγει GxsChannelFilesWidget Form Φόρμα Filename Όνομα αρχείου Size Μέγεθος Title Τίτλος Published Δημοσιεύτηκε Status Κατάσταση GxsChannelGroupDialog Create New Channel Δημιουργία Νέου Καναλιού Channel Κανάλι Edit Channel Επεξεργασία καναλιού Add Channel Admins Select Channel Admins Update Channel Create Δημιουργία GxsChannelGroupItem Subscribe to Channel Εγγραφή στο Κανάλι Expand Επέκταση Remove Item Απομάκρυνση στοίχειου Channel Description Περιγραφή Καναλιού Loading Φορτωση New Channel Νέο Κανάλι Hide Απόκρυψη GxsChannelPostItem New Comment: Comment Value Toggle Message Read Status Αναγνωση καταστασης της εναλλαγης μυνηματος Download Λήψη Play Παιξιμο Comments Σχόλια Edit Επεξεργασία Copy RetroShare Link Αντιγραφή του Συνδέσμου RetroShare Unsubscribe From Channel Καταργηση εγγραφης απο το καναλι Expand Επεκταση Set as read and remove item Ορισμος ως αναγνωσμένο και κατάργηση στοιχείου Remove Item Απομάκρυνση στοιχείου Channel Feed Ροη καναλιου Files Αρχεία Warning! You have less than %1 hours and %2 minute before this file is deleted Consider saving it. Προειδοποίηση! Έχετε λιγότερο από ό, τι ώρες %1 και το %2 λεπτά πριν από αυτό το αρχείο έχει διαγραφεί θεωρούν αποθηκεύοντάς. Hide Απόκρυψη New Νέο 0 0 Comment Σχόλιο I like this Μου αρέσει I dislike this Δεν μου αρέσει Loading Φορτωση Comments Open Ανοιχτα Open File Άνοιγμα αρχείου Play Media Παιξιμο πολυμεσων GxsChannelPostsWidget Post to Channel Ποσταρισμα στο καναλι Add new post Loading Φορτωση Search channels Αναζήτηση καναλιών Title Τίτλος Search Title Αναζήτηση τίτλου Message Μήνυμα Search Message Αναζήτηση Μηνύματος Filename Όνομα αρχείου Search Filename Αναζήτηση Ονόματος Αρχείου No Channel Selected Δεν υπάρχει επιλεγμένο κανάλι Never Ποτέ Public Δημοσια Restricted to members of circle " Restricted to members of circle Your eyes only You and your friend nodes Disable Auto-Download Απενεργοποίηση αυτόματης λήψης Enable Auto-Download Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης Show feeds Show files Εμφάνιση αρχείων Administrator: Last Post: unknown Άγνωστο Distribution: Feeds Feeds Files Αρχεία Subscribers Description: Περιγραφή: Posts (at neighbor nodes): GxsChannelUserNotify Channel Post Ποσταρισμα στο καναλι GxsCircleItem Details Remove Item for identity You received a membership request for circle: Grant membership request Revoke membership request You received an invitation for circle: Accept invitation Received event from unknown Circle: GxsCommentContainer Comment Container Σχόλιο GxsCommentDialog Form Φόρμα Hot Ζεστό New Νέο Top Κορυφή Voter ID: Ταυτότητα ψηφοφόρων: Refresh Ανανέωση Comment Σχόλιο Author Δημιουργος Date Ημερομηνία Score Σκορ UpVotes UpVotes DownVotes DownVotes OwnVote OwnVote GxsCommentTreeWidget Reply to Comment Απάντηση στο σχόλιο Submit Comment Υποβολη σχόλιου Copy Comment Vote Up Ψηφίστε επάνω Vote Down Ψηφίστε κάτω GxsCreateCommentDialog Make Comment Δημιουργια σχολιου <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Comment</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Comment</span></p></body></html> Signed by Υπογράφεται από Comment Signing Error Σχόλιο υπογραφής σφάλματος You need to create an Identity before you can comment Πρέπει να δημιουργήσετε μια ταυτότητα για να μπορείτε να σχολιάσετε GxsForumGroupDialog Create New Forum Δημιουργια νέου φόρουμ Forum Φόρουμ Edit Forum Επεξεργασία του φόρουμ Update Forum Add Forum Admins Select Forum Admins Create Δημιουργία GxsForumGroupItem Subscribe to Forum Εγγραφείτε στο φόρουμ Expand Επεκταση Remove Item Απομάκρυνση στοιχείου Forum Description Περιγραφή του φόρουμ Loading Φορτωση New Forum Νέο φόρουμ Hide Απόκρυψη GxsForumMsgItem Subject: Θέμα: Unsubscribe To Forum Διαγραφείτε από το φόρουμ Expand Επεκταση Set as read and remove item Ορισμος ως αναγνωσμένο και κατάργηση στοιχείου Remove Item Αφαίρεση στοιχείου In Reply to: Loading Φορτωση Forum Feed Hide Απόκρυψη GxsForumThreadWidget Form Φόρμα Start new Thread for Selected Forum Έναρξη νέας μηνυματοσειράς στο επιλεγμενο φόρουμ Search forums Αναζήτηση στα φόρουμ Last Post Τελευταιο ποστ New Thread Νέο θεμα Threaded View Περασμένη κλωστή άποψη Flat View Επίπεδη προβολή Title Τίτλος Date Ημερομηνία Author Δημιουργος Save image Loading Φορτωση Reply Message Μήνυμα απάντησης Previous Thread Προηγούμενο θεμα Next Thread Επομενο θεμα Download all files Λήψη όλων των αρχείων Next unread Επόμενο μη αναγνωσμένο Search Title Αναζήτηση τίτλου Search Date Ημερομηνία αναζήτησης Search Author Αναζήτηση συγγραφέα Content Περιεχόμενο Search Content Αναζήτηση περιεχομένου <p>Subscribing to the forum will gather available posts from your subscribed friends, and make the forum visible to all other friends.</p><p>Afterwards you can unsubscribe from the context menu of the forum list at left.</p> No name Δεν υπάρχει όνομα Reply Απάντηση Start New Thread Έναρξη νέας μηνυματοσειράς Expand all Επεκταση ολων Collapse all Σύμπτυξη όλων Mark as read Σήμανση ως αναγνωσμένο with children με τα παιδιά Mark as unread Χαρακτηρισμός ως μη αναγνωσμένα Copy RetroShare Link Αντιγραφη του Λινκ Hide Απόκρυψη Expand Επεκταση [Banned] [unknown] Public Δημοσια Restricted to members of circle " Restricted to members of circle Only friends nodes in group Your eyes only Distribution Anti-spam [ ... Redacted message ... ] Anonymous Ανώνυμος signed υπέγραψε none κανένας [ ... Missing Message ... ] [ ... Λείπει ενα μήνυμα...] <p><font color="#ff0000"><b>The author of this message (with ID %1) is banned.</b> <UL><li><b><font color="#ff0000">Messages from this author are not forwarded. </font></b></li> <li><b><font color="#ff0000">Messages from this author are replaced by this text. </font></b></li></ul> <p><b><font color="#ff0000">You can force the visibility and forwarding of messages by setting a different opinion for that Id in People's tab.</font></b></p> RetroShare RetroShare No Forum Selected! Δεν επιλεχθηκε ενα φορουμ You cant reply to a non-existant Message Δεν μπορείτε να απαντήσετε σε ένα μήνυμα που δεν υπάρχει You cant reply to an Anonymous Author Δεν μπορείτε να απαντήσετε σε έναν ανώνυμο δημιουργο Original Message Αρχικό μήνυμα New thread Read status Edit Επεξεργασία Reply to author with private message Give positive opinion This will block/hide messages from this person, and notify friend nodes. Give neutral opinion Doing this, you trust your friends to decide to forward this message or not. Give negative opinion Show author in people tab Author's reputation Anonymous/unknown posts forwarded if reputation is positive Anonymous posts forwarded if reputation is positive Last post Never Ποτέ Synchronization Storage Information for this identity is currently missing. You have banned this ID. The message will not be displayed nor forwarded to your friends. You have not set an opinion for this person, and your friends do not vote positively: Spam regulation prevents the message to be forwarded to your friends. Message will be forwarded to your friends. (Latest) (Old) You cant act on the author to a non-existant Message From Από Sent Στάλθηκε Subject Θέμα: On %1, %2 wrote: Στις % 1, %2 έγραψε: Forum name Όνομα φόρουμ Subscribers Posts (at neighbor nodes) Description Περιγραφή By Από GxsForumUserNotify Forum Post Ποσταρισμα στο φορουμ GxsForumsDialog <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Forums</h1> <p>Retroshare Forums look like internet forums, but they work in a decentralized way</p> <p>You see forums your friends are subscribed to, and you forward subscribed forums to your friends. This automatically promotes interesting forums in the network.</p> <p>Forum messages are kept for %1 days and sync-ed over the last %2 days, unless you configure it otherwise.</p> Forums Φόρουμ Create Forum Δημιουργία φόρουμ My Forums Τα Φόρουμ μου Subscribed Forums Εγγεγραμμένα φόρουμ Popular Forums Δημοφιλή φόρουμ Other Forums Άλλα φόρουμ GxsForumsFillThread Waiting Αναμονή Retrieving Ανάκτηση Loading Φορτωση GxsGroupDialog Name Όνομα Add Icon Προσθήκη εικονίδιου Key recipients can publish to restricted-type group and can view and publish for private-type channels Οι βασικοι αποδέκτες μπορουν να δημοσιεύουν σε περιορίσμενοι ομαδα και μπορουν να βλεπουν και να δημοσιεύουν ιδιωτικόυ ΤΥΠΟΥ καναλια Share Publish Key Μοιρασμα δημοσιου κλειδίου check peers you would like to share private publish key with Ελέγξτε τους ομοτυμους που θα θέλατε να μοιραστείτε το ιδιωτικο σας κλειδι δημοσιευσης Share Key With Μοιρασμα κλειδιου με Description Περιγραφή Message Distribution Μήνυμα διανομής Public Δημοσια Only For Your Friends Μόνο για τους φίλους σας Publish Signatures Δημοσίευση υπογραφών Open Ανοιχτα New Thread Νέο θεμα Required Απαιτείται Encrypted Msgs Κρυπτογραφημένα μηνύματα Personal Signatures Προσωπικές υπογραφές PGP Required PGP που απαιτούνται Signature Required Υπογραφες που απαιτούνται If No Publish Signature Αν δεν δημοσιεύουν υπογραφή Comments Σχόλια Allow Comments Επιτρέπεται ο σχολιασμός No Comments Όχι σχόλια Spam-protection Comments: Σχόλια: TextLabel Distribution: Anti Spam: Contacts: Επαφές: Restricted to circle: Limited to your friends Allowed Disallowed Message tracking PGP signature required Never Ποτέ Only friends nodes in group Please add a Name Προσθέστε ένα όνομα PGP signature from known ID required Load Group Logo Λογότυπο ομάδας φόρτωσης Submit Group Changes Failed to Prepare Group MetaData - please Review Will be used to send feedback Owner: Set a descriptive description here Info Πληροφορίες ID ID Last Post Τελευταία Δημοσίευση <html><head/><body><p>Messages will spread way beyond your friend nodes, as long as people subscribe to the channel/forum/posted you're creating.</p></body></html> <html><head/><body><p>Messages will spread among Retroshare nodes that host one of the identities listed as member of the circle and who also subscribe the media. Only these nodes will be able to see that this forum/channel/posted media exists. </p></body></html> Restricted to Circle <html><head/><body><p>Messages will only be distributed to the selected subset of your friend nodes. They will not forward messages with each other, but only use your own node as a central hub to distribute them.</p></body></html> Restricted node group Posts permissions: <html><head/><body><p>This combo box allows you to choose how posts are handled depending on the node the poster belongs to.</p><p><span style=" font-weight:600;">All allowed</span>: all posts are treated equally.</p><p><span style=" font-weight:600;">Defavor posts from unsigned IDs</span>: anonymous IDs will require a reputation of 0.4 to be received/forwarded.</p><p><span style=" font-weight:600;">Defavor posts from unsigned IDs and IDs from unknown nodes</span>: anonymous IDs and IDs signed by unknown Retroshare nodes will require a reputation of 0.4 to be received/forwarded.</p></body></html> All allowed Defavor unsigned IDs Defavor unsigned IDs and IDs from unknown nodes Popularity Δημοτικότητα Posts Δημοσιεύσεις Author Δημιουργος GxsIdLabel GxsIdLabel GxsGroupFrameDialog Loading Φορτωση Todo Todo Print Εκτύπωση PrintPreview Προεπισκόπηση εκτύπωσης Unsubscribe Καταργηση εγγραφης Subscribe Εγγραφη Open in new tab Άνοιγμα σε νέα καρτέλα Show Details Εμφάνιση Λεπτομερειών Edit Details Επεξεργασία Λεπτομερειών Synchronise posts of last... 5 days 2 weeks 1 month 3 months 6 months 1 year Indefinitly Store posts for at most... Share publish permissions Copy RetroShare Link Αντιγραφή του RetroShare Συνδέσμου Mark all as read Επισήμανση όλων ως αναγνωσμένα Mark all as unread Επισήμανση όλων ως μη αναγνωσμένων AUTHD AUTHD GxsIdChooser No Signature Καμία υπογραφή Create new Identity Δημιουργία νέας ταυτότητας GxsIdDetails Loading Φορτωση Not found Δεν βρέθηκε No Signature Καμία υπογραφή [Banned] Authentication unknown Key anonymous Identity&nbsp;name Identity&nbsp;Id Signed&nbsp;by [Unknown] [Άγνωστο] GxsMessageFramePostWidget Loading Φορτωση No name Δεν υπάρχει όνομα GxsTransportStatistics Router Statistics Στατιστικά στοιχεία του δρομολογητή GroupBox ID ID Destination Προορισμος Data status Data size Data hash Sending time (secs ago) Group ID Gxs Transport Groups: Group ID / Author Number of messages / Publish TS Local size of data Subscribed Εγγεγραμμένος Popularity Δημοτικότητα Details Unknown Peer Άγνωστο Peer Pending data items Unknown Άγνωστο Yes Ναι No Όχι GxsTunnelsDialog Authenticated tunnels: Tunnel ID: %1 from: %1 to: %1 status: %1 total sent: %1 bytes total recv: %1 bytes Unknown Peer Άγνωστο Peer HashBox Drop file error. Σφάλμα αρχείου. Directory can't be dropped, only files are accepted. Κατάλογος δεν μπορεί να πέσει, επιτρέπονται μόνο αρχεία. File not found or file name not accepted. Το αρχείο δεν βρέθηκε ή το όνομα αρχείου δεν γίνετε δεκτο. HelpBrowser RetroShare Help RetroShare Βοηθεια Find: Αναζητηση: Find Previous Αναζητηση προηγουμένου Find Next Αναζητηση επομένου Case sensitive Διάκριση πεζών-κεφαλαίων Whole words only Ολόκληρες λέξεις μόνο Contents Περιεχόμενα Help Topics Θέματα στη βοήθεια Search Αναζήτηση Searching for: Αναζήτηση για: Found Documents Βρέθηκαν έγγραφα Back Πίσω Move to previous page (Backspace) Μετακίνηση στην προηγούμενη σελίδα (Backspace) Backspace Backspace Forward Προς τα εμπρός Move to next page (Shift+Backspace) Μετακίνηση στην επόμενη σελίδα (Shift + Backspace) Shift+Backspace Shift + Backspace Home Αρχική σελίδα Move to the Home page (Ctrl+H) Μετακίνηση στην αρχική σελίδα (Ctrl + H) Ctrl+H Ctrl + H Find Αναζητηση Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F) Αναζήτηση μιας λέξης ή φράσης στην τρέχουσα σελίδα (Ctrl + F) Ctrl+F CTRL + F Close Κλεισιμο Close Vidalia Help Κλείστε τη βοήθεια Vidalia Esc Esc Supplied XML file is not a valid Contents document. Το παρεχόμενο αρχείο XML δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο περιεχόμενων. Search reached end of document Η αναζήτηση εχει φτάσει στο τέλος του εγγράφου Search reached start of document Η αναζήτηση εχει φτάσει στην αρχή του εγγράφου Text not found in document Κείμενα που δεν περιλαμβάνονται στο έγγραφο Found %1 results Βρέθηκαν %1 αποτελέσματα Error Loading Help Contents: HelpDialog About Πληροφοριες <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">RetroShare is an Open Source cross-platform, </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">private and secure decentralized communication platform. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">It lets you share securely your friends, </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">using a web-of-trust to authenticate peers and OpenSSL to encrypt all communication. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">RetroShare provides file sharing, chat, messages and channels</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Useful external links to more information:</span></p> <ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Retroshare Webpage</span></a></li> <li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" color:#007af4;">Retroshare Wiki</span></a></li> <li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" color:#007af4;">RetroShare's Forum</span></a></li> <li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" color:#007af4;">Retroshare Project Page</span></a></li> <li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" color:#007af4;">RetroShare Team Blog</span></a></li> <li style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" color:#007af4;">RetroShare Dev Twitter</span></a></li></ul></body></html> Authors Δημιουργοι Thanks to Ευχαριστω τους Translation Μετάφραση <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare Translations:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Translation"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Translation</span></a></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; text-decoration: underline; color:#0000ff;"><br /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare Website Translators:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">Swedish: </span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Daniel Wester</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;"> &lt;</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">wester@speedmail.se</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;">German: </span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Jan</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:600;"> </span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Keller</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2';"> &lt;</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">trilarion@users.sourceforge.net</span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2';">&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">Polish: </span><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2';">Maciej Mrug</span></p></body></html> License Agreement Άδεια χρήσης <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">About RetroShare</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">About RetroShare</span></p></body></html> Libraries Βιβλιοθήκες HelpTextBrowser Opening External Link Άνοιγμα εξωτερική σύνδεση RetroShare can open the link you selected in your default Web browser. If your browser is not currently configured to use Tor then the request will not be anonymous. Το RetroShare μπορεί να ανοίξει τον δεσμό που επιλέξατε στον προεπιλεγμένο σας browser. Αν ο browser σας δεν έχει ρυθμιστεί για χρησιμοποιήση του Tor, στη συνέχεια, το αίτημα δεν θα είναι ανώνυμο. Do you want Retroshare to open the link in your Web browser? Θέλετε το Retroshare για να ανοίξει το λινκ στον browser σας? Unable to Open Link Το λινκ δεν μπορεσε να ανοιχθει RetroShare was unable to open the selected link in your Web browser. You can still copy the URL and paste it into your browser. Το RetroShare δεν μπορεσε να ανοιξει να ανοίξει το επιλεγμενο λινκ στον Web browser σας. Ακόμα, μπορείτε να αντιγράψετε τη διεύθυνση URL και να επικολλήσετε στο πρόγραμμα περιήγησής σας. Error opening help file: HomePage Form Did you receive a certificate from a friend? Add friends certificate Add certificate file Share your RetroShare Key ... ... The text below is your own Retroshare certificate. Send it to your friends Open Source cross-platform, private and secure decentralized communication platform. Launch startup wizard Do you need help with RetroShare? Open Web Help Copy your Cert to Clipboard Αντιγράψετε σας Cert πρόχειρο Save your Cert into a File Αποθηκεύσετε Cert σας σε ένα αρχείο Send via Email Invite via WebMail Recommend friends to each others <h1><img width="%1" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Welcome to Retroshare!</h1> <p>You need to <b>make friends</b>! After you create a network of friends or join an existing network, you'll be able to exchange files, chat, talk in forums, etc. </p> <div align=center> <IMG align="center" width="%2" src=":/images/network_map.png"/> </div> <p>To do so, copy your certificate on this page and send it to friends, and add your friends' certificate.</p> <p>Another option is to search the internet for "Retroshare chat servers" (independently administrated). These servers allow you to exchange certificates with a dedicated Retroshare node, through which you will be able to anonymously meet other people.</p> RetroShare Invite Πρόσκληση RetroShare Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way Σας Cert αντιγράφεται στο Πρόχειρο, πάστα και να το στείλετε στο φίλο σας μέσω email ή κάποιο άλλο τρόπο Save as... RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*) RetroShare Πιστοποιητικα (*.rsc );;Ολα τα αρχεια (*) Home Αρχική σελίδα IdDetailsDialog Person Details Προσωπικές Λεπτομέρειες Identity Info Friends votes: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt;">Your own opinion about an identity rules the visibility of that identity for yourself and your friend nodes. Your own opinion is shared among friends and used to compute a reputation score: If your opinion about an identity is neutral, the reputation score is the average of your friend's opinions. If not, your own opinion gives the score.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt;">The overall score is used in chat lobbies, forums and channels to decide on the actions to take for each specific identity. When the overall score is lower than -0.6, the identity is banned, which prevents all messages and forums/channels authored by this identity to be forwarded, both ways. Some forums also have special anti-spam flags that require a higher reputation level, making them more sensitive to bad opinions. Banned identities gradually lose their activity and eventually disappear (after 30 days). </span></p></body></html> Owner node ID : Type: Τυπος: Owner node name : Identity name : Identity ID : Last used: Ban-option: Auto-Ban all identities signed by the same node Your Avatar Click here to change your avatar Το άβατάρ σας Send Invite Positive votes 0 0 Negative votes <html><head/><body><p>Average opinion of neighbor nodes about this identity. Negative is bad,</p><p>positive is good. Zero is neutral.</p></body></html> Your opinion: Η άποψή σας: Negative Αρνητικό Neutral Positive Θετικό <html><head/><body><p>Overall reputation score, accounting for yours and your friends'.</p><p>Negative is bad, positive is good. Zero is neutral. If the score is too low,</p><p>the identity is flagged as bad, and will be filtered out in forums, chat lobbies,</p><p>channels, etc.</p></body></html> Overall: [unverified] Unknown real name Anonymous Id Identity owned by you, linked to your Retroshare node Anonymous identity, owned by you Owned by a friend Retroshare node Owned by 2-hops Retroshare node Owned by unknown Retroshare node Anonymous identity +50 Known PGP +10 UnKnown PGP +5 Anon Id positive negative No votes from friends Negative (Banned by you) Positive (according to your friends) Negative (according to your friends) Hi,<br>I want to be friends with you on RetroShare.<br> You have a friend invite Respond now: Thanks, <br> Ευχαριστούμε, <br> IdDialog All Όλα Reputation Φήμη Search Αναζητηση Anonymous Id Create new Identity Δημιουργια νέας ταυτότητας Create new circle Persons Votes Person Close Κλεισιμο Ban-option: Auto-Ban all identities signed by the same node Friend votes: Positive votes 0 0 Negative votes Usage statistics Circles Κύκλοι Circle name Membership Ένταξη Public Circles Δημόσιοι κύκλοι Personal Circles Προσωπικοί κύκλοι Edit identity Επεξεργασία Ταυτότητας Delete identity Διαγραφή Ταυτότητας Chat with this peer Launches a distant chat with this peer Owner node ID : Identity name : () Identity ID Send message Αποστολή μηνύματος Identity info Identity ID : Owner node name : Create new... Type: Τυπος: Send Invite <html><head/><body><p>Average opinion of neighbor nodes about this identity. Negative is bad,</p><p>positive is good. Zero is neutral.</p></body></html> Your opinion: Η άποψή σας: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Your own opinion about an identity rules the visibility of that identity for yourself and your friend nodes. Your own opinion is shared among friends and used to compute a reputation score: If your opinion about an identity is neutral, the reputation score is the difference between friend's positive and negative opinions. If not, your own opinion gives the score.</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The overall score is used in chat lobbies, forums and channels to decide on the actions to take for each specific identity. When the overall score is lower than -1, the identity is banned, which prevents all messages and forums/channels authored by this identity to be forwarded, both ways. Some forums also have special anti-spam flags that require a non negative reputation level, making them more sensitive to bad opinions. Banned identities gradually lose their activity and eventually disappear (after 5 days).</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You can change the thresholds and the time of inactivity to delete identities in preferences -&gt; people. </p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> Negative Αρνητικό Neutral Positive Θετικό <html><head/><body><p>Overall reputation score, accounting for yours and your friends'.</p><p>Negative is bad, positive is good. Zero is neutral. If the score is too low,</p><p>the identity is flagged as bad, and will be filtered out in forums, chat lobbies,</p><p>channels, etc.</p></body></html> Overall: Anonymous Ανώνυμος ID ID Search ID This identity is owned by you My own identities My contacts Show Items Owned by myself Linked to my node Other circles Circles I belong to Circle ID: Visibility: Private (only visible to invited members) Only visible to full members of circle Public Δημοσια Your role: Administrator (Can edit invite list, and request membership). User (Can only request membership). Distribution: subscribed (Receive/forward membership requests from others and invite list). unsubscribed (Only receive invite list). Your status: Full member (you have access to data limited to this circle) Not a member (do not have access to data limited to this circle) Identity ID: Status: Κατάσταση: Full member Invited by admin Subscription request pending unknown Άγνωστο Invited Subscription pending Member Edit Circle See details Request subscription Accept circle invitation Quit this circle Cancel subscribe request for identity Revoke this member Grant membership This identity has a unsecure fingerprint (It's probably quite old). You should get rid of it now and use a new one. These identities will soon be not supported anymore. [Unknown node] Unverified signature from node Unchecked signature [unverified] Identity owned by you, linked to your Retroshare node Identity owned by you, linked to your Retroshare node but not yet validated Anonymous identity, owned by you Anonymous identity Message in chat room %1 information This identity link was copied to your clipboard. Paste it in a mail, or a message to transmit the identity to someone. Copy identity to clipboard Send invite? Do you really want send a invite with your Certificate? Banned <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Identities</h1> <p>In this tab you can create/edit <b>pseudo-anonymous identities</b>, and <b>circles</b>.</p> <p><b>Identities</b> are used to securely identify your data: sign messages in chat lobbies, forum and channel posts, receive feedback using the Retroshare built-in email system, post comments after channel posts, chat using secured tunnels, etc.</p> <p>Identities can optionally be <b>signed</b> by your Retroshare node's certificate. Signed identities are easier to trust but are easily linked to your node's IP address.</p> <p><b>Anonymous identities</b> allow you to anonymously interact with other users. They cannot be spoofed, but noone can prove who really owns a given identity.</p> <p><b>Circles</b> are groups of identities (anonymous or signed), that are shared at a distance over the network. They can be used to restrict the visibility to forums, channels, etc. </p> <p>An <b>circle</b> can be restricted to another circle, thereby limiting its visibility to members of that circle or even self-restricted, meaning that it is only visible to invited members.</p> Unknown ID: positive negative No votes from friends Negative (Banned by you) Positive (according to your friends) Negative (according to your friends) <b>[No record in current session]</b> Channels Κανάλια Forums Φόρουμ Posted Καταχωρήθηκε Chat Unknown Άγνωστο [Unknown] [Άγνωστο] Admin signature in service %1 Admin signature verification in service %1 Creation of author signature in service %1 Message/vote/comment %1 in %2 tab Distant message signature validation. Distant message signature creation. Signature validation in distant tunnel system. Signature in distant tunnel system. Update of identity data. Generic signature validation. Generic signature. Generic encryption. Generic decryption. Membership verification in circle %1. Add to Contacts Remove from Contacts Set positive opinion Set neutral opinion Set negative opinion Distant chat cannot work Error code Hi,<br>I want to be friends with you on RetroShare.<br> People Your Avatar Click here to change your avatar Το άβατάρ σας Linked to neighbor nodes Linked to distant nodes Linked to a friend Retroshare node Linked to a known Retroshare node Linked to unknown Retroshare node Chat with this person Chat with this person as... Distant chat refused with this person. Last used: +50 Known PGP +10 UnKnown PGP +5 Anon Id Do you really want to delete this identity? Owned by Node name: Node Id : Really delete? IdEditDialog Nickname Ψευδώνυμο Key ID Κλειδί ID PGP Name Όνομα του PGP PGP Hash PGP Hash PGP Id PGP Id Pseudonym Ψευδώνυμο New identity Νέα ταυτότητα To be generated N/A N/A Edit identity Επεξεργασία Ταυτότητας Error getting key! Error KeyID invalid Unknown GpgId Unknown real name Create New Identity Type Τυπος TextLabel Ετικετα κειμενου RM Add Προσθηκη Your Avatar Click here to change your avatar Το άβατάρ σας Set Avatar Linked to your profile You can have one or more identities. They are used when you write in chat lobbies, forums and channel comments. They act as the destination for distant chat and the Retroshare distant mail system. The nickname is too short. Please input at least %1 characters. The nickname is too long. Please reduce the length to %1 characters. IdentityWidget Name Όνομα KeyId KeyId GXSId Add Προσθηκη GXS name: PGP name: GXS id: PGP id: ImHistoryBrowser Message History Ιστορικό μηνυμάτων Copy Αντίγραφη Remove Μετακινηση Mark all Επισημάνση όλων Delete Διαγραφη Clear history Εκκαθάριση ιστορικού Send Αποστολη ImageUtil Save image Cannot save the image, invalid filename Not an image LocalSharedFilesDialog Open File Άνοιγμα αρχείου Open Folder Άνοιγμα φακέλου Checking... Έλεγχος... Check files Ελέγχος αρχειων Recommend in a message to... Share on channel... Share on forum... Recommend in a message to Συνιστούμε σε ένα μήνυμα για να Set command for opening this file Σύνολικη εντολή για το άνοιγμα αυτού του αρχείου Collection Συλλογή MainWindow Add Friend Προσθήκη φίλου Add a Friend Wizard Προσθέστε ένα φίλο "οδηγό" Add Share Προσθέστε το μερίδιο Options Επιλογές Messenger Αγγελιοφόρος About Πληροφοριες SMPlayer SMPlayer Quit Αποχωρηση Quick Start Wizard Οδηγός γρήγορης έναρξης RetroShare %1 a secure decentralized communication platform Το RetroShare %1 ειναι μια πλατφόρμα ασφαλούς αποκεντρωμένης επικοινωνίας Unfinished Ημιτελής Low disk space warning Προειδοποιηση λιγου χωρου MB). RetroShare will now safely suspend any disk access to this directory. Please make some free space and click Ok. MB). Το RetroShare τώρα θα αναστείλει με ασφάλεια οποιαδήποτε πρόσβαση δίσκου σε αυτόν τον κατάλογο. Παρακαλώ κάνετε κάποιο ελεύθερο χώρο και κάντε κλικ στο κουμπί Ok. Show/Hide Εμφάνιση/απόκρυψη Status Κατασταση Notify Κοινοποιηση Open Messenger Open Messages Ανοιγμα μυνηματων Bandwidth Graph Διάγραμμα εύρους ζώνης Applications Εφαρμογές Help Βοήθεια Minimize Ελαχιστοποίηση Maximize Μεγιστοποίηση &Quit &Κλεισιμο RetroShare RetroShare %1 new message νέο μήνυμα %1 %1 new messages %1 νέα μηνύματα Down: %1 (kB/s) Κάτω: %1 (kB/s) Up: %1 (kB/s) Πανω: %1 (kB/s) %1 friend connected %1 φίλο συνδεδεμένο %1 friends connected %1 φίλοι που συνδέονται Do you really want to exit RetroShare ? Θέλετε πραγματικά να αποχωρησετε απο το RetroShare ? Internal Error Εσωτερικό σφάλμα Hide Αποκρυψη Show Εμφανιση Make sure this link has not been forged to drag you to a malicious website. Βεβαιωθείτε ότι αυτή η σύνδεση δεν σφυρηλατήθηκε για να σας σύρει σε μια κακόβουλη ιστοσελίδα. Don't ask me again Μην ερωτηθώ ξανά It seems to be an old RetroShare link. Please use copy instead. Φαίνεται να είναι ενα παλιο RetroShare λινκ . Παρακαλώ χρησιμοποιήστε αντίγραφο. The file link is malformed. Το λινκ είναι ακατάλληλο. ServicePermissions Service permissions matrix Statistics Στατιστικές Show web interface The disk space in your directory is running low (current limit is Really quit ? MessageComposer Compose Συνθέση Contacts Επαφές Paragraph Παράγραφος Heading 1 Επικεφαλίδα 1 Heading 2 Επικεφαλιδα 2 Heading 3 Επικεφαλιδα 3 Heading 4 Επικεφαλιδα 4 Heading 5 Επικεφαλιδα 5 Heading 6 Επικεφαλιδα 6 Font size Μέγεθος γραμματοσειράς Increase font size Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς Decrease font size Μείωση μεγέθους γραμματοσειράς Bold Bold Italic Italic Alignment Ευθυγράμμιση Add an Image Προσθέστε μια εικόνα Sets text font to code style Ορίζει κώδικα στυλ γραμματοσειράς κειμένου Underline Υπογράμμιση Subject: Θέμα: Tags: Ετικέτες: Tags Ετικέτες Address list: Recommend this friend Set Text color Καθορίστε το χρώμα του κειμένου Set Text background color Recommended Files Συνιστάμενα αρχεία File Name Ονομα αρχειου Size Μεγεθος Hash Hash Send Αποστολη Send this message now Αποστολη αυτόυ του μήνυματος τώρα Reply Απάντηση Toggle Contacts View Εναλλαγή εμφανισης επαφων Save Αποθηκευση Save this message Αποθήκευση αυτού του μηνύματος Attach Επισυναψη Attach File Επισύναψη αρχείου Quote Απόσπασμα Add Blockquote Προσθέστε Blockquote Send To: Αποστολή σε: &Left &Αριστερά C&enter Κεντρο &Right &Δεξια &Justify &Δικαιολογηση All addresses (mixed) All people My contacts Hello,<br>I recommend a good friend of mine; you can trust them too when you trust me. <br> Γεια σας, <br>θα ήθελα να σαςσυστήσω ένα καλό φίλο μου, μπορείτε να τον εμπιστευθείτε πάρα πολύ όταν μπορείτε και με εμπιστεύεσται. <br> You have a friend recommendation Έχετε μια σύσταση απο εναν φιλο This friend is suggested by Ο φιλος προταθηκε απο wants to be friends with you on RetroShare θέλει να είναι φίλος μαζί σας στο RetroShare Hi %1,<br><br>%2 wants to be friends with you on RetroShare.