mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2024-10-01 02:35:48 -04:00
update French translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@3876 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
parent
ac26433450
commit
daef5382c1
Binary file not shown.
@ -830,7 +830,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/unfinished/CalDialog.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Location:</source>
|
||||
<translation>Lieu :</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Machine :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/unfinished/CalDialog.ui" line="256"/>
|
||||
@ -911,7 +911,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Certificate files</source>
|
||||
<translation>Fichiers Certificat</translation>
|
||||
<translation>Ajout via un certificat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use XPGP certificates saved in files.</source>
|
||||
@ -920,7 +920,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Use PGP certificates saved in files.</source>
|
||||
<translation>Utilisez un certificat PGP à partir d'un fichier.</translation>
|
||||
<translation>Utilisez un certificat PGP contenu dans un fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="626"/>
|
||||
@ -979,7 +979,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Drag and Drop your friends's certificate in this Window or specify path in the box below </source>
|
||||
<translation>Glisser et déposer le certificat de vos amis dans cette fenêtre ou spécifier le chemin</translation>
|
||||
<translation>Glissez et déposez le certificat de vos amis dans cette fenêtre ou spécifiez le chemin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="673"/>
|
||||
@ -995,7 +995,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Certificate file successfully created</source>
|
||||
<translation>Fichier certificat créé avec succès</translation>
|
||||
<translation>Le certificat a été créé avec succès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="710"/>
|
||||
@ -2564,7 +2564,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/channels/CreateChannel.ui" line="82"/>
|
||||
<source><span style="font-size:24pt; font-weight:500;color:#32CD32;">New Channel</span></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><span style="font-size:24pt; font-weight:500;color:#32CD32;">Nouveau cannal</span></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/channels/CreateChannel.ui" line="103"/>
|
||||
@ -3595,7 +3595,12 @@ Cela peut être intéressant si vous partagez des fichiers situés sur un disque
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Friend uses RetroShare to communicate securely, and invites you to join him to share files together. <br>RetroShare is free and using it is safe: it contains no viruses, no spyware, no adware and it can easily be uninstalled. <br>For more information, see our website http://retroshare.sourceforge.net/ or download the software here http://retroshare.sourceforge.net/downloads.html. <br>See you soon on RetroShare!</source>
|
||||
<translation>Votre ami utilise RetroShare pour communiquer de manière sécurisée, et vous invite à le rejoindre pour partager des fichiers avec vous. <br>RetroShare est gratuit et son utilisation est sûre: il ne contient aucun virus, aucun spyware, aucun logiciel de publicité et peut être facilement désinstallé.<br>Pour plus d'informations, consultez notre site web : http://retroshare.sourceforge.net/downloads.html.<br>A bientôt sur RetroShare!</translation>
|
||||
<translation>Votre ami utilise RetroShare pour communiquer de manière sécurisée, et vous invite à le rejoindre pour partager des fichiers avec vous.
|
||||
RetroShare est gratuit et son utilisation est sûre: il ne contient aucun virus, aucun spyware, aucun logiciel de publicité et peut être facilement désinstallé.
|
||||
Pour plus d'informations, consultez notre site web : http://retroshare.sourceforge.net/downloads.html.
|
||||
A bientôt sur RetroShare!
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3672,7 +3677,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/unfinished/ExampleDialog.ui" line="615"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Lieu</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Machine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/unfinished/ExampleDialog.ui" line="620"/>
|
||||
@ -3954,7 +3959,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/forums/ForumDetails.ui" line="44"/>
|
||||
<source>Forum Name</source>
|
||||
<translation>Nom du Forum</translation>
|
||||
<translation>Nom du forum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/forums/ForumDetails.ui" line="54"/>
|
||||
@ -3969,7 +3974,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/forums/ForumDetails.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Forum ID</source>
|
||||
<translation>ID du Forum</translation>
|
||||
<translation>ID du forum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/forums/ForumDetails.ui" line="92"/>
|
||||
@ -4149,7 +4154,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>New Forum</source>
|
||||
<translation>Nom du forum</translation>
|
||||
<translation>Nouveau forum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="333"/>
|
||||
@ -4414,7 +4419,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ForumsDialog.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Last Post</source>
|
||||
<translation>Dernier message</translation>
|
||||
<translation>Derniers messages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ForumsDialog.ui" line="852"/>
|
||||
@ -4435,7 +4440,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ForumsDialog.ui" line="903"/>
|
||||
<source>Signed</source>
|
||||
<translation>Signé</translation>
|
||||
<translation>Signature</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ForumsDialog.ui" line="919"/>
|
||||
@ -4800,7 +4805,7 @@ mais pour rester anonyme, vous pouvez utiliser une fausse adresse e-mail.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/GenCertDialog.ui" line="728"/>
|
||||
<source>Location:</source>
|
||||
<translation>Lieu :</translation>
|
||||
<translation>Machine :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/GenCertDialog.ui" line="747"/>
|
||||
@ -4836,8 +4841,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare utilise les clés PGP pour l'identification. </span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">Vous pouvez utiliser un profile existant (clé PGP) ou en créer une nouvelle avec ce formulaire.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">Vous pouvez installer RestroShare sur différents ordinateurs en utilisant le même profile (clé GPG).</span></p></body></html></translation>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">Utilisez un profil existant (clé PGP)ou créez-en un nouveau avec ce formulaire.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">Vous pouvez installer RestroShare sur différents ordinateurs en utilisant le même profil (clé GPG).</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/GenCertDialog.ui" line="689"/>
|
||||
@ -5095,12 +5100,12 @@ Introduisez votre mot de passe PGP lorsqu'il vous est demandé, afin de sig
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/GeneralPage.ui" line="584"/>
|
||||
<source>Idle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Veille</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Inactivité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/GeneralPage.ui" line="590"/>
|
||||
<source>Idle Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mise en veille</translation>
|
||||
<translation>Inactif après</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/GeneralPage.ui" line="600"/>
|
||||
@ -5127,7 +5132,7 @@ Introduisez votre mot de passe PGP lorsqu'il vous est demandé, afin de sig
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/graphframe.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Recv: </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reçu : </translation>
|
||||
<translation>Reçu : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/graphframe.cpp" line="246"/>
|
||||
@ -5736,7 +5741,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://ftp.gpg4win.org/gpg4win-1.1.4.exe"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://ftp.gpg4win.org/gpg4win-1.1.4.exe</span></a></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600; color:#000000;">3. Si vous utilisez GPA pour créer une clé GPG et que celui-çi ne fonctionne pas, utilisez plutôt WinPT pour la création de la clé GPG :</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600; color:#000000;">3. Si vous utilisez GPA pour créer une clé GPG et que celle-ci ne fonctionne pas, utilisez plutôt WinPT pour la création de la clé GPG :</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; color:#0000ff;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://winpt.gnupt.de/winpt.zip"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://winpt.gnupt.de/winpt.zip</span></a></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p>
|
||||
@ -5748,7 +5753,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>This wizard will help you to connect to your friend(s) to RetroShare network. There are three possible ways to do this:</source>
|
||||
<translation>Cet assistant vous aidera à connecter votre (vos) ami(s) à votre réseau RetroShare. Il y a trois moyens possibles :</translation>
|
||||
<translation>Cet assistant vous aidera à connecter votre (vos) ami(s) à votre réseau. Il y a trois moyens possibles:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="183"/>
|
||||
@ -5764,8 +5769,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>&Send a Invitation by Email
|
||||
(She/He receives a email with instructions howto to download RetroShare) </source>
|
||||
<translation>Envoyer une invitation par e-mail
|
||||
(Elle/il recevra un e-mail avec les instructions concernant le téléchargement de RetroShare) </translation>
|
||||
<translation>Envoyez une invitation par e-mail à un ami
|
||||
(Elle/il recevra un e-mail le renseignant sur RetroShare) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Use *.rsc files with certificates</source>
|
||||
@ -5788,7 +5793,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>&Enter the certificate manually</source>
|
||||
<translation>&Entrer manuellement le certificat</translation>
|
||||
<translation>&Entrez manuellement le certificat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Use *.pqi files with certificates</source>
|
||||
@ -6590,7 +6595,7 @@ Veuillez libérer de l'espace disque et cliquer sur Ok.</translation>
|
||||
<location filename="../gui/msgs/MessageComposer.cpp" line="418"/>
|
||||
<location filename="../gui/msgs/MessageComposer.cpp" line="1939"/>
|
||||
<source>Save Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enregistrer</translation>
|
||||
<translation>Enregistrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/msgs/MessageComposer.cpp" line="419"/>
|
||||
@ -6845,7 +6850,7 @@ Voulez-vous enregistrer votre message ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/MessagePage.ui" line="528"/>
|
||||
<source>Tags can be used to categorize and prioritize your messages</source>
|
||||
<translation>Tags sont utilisés pour classer et donner des priorités à vos messages</translation>
|
||||
<translation>Les tags sont utilisés pour classer et donner des priorités à vos messages</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/MessagePage.ui" line="538"/>
|
||||
@ -7555,7 +7560,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../gui/MessengerWindow.cpp" line="577"/>
|
||||
<location filename="../gui/MessengerWindow.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>location</source>
|
||||
<translation>Lieu</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Machine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/MessengerWindow.cpp" line="379"/>
|
||||
@ -8203,7 +8208,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Network View</source>
|
||||
<translation>Voir le réseau</translation>
|
||||
<translation>Afficher le réseau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -8352,18 +8357,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="522"/>
|
||||
<source>Did I authenticated peer</source>
|
||||
<translation>Ai-je authentifié la personne</translation>
|
||||
<translation>J'ai authentifié la personne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Did I sign his gpg key</source>
|
||||
<translation>Ai-je signé sa clé GPG?</translation>
|
||||
<translation>J'ai signé sa clé GPG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="124"/>
|
||||
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="527"/>
|
||||
<source>Did peer authenticated me</source>
|
||||
<translation>La personne m'a-t-elle authentifié ?</translation>
|
||||
<translation>La personne m'a authentifié </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
@ -8481,12 +8486,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/NetworkView.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Display mode:</source>
|
||||
<translation>Mode d'affichage</translation>
|
||||
<translation>Mode d'affichage :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/NetworkView.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Friends level:</source>
|
||||
<translation>Niveau d'affichage des amis</translation>
|
||||
<translation>Niveau d' amis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/NetworkView.ui" line="123"/>
|
||||
@ -8680,7 +8685,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.ui" line="647"/>
|
||||
<source>Peer Connect</source>
|
||||
<translation>Connexion d'une personne</translation>
|
||||
<translation>Connetion d'un ami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.ui" line="654"/>
|
||||
@ -8817,7 +8822,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/feeds/PeerItem.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Lieu</translation>
|
||||
<translation>Machine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Country</source>
|
||||
@ -9266,7 +9271,7 @@ Voulez-vous lui envoyer un message à la place ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Lieu</translation>
|
||||
<translation>Machine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="423"/>
|
||||
@ -9292,7 +9297,7 @@ Voulez-vous lui envoyer un message à la place ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>location</source>
|
||||
<translation>Lieu</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Machine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="1450"/>
|
||||
@ -9611,7 +9616,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../gui/unfinished/PhotoDialog.ui" line="120"/>
|
||||
<location filename="../gui/unfinished/PhotoDialog.ui" line="228"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>Lieu</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Machine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/unfinished/PhotoDialog.ui" line="125"/>
|
||||
@ -9706,7 +9711,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/unfinished/PhotoShow.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Location:</source>
|
||||
<translation>Lieu :</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Machine :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
@ -10146,13 +10151,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../gui/chat/PopupChatWindow.ui" line="106"/>
|
||||
<location filename="../gui/chat/PopupChatWindow.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Dock tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Activer les onglets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/chat/PopupChatWindow.ui" line="118"/>
|
||||
<location filename="../gui/chat/PopupChatWindow.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Undock tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Désactiver les onglets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/chat/PopupChatWindow.cpp" line="260"/>
|
||||
@ -11461,12 +11466,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Paste Friends RetroShare ID in the box below </source>
|
||||
<translation>Coller l'ID RetroShare ci dessous</translation>
|
||||
<translation>Coller l'ID RetroShare ci-dessous</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="1097"/>
|
||||
<source>Enter the RetroShare ID of your Friend, e.g. Peer@BDE8D16A46D938CF </source>
|
||||
<translation>Entre l'ID RetroShare de votre ami, e.x. Peer@BDE8D16A46D938CF.</translation>
|
||||
<translation>Entrez l'ID RetroShare de votre ami, e.x. Peer@BDE8D16A46D938CF </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="1141"/>
|
||||
@ -11734,7 +11739,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="1232"/>
|
||||
<source>Search in friends lists</source>
|
||||
<translation>Chercher dans les listes d'amis</translation>
|
||||
<translation>Chercher dans la liste d'amis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="1242"/>
|
||||
@ -12252,12 +12257,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ShareDialog.ui" line="209"/>
|
||||
<source>Anonymous shared Network Wide</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Partage anonyme étendu </translation>
|
||||
<translation>Partage anonyme </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ShareDialog.ui" line="212"/>
|
||||
<source>Network Wide</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Anonyme</translation>
|
||||
<translation>Anonyme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Anonymous</source>
|
||||
@ -12344,7 +12349,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Sélectionnez les amis avec qui vous désirez aprtager votre channel.</span></p></body></html></translation>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Sélectionnez les amis avec qui vous désirez partager votre channel.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/channels/ShareKey.cpp" line="80"/>
|
||||
@ -12492,8 +12497,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Voici la liste des dossiers partagés. Vous pouvez ajuter ou supprimer des fichiers en utilisant les boutons en bas.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Lorsque vous ajoutez un dossier, tous les fichiers contenus dans ce dossier seront partagés.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">Vous pouvez paramètrer le type de partage pour chaque dossier:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Visible</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: Les fichiers sont visibles par vos amis.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Anonyme</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: les fichiers peuvent être téléchargés anonymement par tout le monde à travers les tunnels</translation>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Visibles</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: Les fichiers sont visibles par vos amis.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Anonymes</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: les fichiers peuvent être téléchargés anonymement par tout le monde à travers les tunnels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ShareManager.ui" line="191"/>
|
||||
@ -12843,17 +12848,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Load profile</source>
|
||||
<translation>Importer un profil</translation>
|
||||
<translation>Chargement du profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Load configuration</source>
|
||||
<translation>importer une configuration</translation>
|
||||
<translation>Chargement de la configuration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Create interface</source>
|
||||
<translation>Créer une interface</translation>
|
||||
<translation>Création de l' interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -12994,8 +12999,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../gui/StartDialog.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>This will generate a new Profile
|
||||
Are you sure you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Ceci generera un nouveau profil.
|
||||
Etes-vous certains de vouloir continuer ?</translation>
|
||||
<translation>Ceci génèrera un nouveau profil.
|
||||
Êtes-vous certain de vouloir continuer ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/StartDialog.cpp" line="212"/>
|
||||
@ -13518,7 +13523,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Please, paste your friends PGP certificate into the box below</source>
|
||||
<translation>Veuillez coller le certificat PGP de votre ami dans la case çi-dessous</translation>
|
||||
<translation>Veuillez coller le certificat PGP de votre ami dans la case ci-dessous</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="331"/>
|
||||
@ -13666,7 +13671,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;"> est capable de transférer des fichiers et effectuer des recherches entre personnes qui ne sont pas amies. Cependant, ce traffic se fait à travers une liste de contacts anonymes.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:8pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">Vous pouvez paramétrer le type de partage dans lea fenêtre de partage de dossier:</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">Vous pouvez paramétrer le type de partage dans la fenêtre de partage de dossier:</span></p>
|
||||
<ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Visible par les amis</span>: les fichiers sont visibles par les amis.</li>
|
||||
<li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Partage anonyme</span>: les fichiers sont accessibles anonymement par des tunnels F2F.</li></ul></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -14236,13 +14241,13 @@ bloquera ce dernier.</translation>
|
||||
<location filename="../gui/TurtleRouterDialog.cpp" line="17"/>
|
||||
<location filename="../gui/TurtleRouterDialog.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Search requests</source>
|
||||
<translation>Demande de recherche</translation>
|
||||
<translation>Demande recherche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/TurtleRouterDialog.cpp" line="22"/>
|
||||
<location filename="../gui/TurtleRouterDialog.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Tunnel requests</source>
|
||||
<translation>Demande de Tunnel</translation>
|
||||
<translation>Demande Tunnel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user