update German translation

git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@3435 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
defnax 2010-09-03 15:36:28 +00:00
parent ccedb323df
commit f1ae5766dd
2 changed files with 30 additions and 26 deletions

View File

@ -213,7 +213,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Style Sheet</source> <source>Style Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -7375,47 +7375,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save Chat History</source> <source>Save Chat History</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Chat Verlauf speichern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peer Idle</source> <source>Peer Idle</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Untätig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Idle</source> <source>Idle</source>
<translation type="unfinished">Untätig</translation> <translation>Untätig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peer Online</source> <source>Peer Online</source>
<translation type="unfinished">Nachbar Online</translation> <translation>Online</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peer Away</source> <source>Peer Away</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Abwesend</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Away</source> <source>Away</source>
<translation type="unfinished">Abwesend</translation> <translation>Abwesend</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Peer Busy</source> <source>Peer Busy</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Beschäftigt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Busy</source> <source>Busy</source>
<translation type="unfinished">Beschäftigt</translation> <translation>Beschäftigt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>RetroShare</source> <source>RetroShare</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do you want to remove this Friend?</source> <source>Do you want to remove this Friend?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Willst du diesen Freund entfernen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save as...</source> <source>Save as...</source>
<translation type="unfinished">Speichern als...</translation> <translation>Speichern als...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Text File (*.txt );;All Files (*)</source> <source>Text File (*.txt );;All Files (*)</source>
@ -7427,39 +7427,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt; &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Display&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Display&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Anzeige&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hide Offline Friends</source> <source>Hide Offline Friends</source>
<translation type="unfinished">Verstecke offline Freunde</translation> <translation>Verstecke offline Freunde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hide Status Column</source> <source>Hide Status Column</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Status Spalte ausblenden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Friends Storm</source> <source>Friends Storm</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Freundes Strom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Recomend this Friend to...</source> <source>Recomend this Friend to...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Freund weiterempfehlen...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Paste Person Link</source> <source>Paste Person Link</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Freund Link einfügen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>is typing...</source> <source>is typing...</source>
<translation type="unfinished">tippt...</translation> <translation>tippt...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Browse Message History</source> <source>Browse Message History</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nachrichtenverlauf Anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Browse History</source> <source>Browse History</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nachrichtenverlauf</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -7944,7 +7948,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>is Idle and may not reply</source> <source>is Idle and may not reply</source>
<translation>antwortet möglicherweise nicht, da der status auf &quot;Idle&quot; gesetzt wurde</translation> <translation>antwortet möglicherweise nicht, da der status auf &quot;Untätig&quot; gesetzt wurde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>is Away and may not reply</source> <source>is Away and may not reply</source>
@ -7977,7 +7981,7 @@ Diesem Kontakt stattdessen eine RS-Mail senden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>(Idle)</source> <source>(Idle)</source>
<translation>(Inaktiv)</translation> <translation>(Untätig)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>(Online)</source> <source>(Online)</source>
@ -9874,15 +9878,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message> </message>
<message> <message>
<source>Friend</source> <source>Friend</source>
<translation type="unfinished">Freund</translation> <translation>Freund</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Browse</source> <source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Durchsuchen</translation> <translation>Durchsuchen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>New Msg</source> <source>New Msg</source>
<translation type="unfinished">Neue Nachricht</translation> <translation>Neue Nachricht</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Brose</source> <source>Brose</source>