<br><br>Respond now:<br>%3<br><br>Thanks,<br>The RetroShare Team Γεια σου % 1, <br><br>%2 θέλει να είναι φίλοι μαζί σας σχετικά στο RetroShare.<br><br>Απάντηση τώρα: <br>%3 <br><br>ευχαριστώ, <br>η ομάδα του RetroShare Save Message Αποθηκεύση μυνηματος Message has not been Sent. Do you want to save message to draft box? Μήνυμα δεν έχει σταλεί. Θέλετε να αποθηκεύσετε το μήνυμα στο σχέδιο; Paste RetroShare Link Επικολληση του Λινκ Add to "To" Προσθηκη του "Σε" Add to "CC" Προσθηκη του "CC" Add to "BCC" Προσθηκη σε "BCC" Add as Recommend Προσθήκη ως προτείνομενο Original Message Αυθεντικο μήνυμα From Απο To Στον Cc CC Sent Σταλθηκε Subject Θέμα: On %1, %2 wrote: Στις % 1, %2 έγραψε: Re: Re: Fwd: Fwd: RetroShare RetroShare Do you want to send the message without a subject ? Θέλετε να στείλετε το μήνυμα χωρίς υποκείμενο; Please insert at least one recipient. Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον έναν παραλήπτη. Bcc Bcc Unknown Άγνωστο &File &Αρχείο &New & Νέο &Open... & Ανοιγμα... &Save & Αποθήκευση Save &As File Αποθήκευση & ως αρχείο Save &As Draft Αποθήκευση & ως σχέδιο &Print... & Εκτύπωση... &Export PDF... & Εξαγωγή PDF... &Quit &Κλεισιμο &Edit &Επεξεργασια &Undo & Αναίρεση &Redo &Επανάληψη Cu&t Αποκοπη &Copy &Αντίγραφη &Paste &Επικολληση &View &Εμφανιση &Contacts Sidebar & Επαφη με την μπάρα επαφών &Insert &Εισαγωγή &Image &Εικόνα &Horizontal Line & Οριζόντια γραμμή &Format & Μορφή Details Λεπετομέρειες Open File... Ανοιγμα αρχειου... HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*) Αρχεία HTML (*.htm * .html)??Όλα τα αρχεία (*) Save as... Αποθηκευση ως... Print Document Εκτύπωση εγγράφου Export PDF Εξαγωγή PDF Message has not been Sent. Do you want to save message ? Μήνυμα δεν έχει σταλεί. Θέλετε να αποθηκεύσετε το μήνυμα; Choose Image Επιλογη εικόνας Image Files supported (*.png *.jpeg *.jpg *.gif) Αρχεία εικόνας που υποστηρίζονται (*.png *.jpeg *.jpg *.gif) Add Extra File Προσθηκη επιπλεον αρχειου Hi,<br>I want to be friends with you on RetroShare.<br> You have a friend invite Respond now: Close Κλεισιμο From: Από: Friend Nodes Bullet list (disc) Bullet list (circle) Bullet list (square) Ordered list (decimal) Ordered list (alpha lower) Ordered list (alpha upper) Ordered list (roman lower) Ordered list (roman upper) Thanks, <br> Ευχαριστούμε, <br> Distant identity: [Missing] [Λείπει] Please create an identity to sign distant messages, or remove the distant peers from the destination list. Node name & id: MessagePage Everyone Contacts Επαφές Nobody Accept encrypted distant messages from Reading Ανάγνωση Set message to read on activate Ορισμός αναγνωρισης μήνυματος ενεργος Open messages in Ανοιγμα μηνύματων σε Tags Ετικέτες Tags can be used to categorize and prioritize your messages Οι ετικέτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να κατηγοριοποιήση και ιεραρχιση των μηνύματων σας Add Προσθηκη Edit Επεξεργασία Delete Διαγραφη Default Προεπιλογή A new tab Μια νέα καρτέλα A new window Ένα νέο παράθυρο Edit Tag Επεξεργασια ετικέτας Message Μυνημα Distant messages: Load embedded images Mail MessageToaster Sub: Θεμα: MessageUserNotify Message Μυνημα MessageWidget Recommended Files Συνιστάμενα αρχεία Download all Recommended Files Λυψη ολων των συνιστωμενων αρχειων Subject: Θέμα: From: Από: To: Σε: Cc: CC: Bcc: BCC: Tags: Ετικέτες: Send Invite File Name Ονομα αρχειου Size Μεγεθος Hash Hash Print Εκτυπωση Print Preview Προεπισκόπηση εκτύπωσης Confirm %1 as friend Επιβεβαιώσει %1 ως φίλο Add %1 as friend Προσθήκη %1 ως φίλος No subject Χωρις θεμα Download Λυψη Send invite? Do you really want send a invite with your Certificate? Download all Λυψη ολων Print Document Εκτύπωση εγγράφου Save as... Αποθηκευση ως... HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*) Αρχεία HTML (*.htm * .html)??Όλα τα αρχεία (*) Load images always for this message Hide the attachment pane Show the attachment pane MessageWindow New Message Νέο μήνυμα Compose Συνθέση Reply to selected message Απαντήση σε επιλεγμένο μήνυμα Reply Απάντηση Reply all to selected message Απάντηση όλα σε επιλεγμένο μήνυμα Reply all Απάντηση σε όλους Forward selected message Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος Forward Προς τα εμπρός Remove selected message Κατάργηση του επιλεγμένου μηνύματος Delete Διαγραφη Print selected message Εκτύπωση επιλεγμένου μηνύματος Print Εκτυπωση Display Οθονη Tags Ετικέτες Print Preview Προεπισκόπηση εκτύπωσης Buttons Icon Only Πλαισια εικονιδιων μονο Buttons Text Beside Icon Πλαισια κειμένου δίπλα από το εικονίδιο Buttons with Text Πλαισια με κείμενο Buttons Text Under Icon Πλαισια κειμένου κάτω από το εικονίδιο Set Text Under Icon Ορισμός κειμένου κάτω από το εικονίδιο &File &Αρχείο Save &As File Αποθήκευση & ως αρχείο &Print... & Εκτύπωση... Print Preview... Προεπισκόπηση εκτύπωσης... &Quit &Κλεισιμο MessagesDialog New Message Νέο μήνυμα Compose Συνθέση Reply to selected message Απαντήσετε σε επιλεγμένο μήνυμα Reply Απάντηση Reply all to selected message Απάντηση όλα σε επιλεγμένο μήνυμα Reply all Απάντηση σε όλους Forward selected message Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος Foward Foward Remove selected message Κατάργηση του επιλεγμένου μηνύματος Delete Διαγραφη Print selected message Εκτύπωση επιλεγμένου μηνύματος Print Εκτυπωση Display Οθονη Tags Ετικέτες Inbox "Εισερχόμενα" Outbox Εξερχόμενα Draft Σχέδιο Sent Σταλθηκε Trash Σκουπίδια Total Inbox: Συνολικός φάκελος"Εισερχόμενα": Folders Φάκελοι Quick View ΠΡΟΒΟΛΗ Print... Εκτύπωση... Print Preview Προεπισκόπηση εκτύπωσης Buttons Icon Only Κουμπιά εικόνα μόνο Buttons Text Beside Icon Κουμπιά κειμένου δίπλα από το εικονίδιο Buttons with Text Πλαισια με κείμενο Buttons Text Under Icon Πλαισια κειμένου κάτω από το εικονίδιο Set Text Under Icon Ορισμός κειμένου κάτω από το εικονίδιο Save As... Αποθήκευση ως... Reply to Message Απάντηση σε μήνυμα Reply to All Απάντηση σε όλους Forward Message Μήνυμα προς τα εμπρός Subject Θέμα: From Απο Date Ημερομηνία Content Περιεχόμενο Click to sort by attachments Κάντε κλικ στο κουμπί για να ταξινομήσετε με συνημμένα Click to sort by subject Κάντε κλικ στο κουμπί για να ταξινομήσετε με θέμα Click to sort by read Κάντε κλικ για να ταξινομήσετε από read Click to sort by from Κάντε κλικ στο κουμπί για να ταξινομήσετε από από Click to sort by date Κάντε κλικ για να ταξινομήσετε κατά ημερομηνία Click to sort by tags Κάντε κλικ στο κουμπί για να ταξινομήσετε με ετικέτες Click to sort by star Κάντε κλικ στο κουμπί για να ταξινομήσετε με αστέρι Forward selected Message Προώθηση του επιλεγμένου μηνύματος Search Subject Θέμα αναζήτησης Search From Αναζήτηση από Search Date Ημερομηνία της αναζήτησης Search Content Αναζήτηση περιεχομένου Search Tags Ετικέτες Αναζήτηση Attachments Συνημμένα Search Attachments Αναζήτηση συνημμένων <h1><img width="%1" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Messages</h1> <p>Retroshare has its own internal email system. You can send/receive emails to/from connected friend nodes.</p> <p>It is also possible to send messages to other people's Identities using the global routing system. These messages are always encrypted and signed, and are relayed by intermediate nodes until they reach their final destination. </p> <p>Distant messages stay into your Outbox until an acknowledgement of receipt has been received.</p> <p>Generally, you may use messages to recommend files to your friends by pasting file links, or recommend friend nodes to other friend nodes, in order to strenghten your network, or send feedback to a channel's owner.</p> Starred Πρωταγωνίστησε System Συστημα Open in a new window Άνοιγμα σε νέο παράθυρο Open in a new tab Άνοιγμα σε νέα καρτέλα Mark as read Σήμανση ως αναγνωσμένα Mark as unread Χαρακτηρισμός ως μη αναγνωσμένα Add Star Προσθέσετε αστέρι Edit Επεξεργασία Edit as new Επεξεργασια ως νέο Remove Messages Καταργήση μηνύματων Remove Message Αφαιρέση μήνυματος Undelete Ξεδιαγράφει Empty trash Άδειασμα απορριμάτων Drafts Σχέδια No starred messages available. Stars let you give messages a special status to make them easier to find. To star a message, click on the light gray star beside any message. Δεν ειναι διαθέσιμα μηνύματα με αστέρι. Τα Αστέρια σας αφήνουν να δώσει μηνύματα, ένα ειδικό καθεστώς για να τους διευκολύνετε την εύρεση. Για να πρωταγωνιστήσει ένα μήνυμα, κάντε κλικ στο φως γκρι αστέρι δίπλα σε κάθε μήνυμα. No system messages available. Χωρίς σύστημα μηνύματα διαθέσιμα. To Στον Click to sort by to Κάντε κλικ στο κουμπί για να ταξινομήσετε με βάση να This message goes to a distant person. Total: Σύνολο: Messages Μηνύματα Click to sort by signature This message was signed and the signature checks This message was signed but the signature doesn't check This message comes from a distant person. Mail MessengerWindow RetroShare Messenger RetroShare Αγγελιοφόρος Add a Friend Προσθήκη φίλου Share files for your friends Μοιράσμα αρχείων για φίλους MimeTextEdit Paste as plain text Spoiler Select text to hide, then push this button Paste RetroShare Link Επικολληση του Λινκ Paste my certificate link Επικόλληση συνδέσμου πιστοποιητικό MsgItem Send Invite Reply to Message Απάντηση σε μήνυμα Reply Message Μήνυμα απάντησης Delete Message Διαγραφή μηνύματος Play Media Παιξιμο πολυμεσων Expand Επεκταση Remove Item Απομακρυνση στοιχειου from από Reply to invite Message From Μήνυμα από Sent Msg Αποστολη Msg Draft Msg Σχέδιο Msg Pending Msg Msg σε εκκρεμότητα Hide Αποκρυψη Send invite? Do you really want send a invite with your Certificate? NATStatus <strong>NAT:</strong> <strong>ΝΑΤ:</strong> Network Status Unknown Κατάσταση δικτύου άγνωστη Offline Χωρίς σύνδεση Nasty Firewall Άσχημο Firewall DHT Disabled and Firewalled DHT, άτομα με ειδικές ανάγκες και τοίχος προστασίας Network Restarting Επανεκκίνηση του δικτύου Behind Firewall Πίσω από το Firewall DHT Disabled DHT Απενεργοποιημενο RetroShare Server RetroShare Διακομιστης Forwarded Port Προωθημενη υποδοχη NetworkDialog Filter: Φίλτρο: Search Network Δίκτυο αναζήτησης Name Ονομα Did I authenticated peer Έλεγχος ταυτότητας ομότιμου Did I sign his PGP key Μπορώ να υπογραψω το PGP κλειδί Cert Id CERT Id Last used Τελευταία χρησιμοποιείμενοι Clear Εκκαθαριση Set Tabs Right Ορισμός καρτέλων, δεξιά Set Tabs North Ορισμός καρτέλων Βόρεια Set Tabs South Ορισμός καρτέλων Νότια Set Tabs Left Ορισμός καρτέλων, αριστερά Set Tabs Rounded Ορισμός καρτέλων στρογγυλεμένες Set Tabs Triangular Ορισμος στηλοθέτων τριγωνικων καρτελων Add Friend Προσθήκη φίλου Copy My Key to Clipboard Αντιγράψτε το κλειδί μου στο Clipboard Export My Key Εξαγωγή του κλειδιού μου Create New Profile Δημιουργία νέου προφίλ Create a new Profile Δημιουργήστε ένα νέο προφίλ Peer ID Peer ID Remove unused keys... Κατάργηση αχρησιμοποίητων κλειδιών... Clean keyring Εκκαθαριση κλειδοθήκης The selected keys below haven't been used in the last 3 months. Do you want to delete them permanently ? Notes: Your old keyring will be backed up. The removal may fail when running multiple Retroshare instances on the same machine. Τα επιλεγμένα παρακάτω πλήκτρα δεν έχουν χρησιμοποιείθει τους τελευταίους 3 μήνες.⏎ Θέλετε να τα διαγράφθουν οριστικά;⏎ ⏎ Σημειώσεις: οι παλιες κλειδοθήκες θα πρέπει να υποστηρίζονται⏎. Η αφαίρεση μπορεί να αποτύχει κατά την εκτέλεση πολλαπλών Retroshare παρουσίων στο ίδιο μηχάνημα. Keyring info Πληροφορίες κλειδοθήκων %1 keys have been deleted from your keyring. For security, your keyring was previously backed-up to file %1 keys have been deleted from your keyring. For security, your keyring was previously backed-up to file Unknown error Άγνωστο σφάλμα Cannot delete secret keys Δεν μπορείτε να διαγράψετε μυστικά κλειδιά Cannot create backup file. Check for permissions in pgp directory, disk space, etc. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων. Έλεγχος για τα δικαιώματα στον κατάλογο PGP, χώρο στο δίσκο, κλπ. Personal signature Προσωπική υπογραφή PGP key signed by you Το PGP κλειδί υπογράφεται από εσάς Marginally trusted peer Οριακά αξιόπιστο peer Fully trusted peer Πλήρως αξιόπιστο peer Untrusted peer Μη αξιόπιστο peer Last hour Τελευταία ώρα Today Σήμερα Never Ποτέ %1 days ago %1 ημέρες πριν has authenticated you. Right-click and select 'make friend' to be able to connect. έχει γίνει έλεγχος ταυτότητας σας. Κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε «κάνει φίλο» να είναι σε θέση να συνδεθείτε. yourself τον εαυτό σας Data inconsistency in the keyring. This is most probably a bug. Please contact the developers. Ασυνέπεια δεδομένων στην κλειδοθήκη. Αυτό είναι πιθανότατα ένα bug. Επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές. Export/create a new node Trusted keys only Search name Αναζήτηση ονόματος Search peer ID Profile details... Key removal has failed. Your keyring remains intact. Reported error: NetworkPage Network Δίκτυο NetworkView Redraw Ανασχεδίαση Friendship level: Επίπεδο φιλίας: Edge length: Μήκος ακρών: Freeze NewTag New Tag Νέων ετικετα Name: Ονομα: Choose color Επιλογη χρώματος OK OK Cancel Διακοπη NewsFeed Log entries Options Επιλογές Remove All Μετακινηση ολων This is a test. Αυτό είναι μια δοκιμη. Newest on top Oldest on top <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;News Feed</h1> <p>The Log Feed displays the last events on your network, sorted by the time you received them. This gives you a summary of the activity of your friends. You can configure which events to show by pressing on <b>Options</b>. </p> <p>The various events shown are: <ul> <li>Connection attempts (useful to make friends with new people and control who's trying to reach you)</li> <li>Channel and Forum posts</li> <li>New Channels and Forums you can subscribe to</li> <li>Private messages from your friends</li> </ul> </p> Log NotifyPage News Feed Ειδησεογραφία Channels Κανάλια Forums Φόρουμ Blogs Ιστολογια Security Ασφαλεια Test Δοκιμή Chat Room Systray Icon Εικονίδιο Systray Message Μυνημα Connect attempt Συνδέση προσπάθειας Toasters Φρυγανιέρες Friend Connect Friend Connect Ip security Friend Connected Φίλος συνδεθηκε Circles Κύκλοι Links Mails Chats New Message Νέο μήνυμα Download completed Ολοκληρωση λυψης Private Chat Ιδιωτικη συνομιλια Group Chat Ομαδικη συνομιλια Chat rooms Chat Rooms Count occurrences of my current identity Count occurrences of any of the following texts (separate by newlines): Checked, if the identity and the text above occurrences must be in the same case to trigger count. Case sensitive Διάκριση πεζών-κεφαλαίων Position Θέση X Margin X περιθώριο Y Margin Y περιθώριο Systray message Μήνυμα Systray Group chat Ομαδα συνομιλιας Combined Συνδυασθηκε Blink Αναβοσβήνει <h1><img width="24" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Notify</h1> <p>Retroshare will notify you about what happens in your network. Depending on your usage, you may want to enable or disable some of the notifications. This page is designed for that!</p> Top Left Πάνω αριστερά Top Right Επάνω δεξιά Bottom Left Κάτω αριστερά Bottom Right Κάτω δεξιά Notify Κοινοποιηση Disable All Toasters Disable All Toaster temporarily Feed Feed Systray Count all unread messages NotifyQt Passphrase required You need to sign your node's certificate. You need to sign your forum/chatrooms identity. Wrong password ! Λάθος κωδικός! Please enter your Retroshare passphrase Unregistered plugin/executable Μη καταγεγραμμένου plugin/εκτελέσιμο RetroShare has detected an unregistered plugin. This happens in two cases:<UL><LI>Your RetroShare executable has changed.</LI><LI>The plugin has changed</LI></UL>Click on Yes to authorize this plugin, or No to deny it. You can change your mind later in Options -> Plugins, then restart. Το RetroShare εντόπισε ενα μη καταγεγραμμένο plugin. Αυτό συμβαίνει σε δύο περιπτώσεις: <UL><LI>Το executable αλλάξε.