From efb8c017846f4d0a2d2b83e771514738caf95438 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: defnax Date: Wed, 1 Jul 2009 00:59:42 +0000 Subject: [PATCH] added French language support for RetroShare installer git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@1309 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc --- retroshare-gui/src/license/license-FR.txt | 336 ++++++++++++++++++++++ retroshare-gui/src/retroshare.nsi | 40 ++- 2 files changed, 363 insertions(+), 13 deletions(-) create mode 100644 retroshare-gui/src/license/license-FR.txt diff --git a/retroshare-gui/src/license/license-FR.txt b/retroshare-gui/src/license/license-FR.txt new file mode 100644 index 000000000..b64a4d91d --- /dev/null +++ b/retroshare-gui/src/license/license-FR.txt @@ -0,0 +1,336 @@ +GPL + +Introduction +This is an unofficial translation of the GNU General Public License into French. +It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state +the distribution terms for software that uses the GNU GPL--only the original +English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation +will help French speakers understand the GNU GPL better. + +Voici (http://www.linux-france.org/article/these/gpl.html) une adaptation non +officielle de la Licence Publique Générale du projet GNU. Elle n'a pas été +publiée par la Free Software Foundation et son contenu n'a aucune portée légale +car seule la version anglaise de ce document détaille le mode de distribution +des logiciels sous GNU GPL. Nous espérons cependant qu'elle permettra aux +francophones de mieux comprendre la GPL. + +Licence Publique Générale GNU Version 2, Juin 1991 +Copyright © Free Software Foundation, Inc. +59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 +États-Unis, 1989, 1991. +La copie et la distribution de copies exactes de ce document sont autorisées, +mais aucune modification n'est permise. + +Préambule +Les licences d'utilisation de la plupart des programmes sont définies pour +limiter ou supprimer toute liberté à l'utilisateur. À l'inverse, la Licence +Publique Générale (General Public License) est destinée à vous garantir la +liberté de partager et de modifier les logiciels libres, et de s'assurer que ces +logiciels sont effectivement accessibles à tout utilisateur. + +Cette Licence Publique Générale s'applique à la plupart des programmes de la +Free Software Foundation, comme à tout autre programme dont l'auteur l'aura +décidé (d'autres logiciels de la FSF sont couverts pour leur part par la Licence +Publique Générale pour Bibliothèques GNU (LGPL)). Vous pouvez aussi appliquer +les termes de cette Licence à vos propres programmes, si vous le désirez. + +Liberté des logiciels ne signifie pas nécessairement gratuité. Notre Licence est +conçue pour vous assurer la liberté de distribuer des copies des programmes, +gratuitement ou non, de recevoir le code source ou de pouvoir l'obtenir, de +modifier les programmes ou d'en utiliser des éléments dans de nouveaux +programmes libres, en sachant que vous y êtes autorisé. + +Afin de garantir ces droits, nous avons dû introduire des restrictions +interdisant à quiconque de vous les refuser ou de vous demander d'y renoncer. +Ces restrictions vous imposent en retour certaines obligations si vous +distribuez ou modifiez des copies de programmes protégés par la Licence. En d'autre +termes, il vous incombera en ce cas de : + +transmettre aux destinataires tous les droits que vous possédez, + +expédier aux destinataires le code source ou bien tenir celui-ci à leur +disposition, + +leur remettre cette Licence afin qu'ils prennent connaissance de leurs droits. + +Nous protégeons vos droits de deux façons : d'abord par le copyright du logiciel, +ensuite par la remise de cette Licence qui vous autorise légalement à copier, +distribuer et/ou modifier le logiciel. + +En outre, pour protéger chaque auteur ainsi que la FSF, nous affirmons +solennellement que le programme concerné ne fait l'objet d'aucune garantie. Si +un tiers le modifie puis le redistribue, tous ceux qui en recevront une copie +doivent savoir qu'il ne s'agit pas de l'original afin qu'une copie défectueuse n'entache +pas la réputation de l'auteur du logiciel. + +Enfin, tout programme libre est sans cesse menacé par des dépôts de brevets. +Nous souhaitons à tout prix éviter que des distributeurs puissent déposer des +brevets sur les Logiciels Libres pour leur propre compte. Pour éviter cela, nous +stipulons bien que tout dépôt éventuel de brevet doit accorder expressément à +tout un chacun le libre usage du produit. + +Les dispositions précises et les conditions de copie, de distribution et de +modification de nos logiciels sont les suivantes : + +Stipulations et conditions relatives à la copie, la distribution et la +modification + +Article 0 +La présente Licence s'applique à tout Programme (ou autre travail) où figure une +note, placée par le détenteur des droits, stipulant que ledit Programme ou +travail peut être distribué selon les termes de la présente Licence. Le terme +Programme désigne aussi bien le Programme lui-même que tout travail qui en est +dérivé selon la loi, c'est-à-dire tout ouvrage reproduisant le Programme ou une +partie de celui-ci, à l'identique ou bien modifié, et/ou traduit dans une autre +langue (la traduction est considérée comme une modification). Chaque personne +concernée par la Licence Publique Générale sera désignée par le terme Vous. + +Les activités autres que copie, distribution et modification ne sont pas +couvertes par la présente Licence et sortent de son cadre. Rien ne restreint l'utilisation +du Programme et les données issues de celui-ci ne sont couvertes que si leur +contenu constitue un travail basé sur le logiciel (indépendemment du fait d'avoir +été réalisé en lançant le Programme). Tout dépend de ce que le Programme est +censé produire. + +Article 1. +Vous pouvez copier et distribuer des copies conformes du code source du +Programme, tel que Vous l'avez reçu, sur n'importe quel support, à condition de +placer sur chaque copie un copyright approprié et une restriction de garantie, +de ne pas modifier ou omettre toutes les stipulations se référant à la présente +Licence et à la limitation de garantie, et de fournir avec toute copie du +Programme un exemplaire de la Licence. + +Vous pouvez demander une rétribution financière pour la réalisation de la copie +et demeurez libre de proposer une garantie assurée par vos soins, moyennant +finances. + +Article 2. +Vous pouvez modifier votre copie ou vos copies du Programme ou partie de celui-ci, +ou d'un travail basé sur ce Programme, et copier et distribuer ces modifications +selon les termes de l'article 1, à condition de Vous conformer également aux +conditions suivantes : + +a) Ajouter aux fichiers modifiés l'indication très claire des modifications +effectuées, ainsi que la date de chaque changement. + +b) Distribuer sous les termes de la Licence Publique Générale l'ensemble de +toute réalisation contenant tout ou partie du Programme, avec ou sans +modifications. + +c) Si le Programme modifié lit des commandes de manière interactive lors de son +exécution, faire en sorte qu'il affiche, lors d'une invocation ordinaire, le +copyright approprié en indiquant clairement la limitation de garantie (ou la +garantie que Vous Vous engagez à fournir Vous-même), qu'il stipule que tout +utilisateur peut librement redistribuer le Programme selon les conditions de la +Licence Publique Générale GNU, et qu'il montre à tout utilisateur comment lire +une copie de celle-ci (exception : si le Programme original est interactif mais +n'affiche pas un tel message en temps normal, tout travail dérivé de ce +Programme ne sera pas non plus contraint de l'afficher). + +Toutes ces conditions s'appliquent à l'ensemble des modifications. Si des +éléments identifiables de ce travail ne sont pas dérivés du Programme et peuvent +être raisonnablement considérés comme indépendants, la présente Licence ne s'applique +pas à ces éléments lorsque Vous les distribuez seuls. Mais, si Vous distribuez +ces mêmes éléments comme partie d'un ensemble cohérent dont le reste est basé +sur un Programme soumis à la Licence, ils lui sont également soumis, et la +Licence s'étend ainsi à l'ensemble du produit, quel qu'en soit l'auteur. + +Cet article n'a pas pour but de s'approprier ou de contester vos droits sur un +travail entièrement réalisé par Vous, mais plutôt d'ouvrir droit à un contrôle +de la libre distribution de tout travail dérivé ou collectif basé sur le +Programme. + +En outre, toute fusion d'un autre travail, non basé sur le Programme, avec le +Programme (ou avec un travail dérivé de ce dernier), effectuée sur un support de +stockage ou de distribution, ne fait pas tomber cet autre travail sous le +contrôle de la Licence. + +Article 3. +Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou tout travail dérivé selon les +conditions énoncées dans l'article 1) sous forme de code objet ou exécutable, +selon les termes des articles 0 et 1, à condition de respecter les clauses +suivantes : + +a) Fournir le code source complet du Programme, sous une forme lisible par un +ordinateur et selon les termes des articles 0 et 1, sur un support +habituellement utilisé pour l'échange de données ; ou, + +b) Faire une offre écrite, valable pendant au moins trois ans, prévoyant de +donner à tout tiers qui en fera la demande une copie, sous forme lisible par un +ordinateur, du code source correspondant, pour un tarif n'excédant pas le coût +de la copie, selon les termes des articles 0 et 1, sur un support couramment +utilisé pour l'échange de données informatiques ; ou, + +c) Informer le destinataire de l'endroit où le code source peut être obtenu (cette +solution n'est recevable que dans le cas d'une distribution non commerciale, et +uniquement si Vous avez reçu le Programme sous forme de code objet ou exécutable +avec l'offre prévue à l'alinéa b ci-dessus). + +Le code source d'un travail désigne la forme de cet ouvrage sous laquelle les +modifications sont les plus aisées. Sont ainsi désignés la totalité du code +source de tous les modules composant un Programme exécutable, de même que tout +fichier de définition associé, ainsi que les scripts utilisés pour effectuer la +compilation et l'installation du Programme exécutable. Toutefois, l'environnement +standard de développement du système d'exploitation mis en oeuvre (source ou +binaire) -- compilateurs, bibliothèques, noyau, etc. -- constitue une exception, +sauf si ces éléments sont diffusés en même temps que le Programme exécutable. + +Si la distribution de l'exécutable ou du code objet consiste à offrir un accès +permettant de copier le Programme depuis un endroit particulier, l'offre d'un +accès équivalent pour se procurer le code source au même endroit est considéré +comme une distribution de ce code source, même si l'utilisateur choisit de ne +pas profiter de cette offre. + +Article 4. +Vous ne pouvez pas copier, modifier, céder, déposer ou distribuer le Programme d'une +autre manière que l'autorise la Licence Publique Générale. Toute tentative de ce +type annule immédiatement vos droits d'utilisation du Programme sous cette +Licence. Toutefois, les tiers ayant reçu de Vous des copies du Programme ou le +droit d'utiliser ces copies continueront à bénéficier de leur droit d'utilisation +tant qu'ils respecteront pleinement les conditions de la Licence. + +Article 5. +Ne l'ayant pas signée, Vous n'êtes pas obligé d'accepter cette Licence. +Cependant, rien d'autre ne Vous autorise à modifier ou distribuer le Programme +ou quelque travaux dérivés : la loi l'interdit tant que Vous n'acceptez pas les +termes de cette Licence. En conséquence, en modifiant ou en distribuant le +Programme (ou tout travail basé sur lui), Vous acceptez implicitement tous les +termes et conditions de cette Licence. + +Article 6. +La diffusion d'un Programme (ou de tout travail dérivé) suppose l'envoi +simultané d'une licence autorisant la copie, la distribution ou la modification +du Programme, aux termes et conditions de la Licence. Vous n'avez pas le droit d'imposer +de restrictions supplémentaires aux droits transmis au destinataire. Vous n'êtes +pas responsable du respect de la Licence par un tiers. + +Article 7. +Si, à la suite d'une décision de Justice, d'une plainte en contrefaçon ou pour +toute autre raison (liée ou non à la contrefaçon), des conditions Vous sont +imposées (que ce soit par ordonnance, accord amiable ou autre) qui se révèlent +incompatibles avec les termes de la présente Licence, Vous n'êtes pas pour +autant dégagé des obligations liées à celle-ci : si Vous ne pouvez concilier vos +obligations légales ou autres avec les conditions de cette Licence, Vous ne +devez pas distribuer le Programme. + +Si une partie quelconque de cet article est invalidée ou inapplicable pour +quelque raison que ce soit, le reste de l'article continue de s'appliquer et l'intégralité +de l'article s'appliquera en toute autre circonstance. + +Le présent article n'a pas pour but de Vous pousser à enfreindre des droits ou +des dispositions légales ni en contester la validité ; son seul objectif est de +protéger l'intégrité du système de distribution du Logiciel Libre. De nombreuses +personnes ont généreusement contribué à la large gamme de Programmes distribuée +de cette façon en toute confiance ; il appartient à chaque auteur/donateur de +décider de diffuser ses Programmes selon les critères de son choix. + +Article 8. +Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme est limitée dans certains +pays par des brevets ou des droits sur des interfaces, le détenteur original des +droits qui place le Programme sous la Licence Publique Générale peut ajouter +explicitement une clause de limitation géographique excluant ces pays. Dans ce +cas, cette clause devient une partie intégrante de la Licence. + +Article 9. +La Free Software Foundation se réserve le droit de publier périodiquement des +mises à jour ou de nouvelles versions de la Licence. Rédigées dans le même +esprit que la présente version, elles seront cependant susceptibles d'en +modifier certains détails à mesure que de nouveaux problèmes se font jour. + +Chaque version possède un numéro distinct. Si le Programme précise un numéro de +version de cette Licence et « toute version ultérieure », Vous avez le choix de +suivre les termes et conditions de cette version ou de toute autre version plus +récente publiée par la Free Software Foundation. Si le Programme ne spécifie +aucun numéro de version, Vous pouvez alors choisir l'une quelconque des versions +publiées par la Free Software Foundation. + +Article 10. +Si Vous désirez incorporer des éléments du Programme dans d'autres Programmes +libres dont les conditions de distribution diffèrent, Vous devez écrire à l'auteur +pour lui en demander la permission. Pour ce qui est des Programmes directement +déposés par la Free Software Foundation, écrivez-nous : une exception est +toujours envisageable. Notre décision sera basée sur notre volonté de préserver +la liberté de notre Programme ou de ses dérivés et celle de promouvoir le +partage et la réutilisation du logiciel en général. + +LIMITATION DE GARANTIE + +Article 11. +Parce que l'utilisation de ce Programme est libre et gratuite, aucune garantie n'est +fournie, comme le permet la loi. Sauf mention écrite, les détenteurs du +copyright et/ou les tiers fournissent le Programme en l'état, sans aucune sorte +de garantie explicite ou implicite, y compris les garanties de commercialisation +ou d'adaptation dans un but particulier. Vous assumez tous les risques quant à +la qualité et aux effets du Programme. Si le Programme est défectueux, Vous +assumez le coût de tous les services, corrections ou réparations nécessaires. + +Article 12. +Sauf lorsqu'explicitement prévu par la Loi ou accepté par écrit, ni le détenteur +des droits, ni quiconque autorisé à modifier et/ou redistribuer le Programme +comme il est permis ci-dessus ne pourra être tenu pour responsable de tout +dommage direct, indirect, secondaire ou accessoire (pertes financières dues au +manque à gagner, à l'interruption d'activités ou à la perte de données, etc., +découlant de l'utilisation du Programme ou de l'impossibilité d'utiliser celui-ci). + +FIN DES TERMES ET CONDITIONS + +Comment appliquer ces directives à vos nouveaux programmes +Si vous développez un nouveau programme et désirez en faire bénéficier tout un +chacun, la meilleure méthode est d'en faire un Logiciel Libre que tout le monde +pourra redistribuer et modifier selon les termes de la Licence Publique Générale. + +Pour cela, insérez les indications suivantes dans votre programme (il est +préférable et plus sûr de les faire figurer au début de chaque fichier source ; +dans tous les cas, chaque module source devra comporter au minimum la ligne de « +copyright » et indiquer où résident toutes les autres indications) : + +((une ligne pour donner le nom du programme et donner une idée de sa finalité)) +Copyright (C) 19xx ((nom de l'auteur)) + +Ce programme est libre, vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les +termes de la Licence Publique Générale GNU publiée par la Free Software +Foundation (version 2 ou bien toute autre version ultérieure choisie par vous). + +Ce programme est distribué car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, +ni explicite ni implicite, y compris les garanties de commercialisation ou d'adaptation +dans un but spécifique. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU pour +plus de détails. + +Vous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU en même +temps que ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software +Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, États-Unis. + +Ajoutez également votre adresse électronique, le cas échéant, ainsi que votre +adresse postale. + +Si le programme est interactif, faites-lui afficher un court avertissement du +type de celui-ci à chaque invocation : + +...(nom du programme) version 69, Copyright (C) 19aa nom de l'auteur + +...(nom du programme) est fourni sans AUCUNE GARANTIE. +Pour plus de détails, tapez `g'. + +Ce programme est libre et vous êtes encouragé à le redistribuer sous certaines +conditions ; tapez `c' pour plus de détails. + +Les commandes hypothétiques `g' et `c' doivent afficher les sections appropriées +de la Licence Publique Générale GNU. Bien entendu, vous pouvez implanter ces +commandes comme bon vous semble : options dans un menu, ou bien accessibles d'un +clic de souris, etc., tout dépend de votre programme. + +Si vous officiez en tant que programmeur, n'omettez pas de demander à votre +employeur, votre établissement scolaire ou autres de signer une décharge +stipulant leur renoncement aux droits qu'ils pourraient avoir sur le programme : + +...((employeur, école...)) déclare par la présente ne pas revendiquer de droits +sur le programme « (nom du programme) » réalisé par ...((nom de l'auteur)). +((signature du responsable)), ...((date)), ...((nom et qualité du responsable)). + +La Licence Publique Générale ne permet pas d'inclure votre programme dans des +logiciels sous licence commerciale spécifique. Si votre programme est une +fonction de bibliothèque, vous jugerez probablement plus judicieux de le faire +relever de la Licence Générale de Bibliothèque GNU (LGPL) plutôt que de la +présente. + +Last modified: Tue Sep 29 22:41:45 MET DST 1998 \ No newline at end of file diff --git a/retroshare-gui/src/retroshare.nsi b/retroshare-gui/src/retroshare.nsi index 1248ee8c4..a4af975ac 100644 --- a/retroshare-gui/src/retroshare.nsi +++ b/retroshare-gui/src/retroshare.nsi @@ -2,7 +2,7 @@ ; Define your application name !define APPNAME "RetroShare" -!define VERSION "0.4.13b" +!define VERSION "0.4.13c" !define APPNAMEANDVERSION "${APPNAME} ${VERSION}" ; Main Install settings @@ -61,6 +61,7 @@ ReserveFile "${NSISDIR}\Plugins\AdvSplash.dll" LicenseLangString myLicenseData 1033 "license\license.txt" LicenseLangString myLicenseData 1031 "license\license-GER.txt" + LicenseLangString myLicenseData 1036 "license\license-FR.txt" LicenseLangString myLicenseData 1055 "license\license-TR.txt" LicenseData $(myLicenseData) @@ -78,6 +79,7 @@ ReserveFile "${NSISDIR}\Plugins\AdvSplash.dll" # Installer languages !insertmacro MUI_LANGUAGE English !insertmacro MUI_LANGUAGE German +!insertmacro MUI_LANGUAGE French !insertmacro MUI_LANGUAGE Turkish ;Component-selection page @@ -90,11 +92,23 @@ ReserveFile "${NSISDIR}\Plugins\AdvSplash.dll" LangString sec_autostart ${LANG_ENGLISH} "Auto Startup" LangString DESC_sec_main ${LANG_ENGLISH} "Installs the RetroShare program files." LangString DESC_sec_data ${LANG_ENGLISH} "Installs RetroShare Skins" - LangString DESC_sec_mplayer ${LANG_ENGLISH} "Insalls MPlayer required for ReroShare's SMPlayer" LangString DESC_sec_shortcuts ${LANG_ENGLISH} "Create RetroShare shortcut icons." LangString DESC_sec_link ${LANG_ENGLISH} "Associate RetroShare with .pqi file extension" LangString DESC_sec_autostart ${LANG_ENGLISH} "Auto-Run and Login at Startup" LangString LANGUAGEID ${LANG_ENGLISH} "1033" + + + LangString sec_main ${LANG_FRENCH} "RetroShare (obligatoire)" + LangString sec_data ${LANG_FRENCH} "Programme de Skins" + LangString sec_shortcuts ${LANG_FRENCH} "Raccourcis" + LangString sec_link ${LANG_FRENCH} "RetroShare fichiers Association" + LangString sec_startmenu ${LANG_FRENCH} "Raccourcis du menu Démarrer" + LangString sec_autostart ${LANG_FRENCH} "Démarrage automatique" + LangString DESC_sec_main ${LANG_FRENCH} "Installe les fichiers du programme." + LangString DESC_sec_startmenu ${LANG_FRENCH} "Crée les raccourcis du menu Démarrer" + LangString DESC_sec_shortcuts ${LANG_FRENCH} "Crée une icône sur le bureau." + LangString DESC_sec_autostart ${LANG_FRENCH} "Run and Auto-connexion au démarrage" + LangString LANGUAGEID ${LANG_FRENCH} "1036" LangString sec_main ${LANG_GERMAN} "Programmdateien" @@ -102,8 +116,8 @@ ReserveFile "${NSISDIR}\Plugins\AdvSplash.dll" LangString sec_shortcuts ${LANG_GERMAN} "Shortcuts" LangString sec_link ${LANG_GERMAN} "Dateiverkn�pfungen" LangString sec_autostart ${LANG_GERMAN} "Auto Startup" - LangString DESC_sec_main ${LANG_GERMAN} "Installiert die erforderlichen Programmdateien." - LangString DESC_sec_data ${LANG_GERMAN} "Installiert RetroShare Skins" + LangString DESC_sec_main ${LANG_GERMAN} "Installiert die erforderlichen Programmdateien." + LangString DESC_sec_data ${LANG_GERMAN} "Installiert RetroShare Skins" LangString DESC_sec_shortcuts ${LANG_GERMAN} "Erstellt eine RetroShare Verkn�pfung im Startmen�, Desktop oder im Schnellstarter." LangString DESC_sec_link ${LANG_GERMAN} "RetroShare mit .pqi Dateien verkn�pfen" LangString DESC_sec_autostart ${LANG_GERMAN} "Beim Neustart automatisch RetroShare starten und sich anmelden" @@ -115,8 +129,8 @@ ReserveFile "${NSISDIR}\Plugins\AdvSplash.dll" LangString sec_shortcuts ${LANG_TURKISH} "Shortcut'lar" LangString sec_link ${LANG_TURKISH} ".pqi Dosya Kaydet" LangString sec_autostart ${LANG_TURKISH} "Otomatik calistir ve baglan" - LangString DESC_sec_main ${LANG_TURKISH} "Program dosyalar�n� kurar." - LangString DESC_sec_data ${LANG_TURKISH} "RetroShare Skin'leri kurar" + LangString DESC_sec_main ${LANG_TURKISH} "Program dosyalar�n� kurar." + LangString DESC_sec_data ${LANG_TURKISH} "RetroShare Skin'leri kurar" LangString DESC_sec_shortcuts ${TURKISH} "Shortcut yap Start menu , Desktop veya Quicklaunchbar icin." LangString DESC_sec_link ${LANG_TURKISH} "RetroShare .pqi almas� i�in kaydettirir" LangString DESC_sec_autostart ${LANG_TURKISH} "Isletim sistemi acildiginda Otomatik olarak calistir ve baglan" @@ -139,13 +153,13 @@ Section $(sec_main) sec_main ; Set Section Files and Shortcuts SetOutPath "$INSTDIR\" File /r "release\RetroShare.exe" - File /r "D:\MinGW\bin\mingwm10.dll" + File /r "D:\Qt\2009.02\mingw\mingwm10.dll" + File /r "D:\Qt\2009.02\qt\bin\QtCore4.dll" + File /r "D:\Qt\2009.02\qt\bin\QtGui4.dll" + File /r "D:\Qt\2009.02\qt\bin\QtNetwork4.dll" + File /r "D:\Qt\2009.02\qt\bin\QtXml4.dll" + File /r "D:\Qt\2009.02\qt\bin\QtScript4.dll" File /r "pthreadGCE2.dll" - File /r "D:\Qt\4.4.3\bin\QtCore4.dll" - File /r "D:\Qt\4.4.3\bin\QtGui4.dll" - File /r "D:\Qt\4.4.3\bin\QtNetwork4.dll" - File /r "D:\Qt\4.4.3\bin\QtXml4.dll" - File /r "D:\Qt\4.4.3\bin\QtScript4.dll" File /r "changelog.txt" @@ -333,7 +347,7 @@ FunctionEnd LangString ^UninstallLink ${LANG_ENGLISH} "Uninstall" LangString ^UninstallLink ${LANG_GERMAN} "Deinstallieren" LangString ^UninstallLink ${LANG_TURKISH} "Kald�r" - +LangString ^UninstallLink ${LANG_FRENCH} "Désinstaller"