mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2024-12-24 23:19:29 -05:00
update French translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@4052 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
parent
ebfe8b9828
commit
d3f405412e
Binary file not shown.
@ -1339,7 +1339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ChannelFeed.ui" line="221"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Affichage</translation>
|
||||
<translation>Affichage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ChannelFeed.ui" line="369"/>
|
||||
@ -2229,12 +2229,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/unfinished/blogs/CreateBlog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ajouter un fichier</translation>
|
||||
<translation>Ajouter un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/unfinished/blogs/CreateBlog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Images (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
|
||||
<translation>Images (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2565,7 +2565,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/unfinished/blogs/CreateBlogMsg.cpp" line="877"/>
|
||||
<source>Export PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Exporter en PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/unfinished/blogs/CreateBlogMsg.cpp" line="907"/>
|
||||
@ -3519,12 +3519,12 @@ Cela peut être intéressant si vous partagez des fichiers situés sur un disque
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/statusbar/discstatus.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Waiting outgoing discovery operations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En attente des opérations de découvertes sortantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/statusbar/discstatus.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Waiting incoming discovery operations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En attente des opérations de découvertes entrantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3916,32 +3916,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Chunk map</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Répartition des paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Active chunks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Paquets en cours de chargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Availability map (%1 active source)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Disponibilité des paquets(%1 de la source active)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Availability map (%1 active sources)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Disponibilité des paquets(%1 des sources actives)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>File info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Informations</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>File hash</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hachage de fichiers</translation>
|
||||
<translation>Hachage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="245"/>
|
||||
@ -3954,52 +3954,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>File size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Taille du fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Chunk size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Taille des paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Number of chunks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nombre de paquets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Transfered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Transféré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Remaining</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Restant</translation>
|
||||
<translation>Restant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Number of sources</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nombre de sources</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Chunk strategy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Méthode de téléchargement</translation>
|
||||
<translation>Méthode de téléchargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Transfer type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Type de transfert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Anonymous F2F</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>F2F Anonyme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Direct friend transfer / Availability assumed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Transfert direct entre amis / Disponibilité supposée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chunk size: </source>
|
||||
@ -4192,12 +4192,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.ui" line="624"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Envoyer</translation>
|
||||
<translation>Envoyer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.ui" line="631"/>
|
||||
<source>Signed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Signature</translation>
|
||||
<translation>Signé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subject...</source>
|
||||
@ -4232,19 +4232,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Forum Post</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Post du forum</translation>
|
||||
<translation>Message du forum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Unknown Forum Post</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Message inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Anonymous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Anonyme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="180"/>
|
||||
@ -4254,7 +4254,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="354"/>
|
||||
<source>Please give a Text Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Veuillez introduire un texte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4346,7 +4346,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Restore Publish Rights for Forum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Restaurer les droits de publication du forum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="298"/>
|
||||
@ -4381,7 +4381,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>AUTHD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Authentificaiton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Popularity: </source>
|
||||
@ -4589,7 +4589,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ForumsDialog.ui" line="681"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Affichage</translation>
|
||||
<translation>Affichage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ForumsDialog.ui" line="769"/>
|
||||
@ -5268,7 +5268,7 @@ Introduisez votre mot de passe PGP lorsqu'il vous est demandé afin de sign
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/GeneralPage.ui" line="547"/>
|
||||
<source>Start minimized on system start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Minimiser lorsque le système démarre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/GeneralPage.ui" line="559"/>
|
||||
@ -5404,42 +5404,42 @@ Introduisez votre mot de passe PGP lorsqu'il vous est demandé afin de sign
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Enter a Keyword here</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Entrez un mot clé</translation>
|
||||
<translation>Entrez un mot clé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Titre</translation>
|
||||
<translation>Titre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.ui" line="135"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Description</translation>
|
||||
<translation>Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Effacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Sort by Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Trier par nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Sort by Popularity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Trier par popularité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Sort by Last Post</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Trier par date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Private Key Available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Clé privée disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -6002,7 +6002,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>This wizard will help you to connect to your friend(s) to RetroShare network.
