updated translation files

This commit is contained in:
csoler 2018-02-20 23:03:33 +01:00
parent 4d7997b2ce
commit e3d8d86044
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 7BCA522266C0804C
63 changed files with 116500 additions and 83461 deletions

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca_ES" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ca_ES">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
@ -400,7 +402,7 @@
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation>Ampliar</translation>
@ -497,7 +499,7 @@
<translation>Cercar fòrums</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation>Títol</translation>
@ -593,7 +595,7 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation>Aquest complement proporciona un lector de fonts.</translation>
</message>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
@ -29,7 +31,7 @@
<message>
<location line="+53"/>
<source>Clear cache</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
@ -59,17 +61,17 @@
<message>
<location line="+121"/>
<source>Embed images</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-249"/>
<source>Storage time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Use standard storage time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
@ -114,17 +116,17 @@
<message>
<location line="+239"/>
<source>Transformation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Transformation type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Preview &amp;&amp; Transformation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@ -144,12 +146,12 @@
<message>
<location line="+7"/>
<source>Update forum information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-103"/>
@ -159,7 +161,7 @@
<message>
<location line="+14"/>
<source>RSS-Feed-URL:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@ -181,7 +183,7 @@
<message>
<location line="-15"/>
<source>Can&apos;t edit feed. Feed does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@ -191,12 +193,12 @@
<message>
<location line="+0"/>
<source>Cannot create feed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cannot change feed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -219,7 +221,7 @@
<message>
<location line="+23"/>
<source>Storage time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@ -254,12 +256,12 @@
<message>
<location line="+13"/>
<source>Set message to read on activate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Save configuration in background (for slow systems, more memory needed)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
@ -269,7 +271,7 @@
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderConfig.h" line="+50"/>
<source>FeedReader</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -292,7 +294,7 @@
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="+94"/>
<source>Message Folders</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+197"/>
@ -379,28 +381,28 @@
<message>
<location line="+0"/>
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Edit folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Please enter a new name for the folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation>Rozbalit</translation>
@ -446,7 +448,7 @@
<message>
<location line="+11"/>
<source>Test message</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -497,7 +499,7 @@
<translation>Hledat ve fórech</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation>Nadpis</translation>
@ -542,7 +544,7 @@
<message>
<location line="+122"/>
<source>The messages will be added to the forum</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@ -577,7 +579,7 @@
<message>
<location line="+5"/>
<source>Retransform</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+374"/>
@ -593,14 +595,14 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>FeedReader</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -608,37 +610,37 @@
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="+36"/>
<source>Feed not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Parent not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Parent is no folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Feed is a folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Feed is no folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown error occured.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Waiting for download</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -648,12 +650,12 @@
<message>
<location line="+2"/>
<source>Waiting for process</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Processing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -664,42 +666,42 @@
<message>
<location line="-79"/>
<source>Internal download error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown content type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Download not found</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown response code</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Internal process error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown XML format</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Can&apos;t create forum</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -709,67 +711,67 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>You are not admin of the forum</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Forum has no author</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Can&apos;t read html</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Internal XPath error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Wrong XPath expression</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Empty XPath result</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>XSLT format error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>XSLT transformation error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Empty XSLT result</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>No transformation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>XPath</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>XSLT</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -777,7 +779,7 @@
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderUserNotify.cpp" line="+40"/>
<source>FeedReader Message</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -795,17 +797,17 @@
<message>
<location line="+7"/>
<source>Feed name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+136"/>
<source>Previous</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>0/0</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
@ -815,7 +817,7 @@
<message>
<location line="+20"/>
<source>Transformation type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
@ -830,12 +832,12 @@
<message>
<location line="+192"/>
<source>XPath use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>XPath remove</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="+179"/>
@ -845,7 +847,7 @@
<message>
<location line="-13"/>
<source>XSLT is used on focus lost or when Ctrl+Enter is pressed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+257"/>
@ -877,7 +879,7 @@
<location line="+111"/>
<location line="+21"/>
<source>Error parsing document</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
@ -400,7 +402,7 @@
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation>Erweitern</translation>
@ -497,7 +499,7 @@
<translation>Foren durchsuchen</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
@ -593,7 +595,7 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation>Dieses Plug-in stellt einen Feedreader bereit.</translation>
</message>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
@ -30,7 +32,7 @@
<message>
<location line="+53"/>
<source>Clear cache</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
@ -401,7 +403,7 @@
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation>Επεκταση</translation>
@ -498,7 +500,7 @@
<translation>Αναζήτηση στα φόρουμ</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation>Τίτλος</translation>
@ -594,7 +596,7 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation>Αυτό το plugin παρέχει εναν Feedreader.</translation>
</message>
@ -715,7 +717,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Forum has no author</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>

View File

@ -402,7 +402,7 @@
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -499,7 +499,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -595,7 +595,7 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
@ -400,7 +402,7 @@
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation>Expandir</translation>
@ -497,7 +499,7 @@
<translation>Buscar foros</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
@ -593,7 +595,7 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation>Este plugin proporciona un lector de noticias.</translation>
</message>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fi">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
@ -400,7 +402,7 @@
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation>Laajenna</translation>
@ -497,7 +499,7 @@
<translation>Etsi foorumeista</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation>Otsikko</translation>
@ -593,7 +595,7 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation>Tällä lisäosalla voit lukea syötteitä.</translation>
</message>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
@ -400,7 +402,7 @@
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation>Montrer</translation>
@ -497,7 +499,7 @@
<translation>Chercher</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
@ -593,7 +595,7 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation>Cette extension fournit un lecteur de flux.</translation>
</message>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="hu">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
@ -29,7 +31,7 @@
<message>
<location line="+53"/>
<source>Clear cache</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
@ -400,7 +402,7 @@
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation>Lenyitás</translation>
@ -497,7 +499,7 @@
<translation>Fórumok keresése</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation>Cím</translation>
@ -593,7 +595,7 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation>Ez a beépítülő egy hírolvasót biztosít.</translation>
</message>
@ -714,7 +716,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Forum has no author</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
@ -400,7 +402,7 @@
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation>Allarga</translation>
@ -497,7 +499,7 @@
<translation>Ricerca forums</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation>Titolo</translation>
@ -593,7 +595,7 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation>Questo modulo fornisce un Feedreader.</translation>
</message>

View File

@ -1,100 +1,102 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja_JP" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja_JP">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="+14"/>
<source>Create new feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Authentication (not yet supported)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Feed needs authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>User</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Clear cache</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Update interval</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Use standard update interval</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Last update</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+121"/>
<source>Embed images</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-249"/>
<source>Storage time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Use standard storage time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Days (0 = off)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Use standard proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-148"/>
@ -104,62 +106,62 @@
<message>
<location line="+20"/>
<source>Forum</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Local Feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+239"/>
<source>Transformation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Transformation type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Preview &amp;&amp; Transformation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Activated</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use name and description from feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Update forum information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-103"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>RSS-Feed-URL:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@ -169,34 +171,34 @@
<message>
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="+75"/>
<source>Feed Details</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+142"/>
<location line="+115"/>
<location line="+15"/>
<source>Edit feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Can&apos;t edit feed. Feed does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Create feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Cannot create feed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cannot change feed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -209,67 +211,67 @@
<message>
<location line="+6"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Storage time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Days (0 = off)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Use proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Set message to read on activate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Save configuration in background (for slow systems, more memory needed)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Open all feeds in new tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderConfig.h" line="+50"/>
<source>FeedReader</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -277,22 +279,22 @@
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="+73"/>
<source>Feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Add new feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Update feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="+94"/>
<source>Message Folders</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+197"/>
@ -302,105 +304,105 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Open in new tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Deactivate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+195"/>
<source>No name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+212"/>
<source>Add new folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Please enter a name for the folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+53"/>
<source>Create folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-53"/>
<location line="+53"/>
<source>Cannot create folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>Remove folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Remove feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Edit folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Please enter a new name for the folder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation></translation>
@ -408,7 +410,7 @@
<message>
<location line="+26"/>
<source>Set as read and remove item</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
@ -418,12 +420,12 @@
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="-36"/>
<source>Open link in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy link to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
@ -436,22 +438,22 @@
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedNotify.cpp" line="+47"/>
<source>Feed Reader</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>Test</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Test message</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This is a test message.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -464,7 +466,7 @@
<message>
<location line="+52"/>
<source>Mark messages as read</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -474,100 +476,100 @@
<message>
<location line="+17"/>
<source>Mark messages as unread</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Mark all messages as read</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Remove messages</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Update feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Search forums</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+1"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+1"/>
<source>Author</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="-2"/>
<source>Search Title</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search Date</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Search Author</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Open link in browser</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Copy link to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<source>The messages will be added to the forum</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>No name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Mark as read</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Mark as unread</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Copy link</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -577,7 +579,7 @@
<message>
<location line="+5"/>
<source>Retransform</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+374"/>
@ -593,14 +595,14 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>FeedReader</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -608,168 +610,168 @@
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="+36"/>
<source>Feed not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Parent not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Parent is no folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Feed is a folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Feed is no folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown error occured.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Waiting for download</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Waiting for process</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Processing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+96"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-79"/>
<source>Internal download error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Download error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown content type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Download not found</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown response code</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Internal process error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown XML format</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Can&apos;t create forum</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Forum not found</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>You are not admin of the forum</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Forum has no author</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Can&apos;t read html</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Internal XPath error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Wrong XPath expression</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Empty XPath result</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>XSLT format error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>XSLT transformation error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Empty XSLT result</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>No transformation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>XPath</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>XSLT</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -777,7 +779,7 @@
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderUserNotify.cpp" line="+40"/>
<source>FeedReader Message</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -785,7 +787,7 @@
<message>
<location filename="../gui/PreviewFeedDialog.ui" line="+14"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
@ -795,57 +797,57 @@
<message>
<location line="+7"/>
<source>Feed name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+136"/>
<source>Previous</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>0/0</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Transformation type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Structure</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+192"/>
<source>XPath use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>XPath remove</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="+179"/>
<source>Cannot create preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>XSLT is used on focus lost or when Ctrl+Enter is pressed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+257"/>
@ -855,29 +857,29 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>No name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<location line="+19"/>
<source>Error getting content</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+111"/>
<location line="+21"/>
<source>Error parsing document</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
@ -29,7 +31,7 @@
<message>
<location line="+53"/>
<source>Clear cache</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
@ -400,7 +402,7 @@
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation></translation>
@ -497,7 +499,7 @@
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation></translation>
@ -593,7 +595,7 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -714,7 +716,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Forum has no author</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
@ -400,7 +402,7 @@
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation>Uitbreiden</translation>
@ -497,7 +499,7 @@
<translation>Zoek forums</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
@ -593,7 +595,7 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation>Deze plugin heeft een Feedraeder nodig.</translation>
</message>

View File

@ -1,20 +1,22 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="+14"/>
<source>Create new feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Authentication (not yet supported)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Feed needs authentication</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@ -29,22 +31,22 @@
<message>
<location line="+53"/>
<source>Clear cache</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Update interval</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Use standard update interval</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
@ -59,17 +61,17 @@
<message>
<location line="+121"/>
<source>Embed images</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-249"/>
<source>Storage time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Use standard storage time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
@ -109,27 +111,27 @@
<message>
<location line="+12"/>
<source>Local Feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+239"/>
<source>Transformation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Transformation type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Preview &amp;&amp; Transformation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@ -139,17 +141,17 @@
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use name and description from feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Update forum information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-103"/>
@ -159,7 +161,7 @@
<message>
<location line="+14"/>
<source>RSS-Feed-URL:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@ -169,34 +171,34 @@
<message>
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="+75"/>
<source>Feed Details</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+142"/>
<location line="+115"/>
<location line="+15"/>
<source>Edit feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Can&apos;t edit feed. Feed does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Create feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Cannot create feed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cannot change feed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -214,12 +216,12 @@
<message>
<location line="+6"/>
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Storage time</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@ -249,22 +251,22 @@
<message>
<location line="+10"/>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Set message to read on activate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Save configuration in background (for slow systems, more memory needed)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Open all feeds in new tab</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderConfig.h" line="+50"/>
@ -277,22 +279,22 @@
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="+73"/>
<source>Feeds</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Add new feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Update feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="+94"/>
<source>Message Folders</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+197"/>
@ -302,7 +304,7 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@ -374,7 +376,7 @@
<message>
<location line="+0"/>
<source>Remove feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@ -384,7 +386,7 @@
<message>
<location line="+0"/>
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
@ -400,7 +402,7 @@
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation>Rozwiń</translation>
@ -408,7 +410,7 @@
<message>
<location line="+26"/>
<source>Set as read and remove item</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
@ -436,7 +438,7 @@
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedNotify.cpp" line="+47"/>
<source>Feed Reader</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
@ -446,12 +448,12 @@
<message>
<location line="+11"/>
<source>Test message</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This is a test message.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -464,7 +466,7 @@
<message>
<location line="+52"/>
<source>Mark messages as read</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -474,22 +476,22 @@
<message>
<location line="+17"/>
<source>Mark messages as unread</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Mark all messages as read</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Remove messages</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Update feed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
@ -497,7 +499,7 @@
<translation>Przeszukaj fora</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation>Tytuł</translation>
@ -542,7 +544,7 @@
<message>
<location line="+122"/>
<source>The messages will be added to the forum</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@ -577,7 +579,7 @@
<message>
<location line="+5"/>
<source>Retransform</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+374"/>
@ -593,9 +595,9 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@ -608,32 +610,32 @@
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="+36"/>
<source>Feed not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Parent not found.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Parent is no folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Feed is a folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Feed is no folder.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown error occured.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
@ -664,7 +666,7 @@
<message>
<location line="-79"/>
<source>Internal download error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -684,12 +686,12 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unknown response code</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Internal process error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -714,42 +716,42 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Forum has no author</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Can&apos;t read html</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Internal XPath error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Wrong XPath expression</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Empty XPath result</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>XSLT format error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>XSLT transformation error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Empty XSLT result</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@ -759,17 +761,17 @@
<message>
<location line="+14"/>
<source>No transformation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>XPath</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>XSLT</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -777,7 +779,7 @@
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderUserNotify.cpp" line="+40"/>
<source>FeedReader Message</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -795,7 +797,7 @@
<message>
<location line="+7"/>
<source>Feed name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+136"/>
@ -815,7 +817,7 @@
<message>
<location line="+20"/>
<source>Transformation type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
@ -830,12 +832,12 @@
<message>
<location line="+192"/>
<source>XPath use</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>XPath remove</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="+179"/>
@ -845,7 +847,7 @@
<message>
<location line="-13"/>
<source>XSLT is used on focus lost or when Ctrl+Enter is pressed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+257"/>
@ -871,13 +873,13 @@
<location line="+95"/>
<location line="+19"/>
<source>Error getting content</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+111"/>
<location line="+21"/>
<source>Error parsing document</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
@ -400,7 +402,7 @@
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation>Раскрыть</translation>
@ -497,7 +499,7 @@
<translation>Поиск по форумам</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation>Название</translation>
@ -593,7 +595,7 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation>Плагин предоставляет возможность загрузки RSS-рассылок</translation>
</message>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sv">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
@ -400,7 +402,7 @@
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation>Visa</translation>
@ -497,7 +499,7 @@
<translation>Sök i forumen</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation>Rubrik</translation>
@ -593,7 +595,7 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation>Detta tillägg förser dig med en Flödesläsare.</translation>
</message>
@ -714,7 +716,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Forum has no author</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="tr">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
@ -400,7 +402,7 @@
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation>Genişletin</translation>
@ -497,7 +499,7 @@
<translation>Forumlarda arayın</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
@ -593,7 +595,7 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation>Bu uyumlu ek ile RSS akışları okunabilir.</translation>
</message>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>AddFeedDialog</name>
<message>
@ -400,7 +402,7 @@
<context>
<name>FeedReaderFeedItem</name>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="+195"/>
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="+116"/>
<source>Expand</source>
<translation></translation>
@ -497,7 +499,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="+92"/>
<source>Title</source>
<translation></translation>
@ -593,7 +595,7 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+158"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="+157"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation> RSS </translation>
</message>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca_ES" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ca_ES">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -404,12 +406,17 @@
<translation>Calibrant el volum de maquinari del micròfon a nivells òptims.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Obra el teu panell de control de so i ves a les opcions de gravació. Assegura&apos;t que el micròfon estigui seleccionat com l&apos;entrada activa i amb el màxim volum de gravació. Si existeix una opció per habilitar un &amp;quot;Potenciador del micròfon&amp;quot; assegura&apos;t de que està activada.&lt;/p&gt;
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Obra el teu panell de control de so i ves a les opcions de gravació. Assegura&apos;t que el micròfon estigui seleccionat com l&apos;entrada activa i amb el màxim volum de gravació. Si existeix una opció per habilitar un &amp;quot;Potenciador del micròfon&amp;quot; assegura&apos;t de que està activada.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parla fort en veu alta, com quan estàs molest o entusiasmat. Baixa el volum en el panell de control de so fins que la barra de sota es mantingui, mentre parles, tant alta com sigui possible en la zona verda i taronja però &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; en la zona vermella.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
@ -489,19 +496,27 @@
<translation>&lt;h3&gt;Connector VeuIP RetroShare &lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Col·laboradors: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;El connector VeuIP afegix Veu IP a la finestra de xat privat de RetroShare. Per usar-ho, faci el següent:&lt;UL&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;br/&gt;El connector VeuIP afegix Veu IP a la finestra de xat privat de RetroShare. Per usar-ho, faci el següent:&lt;UL&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; Configuri el nivell del micròfon mitjançant el panell de configuració &lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; Comprovi el seu micròfon mirant el vúmetre &lt;/li&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;li&gt; Comprovi el seu micròfon mirant el vúmetre &lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -595,12 +610,11 @@
<translation>Mode a pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation>%1 li està convidant a iniciar una conversa d&apos;àudio. Vol Acceptar o Declinar la invitació?</translation>
<translation type="vanished">%1 li està convidant a iniciar una conversa d&apos;àudio. Vol Acceptar o Declinar la invitació?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation>Acceptar trucada d&apos;àudio</translation>
</message>
@ -615,12 +629,11 @@
<translation>Refusar trucada d&apos;àufio</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation>%1 l&apos;està convidant a iniciar una Videotrucada. Vol Acceptar o Declinar la invitació?</translation>
<translation type="vanished">%1 l&apos;està convidant a iniciar una Videotrucada. Vol Acceptar o Declinar la invitació?</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation>Declinar videotrucada</translation>
</message>
@ -640,12 +653,11 @@
<translation>Desilencia&apos;t</translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation>Esperant que el teu amic respongui la teva videotrucada</translation>
<translation type="vanished">Esperant que el teu amic respongui la teva videotrucada</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation>El teu amic t&apos;està videotrucant. Respon.</translation>
</message>
@ -711,12 +723,22 @@
<translation>Acceptar Videoconferència </translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation>Activar àudio</translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation>Mostra xat de text</translation>
</message>
@ -752,11 +774,20 @@
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation>Esperant que el teu amic respongui la teva trucada d&apos;àudio.</translation>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="vanished">Esperant que el teu amic respongui la teva trucada d&apos;àudio.</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation>El teu amic t&apos;està trucant per àudio. Respon.</translation>
</message>
@ -877,8 +908,12 @@
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation>Informació d&apos;ample de banda rebuda d&apos;aquest igual.%1</translation>
<translation type="vanished">Informació d&apos;ample de banda rebuda d&apos;aquest igual.%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>

View File

@ -1,10 +1,12 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="+17"/>
<source>Audio Wizard</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -110,7 +112,7 @@
<message>
<location line="+32"/>
<source>Amplification</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@ -125,22 +127,22 @@
<message>
<location line="+32"/>
<source>Echo Cancellation Processing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Video Processing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Available bandwidth:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use this field to simulate the maximum bandwidth available so as to preview what the encoded video will look like with the corresponding compression rate.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -150,12 +152,12 @@
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Display encoded (and then decoded) frame, to check the codec&apos;s quality. If not selected, the image above only shows the frame that is grabbed from your camera.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -163,22 +165,22 @@
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="+202"/>
<source>Continuous</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Push To Talk</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>%1 s</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@ -193,7 +195,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="+94"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -293,7 +295,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.&lt;br /&gt;Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It&apos;s hard to distinguish a sigh from a word starting with &apos;h&apos;.&lt;br /&gt;If this is in bold font, it means RetroShare is currently transmitting (if you&apos;re connected).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@ -386,12 +388,12 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Welcome to the RetroShare Audio Wizard</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>This is the audio tuning wizard for RetroShare. This will help you correctly set the input levels of your sound card, and also set the correct parameters for sound processing in Retroshare. </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
@ -405,19 +407,19 @@
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Stop looping echo for this wizard</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
@ -437,12 +439,12 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Letting RetroShare figure out when you&apos;re talking and when you&apos;re silent.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>This will help Retroshare figure out when you are talking. The first step is selecting which data value to use.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@ -452,7 +454,7 @@
<message>
<location line="+29"/>
<source>Voice Detection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -462,7 +464,7 @@
<message>
<location line="+64"/>
<source>Continuous transmission</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@ -472,12 +474,12 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enjoy using RetroShare</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Congratulations. You should now be ready to enjoy a richer sound experience with Retroshare.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -485,37 +487,37 @@
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="+128"/>
<source>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP plugin&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This is an experimental feature. Don&apos;t hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -523,7 +525,7 @@
<message>
<location line="+47"/>
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
@ -531,27 +533,27 @@
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Incoming audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Incoming video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -560,7 +562,7 @@
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="+70"/>
<location line="+146"/>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-128"/>
@ -572,7 +574,7 @@
<location line="-121"/>
<location line="+131"/>
<source>Start Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
@ -584,69 +586,54 @@
<location line="-113"/>
<location line="+626"/>
<source>Hide Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-608"/>
<location line="+106"/>
<location line="+523"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Decline Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>Mute yourself</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unmute yourself</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-781"/>
@ -671,99 +658,114 @@
<message>
<location line="+20"/>
<source>Outgoing Call is started...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Resume Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Outgoing Audio Call stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Shut camera off</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>You&apos;re now sending video...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-266"/>
<location line="+279"/>
<source>Activate camera</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Video call stopped</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-295"/>
<source>Accept Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Return to normal view.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+228"/>
<source>%1 hang up. Your call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your audio call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your video call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>%1 accepted your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 accepted your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+58"/>
<source>Answer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -771,7 +773,7 @@
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="-48"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -779,17 +781,17 @@
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="+43"/>
<source>Answer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Answer with video</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.ui" line="+232"/>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -797,7 +799,7 @@
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="+56"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -807,98 +809,98 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bandwidth Information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio or Video Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<source>Test VOIP Accept</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Test VOIP Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Accept received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>HangUp received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Invitation received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+24"/>
<source>calling</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -906,7 +908,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="-260"/>
<source>Required bandwidth</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="da">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -85,7 +87,7 @@
<message>
<location line="+38"/>
<source>empty</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@ -125,37 +127,37 @@
<message>
<location line="+32"/>
<source>Echo Cancellation Processing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Video Processing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Available bandwidth:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use this field to simulate the maximum bandwidth available so as to preview what the encoded video will look like with the corresponding compression rate.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>KB/s</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Display encoded (and then decoded) frame, to check the codec&apos;s quality. If not selected, the image above only shows the frame that is grabbed from your camera.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -168,7 +170,7 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Voice Activity</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -178,22 +180,22 @@
<message>
<location line="+105"/>
<source>%1 s</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>-%1 dB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="+94"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -404,21 +406,26 @@
<translation>Justér hardware-lydstyrken for mikrofonen til de optimale indstillinger.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Åben dit lydkontrolpanel og ind under indstillingerne for optagelse. Vær sikker at mikrofonen er valgt som det aktive input og med maksimal optagelydstyrke. Hvis der er mulighed for at aktivere &quot;Mikrofon boost&quot;, vær sikker at den er markeret.&lt;/p&gt;
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Åben dit lydkontrolpanel og ind under indstillingerne for optagelse. Vær sikker at mikrofonen er valgt som det aktive input og med maksimal optagelydstyrke. Hvis der er mulighed for at aktivere &quot;Mikrofon boost&quot;, vær sikker at den er markeret.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tal højlydt som når du er irriteret og ophidset. Formindsk nu lydstyrken i lydkontrolpanelet indtil baren nedenunder forbliver som højt som muligt i det blå og grønne, men &lt;b&gt;ikke&lt;/b&gt; i det røde område når du snakker.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Stop looping echo for this wizard</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
@ -453,7 +460,7 @@
<message>
<location line="+29"/>
<source>Voice Detection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -463,7 +470,7 @@
<message>
<location line="+64"/>
<source>Continuous transmission</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@ -486,37 +493,37 @@
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="+128"/>
<source>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP plugin&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This is an experimental feature. Don&apos;t hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -524,7 +531,7 @@
<message>
<location line="+47"/>
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
@ -532,27 +539,27 @@
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Incoming audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Incoming video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -561,93 +568,78 @@
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="+70"/>
<location line="+146"/>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-128"/>
<location line="+138"/>
<source>Start Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+131"/>
<source>Start Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+131"/>
<source>Hangup Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-113"/>
<location line="+626"/>
<source>Hide Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-608"/>
<location line="+106"/>
<location line="+523"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Decline Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>Mute yourself</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unmute yourself</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-781"/>
@ -662,109 +654,124 @@
<location line="+21"/>
<location line="+11"/>
<source>VoIP Status</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-467"/>
<source>Hold Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Outgoing Call is started...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Resume Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Outgoing Audio Call stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Shut camera off</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>You&apos;re now sending video...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-266"/>
<location line="+279"/>
<source>Activate camera</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Video call stopped</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-295"/>
<source>Accept Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Return to normal view.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+228"/>
<source>%1 hang up. Your call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your audio call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your video call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>%1 accepted your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 accepted your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+58"/>
<source>Answer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -772,7 +779,7 @@
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="-48"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -780,17 +787,17 @@
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="+43"/>
<source>Answer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Answer with video</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.ui" line="+232"/>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -798,108 +805,108 @@
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="+56"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bandwidth Information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio or Video Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<source>Test VOIP Accept</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Test VOIP Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Accept received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>HangUp received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Invitation received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+24"/>
<source>calling</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -907,7 +914,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="-260"/>
<source>Required bandwidth</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -140,7 +142,7 @@
<message>
<location line="+7"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use this field to simulate the maximum bandwidth available so as to preview what the encoded video will look like with the corresponding compression rate.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -150,7 +152,7 @@
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Display encoded (and then decoded) frame, to check the codec&apos;s quality. If not selected, the image above only shows the frame that is grabbed from your camera.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -404,13 +406,18 @@
<translation>Mikrofonhardware-Lautstärke auf optimalen Wert einstellen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation>Öffne die Lautstärkeeinstellungen und gehe zu den Aufnahmeeinstellungen. Versichere dich, dass das Mikrofon als aktives Eingabegerät mit maximaler Aufnahmelautstärke ausgewählt ist. Falls es eine Option &quot;Mikrofon Boost&quot; gibt, sollte diese aktiviert sein.
<translation type="vanished">Öffne die Lautstärkeeinstellungen und gehe zu den Aufnahmeeinstellungen. Versichere dich, dass das Mikrofon als aktives Eingabegerät mit maximaler Aufnahmelautstärke ausgewählt ist. Falls es eine Option &quot;Mikrofon Boost&quot; gibt, sollte diese aktiviert sein.
Sprich so laut, als wärst du verärgert oder aufgeregt. Verringere die Lautstärke in den Lautstärkeeinstellungen bis der Balken so weit wie möglich oben im blauen und grünen, aber nicht im roten Bereich ist, während du sprichst.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
@ -490,19 +497,27 @@ Sprich so laut, als wärst du verärgert oder aufgeregt. Verringere die Lautstä
<translation>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP Plug-in&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Beitragende: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;Das VOIP Plug-in ermöglicht VOIP Telefonie im privaten Chat Fenster von RetroShare. Um es zu benutzen gehe folgendermaßen vor:&lt;ul&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;br/&gt;Das VOIP Plug-in ermöglicht VOIP Telefonie im privaten Chat Fenster von RetroShare. Um es zu benutzen gehe folgendermaßen vor:&lt;ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Mikrofonlautstärke in den Optionen einstellen&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;VU-Meter anschauen, um Mikrofon überprüfen&lt;/li&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;li&gt;VU-Meter anschauen, um Mikrofon überprüfen&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -596,12 +611,7 @@ Sprich so laut, als wärst du verärgert oder aufgeregt. Verringere die Lautstä
<translation>Vollbildmodus</translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation>Audioanruf annehmen</translation>
</message>
@ -616,12 +626,7 @@ Sprich so laut, als wärst du verärgert oder aufgeregt. Verringere die Lautstä
<translation>Audioanruf abweisen</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation>Videoanruf ablehnen</translation>
</message>
@ -641,14 +646,9 @@ Sprich so laut, als wärst du verärgert oder aufgeregt. Verringere die Lautstä
<translation>Deine Stummschaltung aufheben</translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-781"/>
@ -712,12 +712,22 @@ Sprich so laut, als wärst du verärgert oder aufgeregt. Verringere die Lautstä
<translation>Videoanruf annehmen</translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation>Audio aktivieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation>Chattext anzeigen</translation>
</message>
@ -753,13 +763,18 @@ Sprich so laut, als wärst du verärgert oder aufgeregt. Verringere die Lautstä
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@ -878,8 +893,12 @@ Sprich so laut, als wärst du verärgert oder aufgeregt. Verringere die Lautstä
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation>Bandbreiteninfos von diesem Nachbarn erhalten:%1</translation>
<translation type="vanished">Bandbreiteninfos von diesem Nachbarn erhalten:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -130,32 +132,32 @@
<message>
<location line="+15"/>
<source>Video Processing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Available bandwidth:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use this field to simulate the maximum bandwidth available so as to preview what the encoded video will look like with the corresponding compression rate.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>KB/s</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Display encoded (and then decoded) frame, to check the codec&apos;s quality. If not selected, the image above only shows the frame that is grabbed from your camera.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -404,10 +406,15 @@
<translation>Tuning έντασης του μικροφώνου για βέλτιστες ρυθμίσεις.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt; p &gt; Ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου του ήχου σας και πηγαίνετε στο τις ρυθμίσεις εγγραφής. Βεβαιωθείτε ότι το μικρόφωνο είναι επιλεγμένο ως ενεργό συμβολή με ένταση ηχογράφησης μέγιστη. Αν υπάρχει μια επιλογή για να ενεργοποιήσετε ένα &quot;Μικρόφωνο ώθηση&quot; κάνει σίγουρα είναι ελεγχθεί. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;Μιλήσει δυνατά, όπως όταν είστε ενοχλημένος ή ενθουσιασμένος. Μειώσετε την ένταση στο sound πίνακα ελέγχου μέχρι την παρακάτω γραμμή παραμένει τόσο υψηλές όσο το δυνατόν σε πράσινο και πορτοκαλί αλλά δεν κόκκινη ζώνη ενώ μιλάτε. &lt;/p&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt; p &gt; Ανοίξτε τον πίνακα ελέγχου του ήχου σας και πηγαίνετε στο τις ρυθμίσεις εγγραφής. Βεβαιωθείτε ότι το μικρόφωνο είναι επιλεγμένο ως ενεργό συμβολή με ένταση ηχογράφησης μέγιστη. Αν υπάρχει μια επιλογή για να ενεργοποιήσετε ένα &quot;Μικρόφωνο ώθηση&quot; κάνει σίγουρα είναι ελεγχθεί. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;Μιλήσει δυνατά, όπως όταν είστε ενοχλημένος ή ενθουσιασμένος. Μειώσετε την ένταση στο sound πίνακα ελέγχου μέχρι την παρακάτω γραμμή παραμένει τόσο υψηλές όσο το δυνατόν σε πράσινο και πορτοκαλί αλλά δεν κόκκινη ζώνη ενώ μιλάτε. &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@ -488,19 +495,27 @@
<translation>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP plugin&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Συντελεστές: Cyril Soler, ζακάρ Josselin &lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt; Το VOIP plugin προσθέτει VOIP στο παράθυρο ιδιωτικων συνομιλίων του RetroShare. Για να το χρησιμοποιήσετε, ακολουθήστε τα εξής: &lt;UL&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;br/&gt; Το VOIP plugin προσθέτει VOIP στο παράθυρο ιδιωτικων συνομιλίων του RetroShare. Για να το χρησιμοποιήσετε, ακολουθήστε τα εξής: &lt;UL&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;εγκατάσταση μικρόφωνου επίπεδων, χρησιμοποιώντας τον πίνακα &quot;ρυθμίσεις&quot;&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;Ελέγξτε το μικρόφωνό σας με την εξέταση το VU-τετρα&lt;/li&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;li&gt;Ελέγξτε το μικρόφωνό σας με την εξέταση το VU-τετρα&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -531,27 +546,27 @@
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished">VOIP</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Incoming audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Incoming video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -560,73 +575,63 @@
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="+70"/>
<location line="+146"/>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-128"/>
<location line="+138"/>
<source>Start Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+131"/>
<source>Start Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+131"/>
<source>Hangup Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-113"/>
<location line="+626"/>
<source>Hide Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-608"/>
<location line="+106"/>
<location line="+523"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Decline Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
@ -636,17 +641,12 @@
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unmute yourself</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-781"/>
@ -661,109 +661,124 @@
<location line="+21"/>
<location line="+11"/>
<source>VoIP Status</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-467"/>
<source>Hold Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Outgoing Call is started...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Resume Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Outgoing Audio Call stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Shut camera off</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>You&apos;re now sending video...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-266"/>
<location line="+279"/>
<source>Activate camera</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Video call stopped</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-295"/>
<source>Accept Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Return to normal view.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+228"/>
<source>%1 hang up. Your call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your audio call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your video call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>%1 accepted your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 accepted your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+58"/>
<source>Answer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -779,17 +794,17 @@
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="+43"/>
<source>Answer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Answer with video</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.ui" line="+232"/>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -807,98 +822,98 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bandwidth Information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio or Video Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<source>Test VOIP Accept</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Test VOIP Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Accept received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>HangUp received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Invitation received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+24"/>
<source>calling</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -906,7 +921,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="-260"/>
<source>Required bandwidth</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="en_US">
<TS version="2.1" language="en_US">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -407,7 +407,7 @@
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -490,18 +490,18 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@ -596,12 +596,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -616,12 +611,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -641,12 +631,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -712,12 +697,22 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -753,11 +748,16 @@
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -878,7 +878,7 @@
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -404,12 +406,17 @@
<translation>Ajustando el volumen del hardware del micrófono al nivel óptimo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Abra su panel de control de sonido y vaya a las opciones de grabación. Asegúrese que el micrófono está seleccionado como la entrada activa y con el máximo volumen de grabación. Si existe una opción para habilitar un &amp;quot;Potenciado del micrófono&amp;quot; asegúrese de que está activada.&lt;/p&gt;
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Abra su panel de control de sonido y vaya a las opciones de grabación. Asegúrese que el micrófono está seleccionado como la entrada activa y con el máximo volumen de grabación. Si existe una opción para habilitar un &amp;quot;Potenciado del micrófono&amp;quot; asegúrese de que está activada.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hable fuerte en voz alta, como cuando está molesto o entusiasmado. Baje el volumen en el panel de control de sonido hasta que la barra de abajo permanezca, mientras habla, tan alto como sea posible en la zona verde y naranja pero &lt;b&gt;no&lt;/b&gt; en la zona roja.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
@ -489,19 +496,27 @@
<translation>&lt;h3&gt;Plugin VOIP de RetroShare&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Colaboradores: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;El plugin VOIP añade Voz IP a la ventana de chat privado de RetroShare. para usarlo, haga lo siguiente:&lt;UL&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;br/&gt;El plugin VOIP añade Voz IP a la ventana de chat privado de RetroShare. para usarlo, haga lo siguiente:&lt;UL&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; Configure el nivel del micrófono mediante el panel de configuración&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; Compruebe su micrófono mirando los VU-metters&lt;/li&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;li&gt; Compruebe su micrófono mirando los VU-metters&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -595,12 +610,11 @@
<translation>Modo de pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation>%1 le está invitando a iniciar una conversación de audio. ¿Quiere aceptar o declinar la invitación?</translation>
<translation type="vanished">%1 le está invitando a iniciar una conversación de audio. ¿Quiere aceptar o declinar la invitación?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation>Aceptar llamada de audio</translation>
</message>
@ -615,12 +629,11 @@
<translation>Rechazar llamada de audio</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation>%1 le está invitando a iniciar una conversación de vídeo. ¿Quiere aceptar o declinar la invitación?</translation>
<translation type="vanished">%1 le está invitando a iniciar una conversación de vídeo. ¿Quiere aceptar o declinar la invitación?</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation>Declinar llamada de vídeo</translation>
</message>
@ -640,12 +653,11 @@
<translation>Desilenciarse a si mismo</translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation>Esperando a que su amigo responda a su llamada de vídeo.</translation>
<translation type="vanished">Esperando a que su amigo responda a su llamada de vídeo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation>Su amigo le está llamando por vídeo. Responda.</translation>
</message>
@ -711,12 +723,22 @@
<translation>Aceptar vídeo llamada</translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation>Activar audio</translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation>Mostrar texto de chat</translation>
</message>
@ -752,11 +774,20 @@
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation>Esperando a que su amigo responda a su llamada de audio.</translation>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="vanished">Esperando a que su amigo responda a su llamada de audio.</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation>Su amigo le está llamando por audio. Responda.</translation>
</message>
@ -877,8 +908,12 @@
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation>Información de ancho de banda recibida desde este par:%1</translation>
<translation type="vanished">Información de ancho de banda recibida desde este par:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fi">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -404,12 +406,17 @@
<translation>Mikrofonin laiteäänenvoimakkuuden asettaminen sopivaksi.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Avaa tietokoneesi ääniasetukset ja mene tallennusasetuksiin. Varmista että mikrofoni on valittuna sisääntulona ja että sen nauhoitusvoimakkuus on maksimissa. Valitse mikrofonin voimakkuuden tehostus, jos se on mahdollista.&lt;/p&gt;
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Avaa tietokoneesi ääniasetukset ja mene tallennusasetuksiin. Varmista että mikrofoni on valittuna sisääntulona ja että sen nauhoitusvoimakkuus on maksimissa. Valitse mikrofonin voimakkuuden tehostus, jos se on mahdollista.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puhu kovalla äänellä, aivan kuin olisit ärsyyntynyt tai kiihtynyt. Vähennä ohjauspaneelissa äänenvoimakkuutta kunnes alapuolen palkki pysyy puhuessasi mahdollisimman korkealla vihreällä ja oranssilla alueella, mutta ei punaisella.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
@ -489,19 +496,27 @@
<translation>&lt;h3&gt;Retrosharen VOIP-lisäosa&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Avustajat: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;VOIP-lisäosa näkyy Retrosharen yksityisessä keskusteluikkunassa. Toimi seuraavasti, kun haluat käyttää sitä:&lt;UL&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;br/&gt;VOIP-lisäosa näkyy Retrosharen yksityisessä keskusteluikkunassa. Toimi seuraavasti, kun haluat käyttää sitä:&lt;UL&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; aseta mikrofonin tasot käyttämällä asetusnäkymää&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; tarkista mikrofonisi katsomalla äänitasomittaria&lt;/li&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;li&gt; tarkista mikrofonisi katsomalla äänitasomittaria&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -595,12 +610,11 @@
<translation>Koko näyttö</translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation>%1 kutsuu sinua aloittamaan äänikeskustelun. Haluatko hyväksyä kutsun vai kieltäytyä?</translation>
<translation type="vanished">%1 kutsuu sinua aloittamaan äänikeskustelun. Haluatko hyväksyä kutsun vai kieltäytyä?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation>Hyväksy äänipuhelu</translation>
</message>
@ -615,12 +629,11 @@
<translation>Kieltäydy äänipuhelusta</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation>%1 kutsuu sinua aloittamaan videokeskustelun. Haluatko hyväksyä kutsun vai kieltäytyä?</translation>
<translation type="vanished">%1 kutsuu sinua aloittamaan videokeskustelun. Haluatko hyväksyä kutsun vai kieltäytyä?</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation>Kieltäydy videopuhelusta</translation>
</message>
@ -640,12 +653,11 @@
<translation>Mykistys pois itseltä</translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation>Odotan, että ystäväsi vastaa videopuheluusi.</translation>
<translation type="vanished">Odotan, että ystäväsi vastaa videopuheluusi.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation>Ystäväsi soittaa sinulle videolla. Vastaa.</translation>
</message>
@ -711,12 +723,22 @@
<translation>Hyväksy videopuhelu</translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation>Ota ääni käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation>Näytä chat-teksti</translation>
</message>
@ -752,11 +774,20 @@
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation>Odotan, että ystäväsi vastaa äänipuheluusi.</translation>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="vanished">Odotan, että ystäväsi vastaa äänipuheluusi.</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation>Ystäväsi soittaa sinulle äänellä. Vastaa.</translation>
</message>
@ -877,8 +908,12 @@
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation>Kaistainfo vastaanotettu vertaiselta: %1</translation>
<translation type="vanished">Kaistainfo vastaanotettu vertaiselta: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -404,12 +406,17 @@
<translation>Réglage du volume matériel du micro pour une meilleure configuration.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ouvrir le panneau de contrôle de votre carte son et aller dans les options d&apos;enregistrements. Vérifiez que le microphone est séléctionné en tant qu&apos;entrée active avec le volume d&apos;enregistrement au maximum. S&apos;il ya une option pour permettre le &amp;quot;mic boost&amp;quot; vérifiez qu&apos;il est cochée. &lt;/p&gt;
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Ouvrir le panneau de contrôle de votre carte son et aller dans les options d&apos;enregistrements. Vérifiez que le microphone est séléctionné en tant qu&apos;entrée active avec le volume d&apos;enregistrement au maximum. S&apos;il ya une option pour permettre le &amp;quot;mic boost&amp;quot; vérifiez qu&apos;il est cochée. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parler fort, comme lorsque vous êtes ennuyé ou excitée. Diminuer le volume sonore dans le panneau de contrôle jusqu&apos;à ce que la barre soit aussi haute que possible dans le bleu et le vert, mais &lt;b&gt;pas&lt;/b&gt; dans la zone rouge pendant que vous parlez. &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
@ -489,19 +496,27 @@
<translation>&lt;h3&gt;Extension RetroShare VOIP&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Contributeurs: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;L&apos;extension VOIP ajoute la voip à la fenêtre du chat privé de RetroShare. Pour l&apos;utiliser, faîtes ce qui suit :&lt;UL&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;br/&gt;L&apos;extension VOIP ajoute la voip à la fenêtre du chat privé de RetroShare. Pour l&apos;utiliser, faîtes ce qui suit :&lt;UL&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; Régler le niveau du microphone en utilisant le panneau de configuration&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; vérifier votre microphone en regardant les VU-mètres&lt;/li&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;li&gt; vérifier votre microphone en regardant les VU-mètres&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -595,12 +610,11 @@
<translation>Mode plein écran</translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation>%1 vous invite à commencer une conversation en audio. Voulez-vous accepter ou décliner l&apos;invitation ?</translation>
<translation type="vanished">%1 vous invite à commencer une conversation en audio. Voulez-vous accepter ou décliner l&apos;invitation ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation>Accepter l&apos;appel audio</translation>
</message>
@ -615,12 +629,11 @@
<translation>Refuser appel audio</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation>%1 vous invite à commencer une conversation en vidéo. Voulez-vous accepter ou décliner l&apos;invitation ?</translation>
<translation type="vanished">%1 vous invite à commencer une conversation en vidéo. Voulez-vous accepter ou décliner l&apos;invitation ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation>Décliner l&apos;appel vidéo</translation>
</message>
@ -640,12 +653,11 @@
<translation>Se démuter</translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation>En attente que votre ami réponde à votre appel vidéo.</translation>
<translation type="vanished">En attente que votre ami réponde à votre appel vidéo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation>Votre ami vous appelle en vidéo. Répondre.</translation>
</message>
@ -711,12 +723,22 @@
<translation>Accepter l&apos;appel vidéo</translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation>Activer l&apos;audio</translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation>Montrer le texte de tchat</translation>
</message>
@ -752,11 +774,20 @@
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation>En attente que votre ami réponde à votre appel audio.</translation>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="vanished">En attente que votre ami réponde à votre appel audio.</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation>Votre ami vous appelle en audio. Répondre.</translation>
</message>
@ -877,8 +908,12 @@
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation>Info de bande passante reçue depuis ce pair :%1</translation>
<translation type="vanished">Info de bande passante reçue depuis ce pair :%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="hu">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -120,7 +122,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>&lt;b&gt;Maximum amplification of input.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it&apos;s allowed to amplify.&lt;br /&gt;The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.&lt;br /&gt;If the &lt;i&gt;Microphone loudness&lt;/i&gt; level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.&lt;br /&gt;Ideally, set it so &lt;i&gt;Microphone Loudness * Amplification Factor &gt;= 100&lt;/i&gt;, even when you&apos;re speaking really soft.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
@ -130,17 +132,17 @@
<message>
<location line="+15"/>
<source>Video Processing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Available bandwidth:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use this field to simulate the maximum bandwidth available so as to preview what the encoded video will look like with the corresponding compression rate.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -150,12 +152,12 @@
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Display encoded (and then decoded) frame, to check the codec&apos;s quality. If not selected, the image above only shows the frame that is grabbed from your camera.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -223,7 +225,7 @@
<message>
<location line="-37"/>
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as &quot;input power&quot;. Please disregard this and look at &lt;b&gt;Microphone power&lt;/b&gt; instead, which is much more steady and disregards outliers.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@ -233,17 +235,17 @@
<message>
<location line="+10"/>
<source>This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you&apos;re playing audio from other programs, your setup is not working.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Peak clean level</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms) after all processing. Ideally, this should be -96 dB when you&apos;re not talking. In reality, a sound studio should see -60 dB, and you should hopefully see somewhere around -20 dB. When you are talking, this should rise to somewhere between -5 and -10 dB.&lt;br /&gt;If you are using echo cancellation, and this rises to more than -15 dB when you&apos;re not talking, your setup is not working, and you&apos;ll annoy other users with echoes.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -278,7 +280,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>This is the Signal-To-Noise Ratio (SNR) of the microphone in the last frame (20 ms). It shows how much clearer the voice is compared to the noise.&lt;br /&gt;If this value is below 1.0, there&apos;s more noise than voice in the signal, and so quality is reduced.&lt;br /&gt;There is no upper limit to this value, but don&apos;t expect to see much above 40-50 without a sound studio.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@ -293,7 +295,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.&lt;br /&gt;Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It&apos;s hard to distinguish a sigh from a word starting with &apos;h&apos;.&lt;br /&gt;If this is in bold font, it means RetroShare is currently transmitting (if you&apos;re connected).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@ -353,7 +355,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>This shows the power spectrum of the current input signal (red line) and the current noise estimate (filled blue).&lt;br /&gt;All amplitudes are multiplied by 30 to show the interesting parts (how much more signal than noise is present in each waveband).&lt;br /&gt;This is probably only of interest if you&apos;re trying to fine-tune noise conditions on your microphone. Under good conditions, there should be just a tiny flutter of blue at the bottom. If the blue is more than halfway up on the graph, you have a seriously noisy environment.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
@ -368,7 +370,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>This shows the weights of the echo canceller, with time increasing downwards and frequency increasing to the right.&lt;br /&gt;Ideally, this should be black, indicating no echo exists at all. More commonly, you&apos;ll have one or more horizontal stripes of bluish color representing time delayed echo. You should be able to see the weights updated in real time.&lt;br /&gt;Please note that as long as you have nothing to echo off, you won&apos;t see much useful data here. Play some music and things should stabilize. &lt;br /&gt;You can choose to view the real or imaginary parts of the frequency-domain weights, or alternately the computed modulus and phase. The most useful of these will likely be modulus, which is the amplitude of the echo, and shows you how much of the outgoing signal is being removed at that time step. The other viewing modes are mostly useful to people who want to tune the echo cancellation algorithms.&lt;br /&gt;Please note: If the entire image fluctuates massively while in modulus mode, the echo canceller fails to find any correlation whatsoever between the two input sources (speakers and microphone). Either you have a very long delay on the echo, or one of the input sources is configured wrong.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -391,7 +393,7 @@
<message>
<location line="+6"/>
<source>This is the audio tuning wizard for RetroShare. This will help you correctly set the input levels of your sound card, and also set the correct parameters for sound processing in Retroshare. </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
@ -405,14 +407,14 @@
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
@ -422,7 +424,7 @@
<message>
<location line="+20"/>
<source>Apply some high contrast optimizations for visually impaired users</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -488,19 +490,27 @@
<translation>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP beépülő&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Fejlesztők: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;A VOIP beépülő a RetroShare privát beszélgetéseinél használható. Kipróbáláshoz a következőket kell tenned:&lt;UL&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;br/&gt;A VOIP beépülő a RetroShare privát beszélgetéseinél használható. Kipróbáláshoz a következőket kell tenned:&lt;UL&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; állítsd be a mikrofon adatait a beállítási panelen&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; ellenőrízd a mikrofonodat a VU-mércék segítségével&lt;/li&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;li&gt; ellenőrízd a mikrofonodat a VU-mércék segítségével&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -531,27 +541,27 @@
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished">VOIP</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Incoming audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Incoming video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -560,73 +570,63 @@
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="+70"/>
<location line="+146"/>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-128"/>
<location line="+138"/>
<source>Start Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+131"/>
<source>Start Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+131"/>
<source>Hangup Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-113"/>
<location line="+626"/>
<source>Hide Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-608"/>
<location line="+106"/>
<location line="+523"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Decline Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
@ -636,17 +636,12 @@
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unmute yourself</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-781"/>
@ -661,109 +656,124 @@
<location line="+21"/>
<location line="+11"/>
<source>VoIP Status</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-467"/>
<source>Hold Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Outgoing Call is started...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Resume Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Outgoing Audio Call stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Shut camera off</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>You&apos;re now sending video...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-266"/>
<location line="+279"/>
<source>Activate camera</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Video call stopped</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-295"/>
<source>Accept Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Return to normal view.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+228"/>
<source>%1 hang up. Your call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your audio call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your video call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>%1 accepted your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 accepted your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+58"/>
<source>Answer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -779,17 +789,17 @@
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="+43"/>
<source>Answer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Answer with video</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.ui" line="+232"/>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -807,98 +817,98 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bandwidth Information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio or Video Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<source>Test VOIP Accept</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Test VOIP Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Accept received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>HangUp received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Invitation received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+24"/>
<source>calling</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -906,7 +916,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="-260"/>
<source>Required bandwidth</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -135,27 +137,27 @@
<message>
<location line="+43"/>
<source>Available bandwidth:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use this field to simulate the maximum bandwidth available so as to preview what the encoded video will look like with the corresponding compression rate.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>KB/s</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Display encoded (and then decoded) frame, to check the codec&apos;s quality. If not selected, the image above only shows the frame that is grabbed from your camera.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -404,13 +406,18 @@
<translation>Sintonizza il volume dell&apos;hardware del microfono sulle impostazioni ottimali.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Apre il pannello di controllo del suono e va alle impostazioni di registrazione. Assicurati che il microfono sia selezionato come input attivo con il massimo volume di registrazione. Se c&apos;è un&apos;opzione da abilitare chiamata &quot;Preamplificazione microfono&quot; assicurati che sia selezionata.
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Apre il pannello di controllo del suono e va alle impostazioni di registrazione. Assicurati che il microfono sia selezionato come input attivo con il massimo volume di registrazione. Se c&apos;è un&apos;opzione da abilitare chiamata &quot;Preamplificazione microfono&quot; assicurati che sia selezionata.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parla ad alta voce, come quando sei infastidito o eccitato. Poi diminuisci il volume del suono dal pannello di controllo fino a che la barra sotto rimane il più alto possibile nella zona a strisce e vuota mentre stai parlando, ma &lt;b&gt;non&lt;/b&gt; in quella crocettata.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
@ -490,19 +497,27 @@
<translation>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP plugin&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Contributori: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;Il plugin VOIP aggiunge VOIP alla finestra di conversazione privata di RetroShare. Per usarlo, procedi come segue:&lt;UL&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;br/&gt;Il plugin VOIP aggiunge VOIP alla finestra di conversazione privata di RetroShare. Per usarlo, procedi come segue:&lt;UL&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; regola i livelli del microfono usando il pannello di configurazione&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; verifica il tuo microfono osservando il VU-meter&lt;/li&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;li&gt; verifica il tuo microfono osservando il VU-meter&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -533,27 +548,27 @@
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished">VOIP</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Incoming audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Incoming video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -586,49 +601,39 @@
<location line="-113"/>
<location line="+626"/>
<source>Hide Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-608"/>
<location line="+106"/>
<location line="+523"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Decline Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
@ -641,14 +646,9 @@
<translation>Disattiva modalità silenziosa</translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-781"/>
@ -683,7 +683,7 @@
<message>
<location line="+16"/>
<source>Outgoing Audio Call stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
@ -712,54 +712,69 @@
<translation>Accetta Video Chiamata</translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation>Attiva audio</translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Return to normal view.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+228"/>
<source>%1 hang up. Your call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your audio call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your video call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>%1 accepted your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 accepted your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@ -791,7 +806,7 @@
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.ui" line="+232"/>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -874,12 +889,16 @@
<message>
<location line="+21"/>
<source>Accept received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation>Info Largheza di banda ricevute da questo contatto:%1</translation>
<translation type="vanished">Info Largheza di banda ricevute da questo contatto:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
@ -889,7 +908,7 @@
<message>
<location line="+24"/>
<source>HangUp received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja_JP" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja_JP">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -130,32 +132,32 @@
<message>
<location line="+15"/>
<source>Video Processing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Available bandwidth:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use this field to simulate the maximum bandwidth available so as to preview what the encoded video will look like with the corresponding compression rate.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>KB/s</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Display encoded (and then decoded) frame, to check the codec&apos;s quality. If not selected, the image above only shows the frame that is grabbed from your camera.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -404,12 +406,17 @@
<translation>調</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p &gt;&lt;/p&gt;
<translation type="vanished">&lt;p &gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
@ -443,7 +450,7 @@
<message>
<location line="+6"/>
<source>This will help Retroshare figure out when you are talking. The first step is selecting which data value to use.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@ -463,7 +470,7 @@
<message>
<location line="+64"/>
<source>Continuous transmission</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@ -486,37 +493,37 @@
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="+128"/>
<source>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP plugin&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This is an experimental feature. Don&apos;t hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -524,7 +531,7 @@
<message>
<location line="+47"/>
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
@ -532,27 +539,27 @@
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished">VOIP</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Incoming audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Incoming video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -561,93 +568,78 @@
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="+70"/>
<location line="+146"/>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-128"/>
<location line="+138"/>
<source>Start Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+131"/>
<source>Start Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+131"/>
<source>Hangup Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-113"/>
<location line="+626"/>
<source>Hide Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-608"/>
<location line="+106"/>
<location line="+523"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Decline Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>Mute yourself</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unmute yourself</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-781"/>
@ -662,109 +654,124 @@
<location line="+21"/>
<location line="+11"/>
<source>VoIP Status</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-467"/>
<source>Hold Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Outgoing Call is started...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Resume Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Outgoing Audio Call stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Shut camera off</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>You&apos;re now sending video...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-266"/>
<location line="+279"/>
<source>Activate camera</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Video call stopped</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-295"/>
<source>Accept Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Return to normal view.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+228"/>
<source>%1 hang up. Your call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your audio call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your video call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>%1 accepted your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 accepted your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+58"/>
<source>Answer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -780,17 +787,17 @@
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="+43"/>
<source>Answer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Answer with video</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.ui" line="+232"/>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -803,103 +810,103 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bandwidth Information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio or Video Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<source>Test VOIP Accept</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Test VOIP Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Accept received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>HangUp received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Invitation received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+24"/>
<source>calling</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -907,7 +914,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="-260"/>
<source>Required bandwidth</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ko" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ko">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -39,7 +41,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>&lt;b&gt;DoublePush Time&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. RetroShare will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
@ -59,18 +61,18 @@
<message>
<location line="+16"/>
<source>Silence Below</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Signal values below this count as silence</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+32"/>
<source>&lt;b&gt;This sets the trigger values for voice detection.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below &quot;Silence Below&quot; always count as silence. Values above &quot;Speech Above&quot; always count as voice. Values in between will count as voice if you&apos;re already talking, but will not trigger a new detection.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
@ -80,7 +82,7 @@
<message>
<location line="+7"/>
<source>Signal values above this count as voice</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
@ -105,22 +107,22 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>&lt;b&gt;This sets the amount of noise suppression to apply.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Amplification</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Maximum amplification of input sound</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&lt;b&gt;Maximum amplification of input.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it&apos;s allowed to amplify.&lt;br /&gt;The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.&lt;br /&gt;If the &lt;i&gt;Microphone loudness&lt;/i&gt; level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.&lt;br /&gt;Ideally, set it so &lt;i&gt;Microphone Loudness * Amplification Factor &gt;= 100&lt;/i&gt;, even when you&apos;re speaking really soft.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
@ -135,12 +137,12 @@
<message>
<location line="+43"/>
<source>Available bandwidth:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use this field to simulate the maximum bandwidth available so as to preview what the encoded video will look like with the corresponding compression rate.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -150,12 +152,12 @@
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Display encoded (and then decoded) frame, to check the codec&apos;s quality. If not selected, the image above only shows the frame that is grabbed from your camera.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -223,27 +225,27 @@
<message>
<location line="-37"/>
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as &quot;input power&quot;. Please disregard this and look at &lt;b&gt;Microphone power&lt;/b&gt; instead, which is much more steady and disregards outliers.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Peak speaker level</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you&apos;re playing audio from other programs, your setup is not working.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Peak clean level</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms) after all processing. Ideally, this should be -96 dB when you&apos;re not talking. In reality, a sound studio should see -60 dB, and you should hopefully see somewhere around -20 dB. When you are talking, this should rise to somewhere between -5 and -10 dB.&lt;br /&gt;If you are using echo cancellation, and this rises to more than -15 dB when you&apos;re not talking, your setup is not working, and you&apos;ll annoy other users with echoes.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -263,7 +265,7 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>This shows how close your current input volume is to the ideal. To adjust your microphone level, open whatever program you use to adjust the recording volume, and look at the value here while talking.&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Talk loud, as you would when you&apos;re upset over getting fragged by a noob.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Adjust the volume until this value is close to 100%, but make sure it doesn&apos;t go above. If it does go above, you are likely to get clipping in parts of your speech, which will degrade sound quality.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@ -278,97 +280,97 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>This is the Signal-To-Noise Ratio (SNR) of the microphone in the last frame (20 ms). It shows how much clearer the voice is compared to the noise.&lt;br /&gt;If this value is below 1.0, there&apos;s more noise than voice in the signal, and so quality is reduced.&lt;br /&gt;There is no upper limit to this value, but don&apos;t expect to see much above 40-50 without a sound studio.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Speech Probability</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Probability of speech</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.&lt;br /&gt;Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It&apos;s hard to distinguish a sigh from a word starting with &apos;h&apos;.&lt;br /&gt;If this is in bold font, it means RetroShare is currently transmitting (if you&apos;re connected).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Configuration feedback</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Current audio bitrate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Bitrate of last frame</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This is the audio bitrate of the last compressed frame (20 ms), and as such will jump up and down as the VBR adjusts the quality. The peak bitrate can be adjusted in the Settings dialog.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>DoublePush interval</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Time between last two Push-To-Talk presses</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Speech Detection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Current speech detection chance</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&lt;b&gt;This shows the current speech detection settings.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Signal and noise power spectrum</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Power spectrum of input signal and noise estimate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This shows the power spectrum of the current input signal (red line) and the current noise estimate (filled blue).&lt;br /&gt;All amplitudes are multiplied by 30 to show the interesting parts (how much more signal than noise is present in each waveband).&lt;br /&gt;This is probably only of interest if you&apos;re trying to fine-tune noise conditions on your microphone. Under good conditions, there should be just a tiny flutter of blue at the bottom. If the blue is more than halfway up on the graph, you have a seriously noisy environment.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Echo Analysis</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Weights of the echo canceller</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This shows the weights of the echo canceller, with time increasing downwards and frequency increasing to the right.&lt;br /&gt;Ideally, this should be black, indicating no echo exists at all. More commonly, you&apos;ll have one or more horizontal stripes of bluish color representing time delayed echo. You should be able to see the weights updated in real time.&lt;br /&gt;Please note that as long as you have nothing to echo off, you won&apos;t see much useful data here. Play some music and things should stabilize. &lt;br /&gt;You can choose to view the real or imaginary parts of the frequency-domain weights, or alternately the computed modulus and phase. The most useful of these will likely be modulus, which is the amplitude of the echo, and shows you how much of the outgoing signal is being removed at that time step. The other viewing modes are mostly useful to people who want to tune the echo cancellation algorithms.&lt;br /&gt;Please note: If the entire image fluctuates massively while in modulus mode, the echo canceller fails to find any correlation whatsoever between the two input sources (speakers and microphone). Either you have a very long delay on the echo, or one of the input sources is configured wrong.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -376,43 +378,43 @@
<message>
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="+14"/>
<source>Audio Tuning Wizard</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Introduction</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Welcome to the RetroShare Audio Wizard</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>This is the audio tuning wizard for RetroShare. This will help you correctly set the input levels of your sound card, and also set the correct parameters for sound processing in Retroshare. </source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Volume tuning</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tuning microphone hardware volume to optimal settings.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
@ -422,7 +424,7 @@
<message>
<location line="+20"/>
<source>Apply some high contrast optimizations for visually impaired users</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -437,12 +439,12 @@
<message>
<location line="+3"/>
<source>Letting RetroShare figure out when you&apos;re talking and when you&apos;re silent.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>This will help Retroshare figure out when you are talking. The first step is selecting which data value to use.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@ -457,7 +459,7 @@
<message>
<location line="+13"/>
<source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you&apos;re not talking, everything should be in the red (definitively not speech).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
@ -467,7 +469,7 @@
<message>
<location line="+8"/>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -485,37 +487,37 @@
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="+128"/>
<source>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP plugin&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This is an experimental feature. Don&apos;t hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -523,7 +525,7 @@
<message>
<location line="+47"/>
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
@ -531,27 +533,27 @@
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished">VOIP</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Incoming audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Incoming video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -584,49 +586,39 @@
<location line="-113"/>
<location line="+626"/>
<source>Hide Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-608"/>
<location line="+106"/>
<location line="+523"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Decline Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
@ -639,14 +631,9 @@
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-781"/>
@ -681,7 +668,7 @@
<message>
<location line="+16"/>
<source>Outgoing Audio Call stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
@ -710,54 +697,69 @@
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Return to normal view.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+228"/>
<source>%1 hang up. Your call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your audio call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your video call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>%1 accepted your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 accepted your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@ -789,7 +791,7 @@
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.ui" line="+232"/>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -837,62 +839,62 @@
<message>
<location line="+110"/>
<source>Test VOIP Accept</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Test VOIP Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Accept received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>HangUp received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Invitation received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
@ -906,7 +908,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="-260"/>
<source>Required bandwidth</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -135,27 +137,27 @@
<message>
<location line="+43"/>
<source>Available bandwidth:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use this field to simulate the maximum bandwidth available so as to preview what the encoded video will look like with the corresponding compression rate.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>KB/s</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Display encoded (and then decoded) frame, to check the codec&apos;s quality. If not selected, the image above only shows the frame that is grabbed from your camera.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -404,12 +406,17 @@
<translation>Stel microfoon hardware volume optimaal in.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Open uw geluidscontrole paneel en ga naar de opname instellingen. Controleer of de microfoon is geselecteerd als actieve ingnag met maximale opname volume. Als er een optie is voor &amp;quot;Microfoon versterkingt&amp;quot; zorg dat deze aangevinkt is.&lt;p&gt;
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Open uw geluidscontrole paneel en ga naar de opname instellingen. Controleer of de microfoon is geselecteerd als actieve ingnag met maximale opname volume. Als er een optie is voor &amp;quot;Microfoon versterkingt&amp;quot; zorg dat deze aangevinkt is.&lt;p&gt;
&lt;p&gt;Spreek duidelijk alsof je opgewonden bent. Verminder het volume in uw geluidscontrole paneel totdat de bar onder zo hoog mogelijk in het groen en oranje is maar niet in het rood als je spreekt.&lt;p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
@ -489,19 +496,27 @@
<translation>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP plugin&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Medewerkers: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;De VOIP plugin voegt VOIP toe aan de privé chat scherm van RetroShare. Om het te gebruiken, ga door als volgt:&lt;UL&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;br/&gt;De VOIP plugin voegt VOIP toe aan de privé chat scherm van RetroShare. Om het te gebruiken, ga door als volgt:&lt;UL&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; stel microfoon levels in via het configuratie paneel&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; controleer uw microfoon door te kijken naar de VU-meters&lt;/li&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;li&gt; controleer uw microfoon door te kijken naar de VU-meters&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -532,27 +547,27 @@
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished">VOIP</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Incoming audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Incoming video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -585,49 +600,39 @@
<location line="-113"/>
<location line="+626"/>
<source>Hide Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-608"/>
<location line="+106"/>
<location line="+523"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Decline Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
@ -640,14 +645,9 @@
<translation>Unmute jezelf</translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-781"/>
@ -682,7 +682,7 @@
<message>
<location line="+16"/>
<source>Outgoing Audio Call stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
@ -692,7 +692,7 @@
<message>
<location line="+11"/>
<source>You&apos;re now sending video...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-266"/>
@ -708,57 +708,72 @@
<message>
<location line="-295"/>
<source>Accept Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Return to normal view.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+228"/>
<source>%1 hang up. Your call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your audio call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your video call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>%1 accepted your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 accepted your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@ -785,12 +800,12 @@
<message>
<location line="+4"/>
<source>Answer with video</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.ui" line="+232"/>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -808,98 +823,98 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bandwidth Information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio or Video Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<source>Test VOIP Accept</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Test VOIP Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Accept received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>HangUp received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Invitation received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+24"/>
<source>calling</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -907,7 +922,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="-260"/>
<source>Required bandwidth</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -130,32 +132,32 @@
<message>
<location line="+15"/>
<source>Video Processing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Available bandwidth:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use this field to simulate the maximum bandwidth available so as to preview what the encoded video will look like with the corresponding compression rate.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>KB/s</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Display encoded (and then decoded) frame, to check the codec&apos;s quality. If not selected, the image above only shows the frame that is grabbed from your camera.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -404,12 +406,17 @@
<translation>Ustawienie optymalnej głośności mikrofonu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p &gt;Otwórz swój panel kontrolny dźwięku i idź do ustawień nagrywania. Upewnij się, że mikrofon jest wybrany jako aktywne źródło dźwięku z maksymalną głośnością nagrywania dźwięku. Jeśli jest opcja odblokowująca &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; upewnij się, że jest zaznaczona.&lt;/p&gt;
<translation type="vanished">&lt;p &gt;Otwórz swój panel kontrolny dźwięku i idź do ustawień nagrywania. Upewnij się, że mikrofon jest wybrany jako aktywne źródło dźwięku z maksymalną głośnością nagrywania dźwięku. Jeśli jest opcja odblokowująca &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; upewnij się, że jest zaznaczona.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mów głośno, tak jak w sytuacji zdenerwowania lub podekscytowania. Zmniejszaj głośność w panelu kontrolnym dźwięku do momentu gdy pasek poniżej będzie najwyżej jak możliwe, będąc zielony i pomarańczowy, ale nie będąc w czerwonej strefie gdy mówisz.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
@ -489,19 +496,27 @@
<translation>&lt;h3&gt;Wtyczka VOIP RetroShare&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Kontrybutorzy: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;Wtyczka VOIP dodaje VOIP do okna prywatnego chatu RetroShare. By jej użyć, postępuj następująco:&lt;UL&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;br/&gt;Wtyczka VOIP dodaje VOIP do okna prywatnego chatu RetroShare. By jej użyć, postępuj następująco:&lt;UL&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; ustaw poziom mikrofonu używając panelu konfiguracyjnego&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; sprawdź swój mikrofon spoglądając na VU-miarę&lt;/li&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;li&gt; sprawdź swój mikrofon spoglądając na VU-miarę&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -532,27 +547,27 @@
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished">VOIP</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Incoming audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Incoming video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -561,7 +576,7 @@
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="+70"/>
<location line="+146"/>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-128"/>
@ -573,7 +588,7 @@
<location line="-121"/>
<location line="+131"/>
<source>Start Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
@ -585,49 +600,39 @@
<location line="-113"/>
<location line="+626"/>
<source>Hide Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-608"/>
<location line="+106"/>
<location line="+523"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Decline Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
@ -640,14 +645,9 @@
<translation>Wyłącz wyciszenie siebie</translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-781"/>
@ -682,83 +682,98 @@
<message>
<location line="+16"/>
<source>Outgoing Audio Call stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Shut camera off</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>You&apos;re now sending video...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-266"/>
<location line="+279"/>
<source>Activate camera</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Video call stopped</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-295"/>
<source>Accept Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Return to normal view.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+228"/>
<source>%1 hang up. Your call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your audio call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your video call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>%1 accepted your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 accepted your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@ -785,12 +800,12 @@
<message>
<location line="+4"/>
<source>Answer with video</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.ui" line="+232"/>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -808,98 +823,98 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bandwidth Information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Audio or Video Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<source>Test VOIP Accept</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Test VOIP Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Accept received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>HangUp received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Invitation received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+24"/>
<source>calling</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -907,7 +922,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="-260"/>
<source>Required bandwidth</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -404,12 +406,17 @@
<translation>Установите оптимальные настройки громкости микрофона.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Откройте системную панель управления звуком и перейдите к параметрам записи. Убедитесь, что микрофон выбран в качестве активного входа с максимальной громкостью записи. Если есть возможность включить &quot;усиление Микрофона&quot; (Microphone Boost) - включите его.&lt;/p&gt;
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Откройте системную панель управления звуком и перейдите к параметрам записи. Убедитесь, что микрофон выбран в качестве активного входа с максимальной громкостью записи. Если есть возможность включить &quot;усиление Микрофона&quot; (Microphone Boost) - включите его.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Говорите громко, как будто Вы раздражены или взволнованы. Уменьшите громкость звука в системной панели управления так, чтобы показания индикатора звука были максимум в синей и зеленой зоне, но &lt;b&gt;НЕ&lt;/b&gt; красной, пока Вы говорите.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
@ -489,19 +496,27 @@
<translation>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP плагин&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;Плагин VOIP добавляет VOIP в частном окне чата из RetroShare. Чтобы использовать его, выполните следующие действия:&lt;UL&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;br/&gt;Плагин VOIP добавляет VOIP в частном окне чата из RetroShare. Чтобы использовать его, выполните следующие действия:&lt;UL&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;установка уровня использования микрофона с помощью панели настройки&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt;проверьте свой микрофон, глядя на VU-Меттерс&lt;/li&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;li&gt;проверьте свой микрофон, глядя на VU-Меттерс&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -595,12 +610,11 @@
<translation>Полноэкранный режим</translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation>%1 приглашает вас начать голосовое общение. Хотите Принять или Отклонить приглашение?</translation>
<translation type="vanished">%1 приглашает вас начать голосовое общение. Хотите Принять или Отклонить приглашение?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation>Принять аудиозвонок</translation>
</message>
@ -615,12 +629,11 @@
<translation>Отклонить аудиовызов</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation>%1 приглашает вас начать видеообщение. Хотите Принять или Отклонить приглашение? </translation>
<translation type="vanished">%1 приглашает вас начать видеообщение. Хотите Принять или Отклонить приглашение? </translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation>Отклонить Видеовызов</translation>
</message>
@ -640,12 +653,11 @@
<translation>Включить микрофон</translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation>Ожидание ответа друга на ваш видео звонок</translation>
<translation type="vanished">Ожидание ответа друга на ваш видео звонок</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation>Ваш друг пытается сделать видеозвонок вам. Принять.</translation>
</message>
@ -711,12 +723,22 @@
<translation>Принимать видеозвонок</translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation>Активировать аудио</translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation>Показать содержание чата</translation>
</message>
@ -752,11 +774,20 @@
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation>Ожидание ответа друга на ваш вызов.</translation>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="vanished">Ожидание ответа друга на ваш вызов.</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation>Ваш друг совершает аудиовызов. Ответьте.</translation>
</message>
@ -877,8 +908,12 @@
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation>Информация о трафике получена от этого участника: % 1</translation>
<translation type="vanished">Информация о трафике получена от этого участника: % 1</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sv">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -135,27 +137,27 @@
<message>
<location line="+43"/>
<source>Available bandwidth:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use this field to simulate the maximum bandwidth available so as to preview what the encoded video will look like with the corresponding compression rate.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>KB/s</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Display encoded (and then decoded) frame, to check the codec&apos;s quality. If not selected, the image above only shows the frame that is grabbed from your camera.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>preview</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -404,12 +406,17 @@
<translation>Ljustera mikrofonvolymen till optimala inställningar.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Öppna kontrollpanelen för ljud och till inspelningsinställningarna. Tillse att mikrofonen är vald som aktiv ingång, med maximal inspelningsvolym. Om det finns ett alternativ för att aktivera &quot;Mikrofonförstärkning&quot;, ser du till att det är markerat.&lt;/p&gt;
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Öppna kontrollpanelen för ljud och till inspelningsinställningarna. Tillse att mikrofonen är vald som aktiv ingång, med maximal inspelningsvolym. Om det finns ett alternativ för att aktivera &quot;Mikrofonförstärkning&quot;, ser du till att det är markerat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prata högljutt, som om om du vore irriterad eller upphetsad. Sänk volymen i kontrollpanelen, tills stapeln håller sig högt som möjligt i det gröna och orange, men &lt;b&gt;inte&lt;/b&gt; i det röda området medan du pratar.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
@ -489,19 +496,27 @@
<translation>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP-instick&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Bidragsgivare: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;VOIP-tillägget tillför röstsamtal till RetroShares privatchatt. För att använda det, fortsätt enligt följande:&lt;UL&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;br/&gt;VOIP-tillägget tillför röstsamtal till RetroShares privatchatt. För att använda det, fortsätt enligt följande:&lt;UL&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; ställ in mikrofonljudnivåer i inställningspanelen&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; kontrollera din mikrofon genom att titta VU-mätarna&lt;/li&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;li&gt; kontrollera din mikrofon genom att titta VU-mätarna&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -532,27 +547,27 @@
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished">VOIP</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Incoming audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Incoming video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Outgoing video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -585,49 +600,39 @@
<location line="-113"/>
<location line="+626"/>
<source>Hide Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-608"/>
<location line="+106"/>
<location line="+523"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Decline Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse audio call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Refuse video call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
@ -637,17 +642,12 @@
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unmute yourself</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-781"/>
@ -682,7 +682,7 @@
<message>
<location line="+16"/>
<source>Outgoing Audio Call stopped.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
@ -711,54 +711,69 @@
<translation>Acceptera videosamtal</translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation>Aktivera ljud</translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Return to normal view.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+228"/>
<source>%1 hang up. Your call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your audio call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 hang up. Your video call is closed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>%1 accepted your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 accepted your video call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@ -790,7 +805,7 @@
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.ui" line="+232"/>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -818,7 +833,7 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -838,62 +853,62 @@
<message>
<location line="+110"/>
<source>Test VOIP Accept</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Data</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Test VOIP Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Test VOIP Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Accept received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>HangUp received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Invitation received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
@ -907,7 +922,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="-260"/>
<source>Required bandwidth</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="tr">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -404,15 +406,20 @@
<translation>Mikrofon donanım ses düzeyinin en uygun değere ayarlanması.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ses denetim panelini açarak kayıt ayarlarına gidin. Etkin giriş olarak mikrofonun ses düzeyi en fazla şekilde seçildiğine emin olun. &quot;Mikrofon güçlendirmesi&quot; gibi bir seçenek varsa etkinleştirildiğinden emin olun.
<translation type="vanished">&lt;p&gt;Ses denetim panelini açarak kayıt ayarlarına gidin. Etkin giriş olarak mikrofonun ses düzeyi en fazla şekilde seçildiğine emin olun. &quot;Mikrofon güçlendirmesi&quot; gibi bir seçenek varsa etkinleştirildiğinden emin olun.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Sinirli ya da coştuğunuz zamanlardaki gibi yüksek sesle konuşun. Denetim panelinde, aşağıdaki çubuğun olabildiğince mavi ve yeşil bölgede en yüksek değerde bulunacağı ancak kırmızı bölgeye &lt;b&gt;ulaşmayacağı&lt;/b&gt; şekilde ses düzeyini düşürün.
&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
@ -492,19 +499,27 @@ Sinirli ya da coştuğunuz zamanlardaki gibi yüksek sesle konuşun. Denetim pan
<translation>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP uyumlu eki&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Geliştirenler: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;VOIP uyumlu eki RetroShare özel sohbet penceresine VOIP özelliğini ekler. Kullanmak için şu işlemleri yapın:&lt;UL&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;br/&gt;VOIP uyumlu eki RetroShare özel sohbet penceresine VOIP özelliğini ekler. Kullanmak için şu işlemleri yapın:&lt;UL&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; ayarlar bölümünden mikrofon düzeylerini ayarlayın&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; düzey ölçerlere bakarak mikrofonunuzu ayarlayın&lt;/li&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;li&gt; düzey ölçerlere bakarak mikrofonunuzu ayarlayın&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -598,12 +613,11 @@ Sinirli ya da coştuğunuz zamanlardaki gibi yüksek sesle konuşun. Denetim pan
<translation>Tam Ekran Kipi</translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation>%1 sizi sesli görüşmeye çırıyor. Çağrıyı kabul ya da ret edin.</translation>
<translation type="vanished">%1 sizi sesli görüşmeye çırıyor. Çağrıyı kabul ya da ret edin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation>Sesli Çağrıyı Kabul Edin</translation>
</message>
@ -618,12 +632,11 @@ Sinirli ya da coştuğunuz zamanlardaki gibi yüksek sesle konuşun. Denetim pan
<translation>Sesli Çağrıyı Geri Çevirin</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation>%1 sizi görüntülü görüşmeye çırıyor. Çağrıyı kabul ya da ret edin.</translation>
<translation type="vanished">%1 sizi görüntülü görüşmeye çırıyor. Çağrıyı kabul ya da ret edin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation>Görüntülü Çağrıyı Kabul Edin</translation>
</message>
@ -643,12 +656,11 @@ Sinirli ya da coştuğunuz zamanlardaki gibi yüksek sesle konuşun. Denetim pan
<translation>Sesinizi ın</translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation>Arkadaşınızın görüntülü çağrıya yanıt vermesi bekleniyor.</translation>
<translation type="vanished">Arkadaşınızın görüntülü çağrıya yanıt vermesi bekleniyor.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation>Arkadaşınızın görüntülü çağrısını yanıtlayın.</translation>
</message>
@ -714,12 +726,22 @@ Sinirli ya da coştuğunuz zamanlardaki gibi yüksek sesle konuşun. Denetim pan
<translation>Görüntülü Çağrıyı Kabul Edin</translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation>Sesi Etkinleştirin</translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation>Sohbet Metni Görüntülensin</translation>
</message>
@ -755,11 +777,20 @@ Sinirli ya da coştuğunuz zamanlardaki gibi yüksek sesle konuşun. Denetim pan
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation>Arkadaşınızın sesli çağrınıza yanıt vermesi bekleniyor.</translation>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="vanished">Arkadaşınızın sesli çağrınıza yanıt vermesi bekleniyor.</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation>Arkadaşınızın sesli çağrısını yanıtlayın.</translation>
</message>
@ -880,8 +911,12 @@ Sinirli ya da coştuğunuz zamanlardaki gibi yüksek sesle konuşun. Denetim pan
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation>Bu kullanıcıdan alınan bant genişliği bilgisi: %1</translation>
<translation type="vanished">Bu kullanıcıdan alınan bant genişliği bilgisi: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.0">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -404,12 +406,17 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it's checked. &lt;/p&gt;
<source>&lt;p &gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p &gt; &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; &lt;/p&gt;
<translation type="vanished">&lt;p &gt; &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;绿&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there&apos;s an option to enable a &amp;quot;Microphone boost&amp;quot; make sure it&apos;s checked. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. &lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn&apos;t go into the orange zone.</source>
@ -489,19 +496,27 @@
<translation>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP &lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt; VOIP RetroShare VOIP 使&lt;UL&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;br/&gt; VOIP RetroShare VOIP 使&lt;UL&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; &lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; &lt;/li&gt;</translation>
<translation type="vanished">&lt;li&gt; &lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. To use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-meters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -595,12 +610,11 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>%1 inviting you to start an audio conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation>%1 </translation>
<translation type="vanished">%1 </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="-410"/>
<source>Accept Audio Call</source>
<translation></translation>
</message>
@ -615,12 +629,11 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. Do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation>%1 </translation>
<translation type="vanished">%1 </translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+52"/>
<source>Decline Video Call</source>
<translation></translation>
</message>
@ -640,12 +653,11 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+589"/>
<source>Waiting your friend respond your video call.</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+603"/>
<source>Your friend is calling you for video. Respond.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -711,12 +723,22 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="-55"/>
<source>%1 is inviting you to start an audio conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Activate audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+384"/>
<location line="+50"/>
<source>%1 is inviting you to start a video conversation. Do you want to Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+334"/>
<source>Show Chat Text</source>
<translation></translation>
</message>
@ -752,11 +774,20 @@
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation></translation>
<source>Waiting for your friend to respond to your audio call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+58"/>
<source>Waiting for your friend to respond to your video call.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waiting your friend respond your audio call.</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Your friend is calling you for audio. Respond.</source>
<translation></translation>
</message>
@ -877,8 +908,12 @@
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation>:%1</translation>
<translation type="vanished">:%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff