AboutVersione: %1Questo programma è free software; è possibile modificarlo e/o ridistribuirlo sotto i termini della licenza GNU General Public License come indicato dalla Free Software Foundation; sia la versione 2 della licenza, o (a vostra scelta) ogni successiva versione.Le seguenti persone hanno contribuito con le traduzioni:TedescoSlovaccoItalianoFrancese%1, %2 e %3Cinese semplificatoRusso%1 e %2UngheresePolaccoGiapponeseOlandeseUcrainoPortoghese (Brasile)GeorgianoCecoBulgaroTurcoSvedeseSerboCinese tradizionaleRomenoPortoghese (Portogallo)GrecoFinlandese<b>%1</b>: %2<b>%1</b> (%2)Informazioni su SMPlayer&Informazioniicona&Contributi&Traduttori&LicenzaVisita il nostro sito per aggiornamenti:Cerca aiuto nel nostro forum:Puoi sostenere SMPlayer con una donazione.Maggiori informazioniCoreanoMacedoneBascoMPlayer %1 in usoCatalanoEdizione portabileQt %1 in uso (compilato con Qt %2)SlovenoAraboCurdoGalizianoLe seguenti persone hanno contribuito con patch (vedi il changelog per i dettagli):Se vi sono delle mancanze, per favore segnalare.Logo di SMPlayer creato da %1ActionsEditorNomeDescrizioneScorciatoia&Salva&ApriFile chiaveScegli il nome del fileConfermi sovrascrittura?Il file %1 esiste già.
Vuoi sovrascriverlo?Scegli un fileErroreNon è stato possibile salvare il fileNon è stato possibile caricare il file&Cambia scorciatoia...AudioEqualizerEqualizzatore Audio31,25 Hz62,50 Hz125,0 Hz250,0 Hz500,0 Hz1,000 kHz2,000 kHz4,000 kHz8,000 kHz16,00 kHz&Applica&Reset&Salva come valori predefinitiUsa i valori correnti come valori predefiniti per i nuovi video.Metti a zero tutti i controlliInformazioniI valori correnti sono stati salvati come predefiniti.BaseGui&File...C&artella...Lista di ri&produzione...&DVD dall'unitàD&VD da una cartella...&URL...&Riproduci&Pausa&StopAvanza per &fotogramma&RipetiVelocità &normale&Dimezza velocità&Raddoppia velocitàVelocità &-10%Velocità &+10%V&elocitàT&utto schermoModalità &compatta&Equalizzatore&SchermataTieni s&opra le altre&Postprocessing&Autodetect della fase&DeblockDe&ringAggiungi r&umore&Filtri&MutoVolume &-Volume &+&Ritardo -R&itardo +&Extrastereo&Karaoke&Filtri&Apri...Ritardo &-Ritardo &+&SùG&iù&Lista di riproduzioneMostra &contatore fotogrammiP&referenze&Vedi logInformazioni &QtInformazioni su &SMPlayer&Apri&Riproduci&Video&Audio&SottotitoliS&foglia&OpzioniA&iutoFile &recenti&PulisciGrande&zzaRapporto d'&aspetto&Deinterlaccia4:3 &Letterbox16:9 L&etterbox4:3 &Panscan4:3 &a 16:9&Nessuno&Lowpass5&Blend Lineare&CanaliModo &stereo&Stereo&4.0 Surround&5.1 SurroundCanale &SinistroCanale &Destro&Seleziona&Titolo&Capitolo&Angolo&OSD&Disabilitato&Barra di ricerca&TempoT&empo + Tempo totaleSMPlayer - Log di mplayerSMPlayer - Log di smplayer<vuoto>VideoAudioListe di riproduzioneTutti i fileScegli un fileSMPlayer - InformazioniLe unità CDROM / DVD non sono ancora configurate.
Si aprirà ora il dialogo di configurazione, in modo che tu possa farlo.
Scegli una cartellaSottotitoliInformazioni QtIn riproduzione %1PausaStopRiproduci / PausaPausa / Per fotogramma&RimuoviV&CDC&hiudi&Informazioni e proprietà...Zoom &-Zoom &+&ResetMuovi a &sinistraMuovi a &destraManda &suManda &giù&Pan && scanLinea &precedente nei sottotitoliLinea succ&essiva nei sottotitoli-%1+%1Abbassa volume (2)Alza volume (2)Esci da tutto schermoOSD - Livello successivoDiminuisci contrastoAumenta contrastoDiminuisci luminositàAumenta luminositàDiminuisci tonalitàAumenta tonalitàDiminuisci saturazioneDiminuisci gammaAudio successivoSottotitoli successiviCapitolo successivoCapitolo precedenteAumenta saturazioneAumenta gammaApri file &esterno...&Kerndeint&Yadif (normale)Y&adif (framerate doppio)&ProssimoP&recedente&Normalizzazione volumeCD &AudioDenoise nor&maleDenoise &moderato&Nessun denoiseUsa la libreria SSA/&ASSRibalta i&mmagine&Grandezza doppiaG&randezza -G&randezza +Aggiungi &bordi neriScalatura soft&ware&FAQVisualizza vettori di &movimentoOpzioni a linea di &comandoOpzioni a linea di comando per SMPlayerAbilita &closed captionSolo sottotitoli &forzatiReinizializza equalizzatore videoMPlayer si è fermato inaspettatamente.Codice di uscita: %1MPlayer non è riuscito a partire.Controlla il percorso dell'eseguibile MPlayer nelle preferenze.MPlayer è andato in crash.Controlla i log per maggiori informazioni.&Ruota&Disattivo&Ruota di 90° in senso orario e ribaltaRuota di 90° in senso &orarioRuota di 90° in senso &antiorarioRuota di 90° in senso antiorario e &ribalta&Salta a...Mostra menù contestualeMultimediaE&qualizzatoreReinizializza equalizzatore audioTrova sottotitoli su &Opensubtitles.org...&Upload sottotitoli su Opensubtitles.org...Suggerimen&ti&AutomaticoVelocità -&4%Velocità +&4%Velocità -&1%Velocità &+1%Sche&rmo&PredefinitoSpecc&hia immagineProssimo videovideo&Tracciaaudio&TracciaAttenzione - Vecchio MPlayer in usoLa versione di MPlayer (%1) installata su questo sistema è obsoleta, SMPlayer non può funzionare bene con essa: alcune opzioni non andranno, la selezione dei sottotitoli potrebbe non riuscire...Per favore, aggiorna MPlayer.(Questo avviso non sarà mostrato di nuovo)Successivo rapporto d'aspettoA&nteprimaBaseGuiPlusSMPlayer è ancora in esecuzioneM&ostra icona nella barra di sistema&Nascondi&Ripristina&EsciLista di riproduzioneCoreLuminosità: %1Contrasto: %1Gamma: %1Tonalità: %1Saturazione: %1Volume: %1Zoom %1Scalatura carattere: %1Rapporto d'aspetto: %1Aggiornamento della cache dei font. Può richiedere alcuni secondi...DefaultGuiBenvenuto in SMPlayerAudioSottotitoliBarra strumenti &principaleBarra strumenti per le &lingueBarre s&trumentiEqSlidericonaErrorDialogNascondi logMostra logErrore MPlayericonaErroreFileDownloaderScaricamento...Scaricamento %1FilePropertiesDialogSMPlayer - Proprietà del file&Informazioni&Demuxer& Selezionare il demuxer che sarà usato per questo file:&ResetCodec &video&Selezionare il codec video:Codec a&udio&Selezionare il codec audio:Opzioni &MPlayerOpzioni addizionali per MPlayerQui si possono passare opzioni extra a MPlayer.
Scriverle separate da spazi.
Esempio: -flip -nosound&Opzioni:Puoi attivare filtri video addizionali.
Separali con ",". Non usare spazi!
Esempio: scale=512:-2,eq2=1.1Filtri v&ideo:E, per finire, i filtri audio. Stesse regole che per i filtri video.
Esempio:resample=44100:0:0,volnorm&Filtri audio:OKCancellaApplicaFindSubtitlesWindowLinguaNomeFormatoFilesDataCaricato daTuttiChiudi&Scarica&Copia link negli appuntiErroreScaricamento fallito: %1Connessione a %1...Scaricamento...Fatto.%1 file disponibiliLettura dei dati ricevuti fallita.Trova sottotitoli&Sottotitoli per&Lingua:Aggio&rnaSottotitoli salvati come %1%1 sottotitolo estratto%1 sottotitoli estrattiSovrascrivi?Il file %1 esiste già, sovrascrivere?Errore durante il salvataggio del fileNon è stato possibile salvare il file scaricato
nella directory %1
Controllarne i relativi permessi.Download fallitoFile temporaneo %1InfoFileGeneraleDimensione%1 KB (%2 MB)URLDurataDemuxerNomeArtistaAutoreÁlbumGenereDataTracciaCopyrightCommentoSoftwareInformazioniVideoRisoluzioneRapporto d'aspettoFormatoBitrate%1 kbpsFrame al secondoCodec SelezionatoFlusso Audio InizialeFrequenza campionamento%1 HzCanaliFlussi AudioLinguavuotoSottotitoliTipoInfo for translators: this is a identification codeIDInfo for translators: this is a abbreviation for numberNºTitolo flussoURL flussoFileInputDVDDirectoryScegli una cartellaSMPlayer - Riproduci un DVD da una cartellaSi può riprodurre un dvd direttamente dal disco. Selezionare semplicemente la cartella che contiene VIDEO_TS e AUDIO_TS.Scegli una cartella...InputMplayerVersionSMPlayer - Inserisci la versione di MPlayerSMPlayer non è riuscito a identificare la versione di MPlayer in uso.MPlayer riporta la versione:&Selezionare la versione corretta:1.0rc1 o precedente1.0rc21.0rc2 o successivaInputURLSMPlayer - Digita URL&URL:È una &lista di riproduzioneSelezionando questa opzione, l'URL sarà trattata come una lista di riproduzione: sarà aperto come testo e verranno riprodotti gli URL contenuti.LanguagesAfarAbcasaAfrikaansAramaicoAraboAssameseAymaraAzerbaijanoBaškiraBielorussoBulgaroBislamaBengaleseTibetanoBretoneCatalanoCorsoCecoScozzeseDaneseTedescoBhutanoGrecoIngleseEsperantoSpagnoloEstoneBascoPersianoFinlandeseFijianoFaroeseFranceseFrisoneIrlandeseScozzeseGalizianoGuaraníGujaratiHausaEbreoHindiCroatoUnghereseArmenoInterlinguaIndonesianoOccidental / InterlingueIslandeseItalianoInuktitutGiapponeseGiavaneseGeorgianoKazacoGroenlandeseCambogianoKannadaCoreanoCurdoKirghisoLatinoLingalaLaotianoLituanoLettoneMalgasciaMāoriMacedoneMalayalamMongoloMoldavoMarathiMalteseBirmanaNauruanaNepaleseOlandeseNorvegeseOccitanoPolaccoPashtunPortogheseRomenoRussoSanscritoSlovaccoSlovenoSamoanoSomaloAlbaneseSerboSudaneseSvedeseSwahiliTamilTeluguTurkmenoTagalogTurcoUcrainoUzbekoVietnamitaCinesePortoghese (Brasile)Portoghese (Portogallo)Cinese semplificatoCinese tradizionaleUnicodeUTF-8Lingue Europa OccidentaleLingue Europa Occidentale con EuroSlavo/Lingue Europa CentraleEsperanto, Galiziano, Maltese, TurcoVecchio set di caratteri BalticoCirillicoGreco ModernoBalticoCeticoSet di caratteri EbraicoUcraino, BielorussoSet di caratteri Cinese SemplificatoSet di caratteri Cinese TradizionaleSet di caratteri GiapponeseSet di caratteri CoreanoSet di Caratteri ThaiCirillico per WindowsSlavo/Lingue Europa Centrale per WindowsArabo per WindowsSerbo-croatoAragoneseBielorussoBosniacaIdoVolapükLogWindowScegli il nome del fileConfermi sovrascrittura?il file esiste già.
Vuoi sovrascriverlo?Errore durante il salvataggio del fileNon è stato possibile salvare il logLogLogWindowBaseFinestra LogSalvaCopia negli appuntiChiudi&ChiudiMiniGuiBarra dei controlliMpcGuiBarra dei controlli-%1+%1PlaylistNomeDurataScegli un fileScegli il nome del fileConfermi sovrascrittura?Selezionare uno o più file da aprireScegli una cartellaIl file %1 esiste già.
Vuoi sovrascriverlo?Modifica nomeInserisci il nome per questo file che sarà visualizzato nella lista di riproduzione:&Riproduci&ModificaListe di riproduzioneTutti i file&Apri&Salva&ProssimoP&recedenteManda &suManda &giù&RipetiRiproduzione &CasualeAggiungi il file &correnteAggiungi &fileAggiungi c&artellaR&imuovi selezionatiRi&muovi tuttiSMPlayer - Lista di riproduzioneAggiungi...Rimuovi...Lista di riproduzione modificataCi sono modifiche non salvate. Vuoi salvare la lista di riproduzione?PreferenzePlaylistPreferencesLista di riproduzione - PreferenzeSelezionare questa opzione se si vuole che, aggiungendo una cartella, vengano aggiunti ricorsivamente anche i file presenti nelle sottocartelle. Altrimenti solo i file presenti nella cartella saranno aggiunti.&Aggiungi ricorsivamente i file nelle cartelleSelezionare questa opzione per estrarre alcune informazioni dai file aggiunti alla lista di riproduzione. Questo permette di visualizzare il titolo (se disponibile) e la durata dei file, altrimenti le stesse informazioni non saranno disponibili fino al momento dell'effettiva riproduzione dei file stessi. Attenzione: questa opzione può rivelarsi molto lenta, soprattutto aggiungendo molti file.&Estrarre automaticamente informazioni dai file aggiunti &Salva una copia della lista di riproduzione in uscita&Riproduci file dall'inizioPrefAdvancedAvanzateAutomatico&AvanzateiconaQui è possibile passare opzioni addizionali a MPlayer.
Scriverle separate da spazi.
Esempio: -flip -nosoundÈ possibile anche passare dei filtri video addizionali.
Separarli con ",". Non usare spazi!
Esempio: resize=512:384,eq2=1.1E infine i filtri audio. Stessa regola dei filtri video.
Esempio: resample=44100:0:0,volnormRegistra l'output di MPlayerRegistra l'output di SMPlayerQuesta opzione è pensata principalmente per scopi di debug.Selezionare questa opzione può ridurre lo sfarfallio, ma può anche produrre una errata riproduzione video.Filtri per i log di SMPlayerRapporto del &monitor:&Esegui MPlayer nella sua finestra&Opzioni:Filtri v&ideo:&Filtri audio:&Colorkey:Salva l'output di &SMPlayer&Filtri per i log di SMPlayer:C&ambia...Log&Salva l'output di MPlayerOpzioni per MP&layerSalva automaticamente l'output di MPlayerSelezionando questa opzione, l'output di MPlayer verrà salvato automaticamente nel file specificato ogni volta che viene riprodotto un nuovo file.Utile per applicazioni esterne, per avere informazioni sul file in riproduzione.Nome del file di log di MPlayerInserire nome e percorso del file che verrà usato come log di MPlayer.Salva au&tomaticamente l'output di MPlayer su fileFornisci nomi di file DOS (8+3) a MPlayerAttualmente MPlayer non è in grado di aprire file il cui nome contiene caratteri non supportati dal sistema. Selezionando questa opzione, SMPlayer passerà a MPlayer la versione DOS del nome del file, e sarà quindi in grado di aprirlo.&Fornisci nomi di file DOS (8+3) a MPlayerRapporto del MonitorSelezionare il rapporto d'aspetto del monitor in uso.Esegui MPlayer nella sua finestraSelezionando questa opzione, la finestra di MPlayer non sarà contenuta in quella di SMPlayer. Eventi da mouse e tastiera saranno gestiti direttamente da MPlayer, quindi le opzioni in preferenze potrebbero non funzionare.ColorkeySe si visualizzano parti del video al di sopra di altre finestre, si può cambiare la colorkey. Provare a selezionare un colore vicino al nero.Opzioni per MPlayerOpzioniQui si possono passare opzioni a MPlayer. Scriverle separate da spazi.Filtri videoQui si possono aggiungere filtri video a MPlayer. Scrivili separati da virgole. Non usare spazi!Filtri audioQui si possono aggiungere filtri audio a MPlayer. Scrivili separati da virgole. Non usare spazi!Ridisegna lo sfondo della finestra videoRidisegna lo sfon&do della finestra videoIPv4Utilizza IPv4 per le connessioni di rete. Ripiega su IPv6 automaticamente.IPv6Utilizza IPv6 per le connessioni alla rete. Ripiega su IPv4 automaticamente.IPv&4IPv&6Lo&gRicostruisci l'indice se necessarioRicostruisce l'indice dei file se non ne viene trovato uno, permettendo le ricerche temporali. Utile con download corrotti/incompleti o file creati male. Questa opzione funziona solo se il tipo di file supporta le ricerche temporali (ad es. no stdin, pipe etc.) <br>Nota: la creazione dell'indice può richiedere un certo tempo.Ricostruisci l'&indice se necessarioSe questa opzione è selezionata, SMPlayer salverà i messaggi di debug (puoi visualizzarlo in <b>Opzioni->Vedi log->SMPlayer</b>). Queste informazioni possono essere utili per gli sviluppatori nel caso si trovi un bug.Se selezionata, SMPlayer salverà l'output di MPlayer (puoi visualizzarlo in <b>Opzioni->Vedi log->MPlayer</b>). In caso di problemi, questo log può contenere informazioni importanti, si raccomanda quindi di tenere selezionata questa opzione.Questa opzione permette di filtrare i messaggi di SMPlayer che saranno salvati nel log. Potete inserire qualsiasi espressione regolare. <br>Per esempio: <i>^Core::.*</i> mostrerà solo le linee che iniziano con <i>Core::</i>Applica una modalità sperimentale di MPlayer dove i timestamp per i fotogrammi video sono calcolati in modo differente e sono supportati i filtri video che aggiungono fotogrammi o modificano i timestamp di quelli presenti. Timestamp più precisi possono vedersi per esempio quando si riproducono sottotitoli temporizzati ai cambi di scena con la libreria SSA/ASS abilitata. Senza correct pts la temporizzazione dei sottotitoli sarà tipicamente spostata di qualche fotogramma. Questa opzione non funzionerà correttamente con alcuni demuxer e codec.ProxyAbilita proxyAbilita/disabilita l'uso del proxy.HostIl nome host del proxy.PortaLa porta del proxy.Nome utenteSe il proxy richiede l'autenticazione, qui si stabilisce il nome utente.PasswordÈ possibile impostare un proxy per le connessioni internet (usato al momento solo per il download dei sottotitoli).&Abilita proxy&Host:&Porta:&Nome utente:Pa&ssword:HTTPTipoSeleziona il tipo di proxy da usare.&Tipo:Rete&ReteEsempio:La password per il proxy. <b>Attenzione:</b> la password verrà salvata come testo semplice nel file di configurazione.PrefAssociationsAttenzioneNon tutti i file sono stati associati. Controlla i permessi e riprova.Tipi di fileSeleziona tuttiSeleziona tutti i tipi di file della lista Deseleziona tutti i tipi di file della lista Lista dei tipi di fileTipi di fileFile multimediali associati a SMPlayer:Seleziona tuttiNessuna selezioneSelezionare le estensioni che si vogliono associare a SMPlayer. Cliccando su Applica, i file selezionati saranno associati a SMPlayer. Deselezionando una estensione, l'associazione al file sarà annullata.Nessuna selezione(sp)<b>Nota:</b> (Non funziona in Windows Vista).PrefDrivesDispositiviiconaDispositivo CDScegli il dispositivo CDROM. Sarà usato per riprodurre VCD e CD audio.Dispositivo DVDScegli il dispositivo DVD. Sarà usato per riprodurre DVD.Seleziona il dispositivo &CD:Seleziona il dispositivo &DVD:Attualmente SMPlayer non trova automaticamente i dispositivi CDROM e DVD. Devi quindi selezionare qui i tuoi dispositivi (possono essere lo stesso).PrefGeneralGenerale&GeneralePercorsiImpostazioni mediaAudio e sottotitoli preferitiVideoRiproduci video a tutto schermoDisabilita salvaschermoAudioAC3/DTS in uscita su S/PDIFSeleziona eseguibile mplayerEseguibiliTutti i fileSeleziona una cartellaEseguibile MPlayerCartella per gli screenshotDriver di uscita videoDriver di uscita audioSeleziona il driver di uscita audio.Ricorda opzioniLingua audio preferitaLingua preferita per i sottotitoliEqualizzatore video softwareSeleziona questa opzione se l'equalizzatore video non è supportato dalla scheda grafica o dal driver video selezionato.<br><b>Attenzione:</b> questa opzione può essere incompatibile con alcuni driver video.Se selezioni questa opzione, tutti i video partiranno a tutto schermo.Controllo volume softwareSeleziona questa opzione per usare il mixer software, invece di quello della scheda audio.Qualità di postprocessingCambia dinamicamente il livello di postprocessing a seconda del tempo di CPU disponibile. Il numero che specifichi sarà il massimo livello usato. Normalmente si possono usare numeri molto grandi.Cambia volumeSe selezionato, SMPlayer ricorderà il volume di ogni file e lo ripristinerà ogni volta che il file verrà riprodotto. Per i nuovi file verrà usato il volume predefinito.0&Cambia volume ad ogni fileSeleziona l'eseguibile &MPlayer:&Cartella per gli screenshot:&Audio:&Ricorda le impostazioni per tutti i file (traccia audio, sottotitoli...)S&ottotitoli:&Qualità:&Riproduci video a tutto schermoDisabilita &salvaschermoVolume pre&definito:Usa controllo del volume s&oftwareMa&ssima amplificazione:&AC3/DTS in uscita su S/PDIFRendering direttoSe selezionato, abilita il direct rendering (non supportato da tutti i codec e output video)<br><b>ATTENZIONE:</b>Può corrompere l'OSD e i sottotitoli!Doppio bufferingRendering d&irettoDoppio &bufferingIl doppio buffering previene lo sfarfallio salvando due frame in memoria e mostrandone uno mentre decodifica l'altro. Se disabilitato può influenzare negativamente l'OSD, ma spesso ne rimuove lo sfarfallio.Abilita il &postprocessingVolume &normalizzato in modo predefinitoChiudi alla fineSelezionando questa opzione, la finestra principale verrà chiusa alla fine del file/della lista di riproduzione.2 (Stereo)4 (4.0 Surround)6 (5.1 Surround)C&anali predefiniti:&Pausa se minimizzatoPausa se minimizzatoAbilita postprocessing per defaultMassima amplificazioneVolume normalizzato per defaultMassimizza il volume senza distorcere il suono.Volume predefinitoVolume iniziale per i nuovi file.Canali predefinitiMassimo livello di amplificazione in percentuale (predefinito:110). Un valoredi 200 permetterà di alzare il volume fino a un massimo del doppio del livello corrente. Con valori inderiori a 100 il volume iniziale (che è al 100%) sarà sotto il massimo, per cui, ad esempio, l'OSD non verrà mostrato correttamente.Usa AC3 su uscita hardwareRichiede il massimo numero di canali audio. MPlayer riprodurrà l'audio con il numero di canali specificati (se possibile). Normalmente questa opzione è rilevante riproducendo video con audio AC3 (tipo DVD). In questo caso liba52 si occuperà di scalare l'audio nel numero di canali richiesto. NOTA: Questa opzione vale per i codec (solo AC3), i filtri (surround) e driver audio (almeno OSS).Il postprocessing sarà usato nei nuovi file aperti.Traccia audioSpecifica la traccia audio usata per riprodurre nuovi file. Se la traccia non esiste, sarà riprodotta la prima disponibile. <br><b>Nota:</b> l'opzione <i>"lingua audio preferita"</i> ha la precedenza su questa.Traccia sottotitoliSpecifica la traccia sottotitoli usata per riprodurre nuovi file. Se la traccia non esiste, sarà riprodotta la prima disponibile. <br><b>Nota:</b> l'opzione <i>"lingua sottotitoli preferita"</i> ha la precedenza su questa.O scegli un numero di traccia:Audi&o:Lingua preferita:Audio e &sottotitoli preferiti&Sottotitoli:Qui puoi inserire la lingua preferita per l'audio e i sottotitoli. Quando viene trovato un media con audio o sottotitoli multipli, SMPlayer proverà a usare la lingua preferita.<br>Questo funzionerà solo con media che offrono informazioni sulla lingua dell'audio o dei sottotitoli, come i DVD o i file mkv.<br> Questo campo accetta espressioni regolari. Ad esempio: lt;b>es|esp|spa</b> selezionerà il sottotitolo che combacia con <i>es</i>, <i>esp</i> o <i>spa</i>.Ri&produzione ad alta velocità senza alterazione del pitchRiproduzione ad alta velocità senza alterazione del pitchPermette di cambiare la velocità di riproduzione senza alterare il pitch. Richiede almeno MPlayer dev-SVN-r24924.Cambia il volume appena prima di iniziare la riproduzione&VideoUsa equalizzatore video s&oftwareA&udioVolumeNessunoLowPass5Yadif (normale)Yadif (doppio frame rate)Linear BlendKerndeintDei&nterlacciamento predefinito:Deinterlacciamento predefinitoSelezionare il filtro di deinterlacciamento predefinito. Ricorda posizione temporaleRicorda posizione &temporaleCambia il volume &appena prima di iniziare la riproduzioneAbilita equalizzatore audioSeleziona questa opzione se vuoi usare l'equalizzatore audio.Abilita &equalizzatore audioDisegno del video a striscieAbilita/disabilita il disegno del video a strisce/bande alte 16 pixel. Quando disabilitato lintero fotogramma viene disegnato tutto in una volta, ciò può essere più veloce o più lento, a secondo della scheda video e della cache disponibile. Ha effetto solo con i codec libmpeg2 e libavcodec.&Disegno del video a striscie&Chiudi quando termina la riproduzionevelocelentoveloce - schede ATIDefinito dall'utente...Zoom predefinitoQuesta opzione imposta lo zoom predefinito che sarà usato per i nuovi video.&Zoom predefinito:Qui è necessario specificare l'eseguibile mplayer che SMPlayer userà.<br>SMPlayer richiede almeno MPlayer 1.0rc1 (tuttavia una più recente versione proveniente da SVN è raccomandata).Se questa impostazione è errata, SMPlayer non sarà in grado di riprodurre qualsiasi cosa!Qui puoi specificare una cartella dove salvare gli screenshot. Se il campo è vuoto, la cattura degli screenshot sarà disabilitata.Seleziona il driver di uscita video. %1 dà prestazioni migliori.%1 è quello raccomandato. Cerca di evitare %2 e %3, sono lenti e possono influenzare le prestazioni.Normalmente SMPlayer ricorderà le opzioni per ogni file (traccia audio selezionata, volume, filtri...). Deselezionare l'opzione se non si gradisce questa caratteristica.Se deselezioni questa opzione, SMPlayer riprodurrà tutti i file dall'inizio.Con questa opzione abilitata, la riproduzione andrà in pausa quando la finestra è minimizzata. La riproduzione riprenderà ripristinando la finestra.Seleziona questa opzione per disabilitare lo screensaver.<br>Sarà poi riattivato alla fine della riproduzione.Qui puoi inserire la lingua preferita per i flussi audio. Quando viene trovato un media con flussi audio multipli, SMPlayer proverà a usare la lingua preferita.<br>Questo funzionerà solo con media che offrono informazioni sulla lingua dei flussi audio, come i DVD o i file mkv.<br> Questo campo accetta espressioni regolari. Ad esempio: lt;b>es|esp|spa</b> selezionerà la traccia audio che combacia con <i>es</i>, <i>esp</i> o <i>spa</i>.Driver di &uscita:Se questa opzione è abilitata il volume iniziale sarà impostato un momento prima che la riproduzione inizi, evitando un alto volume all'avvio. Richiede almeno MPlayer SVN r27872.Aggiungi bordi neri nella modalità a pieno schermoCon questa opzione abilitata, dei bordi neri saranno aggiunti all'immagine nella modalità a pieno schermo. Questo permette ai sottotitoli di venire visualizzati sui bordi neri.&Aggiungi bordi neri nella modalità a pieno schermoun singolo file inimultipli file iniMetodo per il salvataggio delle impostazioni associate ai fileQuesta opzione permette di cambiare il modo in cui le impostazioni sui file vengono salvate. Le seguenti opzioni sono disponibili:<b>un singolo file ini</b>: le impostazioni per tutti i file riprodotti saranno salvati in un singolo file ini (%1)L'ultimo metodo potrebbe essere più veloce nel caso siano presenti molti file.&Salvataggio impostazioni in<b>multipli file ini</b>: un file ini sarà usato per ogni file riprodotto. Questi file ini saranno salvati nella cartella %1Se si seleziona questa opzione, SMPlayer ricorderà la precedente posizione del file quando verrà aperto nuovamente. Questa possibilità è disponibile solamente con i normali file (non con DVD, CD, URL...).PrefInputTastiera e mouse&TastieraiconaQui è possibile cambiare le scorciatoie da tastiera. Per farlo, fare doppio clic o scrivere nella cella corrispondente. Opzionalmente, salvare la lista per condividerla con altre persone o utilizzarla su un altro computer.&MouseFunzione pulsanti:Ricerca nel fileControllo volumeZoom videoNessunoQui puoi cambiare le scorciatoie da tastiera. Per farlo, fai doppio click o scrivi nella cella corrispondente. Opzionalmente, puoi salvare la lista per condividerla con altre persone o utilizzarla su un altro computer.Clic &sinistro&Doppio clicFunzione &rotella mouse:Editor delle scorciatoieQuesta tabella permette di cambiare le scorciatoie da tastiera. Fare doppio click, premere Invio o premere il bottone <b>Cambia scorciatoia</b> su un elemento per attivare il dialogo <i>Modifica scorciatoia</i>. Ci sono due modi per modificare una scorciatoia: se il bottone <b>Cattura</b> è attivato, basta premere il nuovo tasto (o combinazione di tasti) da assegnare all'azione (sfortunatamente ciò non funziona con tutti i tasti). Se il bottone <b>Cattura</b> è disattivato puoi inserire manualmente il nome del tasto.Clic sinistroSelezionare l'azione per il clic sinistro del mouse.Doppio clicSelezionare l'azione per il doppio clic del mouse.Funzione rotellinaSelezionare l'azione per la rotellina del mouse.RiproduciPausaStopTutto schermoCompattoSchermataIn altoMutoContatore fotogrammiReinizializza zoomEsci da tutto schermoGrandezza doppiaRiproduci / PausaPausa / Per fotogrammaLista di riproduzionePreferenzeNessuna funzioneCambia velocitàVelocità normaleTastieraMouseClic centraleSelezionare l'azione per il clic centrale del mouse.Cl&ic centralePulsante X &1Pulsante X &2Vai indietro (corto)Vai indietro (medio)Vai indietro (lungo)Vai avanti (corto)Vai avanti (medio)Vai avanti (lungo)OSD - Livello successivoMostra menù contestualeClic dest&roAlza volumeAbbassa volumeMostra equalizzatore videoMostra equalizzatore audioPrefInterfaceInterfaccia<Automatico>Predefinito&InterfacciaRicercaMaiQuando è necessarioSolo dopo aver aperto in nuovo videoFile recentiLinguaQui è possibile modificare la lingua dell'applicazione.IstanzeSalto &cortoSalto &medioSalto &lungoSalto &rotellina&Usa una sola istanza di SMPlayerNumero massimo di &elementiSt&ile:Set ico&ne:Lingu&a:Finestra principaleScalatu&ra automatica:Ricorda posizione &e dimensioneCarattere predefinito:&Cambia...Comportamenro della &barra temporale:Cerca posizione mentre trasciniCerca posizione al rilascioEtichetta testo&RicercaIs&tanzeScalatura automaticaLa finestra principale può essere scalata automaticamente. Selezionare l'opzione preferita.Ricorda posizione e dimensioneSelezionando questa opzione, posizione e grandezza della finestra principale saranno salvate e riutilizzate successivamente.Selezionare il massimo numero di elementi che saranno mostrati nel sottomenù <b>Apri->File recenti</b>. Un valore di 0 disabiliterà tale sottomenù.Set iconeSelezionare il set di icone preferito.StileSelezionare lo stile preferito.Carattere predefinitoQui puoi modificare il carattere dell'applicazione.Salto cortoSelezionare il salto temporale in avanto o indietro alla scelta della'azione %1.salto cortoSalto mediosalto medioSalto lungosalto lungoSalto rotellinaSelezionare il salto temporale in avanti o indietro al movimento della rotellina del mouse.Comportamenro della barra temporaleSelezionare l'azione per il trascinamento della barra temporale.Usa una sola istanza di SMPlayerSelezionare questa opzione se si vuole usare una istanza di SMPlayer già esistente all'apertura di nuovi file.SMPlayer deve essere in ascolto su una porta per ricevere comandi da altre istanza. Puoi cambiare la porta predefinita in caso essa sia in uso da parte di un'altra applicazione.Interfaccia predefinitaInterfaccia minimaleInterfacciaSelezionare l'interfaccia preferita per l'applicazione. Attualmente ce ne sono disponibili due: predefinita e minimale.<br>L'<b>interfaccia predefinita</b> fornisce ina interfaccia tradizionale, con la barra degli strumenti e di controllo. L'<b>interfaccia minimale</b> fornisce una interfaccia più semplice, senza barra degli strumenti e con la barra di controllo con meno bottoni.<br><b>Nota:</b> questa opzione avrà effetto al prossimo riavvio.&InterfacciaPorta automaticaSMPlayer deve essere in ascolto su una porta per ricevere comandi da altre istanze. Selezionando questa opzione, ne sarà scelta una automaticamente.Porta manualePorta in ascolto&Automatico&ManualeControllo fluttuanteAnimatoCon questa opzione attiva, il controllo fluttuante farà la sua comparsa con una animazione.LarghezzaSpecifica la larghezza del controlloo (in percentuale).MargineL' opzione imposta il numero di pixel che il controllo fluttuante sarà distante dal fondo dello schermo. Utile se lo schermo è una TV, dato che l' overscan potrebbe impedire al controllo di rendersi visibile.Visualizza anche nella modalità compattaBypassa il window managerCon questa opzione abilitata, il controllo è visualizzato bypassando il window manager. Disabilita questa opzione se il controllo fluttuante non lavora bene con il window manager usato.&Controllo fluttuanteIl controllo fluttante compare nella modalità a schermo pieno quando il mouse tocca il fondo dello schermo.&Animato&Larghezza:0&Margine:Visualizza anche in modalità &compatta&Bypassa il window managerSe questa opzione è abilitata, il controllo fluttuante apparirà anche nella modalità compatta. <b>Fare attenzione</b>: il controllo fluttuante non è stato progettato per la modalità compatta e potrebbe non lavorare in modo appropriato.PrefPerformancePrestazioni&PrestazioniPrioritàSelezionare la priorità del processo MPlayer.tempo realealtasopra al normalenormalesotto al normaleidleCacheKBUsare una cache può migliorare il rendimento nei media lentiPermetti scarto fotogrammiSincroniaSincronia automatica di audio e videoCambio rapido della traccia audioSelezione rapida dei capitoli nei DVDDefinisce la priorità per mplayer a seconda delle priorità predefinite disponibili in Windows. <br><b>ATTENZIONE:</b> Usare la priorità realtime può causare il blocco del sistema.Salta alcuni frame per mantenere la sincronia Audio/Video su sistemi lenti.Permetti alto scarto fotogrammiSalto di frame molto intenso. Causa immagini distorte!Aggiusta gradualmente la sincronia Audio/Video basandosi sulla misura del ritardo audio.Priori&tà:Permetti sc&arto fotogrammi&Permetti alto scarto fotogrammi (può corrompere l'immagine)Sincronia automatica di audio e &videoFatt&ore:Cambio &rapido della traccia audio&Selezione rapida dei capitoli nei DVDSe selezionata, si proverà il metodo più veloce di ricerca dei capitoli, ma può non funzionare con alcuni dischi.Salta filtro loopH.264Possibili valori: :<br> <b>Si</b>: si proverà il metodo più veloce per cambiare la traccia audio (può non funzionare conalcuni formati).<br> <b>No</b>: MPlayer verrà fatto ripartire ogni volta che si cambia la traccia audio.<br> <b>Automatico</b>: SMPlayer applicherà una delle altre due opzioni in base alla versione di MPlayer. Cache per i fileQuesta opzione specifica quanta memoria (in kByte) usare in fase di precaching di un file.Cache per i flussiQuesta opzione specifica quanta memoria (in kByte) usare in fase di precaching di una URL.Cache per i DVDQuesta opzione specifica quanta memoria (in kByte) usare in fase di precaching di un DVD.<br><b>Attenzione:</b> La ricerca temporale potrebbe non funzionare correttamente (insieme al cambio capitolo) usando la cache per un DVD.&CacheCache per i &DVD:Cache per i file &locali:Cache per i flu&ssi:AbilitatoSalta (sempre)Salta solo per i video HD&Filtro loopQuesta opzione permette di saltare il filtro loop (conosciuto anche come deblocking) durante la riproduzione di file H.264. Dal momento che il frame filtrato è usato come riferimento per i frame che da esso dipendono, questo ha un brutto effetto sulla qualità, ad esempio nei video MPEG-2. Ma almeno su HDTV ad alto bitrate, si potrà avere maggiore velocità senza perdita visibile di qualità.Possibili valori:<b>Abilitato</b>: il filtro loop non viene saltato<b>Salta (sempre)</b>: il filtro loop viene saltato senza tener conto della risoluzione video<b>Salta solo per i video HD</b>: il filtro loop viene saltato solo su video la cui altezza è maggiore o uguale di %1.Cache per audio CDQuesta opzione specifica quanta memoria (in kByte) usare in fase di precaching di un CD audio.Cache per &audio CD:Cache per i VCDQuesta opzione specifica quanta memoria (in kByte) usare in fase di precaching di un VCD.Cache per i &VCD:Thread per la decodificaImposta il numero di thread da usare per la decodifica. Solo per MPEG-1/2 e H.264Numero di &thread per la decodifica (solo MPEG-1/2 e H.264):PrefPlaylistLista di riproduzioneAutomaticamente aggiungi file alla lista di riproduzioneAbilitando questa opzione, ogni volta un file viene aperto, SMPlayer pulirà prima la lista di riproduzione e poi vi aggiungerà il file. In caso di DVD, CD e VCD, tutti i titoli del disco entreranno nella lista di riproduzione.Abilitando questa opzione, SMPlayer cercherà una successione di file (es. video_1.avi, video_2.avi...) e, trovati, saranno aggiunti alla lista di riproduzione.&Lista di riproduzione&Automaticamente aggiungi file alla lista di riproduzionePrefSubtitlesSottotitoliScegli un file TTFCaratteri Truetype&SottotitoliApertura automaticaSelezionare i primi sottotitoli disponibiliStesso nome del videoTutti quelli che contengono il nome del videoTutti i sottotitoli della cartellaPosizione0in altoin bassoIncludi sottotitoli negli screenshotCarattereSelezionare il tipo di carattere che si userà per i sottotitoli (e OSD):DimensioneNessuna scalatura automaticaProporzionale all'altezza del videoProporzionale alla larghezza del videoProporzionale alla diagonale del videoPosizione dei sottotitoliQuesta opzione specifica la posizione dei sottotitoli nella finestra. <i>100</i> significa in basso, mentre <i>0</i> significa in alto.Au&tocarica sottotitoli (*.srt, *.sub...):S&eleziona i primi sottotitoli disponibili&Codifica dei sottotitoli:Posizione &predefinita dei sottotitoli&Includi sottotitoli negli screenshotFont &TTF: Font di s&istema:Scalatura a&utomatica:Codifica dei sottotitoliSelezionando questa opzione, i sottotitoli appariranno negli screenshot. Nota: può a volte causare problemi.Font TTFFont di sistemaQui si possono selezionare i caratteri di sistema da usare per i sottotitoli e l'OSD. <b>Nota:</b> richiede MPlayer con supporto a fontconfig.Scalatura automaticaColore del testoSelezionare il colore per il testo dei sottotitoli.Colore del bordoSelezionare il colore per i bordi dei sottotitoli.Selezionare il metodo di caricamento automatico dei sottotitoli.Se ci sono una o più tracce di sottotitoli disponibili, una di esse sarà selezionata automaticamente, normalmente la prima. a meno che una di esse non corrisponda alla lingua preferita dall'utente, nel qual caso sarà usata quella.Selezionare il metodo di scalatura automatica dei sottotitoli.La dimensione in pixel.GrassettoCorsivoSe attivato, il testo sarà visualizzato in <i>corsivo</i>.Margine sinistroSpecifica il margine sinistro in numero di pixel.Margine destroSpecifica il margine destro in numero di pixel.Margine verticaleSpecifica il margine verticale in numero di pixel.Allineamento orizzontaleSpecifica l'allineamento orizzontale. Possibili valori: sinistra, centrato e destra.Allineamento verticaleSpecifica l'allineamento verticale. Possibili valori: in basso, al centro, in alto.&Grassetto&CorsivoColori&Testo:&Bordo:Margini&Sinistro:&Destro:&Verticale:Allineamento&Orizzontale:&Verticale;S&tile bordo:horizontal alignmenta sinistrahorizontal alignmentcentratohorizontal alignmenta destravertical alignmentin bassovertical alignmentmediovertical alignmentin altoborder styleborder styleAbilita sottotitoli SSA/ASSNormali sottotitoliQuesta opzione NON cambia la dimensione dei sottotitoli nel video corrente, per farlo, usa l'opzione <i>Grandezza+</i> e <i>Grandezza-</i> del menù sottotitoli.Scalatura predefinitaSottotitoli SSA/ASS&Caratteri e coloriAbilita &normali sottotitoli&Abilita sottotitoli SSA/ASSS&calatura predefinita:Scalat&ura predefinita:Supporto FreetypeNormalmente non dovresti disabilitare questa opzione, a me no che la tua versione di MPlayer sia priva del supporto freetype. <b>Disabilitando questa opzione potresti rendere i sottotitoli totalmente non funzionanti!</b>Supporto Freet&ypePreferencesDialogSMPlayer - AiutoOKAnnullaApplicaAiutoSMPlayer - PreferenzeQObjectmostrerà questo messaggio e uscirà.la finestra principale sarà chiusa alla fine della riproduzione del file/lista di riproduzione.SMPlayer versione %1 in esecuzione su %2prova a stabilire una connessione ad un altra istanza e a mandare il comando specificato. Esempio: -send-action pause Tutto il resto (se presente) verrà ignorato e l'applicazione terminerà. Ritorna 0 in caso di successo o -1 in caso di fallimento.action_list è una lista di opzioni separate da spazi. Le azioni saranno eseguite subito dopo il caricamento di un file (se richiesto), nello stesso ordine di immissione. Per le azioni a scelta si possono passare true o false come parametri. Esempio: -actions "fullscreen compact true". Le doppie virgolette sono necessarie in caso si passi più di una azione.mediaSe è presente un altra istanza, il file sarà aggiunto alla lista di riproduzione di quella istanza, altrimenti questa opzione verrà ignorata e il file verrà aperto in una nuova istanza.la finestra principale non verrà chiusa alla fine della riproduzione.il video verrà riprodotto a schermo intero.il video verrà riprodotto nella finestra.Accoda in SMPlayerapre la mini interfaccia invece di quella predefinita.Ristabilisce la vecchie associazioni e ripulisce il registro.'media' è qualsiasi tipo di file che SMPlayer è in grado di riprodurre. Può essere un file locale, un DVD (per es. dvd://1), uno stream internet (per es. mms://....) o una lista di riproduzione locale in formato m3u. Se si usa l'opzione -playlist, questa sarà passata a MPlayer che si occuperà di gestirla. Uso:cartellaaction_nameaction_listApre l'interfaccia predefinita.subtitle_filespecifica il file dei sottotitoli da caricare per il primo video.%1 secondo%1 secondi%1 minuto%1 minuti%1 e %2specifica la directory dove smplayer salverà i suoi file di configurazione (smplayer.ini, smplayer_files.ini...)aspect_ratiodisabilitatoaspect_ratioaspect_ratiosconosciutoQuaZipFileSeekWidgeticonaetichettaShortcutGetterModifica scorciatoiaPulisciEsegui la combinazione che vuoi assegnareCatturaCattura combinazione di tastiSubChooserDialogSelezione sottotitoliQuesto archivio contiene più di un file per i sottotitoli. Selezionarne uno per l'estrazione.Seleziona tuttiNessuna selezioneTimeDialogSMPlayer - Cerca&Salta a:TristateComboAutomaticoSìNoVideoEqualizerContrastoLuminositàTonalitàSaturazioneGamma&ResetSalva come valori predefinitiUsa i valori correnti come valori predefiniti per i nuovi video.Metti a zero tutti i controlliEqualizzatore VideoInformazioniI valori correnti sono stati salvati come predefiniti.VideoPreviewAnteprima videoAnnullaGenerato da SMPlayerDimensione: %1 MBDurata: %1Salva fileImmagini (*.png *.jpg)Errore durante il salvataggio del fileNon è stato possibile salvare il fileErroreLa directory temporanea (%1) non può esssere creataRisoluzione: %1x%2Formato video: %1Fotogrammi al secondo: %1Rapporto d'aspettoIl file %1 non può essere caricatoNessun nome file%1 kbps%1 HzVideoPreviewConfigDialogPredefinitoAnteprima video&File:&Colonne:&Righe:Rapporto d'&aspetto&Secondi da saltare all'inizio:&Larghezza massima:VolumeSliderActionVolume