|
||||
These ways are possible to do this:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cet assistant vous aidera à vous connecter à vos amis à l'aide de RetroShare. Il y a pour cela deux possibilités :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="181"/>
|
||||
@ -7098,7 +7098,7 @@ Désirez-vous sauvegarder le message dans les brouillons?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/msgs/MessageComposer.cpp" line="1964"/>
|
||||
<source>Export PDF</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Exporter en PDF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/msgs/MessageComposer.cpp" line="2013"/>
|
||||
@ -7235,7 +7235,7 @@ Voulez-vous enregistrer votre message ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/toaster/MessageToaster.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Sub:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sous:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -7594,12 +7594,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichier</translation>
|
||||
<translation>Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichiers</translation>
|
||||
<translation>Fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Re: </source>
|
||||
@ -8078,22 +8078,22 @@ Voulez-vous lui envoyer un message à la place ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/feeds/MsgItem.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Message From</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Message de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/feeds/MsgItem.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Sent Msg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Msg envoyé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/feeds/MsgItem.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Draft Msg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Brouillon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/feeds/MsgItem.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Pending Msg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Msg en attente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/feeds/MsgItem.cpp" line="199"/>
|
||||
@ -9044,17 +9044,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.ui" line="697"/>
|
||||
<source>Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.ui" line="720"/>
|
||||
<source>X Margin</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Marge X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.ui" line="746"/>
|
||||
<source>Y Margin</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Marge Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.ui" line="771"/>
|
||||
@ -9097,22 +9097,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Top Left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En haut à gauche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Top Right</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En haut à droite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Bottom Left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En bas à gauche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Bottom Right</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En bas à droite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -9177,7 +9177,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../gui/common/PeerDefs.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../gui/common/PeerDefs.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Inconnu</translation>
|
||||
<translation>Inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -9717,12 +9717,12 @@ Voulez-vous lui envoyer un message à la place ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ajouter un fichier</translation>
|
||||
<translation>Ajouter un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Images (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="2010"/>
|
||||
@ -9841,12 +9841,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="611"/>
|
||||
<source>Display</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Affichage</translation>
|
||||
<translation>Affichage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="969"/>
|
||||
<source>Messages entered here are sent to all collected friends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Messages entrés ici sont envoyés à tous les amis sélectionnés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1439"/>
|
||||
@ -9893,12 +9893,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1509"/>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1512"/>
|
||||
<source>Sort by State</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trier par statut</translation>
|
||||
<translation>Trier par statut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1520"/>
|
||||
<source>Hide State</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cacher le statut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1529"/>
|
||||
@ -9910,23 +9910,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1541"/>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1544"/>
|
||||
<source>Sort Descending Order</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trier par ordre décroissant</translation>
|
||||
<translation>Trier par ordre décroissant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1553"/>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1556"/>
|
||||
<source>Sort Ascending Order</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trier par ordre croissant</translation>
|
||||
<translation>Trier par ordre croissant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1565"/>
|
||||
<source>Delete Chat History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Supprimer l'historique du chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1568"/>
|
||||
<source>Deletes all stored and displayed chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cela supprime tous les historiques de chat affichés et enregistrés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Emoticons</source>
|
||||
@ -10320,7 +10320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/PopularityDefs.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Popularity</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Popularité</translation>
|
||||
<translation>Popularité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -10393,7 +10393,7 @@ Voulez-vous lui envoyer un message à la place ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.cpp" line="909"/>
|
||||
<source>Load Picture File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Charger une image profile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.cpp" line="1119"/>
|
||||
@ -10555,7 +10555,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.ui" line="857"/>
|
||||
<source>Clear Chat History</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Effacer l'historique du chat</translation>
|
||||
<translation>Effacer l'historique du chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.ui" line="883"/>
|
||||
@ -10570,12 +10570,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Delete Chat History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Supprimer l'historique du chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.ui" line="898"/>
|
||||
<source>Deletes all stored and displayed chat history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cela supprime tous les historiques de chat affichés et enregistrés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.ui" line="449"/>
|
||||
@ -10657,12 +10657,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/chat/PopupChatWindow.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ajouter un fichier</translation>
|
||||
<translation>Ajouter un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/chat/PopupChatWindow.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Images (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -11299,7 +11299,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>The following has not been added to your download list, because you already have it:
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ce qui suit n'a pas été ajouté à votre liste de téléchargement, parce que vous l'avez déjà:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/RetroShareLink.cpp" line="374"/>
|
||||
@ -11680,7 +11680,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/QuickStartWizard.ui" line="908"/>
|
||||
<source>Start minimized on system start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Minimiser lorsque le système démarre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/QuickStartWizard.ui" line="973"/>
|
||||
@ -12224,22 +12224,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="1022"/>
|
||||
<source>Filter Search Result</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Résultats filtrés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="1046"/>
|
||||
<source>Clear Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supprimer le filtre</translation>
|
||||
<translation>Supprimer le filtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="1097"/>
|
||||
<source>File Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom du fichier</translation>
|
||||
<translation>Nom du fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="1102"/>
|
||||
<source>File Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Taille du fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="1173"/>
|
||||
@ -12535,7 +12535,15 @@ identities of your trusted contacts to connected
|
||||
peers, to help them choose new friends.
|
||||
The friendship is never automatic however, and both
|
||||
peers still need to trust each other to allow connection. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La DHT vous permet de répondre à la demande
|
||||
de connection de vos amis en utilisant DHT BitTorrent.
|
||||
Il améliore considérablement la connectivité.
|
||||
|
||||
Le service de découverte envoie le nom de la machine et la clé GPG
|
||||
de vos contacts de confiance aux autres pairs connectés
|
||||
pour les aider à choisir de nouveaux amis.
|
||||
L'amitié n'est jamais automatique, il faut que
|
||||
les pairs se fassent mutuellement confiance pour permettre la connexion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/ServerPage.ui" line="565"/>
|
||||
@ -12591,7 +12599,7 @@ peers still need to trust each other to allow connection. </source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/ServerPage.ui" line="792"/>
|
||||
<source>Show Discovery information in statusbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Montrer les informations de découverte dans la bar de statut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/ServerPage.ui" line="800"/>
|
||||
@ -13470,7 +13478,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Opens a dialog for creating a new profile or
|
||||
adding locations to an existing profile.
|
||||
The current identities/locations will not be affected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ouvre un dialogue permettant de créer un nouveau profil ou
|
||||
L'ajout d'emplacements à un profil existant.
|
||||
L'identité actuelle / emplacement ne seront pas affectés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/StartDialog.ui" line="619"/>
|
||||
@ -13479,7 +13489,11 @@ The current identities/locations will not be affected.</source>
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="Create new Profile..."><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Manage profiles and locations...</span></a></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="Create new Profile..."><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Gestion des profiles et des emplacements...</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/StartDialog.ui" line="688"/>
|
||||
@ -13578,7 +13592,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../gui/StartDialog.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../gui/StartDialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Attention</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/StartDialog.cpp" line="214"/>
|
||||
@ -13587,7 +13601,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
Your PGP passwd will not be stored.
|
||||
|
||||
This choice can be reverted in settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le mot de passe de votre certificat SSL (votre emplacement) sera crypté et stocké dans votre trousseau de clés GNOME.
|
||||
|
||||
Votre mot de passe PGP ne sera pas conservé.
|
||||
|
||||
Ce choix peut être modifié dans les paramètres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/StartDialog.cpp" line="216"/>
|
||||
@ -13596,7 +13614,11 @@ This choice can be reverted in settings.</source>
|
||||
Your PGP passwd will not be stored.
|
||||
|
||||
This choice can be reverted in settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le mot de passe de votre certificat SSL (votre emplacement) sera crypté et stocké dans le fichier de clés /aide.dta. Ce n'est pas sécurisé.
|
||||
|
||||
Votre mot de passe PGP ne sera pas conservé.
|
||||
|
||||
Ce choix peut être modifié dans les paramètres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insecure</source>
|
||||
@ -13897,62 +13919,62 @@ Etes-vous certains de vouloir continuer ?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Connected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Connecté</translation>
|
||||
<translation>Connecté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Unreachable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Indisponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disponible</translation>
|
||||
<translation>Disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Neighbour</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Voisin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Trying tunnel connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tentative de connection tunnel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Trying TCP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>tentative TCP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Trying UDP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tentative UDP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Connected: TCP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Connecté= TCP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Connected: UDP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Connecté: UDP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Connected: Tunnel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Connecté: Tunnel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Connected: Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Connecté: Inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>DHT: Contact</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DHT= Trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -14862,7 +14884,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="198"/>
|
||||
<source> is authenticated (one way) by </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> est authentifié ( un sens) par </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="199"/>
|
||||
@ -14872,12 +14894,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="206"/>
|
||||
<source> authenticated himself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> est authentifié par lui-même</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="211"/>
|
||||
<source> authenticated each other</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> sont authentifiés mutuellement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="212"/>
|
||||
@ -14888,17 +14910,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="221"/>
|
||||
<source> peers, including him(her)self.</source>
|
||||
<translation>personnes, incluant lui(elle)-même.</translation>
|
||||
<translation> personnes, incluant lui(elle)-même.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="218"/>
|
||||
<source> is authenticated by </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> est authentifié par </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="221"/>
|
||||
<source> authenticated </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> authentifié </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="257"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user