</LI><LI>Το plugin έχει αλλάξει</LI></UL>Πατηστε στο Ναι για να επιτραπει αυτό το plugin, ή οχι για να αρνηθη. Μπορείτε να αλλάξετε γνώμη αργότερα στις επιλογές-> Plugins, στη συνέχεια, κάντε επανεκκίνηση. Please check your system clock. Παρακαλώ ελέγξτε το ρολόι του συστήματός σας. Examining shared files... Εξέταση κοινόχρηστων αρχείων... Hashing file Κατακερματισμος αρχείου Saving file index... Αποθήκευση αρχείου ευρετηρίου... Test Δοκιμή This is a test. Αυτό είναι μια δοκιμη. Unknown title Άγνωστος τίτλος Encrypted message Κρυπτογραφημένο μήνυμα For the chat lobbies to work properly, the time of your computer needs to be correct. Please check that this is the case (A possible time shift of several minutes was detected with your friends). OnlineToaster Friend Online Φίλος Online OpModeStatus Normal Mode Κανονική λειτουργία No Anon D/L Δεν Anon δ/l Gaming Mode Λειτουργία παιχνιδιών Low Traffic Χαμηλή κίνηση Use this DropList to quickly change Retroshare's behaviour No Anon D/L: switches off file forwarding Gaming Mode: 25% standard traffic and TODO: reduced popups Low Traffic: 10% standard traffic and TODO: pauses all file-transfers Use this DropList to quickly change Retroshare's behaviour⏎ No Anon D/L: switches off file forwarding⏎ Gaming Mode: 25% standard traffic and TODO: reduced popups⏎ Low Traffic: 10% standard traffic and TODO: pauses all file-transfers <p>Warning: This Operating mode disables the tunneling service. This means you can use distant chat not anonymously download files and the mail service will be slower.</p><p>This state will be saved after restart, so do not forget that you changed it!</p> Turtle routing disabled! PGPKeyDialog Dialog Διαλόγος Profile info Name : Όνομα: Fingerprint : <html><head/><body><p>The PGP key fingerprint is a---supposedly unforgeable---characteristics of the PGP key. In order to make sure that you're dealing with the right key, compare the fingerprints.</p></body></html> Trust level: <html><head/><body><p>The trust level is an optional and local parameter that you can set in order to remember your option about a given PGP key. It is not used whatsoever to authorize connections. </p></body></html> Unset Unknown Άγνωστο No trust Marginal Οριακη Full Πλήρης Ultimate Τελικη This profile has signed your own profile key Key signatures : <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Signing a friend's key is a way to express your trust into this friend, to your other friends. The signatures below cryptographically attest that owners of the listed keys recognise the current PGP key as authentic.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Signing a friend's key is a way to express your trust into this friend, to your other friends. It helps them to decide whether to allow connections from that key based on your own trust. Signing a key is absolutely optional and cannot be undone, so do it wisely.</span></p></body></html> Sign this key PGP key These options apply to all nodes of the profile: <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Signing a friend's key is a way to express your trust into this friend, to your other friends. It helps them to decide whether to allow connections from that key based on your own trust. Signing a key is absolutely optional and cannot be undone, so do it wisely.</span></p></body></html> Sign PGP key Υπογραφη PGP κλειδίου <html><head/><body><p>Click here if you want to refuse connections to nodes authenticated by this key.</p></body></html> Deny connections <html><head/><body><p>Click this if you want your node to accept connecting to Retroshare nodes authenticated by this PGP key. This is done automatically when exchanging your Retroshare certificate with someone. In order to make friends, it is better to exchange certificates than accept connections from a given key, since the certificate also contain useful connection information (IP, DNS, SSL ids, etc).</p></body></html> Accept connections Below is the node's profile key in PGP ASCII format. It identifies all nodes of the same profile. A "Retroshare certificate" that you can exchange in order to make friends, is in the the "details" of each separate node. <html><head/><body><p>This button will toggle the inclusion of signatures in the ascii display of the PGP key. See the comments about signatures in the other tab. </p></body></html> Include signatures Περιλαμβάνουν υπογραφές Options Επιλογές <html><head/><body><p align="justify">Retroshare periodically checks your friend lists for browsable files matching your transfers, to establish a direct transfer. In this case, your friend knows you're downloading the file.</p><p align="justify">To prevent this behavior for this friend only, uncheck this box. You can still perform a direct transfer if you explicitly ask for it, by e.g. downloading from your friend's file list. This setting is applied to all locations of the same node.</p></body></html> Use as direct source, when available Use as direct source, when available <html><head/><body><p>This option allows you to automatically download a file that is recommended in an message coming from this node. This can be used for instance to send files between your own nodes. Applied to all locations of the same node.</p></body></html> Auto-download recommended files from this node <html><head/><body><p>Peers that have this option cannot connect if their connection address is not in the whitelist. This protects you from traffic forwarding attacks. When used, rejected peers will be reported by &quot;security feed items&quot; in the News Feed section. From there, you can whitelist/blacklist their IP. Applies to all locations of the same node.</p></body></html> Require white list clearance Max upload speed (0=unlimited) Max download speed (0=unlimited) kB/s RetroShare RetroShare Error : cannot get peer details. Σφάλμα: οι peer λεπτομέρειες δεν μπορουν να παρθουν. The supplied key algorithm is not supported by RetroShare (Only RSA keys are supported at the moment) Ο παρεχόμενος αλγόριθμος κλειδιού δεν υποστηρίζεται από το RetroShare⏎ (κλειδιά RSA μόνο υποστηρίζονται προς το παρόν) Warning: In your File-Transfer option, you select allow direct download to Yes. Warning: In your File-Transfer option, you select allow direct download to No. The trust level is a way to express your own trust in this key. It is not used by the software nor shared, but can be useful to you in order to remember good/bad keys. Your trust in this peer is ultimate Your trust in this peer is full. Η εμπιστοσύνη σας στο συγκεκριμένο ομότιμο είναι γεμάτη. Your trust in this peer is marginal. Η εμπιστοσύνη σας στο συγκεκριμένο ομότιμο είναι οριακή. Your trust in this peer is none. Η εμπιστοσύνη σας στο συγκεκριμένο ομότιμο δεν υπαρχει. This key has signed your own PGP key <p>This PGP key (ID= You have chosen to accept connections from Retroshare nodes signed by this key. You are currently not allowing connections from Retroshare nodes signed by this key. Signature Failure Αποτυχια υπογραφης Maybe password is wrong Μαλλον ο κωδικος ειναι λαθος You haven't set a trust level for this key. Retroshare profile This is your own PGP key, and it is signed by : This key is signed by : PeerDefs Unknown Άγνωστο PeerItem Chat Συνομιλια Start Chat Εναρξη συνομιλιας Expand Επεκταση Remove Item Απομακρυνση στοιχειου Name: Ονομα: Peer ID: Peer ID: Trust: Εμπιστοσύνη: Location: Τοπος: IP Address: Διεύθυνση IP: Connection Method: Μέθοδος σύνδεσης: Status: Κατασταση: Time offset: Write Message Εισαγωγη μυνηματος Friend Φιλος Friend Connected Φίλος συνδεθηκε Connect Attempt Συνδέση προσπάθειας Friend of Friend Φίλος φίλου Friend Time Offset Peer Peer Unknown Peer Άγνωστο Peer Hide Αποκρυψη Send Message Αποστολή Μηνύματος PeerStatus Friends: 0/0 Φίλοι: 0/0 Online Friends/Total Friends Τους φίλους τους φίλους / online/σύνολο Friends Φίλοι PeopleDialog People Drag your circles or people to each other. Internal Chat with this person Chat with this person as... Send message to this person Person details Distant chat cannot work Distant chat refused with this person. Error code PeoplePage People Reputation Φήμη <html><head/><body><p>Anyone in your contact list will automatically have a positive opinion if not set. This allows to automatically raise reputations of used nodes. </p></body></html> automatically give "Positive" opinion to my contacts Difference in votes (+/-) to rate an ID negatively: <html><head/><body><p>When an identity receives more negative votes than positive votes, it switches from &quot;Neutral&quot; to &quot;Negative (according to your friends)&quot;. By default, a one-vote difference is enough, but you can make this harder to happen by selecting a higher number here.</p></body></html> <html><head/><body><p>When an identity receives more positive votes than negative votes, it switches from &quot;Neutral&quot; to &quot;Positive (according to your friends)&quot;. By default, a one-vote difference is enough, but you can make this harder to happen by selecting a higher number here.</p></body></html> Difference in votes (+/-) to rate an ID positively: Delete banned identities after (0 means indefinitely): Reset reputation of banned identities after (0 means never): <html><head/><body><p>Banned identities are not stamped and therefore lose activity. They get deleted automatically after a finit period of time.</p></body></html> days <html><head/><body><p>In order to prevent deleted banned IDs to come back because they are used in e.g. forums or channels, banned identities are kept in a list for some time. After that, they are &quot;cleared&quot; from the banning list, and will be downloaded again as unbanned if used in forus, chat rooms, etc.</p></body></html> PhotoCommentItem Form Φορμα PhotoDialog PhotoShare PhotoShare Photo Φωτογραφία TextLabel Ετικετα κειμενου Comment Σχολιο Summary Περίληψη Caption Λεζάντα Where: Όπου: Photo Title: Τίτλος φωτογραφιας: When Όταν ... ... Add Comment Προσθήκη σχολίου Write a comment... Γράψτε ένα σχόλιο... PhotoItem Form Φορμα TextLabel Ετικετα κειμενου <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photo Title :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photo Title :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photographer :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photographer :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Author :</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Author :</span></p></body></html> PhotoShare Form Φορμα Create Album Δημιουργία άλμπουμ View Album Εμφανιση άλμπουμ Subscribe To Album Εγγραφείτε στο άλμπουμ Slide Show Προβολή διαφανειών My Albums Τα αλμπουμ μου Subscribed Albums Εγγεγραμμένα Αλμπουμ Shared Albums Κοινόχρηστα άλμπουμ View Photo Εμφανιση φωτογραφιας PhotoShare PhotoShare Please select an album before requesting to edit it! Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλμπουμ πριν το επεξεργαστείτε! PhotoSlideShow Album Name Όνομα άλμπουμ Image Εικόνα Show/Hide Details Εμφάνιση/απόκρυψη λεπτομέρειων << << Stop Παυση >> >> Close Κλεισιμο Start Εναρξη Start Slide Show Εναρξη παρουσίασης Stop Slide Show Παυση παρουσίασης PluginFrame Remove Μετακινηση PluginItem TextLabel Ετικετα κειμενου Show more details about this plugin Εμφανιση περισσότερων λεπτομέρειων σχετικά με αυτό το plugin <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="more"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">More</span></a></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="more"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">More</span></a></p></body></html> Enable this plugin (restart required) Ενεργοποίηση του plugin (απαιτείται επανεκκίνηση) Enable Ενεργοποιηση Disable this plugin (restart required) Απενεργοποιήση του plugin (απαιτείται επανεκκίνηση) Disable Απενεργοποίηση Launch configuration panel, if provided by the plugin Εκκινηση πίνακα ρυθμισεων, εφόσον υποστηριζεται από το plugin Configure Ρύθμιση παραμέτρων About Πληροφοριες File name: Όνομα αρχείου: File hash: Κατακερματισμός αρχείου: Status: Κατάσταση: will be enabled after your restart RetroShare. θα ενεργοποιηθεί μετά την επανεκκίνηση του RetroShare. PluginManager base folder %1 doesn't exist, default load failed Error: instance '%1' can't create a widget Error: failed to remove file %1 (uninstalling plugin '%2') Error (uninstall): no plugin with name '%1' found Error (installation): plugin file %1 doesn't exist Error: no plugin with name '%1' found Error: can't copy %1 to %2 PluginManagerWidget Install New Plugin... Εγκατασταση νέου Plugin... Open Plugin to install Ανοιγμα Plugin για εγκατασταση Plugins (*.so *.dll) Plugins (*.so *.dll) Widget for plugin %1 not found on plugins frame PluginsPage Authorize all plugins Επιτρέπουν όλα τα plugins Plugin look-up directories Plugin look-up καταλόγους Plugin disabled. Click the enable button and restart Retroshare [disabled] No API number supplied. Please read plugin development manual. Δεν περεχετε αριθμός API. Παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο ανάπτυξης plugin. [loading problem] No SVN number supplied. Please read plugin development manual. Δεν παρεχετε αριθμός SVN. Παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο ανάπτυξης plugin. Loading error. Σφάλμα φόρτωσης. Missing symbol. Wrong version? Λείπει το σύμβολο. Λάθος έκδοση; No plugin object Κανένα αντικείμενο plugin Plugins is loaded. Plugins είναι φορτωμένο. Unknown status. Άγνωστη κατάσταση. Check this for developing plugins. They will not be checked for the hash. However, in normal times, checking the hash protects you from malicious behavior of crafted plugins. Ελέγξτε αυτό για την ανάπτυξη των plugins. Αυτοί δεν θα ελεγχθεί για τον κατακερματισμό. Ωστόσο, υπό κανονικές συνθήκες, έλεγχος hash σας προστατεύει από κακόβουλη συμπεριφορά του δημιουργημένο plugins. <h1><img width="24" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Plugins</h1> <p>Plugins are loaded from the directories listed in the bottom list.</p> <p>For security reasons, accepted plugins load automatically until the main Retroshare executable or the plugin library changes. In such a case, the user needs to confirm them again. After the program is started, you can enable a plugin manually by clicking on the "Enable" button and then restart Retroshare.</p> <p>If you want to develop your own plugins, contact the developpers team they will be happy to help you out!</p> Plugins Plugins PopularityDefs Popularity Δημοτικότητα PopupChatDialog Clear offline messages Εκκαθαριση offline μυνηματων Hide Avatar Απόκρυψη Avatar Show Avatar Εμφάνιση Avatar PopupChatWindow Avatar Εικονιδιο Set your Avatar Picture Ορίστε φωτογραφία σας Avatar Dock tab Καρτέλα "αποβάθρα" Undock tab Απαγκύρωση καρτέλα Set Chat Window Color Ορισμός Chat παράθυρο χρώμα Set window on top Ορισμός παράθυρο στην κορυφή PopupDistantChatDialog Remote status unknown. Can't send message immediately, because there is no tunnel available. The person you are talking to has deleted the secured chat tunnel. The chat partner deleted the secure tunnel, messages will be delivered as soon as possible Closing this window will end the conversation, notify the peer and remove the encrypted tunnel. Kill the tunnel? PostedCreatePostDialog Signed by: Υπογράφεται από: Notes Σημειώσεις RetroShare RetroShare Please create or choose a Signing Id first Δημιουργήστε ή επιλέξτε ένα Id υπογραφής πρώτα Submit Post Υποβάλει θέσης You are submitting a link. The key to a successful submission is interesting content and a descriptive title. Submit Υποβολη Submit a new Post Please add a Title Παρακαλώ προσθέστε Τίτλο Title Τίτλος Link Σύνδεσμος PostedDialog Posted Links Δημοσιεύθηκε συνδέσεις <h1><img width="32" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Posted</h1> <p>The posted service allows you to share internet links, that spread among Retroshare nodes like forums and channels</p> <p>Links can be commented by subscribed users. A promotion system also gives the opportunity to enlight important links.</p> <p>There is no restriction on which links are shared. Be careful when clicking on them.</p> <p>Posted links are kept for %1 days, and sync-ed over the last %2 days, unless you change this.</p> Create Topic My Topics Τα θέματα μου Subscribed Topics Εγγεγραμμένα θέματα Popular Topics Δημοφιλής θέματα Other Topics Άλλα θέματα Links PostedGroupDialog Posted Topic Το θεμα καταχωρήθηκε Add Topic Admins Προσθήκη θέματων διαχειριστων Select Topic Admins Επιλέξτε το θέμα Admins Create New Topic Δημιουργήστε Νέο Θέμα Edit Topic Επεξεργασία Θέματος Update Topic Create Δημιουργια PostedGroupItem Subscribe to Posted Expand Επεκταση Remove Item Απομακρυνση στοιχειου Posted Description Loading Φορτωση New Posted Hide Αποκρυψη PostedItem 0 0 Site Τοποθεσία Comments Σχολια Comment Σχόλιο Vote up Vote down \/ \/ Set as read and remove item Ορισμος ως αναγνωσμένο και κατάργηση στοιχείου New Νεο New Comment: Comment Value Toggle Message Read Status Αναγνωση καταστασης της εναλλαγης μυνηματος Remove Item Απομακρυνση στοιχειου Loading Φορτωση By Από PostedListWidget Form Φορμα Hot Ζεστό New Νεο Top Κορυφή Today Σήμερα Yesterday Χθες This Week Αυτή την εβδομάδα This Month Αυτό το μήνα This Year Φέτος Submit a new Post Next Επόμενο RetroShare RetroShare Please create or choose a Signing Id before Voting Δημιουργήστε ή επιλέξτε ένα Id υπογραφής πριν από την ψηφοφορία Previous Προηγούμενη 1-10 1-10 PostedPage Tabs Καρτέλες Posted Καταχωρήθηκε Open each topic in a new tab Links PostedUserNotify Posted Καταχωρήθηκε PrintPreview RetroShare Message - Print Preview Μήνυμα του RetroShare - προεπισκόπηση εκτύπωσης Print Εκτυπωση &Print... & Εκτύπωση... Page Setup... Διαμόρφωση σελίδας... Zoom In Μεγέθυνση Zoom Out Μίκρυνση &Close &Κλεισιμο ProfileManager Profile Manager Διαχειριστης προφιλ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Select a Retroshare node key from the list below to be used on another computer, and press &quot;Export selected key.&quot;</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To create a new location on a different computer, select the identity manager in the login window. From there you can import the key file and create a new location for that key. </p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Creating a new node with the same key allows your friend nodes to accept you automatically.</p></body></html> Name Ονομα Email Email GID GID Export Identity Εξαγωγή ταυτότητας RetroShare Identity files (*.asc) RetroShare Identity files (*.asc) Identity saved Η ταυτοτητα αποθηκευθηκε Your identity was successfully saved It is encrypted You can now copy it to another computer and use the import button to load it Ταυτότητά σας αποθηκεύτηκε με επιτυχία και κρυπτογραφείται τώρα, μπορείτε να την αντιγράψετε σε έναν άλλο υπολογιστή και να χρησιμοποιήσετε το κουμπί εισαγωγών για να την φορτώσετε Identity not saved Η ταυτοτητα δεν αποθηκευθηκε Your identity was not saved. An error occurred. Η ταυτότητά σας δεν αποθηκεύτηκε. Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Import Identity Εισαγωγη ταυτοτητας Identity not loaded Η ταυτότητα δεν φορτωθηκε Your identity was not loaded properly: Δεν εχει φορτωθεί σωστά η ταυτότητά σας: New identity imported Η νεα ταυτοτητα εισαχθηκε Your identity was imported successfully: Εισήχθη με επιτυχία η ταυτότητά σας: Select Trusted Friend Επιλέξτε έμπιστο φίλο Certificates (*.pqi *.pem) Certificates (*.pqi *.pem) Full keys available in your keyring: Export selected key You can use it now to create a new node. ProfileWidget Edit status message Επεξεργασια μήνυματος κατάστασης Copy Certificate Αντίγραφο πιστοποιητικού Profile Manager Διαχειριστης προφιλ Public Information Δημοσιες πληροφοριες Name: Ονομα: Location: Τοπος: Peer ID: Peer ID: Number of Friends: Αριθμός φίλων: Version: Έκδοση: Online since: Online από: Other Information Άλλες πληροφορίες My Address Η διεύθυνσή μου Local Address: Τοπική διεύθυνση: External Address: Εξωτερική διεύθυνση: Dynamic DNS: Δυναμικό DNS: Addresses list: Λίστα διευθύνσεων: RetroShare RetroShare Sorry, create certificate failed Συγνώμη, δημιουργία πιστοποιητικού απέτυχε Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way Σας Cert αντιγράφεται στο Πρόχειρο, πάστα και να το στείλετε στο φίλο σας μέσω email ή κάποιο άλλο τρόπο PulseAddDialog Post From: Καταχώρηση από: Account 1 Λογαριασμός 1 Account 2 Λογαριασμος 2 Account 3 Λογαριασμός 3 Add to Pulse Προσθηκη στο Pulse filter φίλτρο URL Adder URL αθροιστής Display As Εμφάνιση ως URL URL Cancel Διακοπη Post Pulse to Wire Θέση παλμό για σύρμα PulseItem From Απο Date Ημερομηνία ... ... QObject Confirmation Επιβεβαίωση Do you want this link to be handled by your system? Θέλετε αυτός ο σύνδεσμος να αντιμετωπιστεί από το σύστημά σας; Click to add this RetroShare cert to your PGP keyring and open the Make Friend Wizard. Κάντε κλικ για να προσθέσετε αυτό το RetroShare cert σας και ανοίξτε τον οδηγό φιλων. Add file Προσθηκη το αρχείο Add files Προσθήκη αρχείων Do you want to process the link ? Θέλετε να επεξεργάζοτε το σύνδεσμο; Do you want to process %1 links ? Θέλετε να επεξεργαστεί %1 συνδέσεις; Warning: Retroshare is about to ask your system to open this file. Before you do so, please make sure that this file does not contain malicious executable code. Identity added to People The identity was added to people. You can now chat with it, send messages to it, etc. Identity cannot be added to People The identity was not added to people. Some error occured. The link is probably corrupted. %1 of %2 RetroShare link processed. %1 από %2 eMule ομάδα + Ultra σύνδεσμο επεξεργασία. %1 of %2 RetroShare links processed. %1 από %2 eMule ομάδα + Ultra Επεξεργασμένες συνδέσεις. File added Αρχεία προστεθηκαν Files added Αρχεία προστέθηκαν File exist Υπάρχει αρχείο Files exist Υπάρχουν αρχεία Friend added Ο φιλος προστεθηκε Friends added Φίλοι προστεθείκαν Friend exist Υπάρχει φίλος Friends exist Υπάρχουν φίλοι Friend not added Ο φιλος σας δεν προστεθηκε Friends not added Οι φίλοι σας δεν προστεθηκαν Friend not found Φίλος δεν βρέθηκε Friends not found Φίλοι δεν βρέθηκαν Forum not found Φόρουμ δεν βρέθηκε Forums not found Φόρουμ δεν βρέθηκε Forum message not found Φόρουμ μήνυμα δεν βρέθηκε Forum messages not found Μηνύματα στο φόρουμ δεν βρέθηκαν Channel not found Κανάλι δεν βρέθηκε Channels not found Κανάλια δεν βρέθηκαν Channel message not found Μήνυμα καναλιου δεν βρέθηκε Channel messages not found Μυνηματα καναλιων δεν βρέθηκαν Posted not found Posted message not found Posted messages not found Recipient not accepted Ο Παραλήπτης δεν γίνετε δεκτος Click to browse/download this file collection %1 (%2) Identity link (name=%1, ID=%2) %1 (%2 files, %3) Recipients not accepted Οι Παραλήπτες δεν γίνονται δεκτοι Unkown recipient Αγνωστος παραλήπτης Unkown recipients Αγνωστοι παραλήπτες Chat room not found Malformed links Ακατάλληλες συνδέσεις Invalid links Μη έγκυρη συνδέσεις Warning: forbidden characters found in filenames. Characters <b>",|,/,\,&lt;,&gt;,*,?</b> will be replaced by '_'. Προειδοποίηση: απαγορεύονται χαρακτήρες σε ονόματα αρχείων. Χαρακτήρες <b>", |, /, \, &lt;&gt;,, *,</b> θα αντικατασταθούν από '_'. Result Αποτέλεσμα Unable to make path Δεν είναι δυνατή η διαδρομή Unable to make path: Δεν είναι δυνατή η διαδρομή: Failed to process collection file Απέτυχε να επεξεργαστεί το αρχείο συλλογής Deny friend Αρνησει φίλου Make friend Δημιουργια φιλου Peer details Peer λεπτομέρειες File Request canceled Ακυρώθηκε η αίτηση αρχειου This version of RetroShare is using OpenPGP-SDK. As a side effect, it's not using the system shared PGP keyring, but has it's own keyring shared by all RetroShare instances. <br><br>You do not appear to have such a keyring, although PGP keys are mentioned by existing RetroShare accounts, probably because you just changed to this new version of the software. Αυτή η έκδοση του RetroShare χρησιμοποιεί το OpenPGP-SDK. Ως παρενέργεια, δεν χρησιμοποιεί το κοινό σύστημα διαχείρισης κλειδιών του PGP, αλλά έχει είναι δική ΜΠΡΕΛΟΚ συμμερίζονται όλες οι παρουσίες RetroShare. <br><br>Δεν φαίνεται να έχουν ένα τέτοιο μπρελόκ, αν και τα κλειδιά του PGP αναφέρονται από τους υπάρχοντες λογαριασμούς eMule ομάδα + Ultra, πιθανώς επειδή έχετε αλλάξει μόνο σε αυτήν την νέα έκδοση του λογισμικού. Choose between:<br><ul><li><b>Ok</b> to copy the existing keyring from gnupg (safest bet), or </li><li><b>Close without saving</b> to start fresh with an empty keyring (you will be asked to create a new PGP key to work with RetroShare, or import a previously saved pgp keypair). </li><li><b>Cancel</b> to quit and forge a keyring by yourself (needs some PGP skills)</li></ul> Επιλέξτε ανάμεσα σε: <br><ul><li><b>Ok</b> για να αντιγράψετε την υπάρχουσα μπρελόκ από gnupg (ασφαλέστερο στοίχημα), ή</li> <li><b>κλείσει χωρίς αποθήκευση</b> να αρχίσετε φρέσκο με ένα άδειο ΜΠΡΕΛΟΚ (που θα ζητηθεί να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί PGP λύνω με eMule ομάδα + Ultra, ή εισάγετε ένα προηγουμένως σωζόμενο pgp κλειδιών).</li><li><b>Ακυρώσετε</b>, να κλείσετε και να σφυρηλατηθεί ένα μπρελόκ από τον εαυτό σας (χρειάζεται κάποιες ικανότητες του PGP)</li></ul> RetroShare RetroShare Initialization failed. Wrong or missing installation of PGP. Απέτυχε η αναγνωριση. Σφαλμα ή λείπει η εγκατάσταση του PGP. An unexpected error occurred. Please report 'RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1'. Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα. Παρακαλούμε να το αναφέρετε» RsInit::InitRetroShare απροσδόκητη επιστροφή κωδικός % 1». An unexpected error occured. Please report 'RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1'. Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα. Παρακαλούμε να το αναφέρετε» RsInit::InitRetroShare απροσδόκητη επιστροφή κωδικός % 1». Cannot start Tor Manager! Tor cannot be started on your system: Cannot start Tor Sorry but Tor cannot be started on your system! The error reported is:" Cannot start a hidden tor service! It was not possible to start a hidden service. Multiple instances Πολλές εμφανίσεις Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first Lock file: Ένα άλλο eMule ομάδα + Ultra χρησιμοποιώντας το ίδιο προφίλ εκτελείται ήδη στο σύστημά σας. Παρακαλούμε να κλείσετε αυτή περίπτωση πρώτη κλειδωμένο αρχείο: An unexpected error occurred when Retroshare tried to acquire the single instance lock Lock file: Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενο σφάλμα όταν το Retroshare προσπάθησε να αποκτήσει το μόνο παράδειγμα κλείδωμα κλειδωμένο αρχείο: Distant peer has closed the chat Tunnel is pending... Messages will be delivered as soon as possible Secured tunnel is working. Messages are delivered immediately! The collection file %1 could not be opened. Reported error is: %2 Click to send a private message to %1 (%2). %1 (%2, Extra - Source included) Click this link to send a private message to %1 (%2) RetroShare Certificate (%1, @%2) secs δευτερόλεπτα TR up TR dn Data up Data dn Data forward You appear to have nodes associated to DSA keys: DSA keys are not yet supported by this version of RetroShare. All these nodes will be unusable. We're very sorry for that. enabled ενεργοποιημένο disabled απενεργοποιημένο Move IP %1 to whitelist Whitelist entire range %1 whitelist entire range %1 %1 seconds ago %1 δευτερόλεπτα πριν %1 minute ago %1 λεπτό πριν %1 minutes ago %1 λεπτά πριν %1 hour ago %1 ώρα πριν %1 hours ago %1 ώρες πριν %1 day ago %1 ημέρα πριν %1 days ago %1 ημέρες πριν Subject: Θέμα: Participants: Συμμετέχοντες: Auto Subscribe: Id: Security: no anonymous IDs Join chat room This cert is malformed. Error code: The following has not been added to your download list, because you already have it: Error Σφάλμα unable to parse XML file! Indefinitely 5 days 2 weeks 1 month 2 month 6 month 1 year days Processing Choosing group Creating receipt Signing receipt Serializing Creating payload Encrypting payload Publishing Waiting for receipt Receipt received Receipt signature failed Encryption failed Unknown Άγνωστο Click to pause the hashing process [Hashing is paused] Click to resume the hashing process QuickStartWizard Quick Start Wizard Οδηγός γρήγορης έναρξης <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Welcome to RetroShare!</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This QuickStart wizard can help you configure your RetroShare in a few simple steps.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">If you're a more advanced user, you can access the full range of RetroShare's options via the ToolBar. Click Exit to close the wizard at any time.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This wizard will assist you to:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Tell RetroShare about your internet connection.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Choose which files you share.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Get started using RetroShare.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Welcome to RetroShare!</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This QuickStart wizard can help you configure your RetroShare in a few simple steps.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">If you're a more advanced user, you can access the full range of RetroShare's options via the ToolBar. Click Exit to close the wizard at any time.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This wizard will assist you to:</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Tell RetroShare about your internet connection.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Choose which files you share.</span></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Get started using RetroShare.</span></p></body></html> Next > Επόμενη > Exit Έξοδος For best performance, RetroShare needs to know a little about your connection to the internet. Για καλύτερη απόδοση, το RetroShare πρέπει να ξέρει κατι για τη σύνδεσή σας με το διαδικτυο. Choose your download speed limit: Επιλέξτε το όριο ταχύτητας λυψης: KB/s KB/s Choose your upload speed limit: Επιλέξτε το όριο ταχύτητας upload: Connection : Σύνδεση: Automatic (UPnP) Αυτόματη (UPnP) Firewalled Τοίχος προστασίας Manually forwarded port Με μη αυτόματο τρόπο προωθούμενη Discovery : Ανακάλυψη: Public: DHT & Discovery Κοινό: DHT & ανακάλυψη Private: Discovery Only Ιδιωτικη: Ανακάλυψη μόνο Inverted: DHT Only Ανεστραμμένη: DHT μόνο Dark Net: None Dark Net: καθολου < Back < Πίσω <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This is a list of shared folders . You can add and remove folders using the button on the left. When you add a new folder, initially all file in that folder are shared.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Browsable by friends</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files are browsable from your direct friends.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Anonymously shared</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files can be downloaded by anybody through anonymous tunnels.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">This is a list of shared folders. You can add and remove folders using the buttons at the bottom.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">When you add a new folder, intially all files in that folder are shared.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Browsable</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files are browsable from your direct friends.</span></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Network Wide</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files can be downloaded by anybody through anonymous tunnels.</span></p></body></html> Directory Καταλογος Network Wide Δίκτυο ευρείας Browseable Browseable Add Προσθηκη Remove Μετακινηση Automatically share incoming directory (Recommended) Διαμοιράζονται αυτόματα τα Εισερχόμενα κατάλογο (συνιστάται) RetroShare Page Display Style Where do you want to have the buttons for the page? Που θέλετε να έχετε το πλήκτρο για την σελίδα? ToolBar View List View <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Enjoy using RetroShare!</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Enjoy using RetroShare!</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Just one more step! You're almost done configuring RetroShare to work with your computer.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">These settings configure how and when RetroShare starts .