mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2025-05-06 16:15:23 -04:00
Added new languages - Greek and Dutch.
Update languages from transiflex. git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@6402 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
parent
325fa4f222
commit
d44d3055c7
102 changed files with 31490 additions and 22610 deletions
|
@ -135,8 +135,8 @@
|
|||
<translation>Vacanze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Landcapes</source>
|
||||
<translation>Paesaggi</translation>
|
||||
<source>Landscapes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pets</source>
|
||||
|
@ -1152,10 +1152,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Share Channel</source>
|
||||
<translation>Condividi canale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set destination directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Other...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[Default]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy RetroShare Link</source>
|
||||
<translation>Copia collegamento RetroShare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select channel destination directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Publish rights restored.</source>
|
||||
<translation>I diritti di pubblicazione restaurati.</translation>
|
||||
|
@ -1214,6 +1230,14 @@ Please choose one of it to chat with.</source>
|
|||
<source>Leave this lobby (Unsubscribe)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invite friends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select friends to invite:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Welcome to lobby %1</source>
|
||||
<translation>Benvenuto al il gruppo d'interesse %1</translation>
|
||||
|
@ -1758,8 +1782,8 @@ Double click lobbies to enter and chat.</source>
|
|||
<translation>Creare gruppo personale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Public Group</source>
|
||||
<translation>Creare gruppo pubblico</translation>
|
||||
<source>Create Circle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
|
@ -2283,6 +2307,10 @@ Alcuni servizi (scoperta, routing anonimo) possono essere spenti globalmente, il
|
|||
<source>Forums/channels</source>
|
||||
<translation>Forum/canali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To accept the Friend Request, click the Finish button.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, some error appeared</source>
|
||||
<translation>Siamo spiacenti, si è verificato qualche errore</translation>
|
||||
|
@ -3029,6 +3057,149 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Carica una miniatura d'immagine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateCircleDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Circle Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nome</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Distribution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Public</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Self-Restricted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restricted to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Circle Membership</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IDs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><< Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>>> Remove </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Known Identities</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All IDs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All PGP IDs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Known PGP IDs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Nickname</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation>Tipo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start New Thread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Post Forum Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paste RetroShare Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paste full RetroShare Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paste my certificate link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Forum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In Reply to</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RetroShare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please set a Forum Subject and Forum Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please choose Signing Id</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please choose Signing Id, it is required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Extra File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please set a name for your Circle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateForum</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3497,6 +3668,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Certificate</source>
|
||||
<translation>Certicato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Include signatures</source>
|
||||
<translation>Includi Firma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use old key format</source>
|
||||
<translation>Usa vecchio formato chiave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy link to clipboard</source>
|
||||
<translation>Copiare il collegamento negli Appunti</translation>
|
||||
|
@ -3509,14 +3688,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Save Key</source>
|
||||
<translation>Salva Chiave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use old key format</source>
|
||||
<translation>Usa vecchio formato chiave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Include signatures</source>
|
||||
<translation>Includi Firma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A RetroShare link with your Public Key is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way</source>
|
||||
<translation>Un collegamento RetroShare con la tua Chiave Pubblica è copiato nel portablocco, incolla e invia al tuo amico per e-mail o in altro modo</translation>
|
||||
|
@ -4937,21 +5108,18 @@ Puoi solo riscriverti se gli amici ti invitano.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FriendSelectionDialog</name>
|
||||
<name>FriendSelectionWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose some friends</source>
|
||||
<source>Search :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Contacts:</source>
|
||||
<translation>Contatti:</translation>
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FriendSelectionWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search for Name:</source>
|
||||
<translation>Cerca Nome:</translation>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
|
@ -5796,6 +5964,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GroupFlagsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is browsable for friends from groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is NOT browsable for friends from groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is accessible by anonymous tunnels from friends from groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is NOT accessible by anonymous tunnels from friends from groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is browsable for any friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is NOT browsable for any friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is accessible by anonymous tunnels from any friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is NOT accessible by anonymous tunnels from any friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All your friends can browse this directory</source>
|
||||
<translation>Tutti i tuoi amici possono sfogliare questa cartella</translation>
|
||||
|
@ -7384,6 +7584,10 @@ Libera un po' di spazio e clicca OK.</translation>
|
|||
<source>Make sure this link has not been forged to drag you to a malicious website.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't ask me again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It seems to be an old RetroShare link. Please use copy instead.</source>
|
||||
<translation>Sembra essere un vecchio collegamento RetroShare. Usa Copia invece.</translation>
|
||||
|
@ -8543,6 +8747,10 @@ ricerca</translation>
|
|||
<source>Cert Id</source>
|
||||
<translation>ID certificata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last used</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Cancella</translation>
|
||||
|
@ -8612,12 +8820,8 @@ ricerca</translation>
|
|||
<translation>Fatti amico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete certificate</source>
|
||||
<translation>Cancella certificato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export my Cert</source>
|
||||
<translation>Esporta mio certificato</translation>
|
||||
<source>Export my certificate...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peer details...</source>
|
||||
|
@ -8627,6 +8831,51 @@ ricerca</translation>
|
|||
<source>Copy RetroShare Link</source>
|
||||
<translation>Copia collegamento RetroShare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove unused keys...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clean keyring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The selected keys below haven't been used in the last 3 months.
|
||||
Do you want to delete them permanently ?
|
||||
|
||||
Notes: Your old keyring will be backed up.
|
||||
The removal may fail when running multiple Retroshare instances on the same machine.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Keyring info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 keys have been deleted from your keyring.
|
||||
For security, your keyring was previously backed-up to file
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Errore sconosciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot delete secret keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot create backup file. Check for permissions in pgp directory, disk space, etc.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Key removal has failed. Your keyring remains intact.
|
||||
|
||||
Reported error: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Personal signature</source>
|
||||
<translation>Firma personale</translation>
|
||||
|
@ -8647,13 +8896,29 @@ ricerca</translation>
|
|||
<source>Untrusted peer</source>
|
||||
<translation>Contatto con fiducia nulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Has authenticated me</source>
|
||||
<translation>Mii ha autentificato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Scononsciuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Has authenticated me</source>
|
||||
<translation>Mii ha autentificato</translation>
|
||||
<source>Last hour</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Today</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
<translation>Mai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 days ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> has authenticated you.
|
||||
|
@ -8888,6 +9153,14 @@ Clic-destro e seleziona 'fatti amico' per poterti connettere.</transla
|
|||
<source>RetroShare has detected an unregistered plugin. This happens in two cases:<UL><LI>Your RetroShare executable has changed.</LI><LI>The plugin has changed</LI></UL>Click on Yes to authorize this plugin, or No to deny it. You can change your mind later in Options -> Plugins, then restart.</source>
|
||||
<translation>RetroShare ha rilevato plugin non registrati. Questo accade in due casi: <UL><LI>il tuo eseguibile RetroShare è cambiato .</LI><LI>Il plugin è cambiato</LI></UL>Clicca su Sì per autorizzare questo plugin o su No per negarlo. È possibile cambiare idea successivamente in Opzioni-> Plugin, quindi riavviare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>For the chat lobbies to work properly, the time of your computer needs to be correct. Please check that this is the case (A possible time shift of several minutes was detected with your friends). </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please check your system clock.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Examining shared files...</source>
|
||||
<translation>Esame files condivisi...</translation>
|
||||
|
@ -8908,14 +9181,6 @@ Clic-destro e seleziona 'fatti amico' per poterti connettere.</transla
|
|||
<source>This is a test.</source>
|
||||
<translation>Questo è un test.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>For the chat lobbies to work properly, the time of your computer needs to be correct. Please check that this is the case (A possible time shift of several minutes was detected with your friends). </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please check your system clock.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OnlineToaster</name>
|
||||
|
@ -9500,7 +9765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>RetroShare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please reate or choose a Signing Id first</source>
|
||||
<source>Please create or choose a Signing Id first</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
@ -9659,6 +9924,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Other Topics</source>
|
||||
<translation>Altri argomenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subscribe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unsubscribe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PrintPreview</name>
|
||||
|
@ -9698,8 +9971,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Gestore Profilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export selected identity</source>
|
||||
<translation>Esportare identità selezionata</translation>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Select an identity from the list below to be used on another computer, and press &quot;Export selected identity&quot;</p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To use it on a different computer, select the identity manager in the login window. From there you can import the identity file and create a new location for that identity. </p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">When keeping the same identity for your new location, your friends will automatically accept you.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Identities</source>
|
||||
|
@ -9717,6 +9998,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>GID</source>
|
||||
<translation>GID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export selected identity</source>
|
||||
<translation>Esportare identità selezionata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export Identity</source>
|
||||
<translation>Esporta Identità</translation>
|
||||
|
@ -9779,18 +10064,6 @@ Ora puoi copiarla su un altro computer e utilizzare il pulsante Importa per cari
|
|||
<source>Certificates (*.pqi *.pem)</source>
|
||||
<translation>Certificati (*.pqi *.pem)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Select in the list below an identity to be used on another computer, and press &quot;Export selected identity&quot;</p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To use it on a different computer, select the identity manager in the login window. From there you can import the identity file and create a new location for that identity. </p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">When keeping the same identity for your new location, your friends will automatically accept you.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProfileWidget</name>
|
||||
|
@ -9935,6 +10208,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subject: </source>
|
||||
<translation>Oggetto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Participants: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Conferma</translation>
|
||||
|
@ -10096,38 +10377,6 @@ Caratteri <b>", |, \, &lt;&gt;,, *,?</b> saranno sostit
|
|||
<source>Result</source>
|
||||
<translation>Risultato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is browsable for friends from groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is accessible by anonymous tunnels from friends from groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is browsable for any friend</source>
|
||||
<translation>La cartella è esplorabile per ogni amico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is accessible by anonymous tunnels from any friend</source>
|
||||
<translation>La cartella è accessibile da tunnel anonimi da qualsiasi amico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is NOT browsable for friends from groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is NOT accessible by anonymous tunnels from friends from groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is NOT browsable for any friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is NOT accessible by anonymous tunnels from any friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to make path</source>
|
||||
<translation>Percorso Impossibile</translation>
|
||||
|
@ -10233,14 +10482,6 @@ Blocco del file:
|
|||
<source>Start with a RetroShare link is only supported for Windows.</source>
|
||||
<translation>Avviare RetroShare con un collegamento è supportato solo in Windows.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subject: </source>
|
||||
<translation>Oggetto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Participants: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QuickStartWizard</name>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue