mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2025-05-18 22:10:37 -04:00
Added check for administrator rights to add/remove the retroshare:// protocol.
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@4570 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
parent
0f51b7d72f
commit
d349204a63
11 changed files with 137 additions and 37 deletions
Binary file not shown.
|
@ -5042,12 +5042,16 @@ Gib Dein GPG Passwort wenn Du gefragt wirst ein, um Deinen neuen Schlüssel zu u
|
|||
<translation>Nicht in den Systemabschnitt minimieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+40"/>
|
||||
<source>You need administrator rights to set this option.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Du benötigst Administratorrechte zum aktivieren der Einstellung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+66"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation>Sekunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-115"/>
|
||||
<location line="-141"/>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>Minimiert starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5057,12 +5061,17 @@ Gib Dein GPG Passwort wenn Du gefragt wirst ein, um Deinen neuen Schlüssel zu u
|
|||
<translation>Starte RetroShare mit dem System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+99"/>
|
||||
<location line="+107"/>
|
||||
<source>Register retroshare:// as url protocol (Restart required)</source>
|
||||
<translation>Registriere retroshare:// als Protokoll (Neustart erforderlich)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>You need administrator rights to change this option.</source>
|
||||
<translation>Du benötigst Administratorrechte zum ändern dieser Einstellung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<source>Idle</source>
|
||||
<translation>Untätig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5071,6 +5080,22 @@ Gib Dein GPG Passwort wenn Du gefragt wirst ein, um Deinen neuen Schlüssel zu u
|
|||
<source>Idle Time</source>
|
||||
<translation>Zeit bis zur Untätigkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/settings/GeneralPage.cpp" line="+74"/>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-2"/>
|
||||
<source>Could not add retroshare:// as protocol.</source>
|
||||
<translation>Konnte retroshare:// nicht als Protokoll hinzufügen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Could not remove retroshare:// protocol.</source>
|
||||
<translation>Konnte retroshare:// Protokoll nicht entfernen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GetStartedDialog</name>
|
||||
|
@ -11029,17 +11054,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>SearchDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="+1380"/>
|
||||
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="+1161"/>
|
||||
<source>Sources</source>
|
||||
<translation>Quellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-164"/>
|
||||
<location line="-170"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Ergebnisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-145"/>
|
||||
<location line="+319"/>
|
||||
<location filename="../gui/SearchDialog.cpp" line="+291"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Herunterladen</translation>
|
||||
|
@ -11098,7 +11123,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Neu(e) RetroShare Link(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="-479"/>
|
||||
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="-718"/>
|
||||
<source>Any</source>
|
||||
<translation>Alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -11118,12 +11143,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Gib einen Suchbegriff ein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+510"/>
|
||||
<location line="+285"/>
|
||||
<source>Filter Search Result</source>
|
||||
<translation>Filter Suchergebnis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+111"/>
|
||||
<location line="+117"/>
|
||||
<source>Filename</source>
|
||||
<translation>Dateiname</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -11138,7 +11163,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Prüfsumme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-184"/>
|
||||
<location line="-190"/>
|
||||
<source>KeyWords</source>
|
||||
<translation>Schlüsselwörter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -11170,7 +11195,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Diese Funktion ist noch nicht eingebaut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="+154"/>
|
||||
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="+160"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Grösse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -11180,7 +11205,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Typ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-784"/>
|
||||
<location line="-565"/>
|
||||
<source>Archive</source>
|
||||
<translation>Archiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -11220,7 +11245,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Suchen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+417"/>
|
||||
<location line="+192"/>
|
||||
<source>Clear Filter</source>
|
||||
<translation>Filter leeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -11235,7 +11260,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Dateigröße</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-393"/>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Close all Search Resullts</source>
|
||||
<translation>Schließe alle Suchergebnisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -11282,7 +11307,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Begrenze Anzahl der Resultate auf :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-374"/>
|
||||
<location line="-613"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -11297,7 +11322,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Erweitert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+55"/>
|
||||
<location line="+294"/>
|
||||
<source>Close All Search Results</source>
|
||||
<translation>Schließe alle Suchergebnisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -11807,7 +11832,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Freigabe entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ShareManager.cpp" line="+130"/>
|
||||
<location filename="../gui/ShareManager.cpp" line="+127"/>
|
||||
<source>If checked, the share is anonymously shared to anybody.</source>
|
||||
<translation>Wenn aktiviert, dann ist dieser Ordner anonym feigegeben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue