diff --git a/retroshare-gui/src/apps/smplayer/translations/smplayer_eu.ts b/retroshare-gui/src/apps/smplayer/translations/smplayer_eu.ts
new file mode 100644
index 000000000..d654c0a26
--- /dev/null
+++ b/retroshare-gui/src/apps/smplayer/translations/smplayer_eu.ts
@@ -0,0 +1,4674 @@
+
+
+
+ About
+
+
+
+ Bertsioa: %1
+
+
+
+
+ Qt %1-rekin konpilatua
+
+
+
+
+ Programa hau software librea da: berau zabaldu eta/edo eraldatu dezakezu Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU lizentzia publiko orokorraren baldintzetan; edo lizentziaren 2. bertsioan, edo (zure aukeran) edozein bertsio berriagoan.
+
+
+
+
+ Zenbait pertsonek bere lanarekin lagundu gaituzte:
+
+
+
+
+ SMPlayer logoa
+
+
+
+
+ Windows-erako fitxategi loturak
+
+
+
+
+ linux-eko man orrialdea
+
+
+
+
+ onartu koloretako kontsola irteera
+
+
+
+
+ fitxategi loturaren ikonoa
+
+
+
+
+ fitxategi loturen bidea
+
+
+
+
+
+ Hurrengo jendeak itzulpnekin lagundu du:
+
+
+
+
+ Alemana
+
+
+
+
+ Eslobiera
+
+
+
+
+ Italiera
+
+
+
+
+ Frantsesa
+
+
+
+
+ %1, %2 eta %3
+
+
+
+
+ Txinatar-soildua
+
+
+
+
+ Errusiera
+
+
+
+
+ %1 eta %2
+
+
+
+
+ Hungariera
+
+
+
+
+ Poloniera
+
+
+
+
+ Japoniera
+
+
+
+
+ Herbeheretar
+
+
+
+
+ Ukraniera
+
+
+
+
+ Potugesa - Brasil
+
+
+
+
+ Georgiera
+
+
+
+
+ Txekiera
+
+
+
+
+ Bulgariera
+
+
+
+
+ Turkiera
+
+
+
+
+ Suediera
+
+
+
+
+ Serbiera
+
+
+
+
+ Txinatar-tradizionala
+
+
+
+
+ Errumaniera
+
+
+
+
+ Potugesa - Portugal
+
+
+
+
+ Grekoa
+
+
+
+
+ Finlandiera
+
+
+
+
+ <b>%1</b>: %2
+
+
+
+
+ <b>%1</b>Ez (%2)
+
+
+
+
+ SMPlyaer buruz
+
+
+
+
+ &Informazioa
+
+
+
+
+ ikonoa
+
+
+
+
+ &Laguntzaileak
+
+
+
+
+ &Itxultzaileak
+
+
+
+
+ &Lizentzia
+
+
+
+
+ Joan gure webgunera eguneraketa bila:
+
+
+
+
+ Laguntza eskuratu gure foroetan:
+
+
+
+
+ SMPlyaer lagundu dezakezu dohaitza bat egiten.
+
+
+
+
+ Informazio gehiago
+
+
+
+
+ MPLAYER SVN %1 erabiltzen
+
+
+
+
+ Koreera
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Euskara
+
+
+
+ ActionsEditor
+
+
+
+ Izena
+
+
+
+
+ Azalpena
+
+
+
+
+ Laster-tekla
+
+
+
+
+ &Gorde
+
+
+
+
+ &Kargatu
+
+
+
+
+ Gako fitxategiak
+
+
+
+
+ Hautatu fitxategi izena
+
+
+
+
+ Gainidazketa berretsi?
+
+
+
+
+ %1 fitxategia abdago dagoeneko.
+Gainidatzi nahi duzu?
+
+
+
+
+ Hautatu fitxategi bat
+
+
+
+
+ Errorea
+
+
+
+
+ Fitxategia ezin da gorde
+
+
+
+
+ Fitxategia ezin da kargatu
+
+
+
+
+ &Aldatu laster-tekla...
+
+
+
+ BaseGui
+
+
+
+ SMPlayer - mplayer erregistroa
+
+
+
+
+ SMPlayer - smplayer erregistroa
+
+
+
+
+ &Ireki
+
+
+
+
+ Erre&produzitu
+
+
+
+
+ &Bideoa
+
+
+
+
+ &Audioa
+
+
+
+
+ A&zpitituluak
+
+
+
+
+ A&rakatu
+
+
+
+
+ Au&kerak
+
+
+
+
+ &Laguntza
+
+
+
+
+ &Fitxategia...
+
+
+
+
+ D&irektorioa...
+
+
+
+
+ Erre&produkzio zerrenda...
+
+
+
+
+ &DVD gailutik
+
+
+
+
+ D&VD karpetatik...
+
+
+
+
+ &URLa...
+
+
+
+
+ &Garbitu
+
+
+
+
+ &Azken fitxategiak
+
+
+
+
+ &Erreproduzitu
+
+
+
+
+ &Pausatu
+
+
+
+
+ &Gelditu
+
+
+
+
+ &Marko aurrerapena
+
+
+
+
+ Abiadura &normala
+
+
+
+
+ Abiadura &erdia
+
+
+
+
+ Abiadura &bikoitza
+
+
+
+
+ &-10% abiadura
+
+
+
+
+ &+10% abiadura
+
+
+
+
+ A&biadura
+
+
+
+
+ E&rrepikatu
+
+
+
+
+ &Pantaila-osoa
+
+
+
+
+ Modu &konpaktoa
+
+
+
+
+ Tamai&na
+
+
+
+
+ &Autoatzeman
+
+
+
+
+ 4:3 &Gutunontzi
+
+
+
+
+ 16:9 G&utunontzi
+
+
+
+
+ 4:3 &Panscan
+
+
+
+
+ 4:3 16:9-&ra
+
+
+
+
+ &Itxura erlazioa
+
+
+
+
+ &Batez
+
+
+
+
+ &Lowpass5
+
+
+
+
+ Na&haste linearra
+
+
+
+
+ &Elkar deslotu
+
+
+
+
+ &Postprozesuan
+
+
+
+
+ &Autoantzeman fasea
+
+
+
+
+ &Desbloketu
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Gehitu s&oinua
+
+
+
+
+ &Iragazkiak
+
+
+
+
+ &Ekualizatzailea
+
+
+
+
+ &Pantaila-argazkia
+
+
+
+
+ Man&tendu goian
+
+
+
+
+ Pis&ta
+
+
+
+
+ &Extrastereo
+
+
+
+
+ &Karaoke
+
+
+
+
+ &Iragazkiak
+
+
+
+
+ &Stereo
+
+
+
+
+ &4.0 Ingurunea
+
+
+
+
+ &5.1 Ingurunea
+
+
+
+
+ &Kanalak
+
+
+
+
+ &Ezker kanala
+
+
+
+
+ E&skuin kanala
+
+
+
+
+ &Stereo modua
+
+
+
+
+ &Mututu
+
+
+
+
+ Bolumena &-
+
+
+
+
+ Bolumena &+
+
+
+
+
+ A&tzerapena -
+
+
+
+
+ At&zerapena +
+
+
+
+
+ &Hautatu
+
+
+
+
+ &Kargatu...
+
+
+
+
+ Atzerapena &-
+
+
+
+
+ Atzerapena &+
+
+
+
+
+ &Gora
+
+
+
+
+ &Behera
+
+
+
+
+ &Izenburura
+
+
+
+
+ &Kapitulua
+
+
+
+
+ &Anguloa
+
+
+
+
+ Erre&produkzio-zerrenda
+
+
+
+
+ Ikusi &marko kontatzailea
+
+
+
+
+ &Ezgaiturik
+
+
+
+
+ &Aurrerapen-barra
+
+
+
+
+ &Denbora
+
+
+
+
+ Denbora + Denbora guz&tira
+
+
+
+
+ &OSD
+
+
+
+
+ &Ikusi erregistroak
+
+
+
+
+ H&obespenak
+
+
+
+
+ &QT-ri buruz
+
+
+
+
+ &SMPlyaer buruz
+
+
+
+
+ <hutsik>
+
+
+
+
+ Bideoa
+
+
+
+
+ Audioa
+
+
+
+
+ Erreprodukzio-zerrendak
+
+
+
+
+ Fitxategi guztiak
+
+
+
+
+ Hautatu fitxategi bat
+
+
+
+
+ SMPlayer - Argibideak
+
+
+
+
+ CDROM / DVD gailurik ez dago konfiguraturik oraindik.
+Konfigurazio morroia ikusko da orain, egin ahal izan dezazun.
+
+
+
+
+ Hautatu direktorio bat
+
+
+
+
+ Azpititutluak
+
+
+
+
+ QT-ri buruz
+
+
+
+
+ %1 erreproduzitzen
+
+
+
+
+ Pausatu
+
+
+
+
+ Gelditu
+
+
+
+
+ Erreproduzitu / Pausatu
+
+
+
+
+ Pausa / Marko bat haurrera
+
+
+
+
+ Des&kargatu
+
+
+
+
+ V&CD
+
+
+
+
+ I&txi
+
+
+
+
+ Ikusi informazio eta &propietateak...
+
+
+
+
+ Zooma &-
+
+
+
+
+ Zooma &+
+
+
+
+
+ Be&rezarri
+
+
+
+
+ Mugitu e&zkerrera
+
+
+
+
+ Mugitu e&skuinera
+
+
+
+
+ Mugitu &gora
+
+
+
+
+ Mugitu &behera
+
+
+
+
+ &Pan && scan
+
+
+
+
+ Azpititutuluetako &aurreko lerroa
+
+
+
+
+ Azpititutuluetako &hurrengo lerroa
+
+
+
+
+ -%1
+
+
+
+
+ +%1
+
+
+
+
+ Dec bolumena (2)
+
+
+
+
+ Sar bolumena (2)
+
+
+
+
+ Irten pantaila-osotik
+
+
+
+
+ OSD - Hurrengo maila
+
+
+
+
+ Dec kontrastea
+
+
+
+
+ Inc kontrastea
+
+
+
+
+ Dec disdira
+
+
+
+
+ Inc disdira
+
+
+
+
+ Dec �bardura
+
+
+
+
+ Inc �bardura
+
+
+
+
+ Dec saturazioa
+
+
+
+
+ Dec gamma
+
+
+
+
+ Hurrengo audioa
+
+
+
+
+ Hurrengo azpititulua
+
+
+
+
+ Hurrengo kapitulua
+
+
+
+
+ Aurreko kapitulua
+
+
+
+
+ Inc saturazioa
+
+
+
+
+ Inc gamma
+
+
+
+
+ &Kargatu kanpo fitxategia...
+
+
+
+
+ &Kerndeint
+
+
+
+
+ &Yadif (normala)
+
+
+
+
+ Y&adif (marko-tasa bikoitza)
+
+
+
+
+ Hurre&ngoa
+
+
+
+
+ A&urrekoa
+
+
+
+
+ Bolumen &normalizazioa
+
+
+
+
+ &Audio CDa
+
+
+
+
+ Soinua kendu nor&mala
+
+
+
+
+ Soinua kendu &suabea
+
+
+
+
+ Soinua kendu e&zgaitua
+
+
+
+
+ Erabili SSA/&ASS liburutegia
+
+
+
+
+ Biratu i&rudia
+
+
+
+
+ &Txandakatu tamaina bikoitza
+
+
+
+
+ T&amaina -
+
+
+
+
+ Ta&maina +
+
+
+
+
+ Gehitu ertz &beltzak
+
+
+
+
+ Soft&ware eskalatzea
+
+
+
+
+ &FAQ
+
+
+
+
+ Ikusi &filma bektoreak
+
+
+
+
+ &Komando lerroko aukerak
+
+
+
+
+ SMPlayer-en komando lerroko aukerak
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BaseGuiPlus
+
+
+
+ SMPLyaer martxan dago
+
+
+
+
+ I&kusi ikonoa sistema-barran
+
+
+
+
+ &Ezkutatu
+
+
+
+
+ &Berezarri
+
+
+
+
+ Ama&itu
+
+
+
+
+ Erreprodukzio-zerrenda
+
+
+
+ Core
+
+
+
+ Disdira: %1
+
+
+
+
+ Kontrastea: %1
+
+
+
+
+ Gamma: %1
+
+
+
+
+ Nabardura: %1
+
+
+
+
+ Saturazioa: %1
+
+
+
+
+ Bolumena: %1
+
+
+
+
+ Zooma: %1
+
+
+
+
+ Letra-tipo eskala: %1
+
+
+
+ DefaultGui
+
+
+
+ Ongietorri SMPlayer-era
+
+
+
+
+ Audioa
+
+
+
+
+ Azpititulua
+
+
+
+
+ Tresna-barra &orokorra
+
+
+
+
+ &Hizkuntz tresna-barra
+
+
+
+
+ &Tresna-barrak
+
+
+
+ Encodings
+
+
+
+ Europa ekialdeko hizkuntzak
+
+
+
+
+ Europa ekialdeko hizkuntzak euroarekin
+
+
+
+
+ Europa eslabiar/erdialdeko hizkuntzak
+
+
+
+
+ Esperanto, Galiziera, Maltera, Turkiera
+
+
+
+
+ Karaktere-joko baltiko zaharra
+
+
+
+
+ Zirilikoa
+
+
+
+
+ Arabikoa
+
+
+
+
+ Greziar modernoa
+
+
+
+
+ Turkoa
+
+
+
+
+ Baltikoa
+
+
+
+
+ Zeltikoa
+
+
+
+
+ Hebrear karkatere-jokoa
+
+
+
+
+ Errusiarra
+
+
+
+
+ Ukaniarra, Bielousiarra
+
+
+
+
+ Karaktere-joko txinatar soildua
+
+
+
+
+ Karaktere-joko txinatar tradizionala
+
+
+
+
+ Karaktere-joko japoniarra
+
+
+
+
+ Karaktere-joko korearra
+
+
+
+
+ Karaktere-joko tailandesa
+
+
+
+
+ Windows zirilikoa
+
+
+
+
+ Windows Eslabiar/Erdialdeko europarra
+
+
+
+
+ Windows Arabiarra
+
+
+
+ EqSlider
+
+
+
+ ikonoa
+
+
+
+ ErrorDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ikonoa
+
+
+
+
+ Errorea
+
+
+
+ FilePropertiesDialog
+
+
+
+ SMPlayer - Fitxategi propietateak
+
+
+
+
+ &Argibideak
+
+
+
+
+ &Demultiplexatzailea
+
+
+
+
+ &Hautatu fitxategi honekin erabiliko den demultiplexatzailea:
+
+
+
+
+ &Garbitu
+
+
+
+
+ &Bideo codec-a
+
+
+
+
+ &Hautatu bideo kodeka:
+
+
+
+
+ A&udio kodeka
+
+
+
+
+ &Hautatu audio kodeka:
+
+
+
+
+ &MPlayer aukerak
+
+
+
+
+ MPlayer-en aukera gehigarriak
+
+
+
+
+ Hemen aukera gehigarriak bnidali diezakiokezu MPlyer-i.
+Zuirunez bereizirik idatzi.
+Adibidez: -flip -nosound
+
+
+
+
+ &Aukerak:
+
+
+
+
+ Bideo iragazki gehigarriak ere bidali diezazkiokezu.
+Bereizi itzazu "." bidez. Ez erabili zuriunerik
+Adibidez: scale=512:-2.eq2=1.1
+
+
+
+
+ B&ideo iragazkiak:
+
+
+
+
+ Baita ere audio iragazkiak. Bideo iragazkien arau berdinekin.
+Adibidea: resample=44100:0:0,volnorm
+
+
+
+
+ Audio ira&gazkiak:
+
+
+
+
+ Ados
+
+
+
+
+ Utzi
+
+
+
+
+ Ezarri
+
+
+
+ InfoFile
+
+
+
+ Orokorra
+
+
+
+
+ Tamaina
+
+
+
+
+ %1 KB (%2 MB)
+
+
+
+
+ URLa
+
+
+
+
+ Iraupena
+
+
+
+
+ Demultiplexatzailea
+
+
+
+
+ Izena
+
+
+
+
+ Artista
+
+
+
+
+ Egilea
+
+
+
+
+ Albuma
+
+
+
+
+ Generoa
+
+
+
+
+ Data
+
+
+
+
+ Pista
+
+
+
+
+ Kopiatze-eskubideak
+
+
+
+
+ Iruzkina
+
+
+
+
+ Softwarea
+
+
+
+
+ Klip argibideak
+
+
+
+
+ Bideoa
+
+
+
+
+ Erresoluzioa
+
+
+
+
+ Itxura erlazioa
+
+
+
+
+ Formatua
+
+
+
+
+ Bit-tasa
+
+
+
+
+ %1 kbps
+
+
+
+
+ Marko segunduko
+
+
+
+
+ Hautatutako kodeka
+
+
+
+
+ Hasierako audio korrontea
+
+
+
+
+ Erlazioa
+
+
+
+
+ %1 Hz
+
+
+
+
+ Kanalak
+
+
+
+
+ Audio korrontea
+
+
+
+
+ Hizkuntza
+
+
+
+
+ hutsa
+
+
+
+
+ Azpititutluak
+
+
+
+
+ Mota
+
+
+
+
+ Info for translators: this is a identification code
+ ID-a
+
+
+
+
+ Info for translators: this is a abbreviation for number
+ #
+
+
+
+
+ Korronte fitxategia
+
+
+
+
+ Korronte URLa
+
+
+
+
+ Fitxategia
+
+
+
+ InputDVDDirectory
+
+
+
+ Hautatu direktorio bat
+
+
+
+
+ SMPlyaer - DVD bat karpeta batetatik erreproduzitu
+
+
+
+
+ DVD bat zure diska gogorretik erreproduzitu dezakezu. Hautatu VIDEO_TS eta AUDIO_TS direktorioak dituen direktorioa.
+
+
+
+
+ Hautatu direktorio bat...
+
+
+
+ InputMplayerVersion
+
+
+
+ SMPlayer - Idatzi MPlayer bertsioa
+
+
+
+
+ SMPlayer ez da erabiltzen duzun MPlayer bertsioa antzemateko gai.
+
+
+
+
+ MPlayer-ek dioen bertsioa:
+
+
+
+
+ Mesedez hautatu &bertsio zuzena:
+
+
+
+
+ 1.0rc1 edo zaharragoa
+
+
+
+
+ 1.0rc2
+
+
+
+
+ 1.0rc2 baino berriagoa
+
+
+
+ InputURL
+
+
+
+ SMPlayer - sar URLa
+
+
+
+
+ &URLa:
+
+
+
+
+ Erre&produkzio-zerrenda bat da
+
+
+
+
+ Aukera hau hautaturik badago erreprodukzio-zerrenda bat bezala erabiliko da: testu bat bezala deskargatu eta barruko URLak erreproduzituko ditu.
+
+
+
+ LogWindow
+
+
+
+ Hor gordetzeko fitxategi izen bat hautatu
+
+
+
+
+ Gainidazketa berretsi?
+
+
+
+
+ Fitxategia badago dagoeneko.Gainidatzi nahi duzu?
+
+
+
+
+ Errorea fitxategia gordetzerakoan
+
+
+
+
+ Erregistroa ezin da gorde
+
+
+
+
+ Erregistroak
+
+
+
+ LogWindowBase
+
+
+
+ Erregistro leihoa
+
+
+
+
+ Gorde
+
+
+
+
+ Kopiatu arbelara
+
+
+
+
+ I&txi
+
+
+
+
+ Itxi
+
+
+
+ MiniGui
+
+
+
+ Kontrol-barra
+
+
+
+ Playlist
+
+
+
+ Izena
+
+
+
+
+ Iraupena
+
+
+
+
+ Erre&produzitu
+
+
+
+
+ &Editatu
+
+
+
+
+ Erreprodukzio-zerrendak
+
+
+
+
+ Hautatu fitxategi bat
+
+
+
+
+ Hautatu fitxategi izen bat
+
+
+
+
+ Gainidazketa berretsi?
+
+
+
+
+ %1 fitxategia abdago dagoeneko.Gainidatzi nahi duzu?
+
+
+
+
+ Fitxategi guztiak
+
+
+
+
+ Hautatu irekitzeko fitxategi bat edo gehiago
+
+
+
+
+ Hautatu direktorio bat
+
+
+
+
+ Editatu izena
+
+
+
+
+ Idatzi fitxategi honentzat erreprodukzio-zerrendan ikusiko den izena:
+
+
+
+
+ &Kargatu
+
+
+
+
+ &Gorde
+
+
+
+
+ &hurrengoa
+
+
+
+
+ Au&rrekoa
+
+
+
+
+ Mugitu &gora
+
+
+
+
+ Mugitu &behera
+
+
+
+
+ E&rrepikatu
+
+
+
+
+ Na&hasi
+
+
+
+
+ Gehitu &uneko fitxategia
+
+
+
+
+ Gehitu &fitxategia(k)
+
+
+
+
+ Gehitu &direktorioa
+
+
+
+
+ Ezabatu &hautaturikoa
+
+
+
+
+ Ezabatu &guztiak
+
+
+
+
+ SMPlayer - Erreprodukzio zerrenda
+
+
+
+
+ Gehitu...
+
+
+
+
+ Ezbatu...
+
+
+
+
+ Erreprodukzio-zerrenda eraldatua
+
+
+
+
+ Gorde gabeko aldaketak daude, erreprodukzio zerrenda ezabatu nahi al duzu?
+
+
+
+ PrefAdvanced
+
+
+
+ Aurreratua
+
+
+
+
+ Automatikoa
+
+
+
+
+ &Aurreratua
+
+
+
+
+ ikonoa
+
+
+
+
+ Hemen aukera gehigarriak bidali diezakiokezu MPlyer-i.
+Zuirunez bereizirik idatzi.
+Adibidez: -flip -nosound
+
+
+
+
+ Bideo iragazki gehigarriak ere bidali diezazkiokezu.
+Bereizi itzazu "." bidez. Ez erabili zuriunerik
+Adibidez: scale=512:-2.eq2=1.1
+
+
+
+
+ Baita ere audio iragazkiak. Bideo iragazkien arau berdinekin.
+Adibidea: resample=44100:0:0,volnorm
+
+
+
+
+ Ez birmargotu bideo leihoaren atzealdea
+
+
+
+
+ Erregistratu MPlayer irteera
+
+
+
+
+ Erregistratu SMPlayer irteera
+
+
+
+
+ Aukera hau aplikazio arazpenerako ipinia izan da nagusiki.
+
+
+
+
+ &MPlayer hizkuntza
+
+
+
+
+ SMPlayer-ek Mplayer-en irteera irakurri eta analizatu behar du eta bztuetan ingelesez da. Beste hizkuntza batetara itzulitako MPlayer erabiltzen ari bazara, orduan SMPlayer-ek bilatzen dituen testuak aldatu behar dituzu. (tknikoki espresio erregularrak sartu beharko dituzu)<br><br>
+Aukera zerrendak zenbait hizkuntzetarako espresio erregularrak dakartza.
+
+
+
+
+ Aukera hau hautatuaz dir-dira gutxitu dezakezu, baina bideo beahr bezala ez bistaratzea egin dezake.
+
+
+
+
+ Hautaturik badago smplayer-ek mplayer-en irteera godeko du (berau <b>Aukerak->Ikusi erregistroak->mplayer</b>). Arazorik badago erregistro honek informazio garrantzisua izango du, beraz gomendagarria da aukera hau hautatua mantentzea.
+
+
+
+
+ Aukera hau hautatua dagoenean smplayer-ek smplayer-en arazpen mezuak gordeko ditu (erregistoa <b>Aukerak.>Ikusi erregistroak->smplayer</b>-en ikusi dezakezu). Informazio hau oso erabilgarria izan daiteke garatzailearentzat programa-errore bat aurkitzen baduzu.
+
+
+
+
+ SMPlyaer erregistroen iragazkia
+
+
+
+
+ Aukera honek erregistroan gordetzen diren smplayer mezuak iragazteko aukera ematen du. Hemen espresio erregular bat idatzi dezakezu.<br>Adibidez: <i>^Core::.*</i> erabiliaz <i>Core::</i>-rekin asten diren lerroak ikusiko dira
+
+
+
+
+ &Monitore itxura:
+
+
+
+
+ &Abiarazi MPlayer bere leihoan
+
+
+
+
+ &Aukerak:
+
+
+
+
+ B&ideo iragazkiak:
+
+
+
+
+ Audio ira&gazkiak:
+
+
+
+
+ &Koloregakoa:
+
+
+
+
+ &Ez birmargotu bideo leihoaren atzealdea
+
+
+
+
+ Erregistratu &SMPlayer irteera
+
+
+
+
+ SMPlyaer erregistroen &iragazkia:
+
+
+
+
+ Fitxategi &amaiera:
+
+
+
+
+ &Ez-bideo:
+
+
+
+
+ A&ldatu...
+
+
+
+
+ Erregistroak
+
+
+
+
+ Erregistratu MPlayer &irteera
+
+
+
+
+ MP&layer aukerak
+
+
+
+
+ MPlayer erregistroa automatikoki gorde
+
+
+
+
+ Aukera hau hautaturik badago MPlayer erregistroa ezarritako fitxategian gordeko da fitxategi berri bat erreproduzitzen hasten den bakoitzean. Hau kanpo aplikazioentzat da beraiek erreproduzitzen ari zaren fitxategiaren informazioa izan dezaten.
+
+
+
+
+ Automatikoki gorde MPlayer erregistro fitxategi-izena
+
+
+
+
+ Idatzi hemen MPlayer erregistroak gordetzeko erabiliko den bide eta fitxategia.
+
+
+
+
+ A&utomatikoki gorde MPlayer erregistro fitxategi-izena
+
+
+
+
+ Bidali fitxategi izen laburrak (8+3) MPlyaer-i
+
+
+
+
+ Oraingoz MPlayer-ek ezin du orrialde-kode lokaletik kanpoko karaktererik duen fitxategirik erreproduzitu. Auekra hau hautatuaz SMPlayer-k MPlayer-i fitxategi izneen brtsio laburra bidaliko dio eta hauek irekitzeko gai izan beharko zen.
+
+
+
+
+ &Bidali fitxategi izen laburrak (8+3) MPlyaer-i
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PrefAssociations
+
+
+
+ Abusia
+
+
+
+
+ Ez dira fitxategi guztiak ezarri. Mesedez egaztatu segurtasun baimeank eta berriz saiatu.
+
+
+
+
+ Fitxategi motak
+
+
+
+
+ Hautatu guztiak
+
+
+
+
+ Egiaztatu zerrendako fitxategi mota guztiak
+
+
+
+
+ Ez egiaztatu zerendako fitxategi mota guztiak
+
+
+
+
+ Fitxategi mota zerrenda
+
+
+
+
+ Fitxategi motak
+
+
+
+
+ SMPlayer-ek kudeatzen dituen euskarri fitxategiak:
+
+
+
+
+ Hautatu guztiak
+
+
+
+
+ Hautatu batez
+
+
+
+
+ SMPlayer-ek kudeatze nahi duzun fitxategi hedapenak egiaztatu. Ezarri sakatzean egiaztatuko fitxategiak SMPlayer-ekin lotuko dira. Euskarri fitxategi bat desmarkatuaz fitxategi lotura berezarriko da.
+
+
+
+
+ Hautatu batez
+
+
+
+
+ <b>Oharra:</b> (berrezartzea ez dabil Windows Vista-pean).
+
+
+
+ PrefDrives
+
+
+
+ Kontrolatzaileak
+
+
+
+
+ ikonoa
+
+
+
+
+ CD gailua
+
+
+
+
+ Hautatu zure CDROM gailua. VCD eta Audio CD-ak erreproduzitzeko erabiliko da.
+
+
+
+
+ DVD gailua
+
+
+
+
+ Hautatu DVD gailua. DVD-ak ereproduzitzeko erabiliko da.
+
+
+
+
+ Hautatu &CD gailua:
+
+
+
+
+ Hautatu &DVD gailua:
+
+
+
+
+ SMPlayer-ek ez du CDROM edo DVD gailurik hautatzen lehenespenez. Beraz CD edo DVD bat erreproduzitu ahal izateko erabili nahi dituzun gailuak ezarri behar dituzu (berdina izan daitezke).
+
+
+
+ PrefGeneral
+
+
+
+ Orokorra
+
+
+
+
+ &Orokorra
+
+
+
+
+ Bideak
+
+
+
+
+ Irteera kontrolatzaileak
+
+
+
+
+ Euskarri ezarpenak
+
+
+
+
+ Hasi bideoak pantaila-osoan
+
+
+
+
+ Ezgaitu pantaila-babeslea
+
+
+
+
+ Hautatu mplayer exekutagarria
+
+
+
+
+ Exekutagarriak
+
+
+
+
+ Fitxategi guztiak
+
+
+
+
+ Hautatu direktorio bat
+
+
+
+
+ MPlayer exekutagarria
+
+
+
+
+ Hemen smplayer-ek erabili behar duen mplayer exekutagarria ezarri behar duzu.<br>smplayer-ek behintzat mplayer 1.0.rc1 behar du (svn bertsioa gomendatzen da).<br><b>Ezarpen hau okerra bada smplayer ez da ezer erreproduzitzeko gai izango!</b>
+
+
+
+
+ Pantaila-argazki karpeta
+
+
+
+
+ HEmen smplayer-ek ateratzen dituen pantaila argazkiak gorrdeko dire karpeta ezarri dezakezu. Aukera hau hutsik badago pantaila-argazkiak egiteko aukera ezgaiturik egongo da.
+
+
+
+
+ Bideo irteera kontrolatzailea
+
+
+
+
+ Hautatu erabiliko den bideo kontrolagailua. Normalean xv (linux) eta directx (Windows) dira perfomantzia hoberena lortuko dutenak.
+
+
+
+
+ Audio irteera kontrolatzailea
+
+
+
+
+ Hautatu audio irteera kontrolatzailea.
+
+
+
+
+ Gogogrratu ezarpenak
+
+
+
+
+ Normalean smplayer-ek erreproduzitzen duzun fitxategi bakoitzaren ezarpenak gogoratuko duitu (hautatutako audio pista, bolumena, iragazkiak...). Haukera hau ezgaitu ez baduzu ezaugarri hau erabili nahi.
+
+
+
+
+ Ez gogoratu denbora kokapena
+
+
+
+
+ Aukera hau hautatuaz smplayer-ek fitxategiak hasieratik erreproduzituko ditu.
+
+
+
+
+ Hobetsiriko audio hizkuntza
+
+
+
+
+ Hemen audio korronteentzat hobetsiriko hizkuntza zehaztu dezakezu. Audio korronte anitz dituen euskarri bat aurkitzean, smplayer hobetsiriko hizkuntza erabiltzen saiatuko da.<br>Honek, DVD-ak edo mkv fitxategiak bezala, audio korronteei buruz informazioa eskeintzen duten euskarriekin funtzionatuko du.<br>Eremu hoek espresio erregularrak onartzen ditu. Adibidez <b>es|esp|spa</b> erabiliaz <i>es</i>, <i>esp</i> edo <i>spa</i>-rekin parekatzen den audio pista erabiliko da.
+
+
+
+
+ Hobetsiriko azpititutlu hizkuntza
+
+
+
+
+ Hemen azpititulu korronteentzat hobetsiriko hizkuntza zehaztu dezakezu. Azpititulu korronte anitz dituen euskarri bat aurkitzean, smplayer hobetsiriko hizkuntza erabiltzen saiatuko da.<br>Honek, DVD-ak edo mkv fitxategiak bezala, azpititulu korronteei buruz informazioa eskeintzen duten euskarriekin funtzionatuko du.<br>Eremu hoek espresio erregularrak onartzen ditu. Adibidez <b>es|esp|spa</b> erabiliaz <i>es</i>, <i>esp</i> edo <i>spa</i>-rekin parekatzen den azpititulu korrontea erabiliko da.
+
+
+
+
+ Software bideo ekualizadorea
+
+
+
+
+ Auekra hau hautatu dezakezu zure txartel edo hautatutako bideo kontrolatzaileak ez badu bideo ekualizatzailea onartzen.<br><b>Oharra:</b> aukea hau zenbait bideo irteerakontrolatzailerekin bateraezina izan daiteke.
+
+
+
+
+ Aukera hau hautaturik dagoenean bideo guztiak pantaila-oso moduan erreproduzituko dira.
+
+
+
+
+ Aukera hau hautatu erreproduzitzean pantaila-babeslea ezgaitzeko.<br>Pantaila babeslea berriz abiaarziko da erreproduzitzez amaitzean.<br><b>Oharra:</b> Aukaer honek X11 eta windowspean bakarrik funtzionatuko du.
+
+
+
+
+ Software bolumen kontrola
+
+
+
+
+ Aukera hau hatutatu soinu txartelarena beharrean software nahaslea erabiltzeko.
+
+
+
+
+ Postprodukzio kalitatea
+
+
+
+
+ Postprodukzio dinamiko aldaketak erabilgarri dagoen CPU denbora librearen araberakoak dira. Ezarritako zenbakiak erabiliko den maila altuena. Normalean zenbaki handi bat erabili dezakezu.
+
+
+
+
+ Aldatu bolumena
+
+
+
+
+ MArkaturik abdago SMPlayer-ek fitxategio bakoitzeko bolumena gogoratu dezake berriz erreproduzitzea berrezartzeko. Fitxategi berrientzat bolumen lehenetsia erabiliko da.
+
+
+
+
+ 0
+
+
+
+
+ &Aldatu bolumena fitxategi bakoitzean
+
+
+
+
+ &Bilatu...
+
+
+
+
+ &Hautatu...
+
+
+
+
+ Hautatu &MPlayer exekutagarria:
+
+
+
+
+ &Pantaila-argazkiak gordetzeko karpeta:
+
+
+
+
+ &Bideoa:
+
+
+
+
+ &Audioa:
+
+
+
+
+ &Ez oroitu denbora kokapena (fitxategiak hasieratik erreproduzituko dira)
+
+
+
+
+ &Gogoratu fitxatgi guztien ezarpenak (audio pista, azpitituluak...)
+
+
+
+
+ Az&pititutluak:
+
+
+
+
+ &Kalitatea:
+
+
+
+
+ Hasi bideoak &pantaila-osoan
+
+
+
+
+ Ezgaitu &pantaila-babeslea
+
+
+
+
+ &Lehenetsiriko bolumena:
+
+
+
+
+ Erabili s&oftware bidezko bolumen kontrola
+
+
+
+
+ Ge&h. anplifikazioa:
+
+
+
+
+ &AC3/DTS S/PDIF bidez
+
+
+
+
+ Errenderizazio zuzena
+
+
+
+
+ Hautatua badago errenderizaio zuzena (ez dute bideo irteera eta kodek guztiek onatzen)<br><b>ABISUA:</b> OSD/SUB hondatzea eragin dezake!
+
+
+
+
+ Buferreratze bikoitza
+
+
+
+
+ Errender&izazio zuzena
+
+
+
+
+ &Buferreratze bikoitza
+
+
+
+
+ Buferreratze bikoitzak dir-dir arazoak konpontzen ditu memorian bi marko gorde eta bat dekodetzen den bitartean bestea bistaratzen. Ezgaituaz gero OSD-en oker eragin dezake, baina hala ere OSD dir-dira konpontzen du.
+
+
+
+
+ Gaitu postprozesatz&ea lehenespen bezala
+
+
+
+
+ Bolumen &normalizazioa lehenespen bezala
+
+
+
+
+ Itxi amaitzean
+
+
+
+
+ Aukera hau gaizean leiho nagusia automatikoki itxiko da fitxategia/erreprodukzi-zerrenda amaitzean.
+
+
+
+
+ I&txi amaitzean
+
+
+
+
+ 2 (Stereo)
+
+
+
+
+ 4(4.0 Ingurunea)
+
+
+
+
+ 6(5.1 Ingurunea)
+
+
+
+
+ Le&henetsiriko kanalak:
+
+
+
+
+ &Pausatu txikitzean
+
+
+
+
+ Pausatu txikitzean
+
+
+
+
+ Aukera hau gaitzean fitxategia oausatu egingo da leiho nagusi ezkutatzean. Leiho nagusia berrezartzean erreprodukzioa jarraituko da.
+
+
+
+
+ Gaitu postprozesatzea lehenespen bezala
+
+
+
+
+ Geh. anplifikazioa
+
+
+
+
+ AC3/DTS S/PDIF bidez
+
+
+
+
+ Bolumen normalizazioa lehenespen bezala
+
+
+
+
+ Soinua hondfatu gabe bolumena guztiz igotzen du.
+
+
+
+
+ Lehenetsiriko bolumena
+
+
+
+
+ Fitxategi berriekin erabiliko bolumena ezartzen du.
+
+
+
+
+ Lehenetsiriko kanalak
+
+
+
+
+ Ezarri gehienezko anplifikazio maila portzentaia (lehenetsia: 110). 200-eko balio batek bolumena uneko mailaren bikoitzera igo ahal izango duzu. 100-etik beherako balioekin hasierako bolumena (%100 dena) mugatik gora egongo da, eta adibidez OSD ezingo da behar bezala bistarazi.
+
+
+
+
+ Erabiltzailearen AC3 hardwarearen bidez
+
+
+
+
+ Erreprodukzio kanal kopuru eskaera. MPlayer-ek deskodetzaileari audioa ezarri bezainbeste kaneltan dekodetzea eskatuko dio. Orduan dekodetzaileak eskaera betetzen saiatuko da. Hau normalea AC3 audioa duten bideoak (DVDak antzera) erreproduzitzean bakarrik da garrantzitsua. Kasu honetan liba52-k dekodetzea egingo du eta audioa eskatutako kanal kopuruan bereiziko du. OHARRA: Aukera hau codec (AC3 bakarrik), iragazkia (inguratzea) eta audio irteera kontrolatzaileak (OSS behintzat) lortzen dute.
+
+
+
+
+ Posprozesatzea erabiliko da irekitzen diren fitxategi berriekin.
+
+
+
+
+ Audio pista
+
+
+
+
+ Fitxategi berriak erreproduzitzean erabiliko den lehenetsiriko audio pista ezartzen du. Pista ez badago, lehenengoa erabiliko da. <br><b>Oharra:</b><i>"hobetsiriko audio hizkuntza"</i> aukera lehenesten da honen aurreran.
+
+
+
+
+ Azpititutlu pista
+
+
+
+
+ Fitxategi berriak erreproduzitzean erabiliko den lehenetsiriko azpitulu pista ezartzen du. Pista ez badago, lehenengoa erabiliko da. <br><b>Oharra:</b><i>"hobetsiriko azpititulu hizkuntza"</i> aukera lehenesten da honen aurreran.
+
+
+
+
+ Edo hautatu pista zenbakia:
+
+
+
+
+ Audi&oa:
+
+
+
+
+ Hiobetsiriko hizkuntza:
+
+
+
+
+ Hobe&tsiriko audio eta azpitituluak
+
+
+
+
+ A&zpititutluak:
+
+
+
+
+ Hemen audio eta azpititulu korronteentzat hobetsiriko hizkuntza zehaztu dezakezu. Azpititulu edo audio korronte anitz dituen euskarri bat aurkitzean, smplayer hobetsiriko hizkuntza erabiltzen saiatuko da.<br>Honek, DVD-ak edo mkv fitxategiak bezala, azpititulu eta audio korronteei buruz informazioa eskeintzen duten euskarriekin funtzionatuko du.<br>Eremu hoek espresio erregularrak onartzen ditu. Adibidez <b>es|esp|spa</b> erabiliaz <i>es</i>, <i>esp</i> edo <i>spa</i>-rekin parekatzen den korrontea erabiliko da.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Abiadura handiko erre&produkzioa tonua aldatu gabe
+
+
+
+
+ Abiadura handiko erreprodukzioa tonua aldatu gabe
+
+
+
+
+ Erreprodukzio abiasura tonua aldatu gabe aldatzeko auekra ematen du. Behintzat MPlyaer dev-SVN-r24924 behar du.
+
+
+
+
+ Aldatu bolumena erreproduzitzen hasi aurretik
+
+
+
+
+ Aldatu bo&lumena erreproduzitzen hasi aurretik (hasierako bolumen altua sahiestu)
+
+
+
+
+ Auekra hau hautatzean hasierako bolumena MPlayer-eko <i>-volume</i> aukerra erabiliaz ezarriko da.<br><b>OHARA: MPLAYER OFIZIALA EZ DU <i>-volume></i> AUKERA HAU, ADABAKITUTAKO BAT BEHAR DUZU, BESTELA MPLAYER-EK HUTS EGIN ETA EZ DU EZER ERREPRODUZITUKO.</b>
+
+
+
+
+ &Bideoa
+
+
+
+
+ S&oftware bideo ekualizadorea erabili
+
+
+
+
+ A&udioa
+
+
+
+
+ Bolumena
+
+
+
+
+ Bideoa
+
+
+
+
+ Audioa
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PrefInput
+
+
+
+ Teklatu eta sagua
+
+
+
+
+ Te&klatua
+
+
+
+
+ ikonoa
+
+
+
+
+ &Sagua
+
+
+
+
+ Botoi funtzioak:
+
+
+
+
+ Euskarri saltoak
+
+
+
+
+ Bolumen kontrola
+
+
+
+
+ Bideo zoom-a
+
+
+
+
+ Batez
+
+
+
+
+ Hemen edozein laster-tekla aldatu dezakezu. Egiteko klik bikoitza egin edo enter sakatu laster-tekla gelaxka bateta. Aukeran zerrenda gode dezakezu beste jendearekin partekatu edo beste ordenagailu batetan kargatzeko.
+
+
+
+
+ Hemen edozein laster-tekla aldatu dezakezu. Egiteko klik bikoitza egin edo idazten hasi laster-tekla gelaxka bateta. Aukeran zerrenda gode dezakezu beste jendearekin partekatu edo beste ordenagailu batetan kargatzeko.
+
+
+
+
+ E&zker klik
+
+
+
+
+ Klik &bikoitza
+
+
+
+
+ &Gurpil funtzioa:
+
+
+
+
+ Laster-tekla editorea
+
+
+
+
+ Taula honek ekintza arruntenentzat laster-teklak aldatzeko auekra ematen dizu. Enter sakatu edo klik bikoitza egin elementu batetan edo <b>Aldatu laster-marka</b> botoia sakatu <i>Eraldatu laster-marka</i> leihoan. Bi modu daude laster-markak aldatzeko: <b>Kapturatu</b> botoia gaituriok badago ezarri nahi duzun tekla konbinazio berria sakatu (zoritxarrez honek ez du tekla guztiekin funtzionatzen). <b>Kapturatu</b> botoia ezgaiturik badago teklaren izen osoa sar dezakezu.
+
+
+
+
+ Ezker klik
+
+
+
+
+ Haudatu saguaren ezkerreko botoiaren ekintza.
+
+
+
+
+ Klik bikoitza
+
+
+
+
+ Hauatu saguaren klik-bikoitz ekintza.
+
+
+
+
+ Gurpil funtzioa
+
+
+
+
+ Hautatu sagu gurpilaren ekintza.
+
+
+
+
+ Erreproduzitu
+
+
+
+
+ Pausatu
+
+
+
+
+ Gelditu
+
+
+
+
+ Pantaila-osoa
+
+
+
+
+ Kompaktoa
+
+
+
+
+ Pantaila-argazkia
+
+
+
+
+ Goian
+
+
+
+
+ Mututu
+
+
+
+
+ Marko kontatzailea
+
+
+
+
+ Zooma berrezarri
+
+
+
+
+ Utzi pantaila-osoa
+
+
+
+
+ Tamaina bikoitza
+
+
+
+
+ Er&diko klik
+
+
+
+
+ Erreprduzitu / Pausatu
+
+
+
+
+ Pasuatu / Marko bat aurrera
+
+
+
+
+ Erreprodukzio-zerrenda
+
+
+
+
+ Hobespenak
+
+
+
+
+ Funtziorik ez
+
+
+
+
+ Aldatu abiadura
+
+
+
+
+ Ikusi ekualizatzailea
+
+
+
+
+ Abidura arrunta
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PrefInterface
+
+
+
+ Interfazea
+
+
+
+
+ Bulgaiera
+
+
+
+
+ Txekiera
+
+
+
+
+ Alemaniera
+
+
+
+
+ Grekoa
+
+
+
+
+ Ingelesa
+
+
+
+
+ Gaztelania
+
+
+
+
+ Finlandiera
+
+
+
+
+ Frantsesa
+
+
+
+
+ Hungaiera
+
+
+
+
+ Italiera
+
+
+
+
+ Japoniera
+
+
+
+
+ Georidera
+
+
+
+
+ Herbeheretar
+
+
+
+
+ Poloniera
+
+
+
+
+ Potugesa - Brasil
+
+
+
+
+ Potugesa - Portugal
+
+
+
+
+ Errumaniera
+
+
+
+
+ Errusiera
+
+
+
+
+ Eslobakiera
+
+
+
+
+ Serbiera
+
+
+
+
+ Suediera
+
+
+
+
+ Turkiera
+
+
+
+
+ Ukraniera
+
+
+
+
+ Txinatar-soildua
+
+
+
+
+ Txinatar-tradizionala
+
+
+
+
+ <Autoantzeman>
+
+
+
+
+ Lehenetsia
+
+
+
+
+ &Interfazea
+
+
+
+
+ Inoiz
+
+
+
+
+ Beharrezkoa denean
+
+
+
+
+ Bideo berri bat kargatzean bakarrik
+
+
+
+
+ Azken fitxategiak
+
+
+
+
+ Hizkuntza
+
+
+
+
+ Hemen aplikazioaren hizkuntza aldatu dezakezu.
