Added new RetroShare link format to start a search

retroshare://search?keywords=...
Enabled key "delete" to remove search results.

git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@4185 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
thunder2 2011-05-04 10:22:49 +00:00
parent 73daae5992
commit cd8188bf09
18 changed files with 276 additions and 156 deletions

View file

@ -853,13 +853,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ChanMsgItem</name>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ChanMsgItem.ui" line="+373"/>
<location filename="../gui/feeds/ChanMsgItem.ui" line="+376"/>
<source>Remove Item</source>
<translation>Eintrag entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/feeds/ChanMsgItem.cpp" line="+317"/>
<location filename="../gui/feeds/ChanMsgItem.cpp" line="+319"/>
<source>Expand</source>
<translation>Erweitern</translation>
</message>
@ -906,12 +906,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Kopiere RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ChanMsgItem.cpp" line="-211"/>
<location filename="../gui/feeds/ChanMsgItem.cpp" line="-213"/>
<source>Channel Feed</source>
<translation>Kanal</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+112"/>
<source>Warning! You have less than %1 hours and %2 minute before this file is delted Consider saving it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -938,7 +938,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Gehe zum Kanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ChanNewItem.cpp" line="+103"/>
<location filename="../gui/feeds/ChanNewItem.cpp" line="+104"/>
<source>Unknown Channel</source>
<translation>Unbekannter Kanal</translation>
</message>
@ -3592,7 +3592,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Unterzeichnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="+90"/>
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="+91"/>
<source>Forum Post</source>
<translation>Beitrag</translation>
</message>
@ -3602,19 +3602,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Unbekannter Forumbeitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location line="+35"/>
<location line="+23"/>
<location line="+28"/>
<location line="+29"/>
<source>Anonymous</source>
<translation>Anonym</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<location line="-18"/>
<source>In Reply to</source>
<translation>Als Antwort auf</translation>
</message>
<message>
<location line="+165"/>
<location line="+166"/>
<source>Please give a Text Message</source>
<translation>Bitte Nachricht eingeben</translation>
</message>
@ -7654,7 +7654,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Zusätzliche Datei hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<location line="+97"/>
<location line="+6"/>
<source>Drop file error.</source>
<translation>Dateifehler bei Drag&apos;n&apos;Drop.</translation>
@ -7810,7 +7810,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location line="-162"/>
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="-1513"/>
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="-1515"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Freund hinzufügen</translation>
</message>
@ -7871,7 +7871,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Willst du diesen Freund entfernen?</translation>
</message>
<message>
<location line="+734"/>
<location line="+736"/>
<source>Save as...</source>
<translation>Speichern unter...</translation>
</message>
@ -7891,7 +7891,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Status Spalte ausblenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="-649"/>
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="-651"/>
<source>is typing...</source>
<translation>tippt...</translation>
</message>
@ -8958,7 +8958,7 @@ Lockdatei:
<translation>Vielleicht ist das Passwort falsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/RetroShareLink.cpp" line="+508"/>
<location filename="../gui/RetroShareLink.cpp" line="+578"/>
<source>File Request Confirmation</source>
<translation>Bestätigung der Dateianforderung</translation>
</message>
@ -9054,7 +9054,7 @@ Lockdatei:
<translation>Der Kanal &quot;%1&quot; konnte nicht gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+48"/>
<source>File Request Error</source>
<translation>Fehler bei der Dateianforderung</translation>
</message>
@ -9681,37 +9681,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Gib einen Suchbegriff ein (min. 3 Zeichen)</translation>
</message>
<message>
<location line="+181"/>
<source>Copy retroshare Link</source>
<translation type="obsolete">Kopiere RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Send retroshare Link</source>
<translation type="obsolete">Sende RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast on Channel</source>
<translation type="obsolete">Im Kanal bekanntgeben</translation>
</message>
<message>
<source>Recommend to Friends</source>
<translation type="obsolete">Freunden empfehlen</translation>
</message>
<message>
<location line="+180"/>
<location line="+139"/>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation>Kopiere RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Send retroshare Link</source>
<location line="-138"/>
<source>Send RetroShare Link</source>
<translation>Sende RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Broadcast on Channel</source>
<translation>Im Kanal bekanntgeben</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Recommend to Friends</source>
<translation>Freunden empfehlen</translation>
</message>
<message>
<location line="+140"/>
<location line="+135"/>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<source>Remove All</source>
<translation>Alle entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+351"/>
<location line="+372"/>
<location line="+68"/>
<source>Folder</source>
<translation>Ordner</translation>
@ -9772,7 +9779,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Such ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SearchDialog.cpp" line="-966"/>
<location filename="../gui/SearchDialog.cpp" line="-984"/>
<source>Download Notice</source>
<translation>Download</translation>
</message>
@ -11739,12 +11746,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+124"/>
<location line="+126"/>
<source>Details:</source>
<translation>Details:</translation>
</message>
<message>
<location line="+186"/>
<location line="+190"/>
<source>File preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -11764,7 +11771,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Datei %1 ist nicht komplett. Wenn es eine Media Datei ist dann versuche &quot;Vorschau&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="-375"/>
<location line="-381"/>
<source>Are you sure that you want to cancel and delete these files?</source>
<translation>Soll dieser Download wirklich abgebrochen und gelöscht werden?</translation>
</message>