mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2025-06-01 12:24:36 -04:00
Updated languages from transiflex.
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@6422 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
parent
27d72c6fba
commit
def0bd31de
60 changed files with 2896 additions and 2051 deletions
|
@ -1808,14 +1808,6 @@ Doppelklicke auf Lobbys um sie zu betreten und zu chatten.</translation>
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CirclesDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Personal Group</source>
|
||||
<translation>Persönliche Gruppe erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Circle</source>
|
||||
<translation>Kreis erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation>Aktualisieren</translation>
|
||||
|
@ -1884,6 +1876,18 @@ Doppelklicke auf Lobbys um sie zu betreten und zu chatten.</translation>
|
|||
<source>Share Category</source>
|
||||
<translation>Freigabekategorie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Personal Circle</source>
|
||||
<translation>Persönlichen Kreis erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create External Circle</source>
|
||||
<translation>Externen Kreis erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Circle</source>
|
||||
<translation>Kreis bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfCertDialog</name>
|
||||
|
@ -3148,10 +3152,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Known Identities</source>
|
||||
<translation>Bekannte Identitäten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All IDs</source>
|
||||
<translation>Alle IDs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All PGP IDs</source>
|
||||
<translation>Alle PGP IDs</translation>
|
||||
|
@ -3240,6 +3240,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Please set a name for your Circle</source>
|
||||
<translation>Bitte einen Namen für deinen Kreis vergeben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Personal Circle Details</source>
|
||||
<translation>Details für persönlichen Kreis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>External Circle Details</source>
|
||||
<translation>Details für externen Kreis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot Edit Existing Circles Yet</source>
|
||||
<translation>Kann bestehenden Kreis noch nicht bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Restriction Circle Selected</source>
|
||||
<translation>Kein Einschränkungskreis ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Circle Limitations Selected</source>
|
||||
<translation>Keine Einschränkungen für Kreis gewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateForum</name>
|
||||
|
@ -6908,22 +6928,6 @@ bevor du kommentieren kannst.</translation>
|
|||
<source>Only For Your Friends</source>
|
||||
<translation>Nur für deine Freunde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some Friends</source>
|
||||
<translation>Einige Freunde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Another Group</source>
|
||||
<translation>Eine andere Gruppe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Family?</source>
|
||||
<translation>Familie?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enemies</source>
|
||||
<translation>Gegner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Publish Signatures</source>
|
||||
<translation>Publish Signatures</translation>
|
||||
|
@ -6988,6 +6992,10 @@ bevor du kommentieren kannst.</translation>
|
|||
<source>Load Group Logo</source>
|
||||
<translation>Lade Gruppenlogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid Circle Selection - Personal disabled for now</source>
|
||||
<translation>Ungültige Kreiswahl - Bis auf weiteres deaktiviert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HashBox</name>
|
||||
|
@ -7382,6 +7390,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Overall Rating</source>
|
||||
<translation>Gesamtbewertung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Implicit Score</source>
|
||||
<translation>implizierte Punktzahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation>Bewertung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comment</source>
|
||||
<translation>Kommentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Local Reputation</source>
|
||||
<translation>lokale Reputation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>IdEditDialog</name>
|
||||
|
@ -9071,6 +9095,10 @@ Rechtsklick und als Freund hinzufügen um zu verbinden.</translation>
|
|||
<source>yourself</source>
|
||||
<translation>selbst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Data iconsistency in the keyring. This is most probably a bug. Please contact the developers.</source>
|
||||
<translation>Dateninkonsistenz im Schlüsselbund. Dies ist wahrscheinlich ein Bug. Bitte die Entwickler kontaktieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NetworkPage</name>
|
||||
|
@ -9969,10 +9997,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>/\</source>
|
||||
<translation>/\</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>score</source>
|
||||
<translation>Punktzahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>\/</source>
|
||||
<translation>V</translation>
|
||||
|
@ -9993,22 +10017,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Site</source>
|
||||
<translation>Site</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">#</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Comments: 0</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">#</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Kommentare: 0</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>View Comments</source>
|
||||
<translation>Kommentare anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation>Kommentare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comment</source>
|
||||
<translation>Kommentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PostedListDialog</name>
|
||||
|
@ -10096,6 +10116,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Unsubscribe</source>
|
||||
<translation>Abbestellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Showing</source>
|
||||
<translation>Zeige</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RetroShare</source>
|
||||
<translation>RetroShare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please create or choose a Signing Id before Voting</source>
|
||||
<translation>Vor dem Abstimmen bitte eine Signier ID erstellen oder auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PrintPreview</name>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue