update French translation

git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@4052 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
defnax 2011-02-24 08:33:07 +00:00
parent ebfe8b9828
commit d3f405412e
2 changed files with 127 additions and 105 deletions

View File

@ -1339,7 +1339,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/ChannelFeed.ui" line="221"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Affichage</translation>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/ChannelFeed.ui" line="369"/>
@ -2229,12 +2229,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/CreateBlog.cpp" line="147"/>
<source>Load File</source>
<translation type="unfinished">Ajouter un fichier</translation>
<translation>Ajouter un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/CreateBlog.cpp" line="147"/>
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg)</source>
<translation type="unfinished">Images (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
<translation>Images (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2565,7 +2565,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/CreateBlogMsg.cpp" line="877"/>
<source>Export PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exporter en PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/CreateBlogMsg.cpp" line="907"/>
@ -3519,12 +3519,12 @@ Cela peut être intéressant si vous partagez des fichiers situés sur un disque
<message>
<location filename="../gui/statusbar/discstatus.cpp" line="41"/>
<source>Waiting outgoing discovery operations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>En attente des opérations de découvertes sortantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/statusbar/discstatus.cpp" line="50"/>
<source>Waiting incoming discovery operations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>En attente des opérations de découvertes entrantes</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3916,32 +3916,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="122"/>
<source>Chunk map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Répartition des paquets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="162"/>
<source>Active chunks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Paquets en cours de chargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="213"/>
<source>Availability map (%1 active source)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Disponibilité des paquets(%1 de la source active)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="213"/>
<source>Availability map (%1 active sources)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Disponibilité des paquets(%1 des sources actives)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="241"/>
<source>File info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Informations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="243"/>
<source>File hash</source>
<translation type="unfinished">Hachage de fichiers</translation>
<translation>Hachage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="245"/>
@ -3954,52 +3954,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="245"/>
<source>File size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taille du fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="247"/>
<source>Chunk size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taille des paquets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="249"/>
<source>Number of chunks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nombre de paquets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="251"/>
<source>Transfered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Transféré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="253"/>
<source>Remaining</source>
<translation type="unfinished">Restant</translation>
<translation>Restant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="255"/>
<source>Number of sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nombre de sources</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="257"/>
<source>Chunk strategy</source>
<translation type="unfinished">Méthode de téléchargement</translation>
<translation>Méthode de téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="259"/>
<source>Transfer type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Type de transfert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="260"/>
<source>Anonymous F2F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>F2F Anonyme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="261"/>
<source>Direct friend transfer / Availability assumed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Transfert direct entre amis / Disponibilité supposée</translation>
</message>
<message>
<source>Chunk size: </source>
@ -4192,12 +4192,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.ui" line="624"/>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished">Envoyer</translation>
<translation>Envoyer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.ui" line="631"/>
<source>Signed</source>
<translation type="unfinished">Signature</translation>
<translation>Signé</translation>
</message>
<message>
<source>Subject...</source>
@ -4232,19 +4232,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="89"/>
<source>Forum Post</source>
<translation type="unfinished">Post du forum</translation>
<translation>Message du forum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="114"/>
<source>Unknown Forum Post</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Message inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="146"/>
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="169"/>
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="196"/>
<source>Anonymous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anonyme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="180"/>
@ -4254,7 +4254,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="354"/>
<source>Please give a Text Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Veuillez introduire un texte</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4346,7 +4346,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="290"/>
<source>Restore Publish Rights for Forum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Restaurer les droits de publication du forum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="298"/>
@ -4381,7 +4381,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="466"/>
<source>AUTHD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Authentificaiton</translation>
</message>
<message>
<source>Popularity: </source>
@ -4589,7 +4589,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/ForumsDialog.ui" line="681"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Affichage</translation>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/ForumsDialog.ui" line="769"/>
@ -5268,7 +5268,7 @@ Introduisez votre mot de passe PGP lorsqu&apos;il vous est demandé afin de sign
<message>
<location filename="../gui/settings/GeneralPage.ui" line="547"/>
<source>Start minimized on system start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Minimiser lorsque le système démarre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/settings/GeneralPage.ui" line="559"/>
@ -5404,42 +5404,42 @@ Introduisez votre mot de passe PGP lorsqu&apos;il vous est demandé afin de sign
<message>
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.ui" line="117"/>
<source>Enter a Keyword here</source>
<translation type="unfinished">Entrez un mot clé</translation>
<translation>Entrez un mot clé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.ui" line="130"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Titre</translation>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.ui" line="135"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Description</translation>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.ui" line="155"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.cpp" line="174"/>
<source>Sort by Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trier par nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.cpp" line="179"/>
<source>Sort by Popularity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trier par popularité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.cpp" line="183"/>
<source>Sort by Last Post</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Trier par date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.cpp" line="285"/>
<source>Private Key Available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Clé privée disponible</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6002,7 +6002,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="178"/>
<source>This wizard will help you to connect to your friend(s) to RetroShare network.
These ways are possible to do this:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cet assistant vous aidera à vous connecter à vos amis à l&apos;aide de RetroShare. Il y a pour cela deux possibilités :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="181"/>
@ -7098,7 +7098,7 @@ Désirez-vous sauvegarder le message dans les brouillons?</translation>
<message>
<location filename="../gui/msgs/MessageComposer.cpp" line="1964"/>
<source>Export PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exporter en PDF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/msgs/MessageComposer.cpp" line="2013"/>
@ -7235,7 +7235,7 @@ Voulez-vous enregistrer votre message ?</translation>
<message>
<location filename="../gui/toaster/MessageToaster.cpp" line="34"/>
<source>Sub:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sous:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7594,12 +7594,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="1724"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Fichier</translation>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="1724"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished">Fichiers</translation>
<translation>Fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>Re: </source>
@ -8078,22 +8078,22 @@ Voulez-vous lui envoyer un message à la place ?</translation>
<message>
<location filename="../gui/feeds/MsgItem.cpp" line="98"/>
<source>Message From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Message de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/MsgItem.cpp" line="107"/>
<source>Sent Msg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Msg envoyé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/MsgItem.cpp" line="111"/>
<source>Draft Msg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brouillon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/MsgItem.cpp" line="115"/>
<source>Pending Msg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Msg en attente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/MsgItem.cpp" line="199"/>
@ -9044,17 +9044,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.ui" line="697"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.ui" line="720"/>
<source>X Margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Marge X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.ui" line="746"/>
<source>Y Margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Marge Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.ui" line="771"/>
@ -9097,22 +9097,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.cpp" line="173"/>
<source>Top Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>En haut à gauche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.cpp" line="174"/>
<source>Top Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>En haut à droite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.cpp" line="175"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>En bas à gauche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.cpp" line="176"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>En bas à droite</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -9177,7 +9177,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../gui/common/PeerDefs.cpp" line="40"/>
<location filename="../gui/common/PeerDefs.cpp" line="60"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Inconnu</translation>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -9717,12 +9717,12 @@ Voulez-vous lui envoyer un message à la place ?</translation>
<message>
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="1791"/>
<source>Load File</source>
<translation type="unfinished">Ajouter un fichier</translation>
<translation>Ajouter un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="1791"/>
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Images (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="2010"/>
@ -9841,12 +9841,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="611"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Affichage</translation>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="969"/>
<source>Messages entered here are sent to all collected friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Messages entrés ici sont envoyés à tous les amis sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1439"/>
@ -9893,12 +9893,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1509"/>
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1512"/>
<source>Sort by State</source>
<translation type="unfinished">Trier par statut</translation>
<translation>Trier par statut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1520"/>
<source>Hide State</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cacher le statut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1529"/>
@ -9910,23 +9910,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1541"/>
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1544"/>
<source>Sort Descending Order</source>
<translation type="unfinished">Trier par ordre décroissant</translation>
<translation>Trier par ordre décroissant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1553"/>
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1556"/>
<source>Sort Ascending Order</source>
<translation type="unfinished">Trier par ordre croissant</translation>
<translation>Trier par ordre croissant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1565"/>
<source>Delete Chat History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Supprimer l&apos;historique du chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="1568"/>
<source>Deletes all stored and displayed chat history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cela supprime tous les historiques de chat affichés et enregistrés</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Emoticons</source>
@ -10320,7 +10320,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/common/PopularityDefs.cpp" line="50"/>
<source>Popularity</source>
<translation type="unfinished">Popularité</translation>
<translation>Popularité</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -10393,7 +10393,7 @@ Voulez-vous lui envoyer un message à la place ?</translation>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.cpp" line="909"/>
<source>Load Picture File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Charger une image profile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.cpp" line="1119"/>
@ -10555,7 +10555,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.ui" line="857"/>
<source>Clear Chat History</source>
<translation type="unfinished">Effacer l&apos;historique du chat</translation>
<translation>Effacer l&apos;historique du chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.ui" line="883"/>
@ -10570,12 +10570,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.ui" line="895"/>
<source>Delete Chat History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Supprimer l&apos;historique du chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.ui" line="898"/>
<source>Deletes all stored and displayed chat history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cela supprime tous les historiques de chat affichés et enregistrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.ui" line="449"/>
@ -10657,12 +10657,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatWindow.cpp" line="267"/>
<source>Load File</source>
<translation type="unfinished">Ajouter un fichier</translation>
<translation>Ajouter un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatWindow.cpp" line="267"/>
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Images (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -11299,7 +11299,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="884"/>
<source>The following has not been added to your download list, because you already have it:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ce qui suit n&apos;a pas é ajouté à votre liste de téléchargement, parce que vous l&apos;avez déjà:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/RetroShareLink.cpp" line="374"/>
@ -11680,7 +11680,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/QuickStartWizard.ui" line="908"/>
<source>Start minimized on system start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Minimiser lorsque le système démarre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/QuickStartWizard.ui" line="973"/>
@ -12224,22 +12224,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="1022"/>
<source>Filter Search Result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Résultats filtrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="1046"/>
<source>Clear Filter</source>
<translation type="unfinished">Supprimer le filtre</translation>
<translation>Supprimer le filtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="1097"/>
<source>File Name</source>
<translation type="unfinished">Nom du fichier</translation>
<translation>Nom du fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="1102"/>
<source>File Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taille du fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="1173"/>
@ -12535,7 +12535,15 @@ identities of your trusted contacts to connected
peers, to help them choose new friends.
The friendship is never automatic however, and both
peers still need to trust each other to allow connection. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La DHT vous permet de répondre à la demande
de connection de vos amis en utilisant DHT BitTorrent.
Il améliore considérablement la connectivité.
Le service de découverte envoie le nom de la machine et la clé GPG
de vos contacts de confiance aux autres pairs connectés
pour les aider à choisir de nouveaux amis.
L&apos;amitié n&apos;est jamais automatique, il faut que
les pairs se fassent mutuellement confiance pour permettre la connexion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/settings/ServerPage.ui" line="565"/>
@ -12591,7 +12599,7 @@ peers still need to trust each other to allow connection. </source>
<message>
<location filename="../gui/settings/ServerPage.ui" line="792"/>
<source>Show Discovery information in statusbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Montrer les informations de découverte dans la bar de statut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/settings/ServerPage.ui" line="800"/>
@ -13470,7 +13478,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Opens a dialog for creating a new profile or
adding locations to an existing profile.
The current identities/locations will not be affected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ouvre un dialogue permettant de créer un nouveau profil ou
L&apos;ajout d&apos;emplacements à un profil existant.
L&apos;identité actuelle / emplacement ne seront pas affectés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StartDialog.ui" line="619"/>
@ -13479,7 +13489,11 @@ The current identities/locations will not be affected.</source>
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;Create new Profile...&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Manage profiles and locations...&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;Create new Profile...&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Gestion des profiles et des emplacements...&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StartDialog.ui" line="688"/>
@ -13578,7 +13592,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../gui/StartDialog.cpp" line="214"/>
<location filename="../gui/StartDialog.cpp" line="216"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attention</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StartDialog.cpp" line="214"/>
@ -13587,7 +13601,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Your PGP passwd will not be stored.
This choice can be reverted in settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le mot de passe de votre certificat SSL (votre emplacement) sera crypté et stocké dans votre trousseau de clés GNOME.
Votre mot de passe PGP ne sera pas conservé.
Ce choix peut être modifié dans les paramètres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StartDialog.cpp" line="216"/>
@ -13596,7 +13614,11 @@ This choice can be reverted in settings.</source>
Your PGP passwd will not be stored.
This choice can be reverted in settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le mot de passe de votre certificat SSL (votre emplacement) sera crypté et stocké dans le fichier de clés /aide.dta. Ce n&apos;est pas sécurisé.
Votre mot de passe PGP ne sera pas conservé.
Ce choix peut être modifié dans les paramètres.</translation>
</message>
<message>
<source>Insecure</source>
@ -13897,62 +13919,62 @@ Etes-vous certains de vouloir continuer ?</translation>
<message>
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="146"/>
<source>Connected</source>
<translation type="unfinished">Connecté</translation>
<translation>Connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="148"/>
<source>Unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Indisponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="150"/>
<source>Available</source>
<translation type="unfinished">Disponible</translation>
<translation>Disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="155"/>
<source>Neighbour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voisin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="167"/>
<source>Trying tunnel connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tentative de connection tunnel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="170"/>
<source>Trying TCP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>tentative TCP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="173"/>
<source>Trying UDP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tentative UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="176"/>
<source>Connected: TCP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Connecté= TCP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="179"/>
<source>Connected: UDP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Connecté: UDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="182"/>
<source>Connected: Tunnel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Connecté: Tunnel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="185"/>
<source>Connected: Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Connecté: Inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="201"/>
<source>DHT: Contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DHT= Trouvé</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14862,7 +14884,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="198"/>
<source> is authenticated (one way) by </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> est authentifié ( un sens) par </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="199"/>
@ -14872,12 +14894,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="206"/>
<source> authenticated himself</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> est authentifié par lui-même</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="211"/>
<source> authenticated each other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> sont authentifiés mutuellement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="212"/>
@ -14888,17 +14910,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="218"/>
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="221"/>
<source> peers, including him(her)self.</source>
<translation>personnes, incluant lui(elle)-même.</translation>
<translation> personnes, incluant lui(elle)-même.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="218"/>
<source> is authenticated by </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> est authentifié par </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="221"/>
<source> authenticated </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> authentifié </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="257"/>