</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html> Do not show a message when Closing RetroShare Καμμια εμφανιση μυνηματος μετα το κλεισιμο του RetroShare Start Minimized Εκκίνηση ελαχιστοποιημένου Start RetroShare when my System Starts. Εκκινηση του RetroShare κατά την εκκίνηση του σύστηματος μου. Start minimized on system start Εκκίνηση ελαχιστοποιημένου επάνω σύστημα αρχή Finish Τελος Select A Folder To Share Επιλέξτε ένα φάκελο για μοιρασμα Shared Directory Added! Κοινόχρηστος κατάλογος προστεθείκε! Warning! Προειδοποίηση! Browsable Universal Παγκόσμιο If checked, the share is anonymously shared to anybody. If checked, the share is browsable by your friends. Please decide whether this directory is * Network Wide: anonymously shared over the network (including your friends) * Browsable: browsable by your friends * Universal: both Do you really want to stop sharing this directory ? Θέλετε να διακόψετε την κοινή χρήση αυτόυ του κατάλογου ? RSGraphWidget %1 KB %1 KB %1 MB %1 MB %1 GB %1 GB RSImageBlockWidget Form Φορμα The loading of embedded images is blocked. Load images RSPermissionMatrixWidget Allowed by default Denied by default Enabled for this peer Disabled for this peer Enabled by remote peer Disabled by remote peer Globally switched Off Service name: Peer name: Peer Id: RSTreeWidget Tree View Options Show column... [no title] RatesStatus Down Κάτω Up Επάνω <strong>Down:</strong> 0.00 (kB/s) | <strong>Up:</strong> 0.00 (kB/s) <strong>Κάτω:</strong> 0.00 (kB/s) | <strong>Πάνω:</strong> 0.00 (kB/s) RelayPage Enable Relay Connections Ενεργοποιηση συνδέσεων μεταγωγής Use Relay Servers Χρήση ρελέ διακομιστές Relay options Ρελέ επιλογές Number Αριθμός Bandwidth per link Εύρος ζώνης ανά σύνδεση Total Bandwidth Συνολικό εύρος ζώνης Friends Φίλοι kB/s kB/s Friends of Friends Φίλοι των φίλων General Γενικα Total: Σύνολο: Relay Server Setup Relay εγκατάσταση διακομιστή Add Server Προσθέστε το διακομιστή Server DHT Key DHT κλειδί διακομιστή Remove Server Κατάργηση διακομιστή Relay Ρελέ RemoteSharedFilesDialog Download... Download Λυψη Recommend in a message to... Recommend in a message to Συνιστούμε σε ένα μήνυμα για να Collection Συλλογή RetroshareDirModel [All friend nodes] Only NEW ΝΈΑ This node hasn't sent any directory information yet. RsBanListDefs IP address not checked IP address is blacklisted IP address is not whitelisted IP address accepted Unknown Άγνωστο RsBanListToolButton Add IP to whitelist Πρόσθεση του IP στην λίστα αποδοχής Remove IP from whitelist Add IP to blacklist Remove IP from blacklist Only IP Entire range RsCollection Save Collection File. File already exists. What do you want to do? Τι θέλετε να κάνετε; Overwrite Αντικατάσταση Merge Cancel RsCollectionDialog Collection Συλλογή File name : Όνομα αρχείου: Total size : Συνολικό μέγεθος: Destination: Right click to change download directory Cancel Διακοπη Download! Λυψη! File Αρχειο Size Μεγεθος Hash Hash Bad filenames have been cleaned Τα κακα ονόματα αρχείων έχουν εκκαθαριστεί Some filenames or directory names contained forbidden characters. Characters <b>",|,/,\,&lt;,&gt;,*,?</b> will be replaced by '_'. Concerned files are listed in red. Μερικά ονόματα αρχείων ή κατάλογων περιεχουν απαγορευμένους χαρακτήρες. Χαρακτήρες <b>", |, /, \, &lt;&gt;,, *,</b> θα αντικατασταθούν από '_'. Τα εν λόγω αρχεία παρατίθενται με κόκκινο χρώμα. Selected files : Επιλεγμένα αρχεία: ... ... <html><head/><body><p>Add selected item to collection one by one.</p><p>Select parent dir to add this too.</p><p><span style=" font-style:italic; vertical-align:sub;">&lt;Enter&gt;</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Add selected item to collection.</p><p>If a directory is selected, all of his children will be added.</p><p><span style=" text-decoration: underline; vertical-align:sub;">&lt;Shift + Enter&gt;</span></p></body></html> >> >> <html><head/><body><p>Make a new directory in the collection.</p><p><span style=" font-style:italic; vertical-align:sub;">&lt;+&gt;</span></p></body></html> + + Remove Duplicate Save Αποθηκευση Collection Editor File Path File Count Real Size: Waiting child... Real File Count: Waiting child... This is a directory. Double-click to expand it. Download files Specify... Καθορίσμος... Choose directory Επιλογη κατάλογου Real Size=%1 Πραγματικό Μέγεθος=%1 Real File Count=%1 Save Collection File. What do you want to do? Τι θέλετε να κάνετε; Overwrite Αντικατάσταση Merge Warning, selection contains more than %1 items. Do you want to remove them and all their children, too? Do you want to remove this file from the list? New Directory Enter the new directory's name <html><head/><body><p>Change the file where collection will be saved.</p><p>If you select an existing file, you could merge it.</p></body></html> File already exists. Το αρχείο υπάρχει ήδη. <html><head/><body><p>Remove selected item from collection.</p><p><span style=" font-style:italic; vertical-align:sub;">&lt;Del&gt;</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Αφαιρέστε το επιλεγμένο στοιχείο από τη συλλογή.</p><p><span style=" font-style:italic; vertical-align:sub;">&lt;Del&gt;</span></p></body></html> RsCollectionFile Cannot open file %1 Δεν μπορεί να ανοίξει το αρχείο %1 Error parsing xml file Σφάλμα ανάλυσης αρχείου xml Open collection file Αρχείο ανοικτής συλλογής Collection files Συλλογή αρχείων Create collection file Δημιουργία αρχείου συλλογής This file contains the string "%1" and is therefore an invalid collection file. If you believe it is correct, remove the corresponding line from the file and re-open it with Retroshare. What do you want to do? Τι θέλετε να κάνετε; Overwrite Αντικατάσταση Cancel Διακοπη File already exists. Το αρχείο υπάρχει ήδη. RsDownloadListModel Name i.e: file name Size i.e: file size Completed Ολοκληρωθηκε Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Progress / Availability i.e: % downloaded Πρόοδος / διαθεσιμότητα Sources i.e: Sources Πηγές Status Speed / Queue position Ταχύτητα / ουρά θέσης Remaining Απομένουν Download time i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρονος λυψης Hash Hash Last Time Seen i.e: Last Time Receiced Data Path i.e: Where file is saved Διαδρομή Failed Απέτυχε Okay Εντάξει Waiting Αναμονή Downloading Λυψη Complete Ολοκλήρωθηκε Queued Στην ουρά Paused Σε παύση Checking... Έλεγχος... Unknown Άγνωστο RsHtml Image is oversized for transmission. Reducing image to %1x%2 pixels? Η εικόνα είναι πολυ μεγαλη για μετάδοση. Να μειωθει σε %1x%2 πιξελ; RsNetUtil Invalid format Rshare Resets ALL stored RetroShare settings. Επαναφέρει όλα της αποθηκευμένα ρυθμίσεις της RetroShare. Sets the directory RetroShare uses for data files. Ορίζει τον κατάλογο RetroShare χρησιμοποιεί για αρχεία δεδομένων. filename Sets the name and location of RetroShare's logfile. Ορίζει το όνομα και τη θέση του RetroShare ομάδα + Ultra της logfile. level Sets the verbosity of RetroShare's logging. Ορίζει το επίπεδο λεπτομερειών καταγραφής eMule ομάδα + Ultra της. style Sets RetroShare's interface style. Ορίζει το RetroShare'sομάδα + Ultra της διεπαφής στυλ. stylesheet Sets RetroShare's interface stylesheets. Ορίζει το RetroShare's ομάδα + Ultra της διεπαφής stylesheets. language Sets RetroShare's language. Ορίζει το eMule ομάδα + Ultra του γλώσσα. RetroShare Usage Information Πληροφορίες χρήσης RetroShare Unable to open log file '%1': %2 Δεν είναι δυνατή η ανοιχτό αρχείο καταγραφής '% 1': %2 Invalid operating mode specified: built-in ενσωματωμένο Could not create data directory: %1 Revision opmode Sets RetroShare's operating mode. RsLinkURL Open RsLink with protocol retroshare:// Open RsFile with or without arg. RetroShare GUI Usage Information Invalid language code specified: Invalid GUI style specified: Invalid log level specified: RshareSettings Registry Access Error. Maybe you need Administrator right. RttStatistics RTT Statistics Στατιστικές RTT SearchDialog Enter a keyword here (at least 3 char long) Εισάγετε μια λέξη-κλειδί εδώ (τουλάχιστον 3 char μακρά) Start Search Έναρξη αναζήτησης Search Αναζητηση Advanced Search Σύνθετη Αναζήτηση Advanced Για προχωρημένους Search inside "browsable" files of your friends Αναζήτηση στο εσωτερικό "περιήγησης" αρχεία από τους φίλους σας Browsable files Δυνατότητα περιήγησης αρχείων Multi-hop search at distance 6 in the network (always reports available files) Multi-hop αναζήτηση σε απόσταση 6 στο δίκτυο (πάντα αναφορα διαθέσιμων αρχείων) Distant Μακρινό Include files from your own file list in the search result Περιλαμβάνει αρχεία από την δικιας σας λιστα αρχειων στο αποτέλεσμα αναζήτησης Own files ΔΙκα σας αρχεία Close all Search Results Κλείσιμο όλων των αποτελέσματων αναζήτησης Clear Εκκαθαριση KeyWords Λέξεις-κλειδιά Results Αποτελέσματα Search Id Αναγνωριστικό αναζήτησης Filename Όνομα αρχείου Size Μεγεθος Sources Πηγές Type Τυπος Age Ηλικία Hash Hash Filter: Φίλτρο: Filter Search Result Φίλτραρισμα αποτέλεσματος αναζήτησης Max results: Max αποτελέσματα: Any Κάθε Archive Αρχείο Audio Ήχος CD-Image CD-εικόνα Document Έγγραφο Picture Εικονα Program Πρόγραμμα Video Βιντεο Directory Καταλογος Download Selected Λυψη επιλεγμενων Download selected Λυψη επιλεγμενου File Name Ονομα αρχειου Download Λυψη Copy RetroShare Link Αντιγραφη του Λινκ Send RetroShare Link Αποστολη ενος RetroShare λινκ Download Notice Λυψη ανακοίνωσης Skipping Local Files Παρακάμπτοντας τοπικά αρχεία Sorry Συγνώμη This function is not yet implemented. Αυτή η λειτουργία δεν έχει ακόμη υλοποιηθεί. Search again Αναζήτηση και πάλι Remove Μετακινηση Remove All Μετακινηση ολων Folder Φάκελος New RetroShare Link(s) Νέα RetroShare Λινκ(s) Open Folder Άνοιγμα Φακέλου Create Collection... Δημιουργία Συλλογής ... Modify Collection... View Collection... Εμφάνιση Συλλογής ... Download from collection file... Λυψη απο συλλογη αρχειων... Collection Συλλογή SecurityIpItem Peer details Peer λεπτομέρειες Expand Επεκταση Remove Item Απομακρυνση στοιχειου IP address: Διεύθυνση IP: Peer ID: Peer ID: Location: Τοπος: Peer Name: Unknown Peer Άγνωστο Peer Hide Αποκρυψη but reported: Wrong external ip address reported IP address %1 was added to the whitelist <p>This is the external IP your Retroshare node thinks it is using.</p> <p>This is the IP your friend claims it is connected to. If you just changed IPs, this is a false warning. If not, that means your connection to this friend is forwarded by an intermediate peer, which would be suspicious.</p> <html><head/><body><p>This warning is here to protect you against traffic forwarding attacks. In such a case, the friend you're connected to will not see your external IP, but the attacker's IP. </p><p><br/></p><p>However, if you just changed IPs for some reason (some ISPs regularly force change IPs) this warning just tells you that a friend connected to the new IP before Retroshare figured out the IP changed. Nothing's wrong in this case.</p><p><br/></p><p>You can easily suppress false warnings by white-listing your own IPs (e.g. the range of your ISP), or by completely disabling these warnings in Options-&gt;Notify-&gt;News Feed.</p></body></html> SecurityItem wants to be friend with you on RetroShare θέλει να είναι φίλος μαζί σας στο RetroShare Accept Friend Request Αποδοχη αίτηματος φίλιας Peer details Peer λεπτομέρειες Deny friend Αρνησει φίλου Chat Συνομιλια Start Chat Εναρξη συνομιλιας Expand Επεκταση Remove Item Απομακρυνση στοιχειου Name: Ονομα: Peer ID: Peer ID: Trust: Εμπιστοσύνη: Location: Τοπος: IP Address: Διεύθυνση IP: Connection Method: Μέθοδος σύνδεσης: Status: Κατασταση: Write Message Εισαγωγη μυνηματος Connect Attempt Συνδέστε την προσπάθεια Connection refused by remote peer Η σύνδεση αρνήθηκε τον απομακρυσμένο σταθμό Unknown (Incoming) Connect Attempt Άγνωστο (εισερχόμενη) σύνδεση Unknown (Outgoing) Connect Attempt Άγνωστο (εξερχόμενη) σύνδεση προσπάθεια Unknown Security Issue Αγνωστο θεμα ασφαλειας Unknown Peer Άγνωστο Peer Hide Αποκρυψη Do you want to remove this Friend? Θέλετε να διαγραψετε αυτόν τον φίλο? Certificate has wrong signature!! This peer is not who he claims to be. Missing/Damaged certificate. Not a real Retroshare user. Certificate caused an internal error. Peer/node not in friendlist (PGP id= Missing/Damaged SSL certificate for key ServerPage Network Configuration Ρύθμιση δικτύου Network Mode Τυπος δικτυου Automatic (UPnP) Αυτόματη (UPnP) Firewalled Τοίχος προστασίας Manually Forwarded Port Με το χέρι διαβιβάση θύρας Public: DHT & Discovery Κοινό: DHT & ανακάλυψη Private: Discovery Only Ιδιωτικη: Ανακάλυψη μόνο Inverted: DHT Only Ανεστραμμένη: DHT μόνο Dark Net: None Dark Net: καθολου Local Address Τοπική διεύθυνση NAT External Address Εξωτερική διεύθυνση Dynamic DNS Δυναμικό DNS Port: Υποδοχη: Local network Τοπικό δίκτυο External ip address finder Αναζητηση εξωτερικής ip διεύθυνσης UPnP UPnP Known / Previous IPs: Γνωστα / προηγούμενα IPs: Show Discovery information in statusbar Εμφάνιση πληροφοριών ανακάλυψης στο statusbar If you uncheck this, RetroShare can only determine your IP when you connect to somebody. Leaving this checked helps connecting when you have few friends. It also helps if you're behind a firewall or a VPN. Εάν καταργήσετε την επιλογή αυτή, το RetroShare μπορεί να καθορίσει μόνο IP σας όταν συνδέεστε σε κάποιον. Αφήνοντας αυτό ελέγχεται βοηθά τη σύνδεση όταν έχετε μερικούς φίλους. Βοηθά επίσης εάν είστε πίσω από ένα τείχος προστασίας ή ένα VPN. Allow RetroShare to ask my ip to these websites: Επιτρέπει το eMule ομάδα + Ultra να ρωτήσω ip μου σε αυτούς τους ιστοχώρους: kB/s kB/s Acceptable ports range from 10 to 65535. Normally Ports below 1024 are reserved by your system. Acceptable ports range from 10 to 65535. Normally ports below 1024 are reserved by your system. Onion Address Διεύθυνση Onion Discovery On (recommended) Tor has been automatically configured by Retroshare. You shouldn't need to change anything here. Discovery Off Hidden - See Config I2P Address I2P incoming ok Points at: Tor incoming ok incoming ok Proxy seems to work. I2P proxy is not enabled BOB is running and accessible BOB is not accessible! Is it running? RetroShare uses BOB to set up a %1 tunnel at %2:%3 (named %4) When changing options (e.g. port) use the buttons at the bottom to restart BOB. client server unknown Άγνωστο BOB is processing a request connectivity check generating key starting up shuting down BOB is processing a request: %1 BOB is broken BOB encountered an error: BOB tunnel is running BOB is working fine: tunnel established BOB tunnel is not running BOB is inactive: tunnel closed request a new server key load server key from base64 stop BOB tunnel first to generate a new key stop BOB tunnel first to load a key stop BOB tunnel first to disable BOB You are reachable through the hidden service. The proxy is not enabled or broken. Are all services up and running fine?? Also check your ports! [Hidden mode] <html><head/><body><p>This clears the list of known addresses. This action is useful if for some reason your address list contains an invalid/irrelevant/expired address that you want to avoid passing to your friends as a contact address.</p></body></html> Clear Εκκαθαριση Download limit (KB/s) <html><head/><body><p>This download limit covers the whole application. However, in some situations, such as when transfering many small files at once, the estimated bandwidth becomes unreliable and the total value reported by Retroshare might exceed that limit. </p></body></html> Upload limit (KB/s) <html><head/><body><p>The upload limit covers the entire software. Too small an upload limit might eventually block low priority services (forums, channels). A minimum recommended value is 50KB/s. </p></body></html> WARNING: These values don't take into account the Relays. Tor Socks Proxy default: 127.0.0.1:9050. Set in torrc config and update here. I2P Socks Proxy: see http://127.0.0.1:7657/i2ptunnelmgr for setting up a client tunnel: Tunnel Wizard -> Client Tunnel -> SOCKS 4/4a/5 -> enter a name -> leave 'Outproxies' empty -> enter port (memorize!) [you may also want to set the reachability to 127.0.0.1] -> Next -> check 'Auto Start' -> finish! Now enter the address (e.g. 127.0.0.1) and the port you've picked before for the I2P Proxy. You can connect to Hidden Nodes, even if you are running a standard Node, so why not setup Tor and/or I2P? Automatic I2P/BOB Enable I2P BOB - changing this requires a restart to fully take effect enableds advanced settings advanced mode I2P Basic Open Bridge I2P Instance address 127.0.0.1 127.0.0.1 I2P proxy port BOB accessible Address .b32.i2p generate new Tunnel length (in/out) Tunnel quantity (in/out) Tunnel variance (in/out) <html><head/><body><p>Server Key - When a key it set it will be used to setup a hidden<br/>service for I2P. Otherwise only a client tunnel is created.</p></body></html> load key Start Εναρξη Restart Stop Παυση BOB status Incoming Εισερχόμενα <html><head/><body><p>Setup your hidden address (and port if needed)</p></body></html> <html><head/><body><p>This button simulates a SSL connection to your hidden address using the corresponding proxy. If your hidden node is reachable, it should cause a SSL handshake error, which RS will interpret as a valid connection state. This operation might also cause several &quot;security warning&quot; about connections from your local host IP (127.0.0.1) in the News Feed if you enabled it, which you should interpret as a sign of good communication.</p></body></html> Test Δοκιμή To Receive Connections, you must first setup a Tor/I2P Hidden Service. For Tor: See torrc and documentation for HOWTO details. For I2P: See http://127.0.0.1:7657/i2ptunnelmgr for setting up a server tunnel: Tunnel Wizard -> Server Tunnel -> Standard -> enter a name -> enter the address and port your RS is using (see Local Address above) -> check 'Auto Start' -> finish! Once this is done, paste the Onion/I2P (Base32) Address in the box above. This is your external address on the Tor/I2P network. Finally make sure that the Ports match the configuration. If you have issues connecting over Tor check the Tor logs too. Relay Ρελέ Enable Relay Connections Ενεργοποιηση συνδέσεων μεταγωγής Use Relay Servers Χρήση ρελέ διακομιστές Relay options Ρελέ επιλογές Number Αριθμός Bandwidth per link Εύρος ζώνης ανά σύνδεση Total Bandwidth Συνολικό εύρος ζώνης Friends Φίλοι Friends of Friends General Total: Σύνολο: Warning: This bandwidth adds up to the max bandwidth. Relay Server Setup Relay εγκατάσταση διακομιστή Add Server Προσθέστε το διακομιστή Server DHT Key DHT κλειδί διακομιστή Remove Server Κατάργηση διακομιστή <p>By activating relays, you allow your Retroshare node to act as a bridge between Retroshare users who cannot connect directly, e.g. because they're firewalled.</p> <p>You may choose to act as a relay by checking <i>enable relay connections</i>, or simply benefit from other peers acting as relay, by checking <i>use relay servers</i>. For the former, you may specify the bandwidth allocated when acting as a relay for friends of you, for friends of your friends, or anyone in the Retroshare network.</p> <p>In any case, a Retroshare node acting as a relay cannot see the relayed traffic, since it is encrypted and authenticated by the two relayed nodes.</p> Network Δίκτυο IP Filters Activate IP filtering IP blacklist IP range Status Κατασταση Origin Reason Comment Σχόλιο IPs IP whitelist Manual input <html><head/><body><p>Enter an IP range. Accepted formats:</p><p>193.190.209.15</p><p>193.190.209.15/24</p><p>193.190.209.15/16</p></body></html> <html><head/><body><p>Enter any comment you'd like</p></body></html> Add to blacklist Add to whitelist Hidden Service Configuration <html><head/><body><p>This is the port of the Tor Socks proxy. Your Retroshare node can use this port to connect to</p><p>Hidden nodes. The led at right turns green when this port is active on your computer. </p><p>This does not mean however that your Retroshare traffic transits though Tor. It does only if </p><p>you connect to Hidden nodes, or if you are running a Hidden node yourself.</p></body></html> <html><head/><body><p>This led is green when the port listen on the left is active on your computer. It does not</p><p>mean that your Retroshare traffic transits though Tor. It will do so only if </p><p>you connect to Hidden nodes, or if you are running a Hidden node yourself.</p></body></html> I2P Socks Proxy <html><head/><body><p>This is the port of the I2P Socks proxy. Your Retroshare node can use this port to connect to</p><p>Hidden nodes. The led at right turns green when this port is active on your computer. </p><p>This does not mean however that your Retroshare traffic transits though I2P. It does only if </p><p>you connect to Hidden nodes, or if you are running a Hidden node yourself.</p></body></html> <html><head/><body><p>This led is green when the port listen on the left is active on your computer. It does not</p><p>mean that your Retroshare traffic transits though I2P. It will do so only if </p><p>you connect to Hidden nodes, or if you are running a Hidden node yourself.</p></body></html> I2P outgoing Okay Service Address <html><head/><body><p>This is your hidden address. It should look like <span style=" font-weight:600;">[something].onion</span> or <span style=" font-weight:600;">[something].b32.i2p. </span>If you configured a hidden service with Tor, the onion address is generated automatically by Tor. You can get it in e.g. <span style=" font-weight:600;">/var/lib/tor/[service name]/hostname</span>. For I2P: Setup a server tunnel ( http://127.0.0.1:7657/i2ptunnelmgr ) and copy it's base32 address when it is started (should end with .b32.i2p)</p></body></html> <html><head/><body><p>This is the local address to which the hidden service points at your localhost. Most of the time, <span style=" font-weight:600;">127.0.0.1</span> is the right answer.</p></body></html> <html><head/><body><p>This led turns green only if you launch an active test using the above button. </p><p>When it does, it means that your hidden node can be reached from anywhere, using the Tor (resp. I2P) </p><p>network. Congratulations!</p></body></html> incoming ok Expected Configuration: Please fill in a service address IP Range Reported by DHT for IP masquerading Range made from %1 collected addresses Remove Μετακινηση Added by you Προστέθηκαν από εσάς <html><head/><body><p>White listed IPs are gathered from the following sources: IPs coming inside a manually exchanged certificate, IP ranges entered by you in this window, or in the security feed items.</p><p>The default behavior for Retroshare is to (1) always allow connection to peers with IP in the whitelist, even if that IP is also blacklisted; (2) optionally require IPs to be in the whitelist. You can change this behavior for each peer in the &quot;Details&quot; window of each Retroshare node. </p></body></html> <html><head/><body><p>The DHT allows you to answer connection requests from your friends using BitTorrent's DHT. It greatly improves the connectivity. No information is actually stored in the DHT. It is only used as a proxy system to get in touch with other Retroshare nodes.</p><p>The Discovery service sends node name and ids of your trusted contacts to connected peers, to help them choose new friends. The friendship is never automatic however, and both peers still need to trust each other to allow connection. </p></body></html> <html><head/><body><p>The bullet turns green as soon as Retroshare manages to get your own IP from the websites listed below, if you enabled that action. Retroshare will also use other means to find out your own IP.</p></body></html> <html><head/><body><p>This list gets automatically filled with information gathered at multiple sources: masquerading peers reported by the DHT, IP ranges entered by you, and IP ranges reported by your friends. Default settings should protect you against large scale traffic relaying.</p><p>Automatically guessing masquerading IPs can put your friends IPs in the blacklist. In this case, use the context menu to whitelist them.</p></body></html> <html><head/><body><p>This is very drastic, be careful. Since masquerading IPs might be actual real IPs, this option might cause disconnection, and will probably force you to add your friends' IPs into the whitelist.</p></body></html> Ban every IP reported by your friends <html><head/><body><p>Another drastic option. If you use it, be prepared to add your friends' IPs into the whitelist when needed.</p></body></html> Ban every masquerading IP reported by your DHT <html><head/><body><p>If used alone, this option protects you quite well from large scale IP masquerading.</p></body></html> Automatically ban ranges of DHT masquerading IPs starting at Outgoing Manual Tor/I2P <html><head/><body><p>Configure your Tor and I2P SOCKS proxy here. <br/>If you prefer to use BOB to automatically manage I2P check the other tab.</p></body></html> Tor Socks Proxy Tor outgoing Okay Tor proxy is not enabled ServicePermissionDialog Service permissions Δικαιώματα υπηρεσιων Service Permissions Use as direct source, when available Use as direct source, when available Auto-download recommended files Require whitelist ServicePermissionsPage ServicePermissions Reset Επαναφορα Permissions Δικαιώματα hide offline <h1><img width="24" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Permissions</h1> <p>Permissions allow you to control which services are available to which friends.</p> <p>Each interruptor shows two lights, indicating whether you or your friend has enabled that service. Both need to be ON (showing <img height=20 src=":/images/switch11.png"/>) to let information transfer for a specific service/friend combination.</p> <p>For each service, the global switch <img height=20 src=":/images/global_switch_on.png"> / <img height=20 src=":/images/global_switch_off.png"> allows you to turn a service ON/OFF for all friends at once.</p> <p>Be very careful: Some services depend on each other. For instance turning turtle OFF will also stop all anonymous transfer, distant chat and distant messaging.</p> Settings Form SettingsPage Preferences ShareKey check peers you would like to share private publish key with Ελέγξτε τους ομοτυμους που θα θέλατε να μοιραστείτε το ιδιωτικο σας κλειδι δημοσιευσης Share for Friend Μερίδιο για φίλο Share You can let your friends know about your Channel by sharing it with them. Select the Friends with which you want to Share your Channel. ShareManager RetroShare Share Manager RetroShare Διαχειριστης μοιρασματος Shared Folder Manager Μοιρασμα διαχειριστη Shared directory Visible name Access Visibility Ορατότητα Add new Cancel Add a Share Directory Προσθέστε έναν κατάλογο μεριδίου Remove Μετακινηση Apply and close Συσχέτιση και κλείσιμο Share Manager ΔΙαχειριστης μοιρασματων Choose directory Επιλογη κατάλογου Change group visibility... Choose directory to share... Choose visible name... [Unset] (Double click to change) Double click to select which groups of friends can see the files Double click to change the name that friends will see. Double click to change shared directory path Directory does not exist! Double click to change shared directory path [All friend nodes] Warning! Προειδοποίηση! Do you really want to stop sharing this directory ? Θέλετε να διακόψετε την κοινή χρήση αυτόυ του κατάλογου ? Choose a directory to share Drop file error. Σφάλμα αρχείου. File can't be dropped, only directories are accepted. Αρχείο δεν μπορεί να πέσει, επιτρέπονται μόνο κατάλογοι. Directory not found or directory name not accepted. Ο κατάλογος δεν βρέθηκε ή το όνομα καταλόγου δεν γίνετε δεκτο. This is a list of shared folders. You can add and remove folders using the buttons at the bottom. When you add a new folder, intially all files in that folder are shared. You can separately setup share flags for each shared directory. SharedFilesDialog Files Αρχεια Configure shared directories Search files Αναζήτηση αρχείων Start Search Έναρξη αναζήτησης Reset Επαναφορα Tree view Προβολή δέντρου Flat view Επίπεδη προβολή All Όλα One day old Μια μέρα παλιό One Week old Μια εβδομάδα παλιο One month old Ενός μηνός παλιο check files Ελεγχος αρχειων Download selected Λυψη επιλεγμενου Download Λυψη Copy retroshare Links to Clipboard Αντιγραφη των retroshare Λινκ στο Clipboard Copy retroshare Links to Clipboard (HTML) Αντιγραφη των retroshare Λινκ στο Clipboard (HTML) Send retroshare Links Αποστολη των retroshare Λινκ Send retroshare Links to Cloud Αποστολη ενος RetroShare λινκ Add Links to Cloud Προσθήκη συνδέσεων σε σύννεφο Some files have been omitted RetroShare Link RetroShare Λινκ Recommendation(s) Recommendation(s) Create Collection... Δημιουργία Συλλογής ... Modify Collection... View Collection... Εμφάνιση Συλλογής ... Download from collection file... Λυψη απο συλλογη αρχειων... Some files have been omitted because they have not been indexed yet. Search string should be at least 3 characters long. More than 3000 results. Add more/longer search words to select less. SoundManager Friend Φίλος Go Online Chatmessage New Msg Νέο Μήνυμα Message Μήνυμα Message arrived Download Λήψη Download complete Η λήψη ολοκληρώθηκε Lobby SoundPage Event: Εκδήλωση: Filename: Όνομα αρχείου: Browse Περιγραφη Event Εκδήλωση Filename Όνομα αρχείου Open File Άνοιγμα αρχείου Sound Ήχος Default Προεπιλογή SoundStatus Sound is off, click to turn it on Sound is on, click to turn it off SplashScreen Load profile Φορτωση του προφιλ Load configuration Ρύθμιση παραμέτρων Create interface Δημιουργία διασύνδεσης StartDialog RetroShare RetroShare Login Σύνδεση Password Κωδικος Remember Password Εκθυμηση του κωδικου Log In Συνδέση Opens a dialog for creating a new profile or adding locations to an existing profile. The current identities/locations will not be affected. Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να δημιουργήσετε ένα νέο προφίλ ή προσθήκη θέσεις σε ένα υπάρχον προφίλ. Η τρέχουσα ταυτότητα/θέσεις δεν θα επηρεαστούν. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="Create new Profile..."><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">New Profile/Node</span></a></p></body></html> Load Person Failure Η φορτωση του προφιλ απετυχε Missing PGP Certificate Λείπει το PGP πιστοποιητικό Wrong password Warning Προειδοποίηση The password to your SSL certificate (your node) will be stored encrypted in your Gnome Keyring. Your PGP passwd will not be stored. This choice can be reverted in settings. The password to your SSL certificate (your node) will be stored encrypted in your Keychain. Your PGP passwd will not be stored. This choice can be reverted in settings. The password to your SSL certificate (your node) will be stored encrypted in the keys/help.dta file. This is not secure. Your PGP password will not be stored. This choice can be reverted in settings. StatisticsWindow Add Friend Προσθήκη φίλου Add a Friend Wizard Προσθέστε ένα φίλο "οδηγό" Add Share Προσθέστε το μερίδιο Options Επιλογές Messenger Αγγελιοφόρος About Πληροφοριες SMPlayer SMPlayer Quit Αποχωρηση Quick Start Wizard Οδηγός γρήγορης έναρξης ServicePermissions Service permissions matrix DHT DHT Bandwidth Εύρος ζώνης Turtle Router Global Router Gxs Transport RTT Statistics Στατιστικές RTT StatusDefs Offline Χωρίς σύνδεση Away Μακριά Busy Απασχολημένος Online Σε απευθείας σύνδεση Idle Αδρανεια Friend is offline Φίλος είναι σε μη απευθείας σύνδεση Friend is away Φίλος είναι μακριά Friend is busy Φίλος είναι απασχολημένος Friend is online Φίλος είναι σε απευθείας σύνδεση Friend is idle Φίλος είναι σε αδράνεια Connected Συνδέονται Unreachable Άπιαστος Available Διαθέσιμα Neighbor Γείτονας Trying TCP Δοκιμη του TCP Trying UDP Δοκιμη του UDP Connected: TCP Συνδεδεμένος: TCP Connected: UDP Συνδεδεμένος: UDP Connected: I2P Connected: Unknown Συνδεδεμένος: άγνωστο DHT: Contact DHT: Επικοινωνία TCP-in TCP-out inbound connection outbound connection UDP Tor-in Tor-out I2P-in I2P-out unkown Connected: Tor StatusMessage Status message Μήνυμα κατάστασης Message: Μήνυμα: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Status message</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Status message</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#666666;">Enter your message</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">⏎ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">⏎ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">⏎ <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#666666;">Enter your message</span></p></body></html> StyleDialog Define Style Καθορίζουν το στυλ Choose color Επιλογη χρώματος Color 2 Χρώμα 2 Color 1 Χρώμα 1 Style Στιλ None Κανένας Solid Στερεά Gradient Ντεγκραντέ SubFileItem %p Kb %p Kb Cancel Download Διακοπη λυψης Download File Κατεβάστε το αρχείο Download Λυψη Play File Αναπαραγωγή αρχείου Play Παιξιμο Save File Αποθήκευση αρχείου Remove this item ERROR ΣΦΆΛΜΑ EXTRA ΕΠΙΠΛΈΟΝ REMOTE ΑΠΟΜΑΚΡΥΣΜΈΝΗ DOWNLOAD ΚΑΤΕΒΆΣΕΤΕ LOCAL ΤΟΠΙΚΉ UPLOAD ΑΝΕΒΆΣΕΤΕ Remove Attachment Κατάργηση συνημμένου File %1 does not exist at location. Το αρχείο %1 δεν υπάρχει στην τοποθεσία. File %1 is not completed. Το αρχείο %1 δεν έχει ολοκληρωθεί. Save Channel File Αποθηκεύστε το αρχείο κανάλι Open Ανοιχτα Open File Άνοιγμα αρχείου Copy RetroShare Link Αντιγραφη του Λινκ SubscribeToolButton Subscribed Εγγεγραμμένος Unsubscribe Καταργηση εγγραφης Subscribe Εγγραφη TBoard Pause Παύση TagDefs Important Σημαντικό Work Εργασία Personal Προσωπικα Todo Todo Later Αργότερα TagsMenu Remove All Tags Αφαιρέση ολων των ετικετων New tag ... Νέα ετικετα... ToasterDisable All Toasters are disabled Toasters are enabled TorControlDialog Dialog Διαλόγος Setting up Tor... Tor status: Unknown Άγνωστο Not started Hidden service address: Tor bootstrap status: Not set Onion address: Check that Tor is accessible in your executable path [Waiting for Tor...] TorStatus Tor <p>This version of Retroshare uses Tor to connect to your friends.</p> Tor is currently offline Tor is OK No tor configuration TransferPage Transfer options Επιλογές μεταφοράς Maximum simultaneous downloads: Μέγιστη ταυτόχρονη λυψη: Shared Directories Automatically share incoming directory (Recommended) Διαμοιράζονται αυτόματα τα Εισερχόμενα κατάλογο (συνιστάται) Edit Share Auto-check shared directories every minute(s) <html><head/><body><p>Tells Retroshare to follow the links. Loops and duplicate directories are automatically taken care of. If unchecked, Retroshare will just ignore symbolic links to both files and directories.</p></body></html> follow symbolic links <html><head/><body><p>When following sybolic links, Retroshare can encounter the same directory/file more than once. If checked, this option will make tell Retroshare to silently ignore the file. This option saves Retroshare indexing against directory loops.</p></body></html> Ignore duplicate files/directories Maximum depth (0=unlimited): <html><head/><body><p>This value allows you to limit the depth of the directory hierarchy you are indexing, starting from the base directory. If you allow Retroshare to follow symbolic links and unchecked &quot;Ignore duplicate files/directories&quot;, this option will avoid that Retroshare loops indefinitly while parsing directories.</p></body></html> Ignore files ending with: <html><head/><body><p>Add any combination of suffixes separated by &quot;;&quot; for instance &quot;~;.bak;.old&quot;</p></body></html> ignore files starting with: <html><head/><body><p>Add any combination of prefixes, separated by &quot;;&quot; for instance &quot;.;~&quot;</p></body></html> Incoming Directory Browse Περιγραφη Partials Directory Maximum uploads per friend (0 = no limit) Default chunk strategy: Προεπιλογή κομμάτιυ στρατηγικής: Safety disk space limit : Ασφάλεια όριο χώρου στο δίσκο: End-to-end encryption: Allow direct download: Streaming Streaming Progressive Πρόοδος Random Τυχαία MB MB <html><head/><body><p>Anonymous tunnels can be end-o-end encrypted. In order to maintain backward compatibility, this can be made optional (choosing &quot;Accepted&quot;), but in the end, all Retroshare nodes will be switched to &quot;Enforced&quot;, meaning that all anonymous transfers will be end-to-end encrypted. With &quot;Accepted&quot;, it is likely that you will transfer using twice as many tunnels, since there is no way to know that an encrypted and a clear tunnel actually transfer from the same source.</p></body></html> Accepted Enforced <html><head/><body><p>How RS manage direct download setting.</p></body></html> Yes Ναι No Όχι Per user <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare</span><span style=" font-size:8pt;"> is capable of transferring data and search requests between peers that are not necessarily friends. This traffic however only transits through a connected list of friends and is anonymous.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory in the shared files dialog to be:</span></p> <ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-size:8pt;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Browsable by friends</span>: files are seen by your friends.</li> <li style=" font-size:8pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Anonymously shared</span>: files are anonymously reachable through distant F2F tunnels.</li></ul></body></html> Max. tunnel req. forwarded per second: Max. σήραγγα Αίτ. διαβιβάζονται ανά δευτερόλεπτο: <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Streaming </span>causes the transfer to request 1MB file chunks in increasing order, facilitating preview while downloading. <span style=" font-weight:600;">Random</span> is purely random and favors swarming behavior. <span style=" font-weight:600;">Progressive</span> is a compromise, selecting the next chunk at random within less than 50MB after the end of the partial file. That allows some randomness while preventing large empty file initialization times.</p></body></html> <html><head/><body><p>Retroshare will suspend all transfers and config file saving if the disk space goes below this limit. That prevents loss of information on some systems. A popup window will warn you when that happens.</p></body></html> <html><head/><body><p>This value controls how many tunnel request your peer can forward per second. </p><p>If you have a large internet bandwidth, you may raise this up to 30-40, to allow statistically longer tunnels to pass. Be very careful though, since this generates many small packets that can significantly slow down your own file transfer. </p><p>The default value is 20. If you're not sure, keep it that way.</p></body></html> Set Incoming Directory Set Partials Directory Files TransferUserNotify Download completed Ολοκληρωση λυψης You have %1 completed downloads Έχετε %1 ολοκληρώμενη λυψη You have %1 completed download Η λήψη %1 ολοκληρώθηκε %1 completed downloads %1 ολοκληρώμενη λυψη %1 completed download %1 ολοκληρώμενη λυψη TransfersDialog Downloads Λήψεις Uploads Προσθήκες Name i.e: file name Ονομα Size i.e: file size Μεγεθος Completed Ολοκληρωθηκε Speed i.e: Download speed Ταχύτητα Progress / Availability i.e: % downloaded Πρόοδος / διαθεσιμότητα Sources i.e: Sources Πηγές Status Κατασταση Speed / Queue position Ταχύτητα / ουρά θέσης Remaining Απομένουν Download time i.e: Estimated Time of Arrival / Time left Χρονος λυψης Peer i.e: user name Peer Progress i.e: % uploaded Πρόοδος Speed i.e: upload speed Ταχύτητα Transferred Μεταφέρθηκαν Hash Hash Search Αναζητηση Friends files Αρχεια φιλων My files Τα αρχεία μου Download from collection file... Λυψη απο συλλογη αρχειων... Pause Παύση Peer i.e: user name / tunnel id Peer Resume Βιογραφικό Force Check Δύναμη ελέγχου Cancel Διακοπη Open Folder Άνοιγμα φακέλου Open File Άνοιγμα αρχείου Preview File Προεπισκόπηση αρχείου Details... Λεπτομέρειες... Clear Completed Ολοκληρωση εκκαθαρισης Copy RetroShare Link Αντιγραφη του Λινκ Paste RetroShare Link Επικολληση του Λινκ Down Κάτω Up Επάνω Top Κορυφή Bottom Κάτω μέρος Streaming Streaming Slower Πιο αργα Average Μέσος όρος Faster Πιο γρήγορα Random Τυχαία Progressive Πρόοδος Play Παιξιμο Rename file... Μετονομάσια αρχείου... Specify... Καθορίσμος... <h1><img width="%1" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;File Transfer</h1> <p>Retroshare brings two ways of transferring files: direct transfers from your friends, and distant anonymous tunnelled transfers. In addition, file transfer is multi-source and allows swarming (you can be a source while downloading)</p> <p>You can share files using the <img src=":/images/directoryadd_24x24_shadow.png" width=%2 /> icon from the left side bar. These files will be listed in the My Files tab. You can decide for each friend group whether they can or not see these files in their Friends Files tab</p> <p>The search tab reports files from your friends' file lists, and distant files that can be reached anonymously using the multi-hop tunnelling system.</p> Move in Queue... Μετακίνηση στην ουρά... Priority (Speed)... Προτεραιότητα (ταχύτητα)... Chunk strategy Στρατηγικη κομματιου Set destination directory Κατάλογος προορισμόυ Choose directory Επιλογη κατάλογου Failed Απέτυχε Okay Εντάξει Waiting Αναμονή Downloading Λυψη Complete Ολοκλήρωθηκε Queued Στην ουρά Paused Σε παύση Checking... Έλεγχος... Unknown Άγνωστο If the hash of the downloaded data does not correspond to the hash announced by the file source. The data is likely to be corrupted. RetroShare will ask the source a detailed map of the data; it will compare and invalidate bad blocks, and download them again Try to be patient! Εάν the hash του η λήψη δεδομένων δεν αντιστοιχεί σε hash ανακοίνωση από το αρχείο προέλευσης. Τα δεδομένα είναι πιθανό να είναι κατεστραμμένα. Το RetroShare θα ζητήσει έναν λεπτομερή χάρτη των δεδομένων? θα συγκρίνει και θα ακυρώνει χαλασμένους τομείς, και να κατεβάσετε ξανά προσπαθήστε να είστε υπομονετικοί! Transferring Μεταφερεται Uploading Φόρτωμα Anonymous end-to-end encrypted tunnel 0x Tunnel Are you sure that you want to cancel and delete these files? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε και να διαγράψετε αυτά τα αρχεία? RetroShare RetroShare File preview Προεπισκόπηση αρχείου Can't create link for file %1. Δεν μπορεί να δημιουργήθει λινκ για το αρχείο % 1. File %1 preview failed. Προεπισκόπηση του αρχείου %1 απέτυχε. Click OK when program terminates! Πατηστε το πλαισιο Ενταξει όταν τερματίσθει το πρόγραμμα! Open Transfer Ανοιγμα μεταφοράς File %1 is not completed. If it is a media file, try to preview it. Το αρχείο %1 δεν έχει ολοκληρωθεί. Εάν είναι ένα αρχείο πολυμέσων, προσπαθήστε να κάνετε προεπισκόπηση. Change file name Αλλαγή όνοματος αρχείου Please enter a new file name Πληκτρολογήστε ένα νέο όνομα αρχείου Please enter a new--and valid--filename Παρακαλούμε εισάγετε ένα νέο--και έγκυρο--όνομα αρχείου Expand all Επεκταση ολων Collapse all Σύμπτυξη όλων Size Μεγεθος Show Size Column Show Completed Column Speed Ταχύτητα Show Speed Column Εμφάνιση της Στήλης Ταχύτητας Progress / Availability Πρόοδος / διαθεσιμότητα Show Progress / Availability Column Sources Πηγές Show Sources Column Show Status Column Show Speed / Queue position Column Show Remaining Column Download time Χρονος λυψης Show Download time Column Show Hash Column Last Time Seen Show Last Time Seen Column Columns Στήλες File Transfers Path i.e: Where file is saved Διαδρομή Path Διαδρομή Show Path Column Could not delete preview file Try it again? Create Collection... Δημιουργία Συλλογής ... Modify Collection... View Collection... Εμφάνιση Συλλογής ... Collection Συλλογή %1 tunnels Anonymous tunnel 0x version: έκδοση: Files TreeStyle_RDM My files Τα αρχεία μου FILE ΑΡΧΕΊΟ Files Αρχεια File Αρχειο Empty DIR DIR Friends Directories [updating...] Friends Directories Καταλογοι φιλων My Directories [updating...] My Directories Οι δικοι μου καταλογοι # Files Size Μεγεθος Age Ηλικία Friend Φιλος Access Visibility Ορατότητα Column %1 Row %1 What's new Τι νέο υπάρχει TurtleRouterDialog Search requests Αιτήσεις αναζήτησης Tunnel requests Σήραγγα αιτήσεις Unknown hashes Άγνωστα κλειδιά κατακερματισμού Tunnel id Αναγνωριστικό σήραγγα last transfer τελευταία μεταφορά Speed Ταχύτητα Request id: %1 %3 secs ago from %2 %4 (%5 hits) Request id: %1 from [%2] %3 secs ago Αίτηση id: %1 [% 2] %3 δευτερόλεπτα πριν από την TurtleRouterDialogForm Router Statistics Στατιστικά στοιχεία του δρομολογητή F2F router information Πληροφορίες του δρομολογητή F2F TurtleRouterStatistics Router Statistics Στατιστικά στοιχεία του δρομολογητή Age in seconds Ηλικία σε δευτερόλεπτα Depth Βάθος total συνολικά Anonymous tunnels Authenticated tunnels Unknown Peer Άγνωστο Peer Turtle Router TurtleRouterStatisticsWidget Search requests repartition Αναζήτηση αιτήσεων κατανομή Tunnel requests repartition Σήραγγα αιτήσεις κατανομή Turtle router traffic Χελώνα δρομολογητή κυκλοφορίας Tunnel requests Up Σήραγγα αιτήσεις μέχρι Tunnel requests Dn Σήραγγα αιτήσεις Dn Incoming file data Εισερχόμενα δεδομένα αρχείου Outgoing file data Εξερχόμενα αρχεία δεδομένων TR Forward probabilities Πιθανότητες TR προς τα εμπρός Forwarded data UIStateHelper Loading Φορτωση ULListDelegate B Β KB KB MB MB GB GB UserNotify You have %1 new messages Έχετε %1 νεα μυνηματα You have %1 new message Έχετε %1 νεο μυνημα %1 new messages %1 νέα μηνύματα %1 new message νέο μήνυμα %1 VMessageBox OK OK Cancel Διακοπη Yes Ναι No Όχι Help Βοήθεια Retry Επανάληψη Show Log Προβολή αρχείου καταγραφής Show Settings Εμφανιση ρυθμισεων Continue Συνεχία Quit Αποχωρηση Browse Περιγραφη WebuiPage Form Φορμα Enable Retroshare WEB Interface Web parameters Παράμετροι δικτύου Port: Υποδοχη: Allow access from all IP addresses (Default: localhost only) Apply setting and start browser Note: these settings do not affect retroshare-nogui. Retroshare-nogui has a command line switch to activate the web interface. <h1><img width="24" src=":/icons/help_64.png">&nbsp;&nbsp;Webinterface</h1> <p>The webinterface allows you to control Retroshare from the browser. Multiple devices can share control over one Retroshare instance. So you could start a conversation on a tablet computer and later use a desktop computer to continue it.</p> <p>Warning: don't expose the webinterface to the internet, because there is no access control and no encryption. If you want to use the webinterface over the internet, use a SSH tunnel or a proxy to secure the connection.</p> Webinterface not enabled The webinterface is not enabled. Enable it in Settings -> Webinterface. failed to start Webinterface Webinterface WikiAddDialog Basic Details Βασικες λεπτομερειες Group Name: Όνομα ομάδας: Category: Κατηγορία: Travel Ταξίδια Holiday Διακοπές Friends Φίλοι Family Οικογενεια Work Εργασία Random Τυχαία Description: Περιγραφη: Share Options Μοιρασμα ρυθμισεων Public Δημοσια All Friends Όλους τους φίλους Restricted Περιορισμένη N/A N/A University Friends Φίλοι απο το Πανεπιστημίο This List Contains Αυτή η λίστα περιέχει All your Groups Όλες τις ομάδες σας No Comments Allowed Σχόλια που δεν επιτρέπονται Authenticated Comments Επικυρωμένα σχόλια Any Comments Allowed Οποιαδήποτε σχόλια που επιτρέπονται Publish with XXX Key Δημοσιεύσει με XXX κλειδί Cancel Διακοπη Create Group Δημιουργία ομάδας WikiDialog Wiki Pages Σελίδες wiki New Group Νέα ομάδα Page Name Όνομα σελίδας Page Id Αναγνωριστικό σελίδας Orig Id Orig Id << << >> >> Republish Αναδημοσίευση Edit Επεξεργασία New Page Νέα σελίδα Refresh Ανανέωση Search Αναζητηση My Groups Οι ομάδες μου Subscribed Groups Εγγεγραμμένες ομαδες Popular Groups Δημοφιλεις ομάδες Other Groups Άλλες ομάδες Subscribe to Group Εγγραφείτε στην ομάδα Unsubscribe to Group Διαγραφείτε από την ομάδα Todo Todo Show Wiki Group Edit Wiki Group Επεξεργασία ομάδας Wiki WikiEditDialog Page Edit History Σελίδα επεξεργασίας ιστορίκου Enable Obsolete Edits Ενεργοποίηση παρωχημένων Choose for Merge Επιλέξτε για συγχώνευση Merge for Republish (TODO) Συγχώνευση για αναδημοσίευση (TODO) Publish Date Ημερομηνία κυκλοφορίας By Από PageId PageId \/ \/ /\ /\ Wiki Group: Ομάδα wiki: Page Name: Όνομα σελίδας: Previous Version Προηγούμενη έκδοση Tags Ετικέτες Show Edit History Εμφανιση ιστορικόυ Status Κατασταση Preview Προεπισκόπηση Cancel Διακοπη Revert Επαναφορά Submit Υποβολη Hide Edit History Απόκρυψη ιστορικόυ Edit Page Επεξεργασια σελίδας Create New Wiki Page Δημιουργία νέας σελίδας Wiki Republish Αναδημοσίευση Edit Wiki Page Επεξεργαστείτε τη σελίδα Wiki WikiGroupDialog Create New Wiki Group Δημιουργία νέας ομάδας Wiki Wiki Group Ομάδα wiki Edit Wiki Group Επεξεργασία ομάδας Wiki Add Wiki Moderators Προσθέστε τους μεσολαβητές Wiki Select Wiki Moderators Επιλέξτε τους μεσολαβητές Wiki Create Group Δημιουργία ομάδας Update Group WireDialog TimeRange TimeRange All Όλα Last Month Περασμένος μήνας Last Week Προηγούμενη εβδομάδα Today Σήμερα New Νεο from από until μέχρι Search/Filter Φίλτρο αναζήτησης Network Wide Δίκτυο ευρείας Manage Accounts Διαχείριση λογαριασμών Showing: Εμφανιση: Yourself τον εαυτό σας Friends Φίλοι Following Μετά Custom Προσαρμογη Account 1 Λογαριασμός 1 Account 2 Λογαριασμος 2 Account 3 Λογαριασμός 3 CheckBox Πλαίσιο ελέγχου Post Pulse to Wire Θέση παλμό για σύρμα misc Unknown Unknown (size) Άγνωστο B bytes Β KB kilobytes (1024 bytes) KB MB megabytes (1024 kilobytes) MB GB gigabytes (1024 megabytes) GB TB terabytes (1024 gigabytes) TB Unknown Άγνωστο < 1m < 1 minute < 1m %1 minutes e.g: 10minutes %1 λεπτά %1h %2m e.g: 3hours 5minutes % 1 η % 2 μ %1d %2h e.g: 2days 10hours %1d %2h %1y %2d e.g: 2 years 2days % 1y % 2d k e.g: 3.1 k k M e.g: 3.1 M M G e.g: 3.1 G G T e.g: 3.1 T T Load avatar image Φορτίο avatar εικόνας Pictures (*.png *.jpeg *.xpm *.jpg *.tiff *.gif) Εικόνες (*.png *.jpeg *.xpm *.jpg *.tiff *.gif) pgpid_item_model Do you accept connections signed by this profile? Name of the profile This column indicates trust level and whether you signed the profile PGP key Did that peer sign your own profile PGP key PGP Key Id of that profile Last time this key was used (received time, or to check connection) Connections Profile Trust level Has signed your key? Id Last used Τελευταία χρησιμοποιείμενοι Personal signature Προσωπική υπογραφή Marginally trusted peer Οριακά αξιόπιστο peer Fully trusted peer Πλήρως αξιόπιστο peer Untrusted peer Μη αξιόπιστο peer Yes Ναι No Όχι Last hour Τελευταία ώρα Today Σήμερα Never Ποτέ %1 days ago %1 ημέρες πριν Accepted - PGP key signed by you Το PGP κλειδί υπογράφεται από εσάς has authenticated you. Right-click and select 'make friend' to be able to connect. έχει γίνει έλεγχος ταυτότητας σας. Κάντε δεξί κλικ και επιλέξτε «κάνει φίλο» να είναι σε θέση να συνδεθείτε.