+
+
+
+
+ Katalaniera
+
+
+
+
+ Euskara
+
+
+
+
+ Galiziera
+
+
+
+
+ Saltu &laburra
+
+
+
+
+ SAlto &ertaina
+
+
+
+
+ Salto &luzea
+
+
+
+
+ Sagu &gurpil saltoa
+
+
+
+
+ Martxan SMPlayer instalazi bat bakarrik &erabili
+
+
+
+
+ SMPLyer-ek &ataka honetan entzungo du beste instantzietako komandoak jasotzeko:
+
+
+
+
+ Ge&hi. elementuak
+
+
+
+
+ Est&iloa:
+
+
+
+
+ Iko&no jokoa:
+
+
+
+
+ &Hizkuntza:
+
+
+
+
+ Leiho nagusia
+
+
+
+
+ Autmoatikoki &tamianaz aldatu:
+
+
+
+
+ G&ogoratu kokalekua eta tamaina
+
+
+
+
+ Lehenetsiriko letra-tipoa:
+
+
+
+
+ &Aldatu...
+
+
+
+
+ Denbora graduatzalearen &portamoldea:
+
+
+
+
+ Joan kokalekura arrastratzean
+
+
+
+
+ Joan kokalekua askatzean
+
+
+
+
+ TestuEtiketa
+
+
+
+
+ &Bilatzen
+
+
+
+
+ Ins&tntzia
+
+
+
+
+ Korearra
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PrefPerformance
+
+
+
+ Performantzia
+
+
+
+
+ &Performantzia
+
+
+
+
+ Lehentasuna
+
+
+
+
+ Hautatu SMPlayer prozesuaren lehentasuna.
+
+
+
+
+ Denbora-errealean
+
+
+
+
+ altua
+
+
+
+
+ arruntetik gora
+
+
+
+
+ arrunta
+
+
+
+
+ arruntetik behera
+
+
+
+
+ gelditua
+
+
+
+
+ KB
+
+
+
+
+ Cache bat ezartzeak euskarri geldoen performatzia hobetuko du
+
+
+
+
+ Onartu marko baztertzea
+
+
+
+
+ Sinkronizazioa
+
+
+
+
+ Audio/bideo auto-sinkronizazioa
+
+
+
+
+ Mplayer-en prozusu lehnetasuna ezarri Windowspean aurre-ezarrita lehentasun eskuragrrien artean.<br><b>OHARRA:</b> DEnbora-errealeko lehentasuna erabiltzeak sistema geldotzea egin dezake.
+
+
+
+
+ Zenbait markoren bistaratzea baztertu sistema geldoetan A/B sinkronizazioa mantentzeko.
+
+
+
+
+ Onartu marko baztertze gogorra
+
+
+
+
+ MArko baztertze handiagoa (dekodetzea apurtzen). Irudi distotsioa egin dezake!
+
+
+
+
+ Gradualki dohitu A/B sinkronia audio atzerapenean oinarriturik.
+
+
+
+
+ Le&hentasuna:
+
+
+
+
+ &onartu marko baztertzea
+
+
+
+
+ Onartu marko baztertze &handia (irudi distortsioa sor dezake)
+
+
+
+
+ Audio/&Bideo auto-sinkronizazioa
+
+
+
+
+ Fakt&orea:
+
+
+
+
+ Audio pista aldaketa az&karra
+
+
+
+
+ Kapituluetara &joate azkarra dvd-etan
+
+
+
+
+ Indize bat soru behar bada
+
+
+
+
+ Berreraiki fitxategi indizea aurkitzen ez bada, saltoak egiteko aukera emanaz. ERabilgarria hondaturiko/amaitugabeko deskarga edo gaizki eratutako fitxategientzat. Auekra honek euskarriak saltoak egitea onartzen badu bakarrik dago erabilgarri (adib ez sarrera estandarrean, tutu, ...)<br>Oharra: Indize sorrerak denbora bat har dezake.
+
+
+
+
+ Audio pista aldaketa azkarra
+
+
+
+
+ Kapituluetara salto azkarra dvd-etan
+
+
+
+
+ Hautatua dagoenean kapituluetara salto egiteko metodo azkarrena erabilzen saiatuko da, baina ez du disko guztiekin funtzionatuko.
+
+
+
+
+ Saltatu begizta iragazkia
+
+
+
+
+ H.264
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fitxategien cache-a
+
+
+
+
+ Aukera hone fitxategiak aurrekatxeatzean erabiliko den memoria kopurua ezarten du (kBytetan).
+
+
+
+
+ Kooronte katxea
+
+
+
+
+ Aukera hone URLak aurrekatxeatzeane rbailiko den memoria kopurua ezarten du (kBytetan).
+
+
+
+
+ DVD katxea
+
+
+
+
+ Aukera honek DVD bat aurre-katxeazean erabiliko den memoria kopurua (kBytetan) ezartzen du.<br><b>Oharra:</b> saltoak agian ez dute funtzionatuko (kapitulu aldaketa barne) DVDekin katxea erabiltzean.
+
+
+
+
+ So&rtu indizea behar bada
+
+
+
+
+ &Katxea
+
+
+
+
+ &DVDen katxea:
+
+
+
+
+ Fitxategi &lokalen katxea:
+
+
+
+
+ &Korronteen katxea:
+
+
+
+
+ Gaiturik
+
+
+
+
+ Salto egin (beti)
+
+
+
+
+ Salto egin HD bideoetan bakarrik
+
+
+
+
+ Begiazta i&ragazkia
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Auekrako balioak:
+
+
+
+
+ <b>Gaiturik</b>: adabaki iragazkia ez da baztertuko
+
+
+
+
+ <b>Baztertu (beti)</b>: begizta iragazkia baztertu egingo da bideo erresoluzioa begiratu gabe
+
+
+
+
+ <b>Baztertu HD bideoetan bakarrik</b>: begizta iragazkiak %1 edo handiagoak diren bideoetan bakarrik baztertuko da.
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PrefSubtitles
+
+
+
+ Azpitituluak
+
+
+
+
+ Hautatu ttf fitxategi bat
+
+
+
+
+ Truetype letra-tipoak
+
+
+
+
+ A&zpitituluak
+
+
+
+
+ Autokargatu
+
+
+
+
+ Filmaren izen berdina
+
+
+
+
+ Azpititulu guztiek filmaren izena dute
+
+
+
+
+ Direktorioko azpititulu guztiak
+
+
+
+
+ Kokalekua
+
+
+
+
+ 0
+
+
+
+
+ Goian
+
+
+
+
+ Behean
+
+
+
+
+ &Letra-tipoa
+
+
+
+
+ Letra-tipoa
+
+
+
+
+ Hautatu azpitituluetan (eta OSD-en) erabiliko den letra-tipoa:
+
+
+
+
+ Tamaina
+
+
+
+
+ Ez autoeskalatu
+
+
+
+
+ Filma altueraren erlazioan
+
+
+
+
+ Filma zabaleraren erlazioan
+
+
+
+
+ Filma diagonalaren erlazioan
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Azpititutlu kokapena
+
+
+
+
+ Aukera honek azpitituluek bideo leihoan artzen duten kokapena ezatzem da. <i>100</i>-ek behean san nahi du eta <i>0</i> erabiltzeak goikaldean.
+
+
+
+
+ SSA/ASS estiloak
+
+
+
+
+ Au&tomatikoki kargatu azpititulu fitxategiak (*,srt, *.sub...):
+
+
+
+
+ Hautatu l&ehenengo azpititulu erabilgarria
+
+
+
+
+ Lehenetsiriko azpititulu ko&deketa:
+
+
+
+
+ Azpitituluen &pantailako lehenetsiriko kokapena
+
+
+
+
+ &Txertatu azpitituluak pantaila-argazkietan
+
+
+
+
+ &TTF letra-tipoa:
+
+
+
+
+ &Bilatu...
+
+
+
+
+ S&istema letra-tipoa:
+
+
+
+
+ A&utoeskalatu:
+
+
+
+
+ SSA/ASS lib&urutegia erabili azpititulu errenderizazioan
+
+
+
+
+ &Testu kolorea:
+
+
+
+
+ &Ertz kolorea:
+
+
+
+
+ Est&iloak:
+
+
+
+
+ Azpititulu arrunten lehenetsiriko eskala
+
+
+
+
+ Aukera honek bideo berrietan erabili den azpititulu normal (zuria) letra-tipo skala ezartzen du.
+
+
+
+
+ SSA/ASS azpitituluen lehenetsiriko eskala
+
+
+
+
+ Aukera honek bideo berrietan erabili den SSA/ASS azpititulu normal letra-tipo skala ezartzen du.
+
+
+
+
+ Azpititulu a&rrunten lehenetsiriko eskala:
+
+
+
+
+ SSA/ASS azpitituluen lehenetsiriko esk&ala:
+
+
+
+
+ SSA/ASS &liburutegia
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PreferencesDialog
+
+
+
+ SMPlayer - Laguntza
+
+
+
+
+ Ados
+
+
+
+
+ Utzi
+
+
+
+
+ Ezarri
+
+
+
+
+ Laguntza
+
+
+
+
+ SMPlayer - Hobespenak
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ segundu 1
+
+
+
+
+ %1 segundu
+
+
+
+
+ %1 minutu
+
+
+
+
+ %1 minutu eta %2 segundu
+
+
+
+
+ minutu 1
+
+
+
+
+ minutu 1 eta segundu 1
+
+
+
+
+ minutu 1 eta %1 segundu
+
+
+
+
+ %1 minutu eta segundu 1
+
+
+
+
+ mezu hau erakutsi eta irten egingo da.
+
+
+
+
+ leiho nagusia itxi egingo da fitxategia/erreprodukzio zerrenda amaitzean.
+
+
+
+
+ SMPlayer %1 bertsioa %2-n abiarazia
+
+
+
+
+ martxan dagoen beste instantzi batetara konexio bat sortu eta ezarritako ekintza bidali. Adibidez: -send-action pause erabiltzean beste aukera guztiak (batenbat balego) baztertu eta aplikazioa itxi egingo da. 0 itzultzen du arrkasta kasuan edo1 errore kasuan.
+
+
+
+
+ eknitza_zerrenda zuriunez bereiziriko ekintza zerrenda bat da. Eknitzak fitxategia kargatu ondoren (batenbat balego) exekutatuko dira zuk sartutako orden berdinean. Ekintza hautagarrietan egia ala gezurra parametro gisa bidali dezakezu. Adibidez_ -actions "fullscreen compact true". Gakotxak beharrezkoak dira ekintza bat baino gehiago bidaltzeko.
+
+
+
+
+ euskarria
+
+
+
+
+ Beste instantzia bat abiarazirik badago euskarri instantzia horren errepodukzio-zerrendan gehituko da. Beste instantziarik ez badago, aukera hau baztertu egingo da eta istantzia berri batetan irekiko dira fitxategiak.
+
+
+
+
+ konfigurazio fitxategiaren (smplayer.ini) direktorioa ezartzen du.
+
+
+
+
+ leiho nagusia ez da itxiko fitxategia/erreprodukzio-zerrenda amaitzean.
+
+
+
+
+ bideoa pantaila-oso moduan erreproduzituko da.
+
+
+
+
+ bideoa leiho moduan erreproduzituko da.
+
+
+
+
+ SMPlayer hilaran ipini
+
+
+
+
+ Interfaze txikia irekitzen du lehenetsirikoaren ordez.
+
+
+
+
+ Fitxategi asoziazio zaharrak berrrezarri eta registroa garbitu.
+
+
+
+
+ 'euskarria' SMPlayer-ek ireki dezakeen edo fitxategi mota da. Fitxategi lokal bat izan daiteke, DVD bat (adib dvd://1), internet korronte bat (adib. mms://...) edo erreprodukzio-zerrenda lokal bat m2u edo pls formatuan. -paylist zerrenda erabiltzean SMPlayer-ek -playlist aukera MPlayer-eri pasatzen dio hark kudea dezan erreprodukzio-zerrenda SMPlayerek ordez.
+
+
+
+
+ Erabilea:
+
+
+
+
+ direktorioa
+
+
+
+
+ ekintza_izena
+
+
+
+
+ ekintza_zerrenda
+
+
+
+ SeekWidget
+
+
+
+ ikonoa
+
+
+
+
+ etiketa
+
+
+
+ ShortcutGetter
+
+
+
+ Eraldatu laster-tekla
+
+
+
+
+ Garbitu
+
+
+
+
+ Sakatu ezarri nahi duzun konbinazioa
+
+
+
+
+ Kaptura
+
+
+
+
+ Kapturatu tekla-sakatzea
+
+
+
+ TristateCombo
+
+
+
+ Automatikoa
+
+
+
+
+ Bai
+
+
+
+
+ Ez
+
+
+
+ VideoEqualizer
+
+
+
+ Ekualizatzailea
+
+
+
+
+ Kontrastea
+
+
+
+
+ Disdira
+
+
+
+
+ �bardura
+
+
+
+
+ Saturazioa
+
+
+
+
+ Gamma
+
+
+
+
+ Be&rezarri
+
+
+
+
+ &Lehenetsiriko balioak bezala ezarri
+
+
+
+
+ Erabili uneko balioak lehenetsiriko balioak bezala bideo berrientzat.
+
+
+
+
+ Ezarri kontrol guztiak zerora.
+
+
+
+ VolumeSliderAction
+
+
+
+ Bolumena
+
+
+
diff --git a/retroshare-gui/src/apps/smplayer/translations/smplayer_mk.ts b/retroshare-gui/src/apps/smplayer/translations/smplayer_mk.ts
new file mode 100644
index 000000000..f19e64cb8
--- /dev/null
+++ b/retroshare-gui/src/apps/smplayer/translations/smplayer_mk.ts
@@ -0,0 +1,4672 @@
+
+
+
+ About
+
+
+
+ Верзија: %1
+
+
+
+
+ Компајлирано со Qt %1
+
+
+
+
+ Оваа програма е слободен софтвер; можете да ја редистрибуирате и/или модифицирате под условите на GNU генералната јавна лиценца издадена од фондацијата за слободен софтвер; или верзија 2 (по ваш избор) или било која подоцнежна верзија.
+
+
+
+
+ Некои луѓе кои помогнале со нивни придонеси:
+
+
+
+
+ Логото на SMPlayer
+
+
+
+
+ асоцијации на датотеки под Windows
+
+
+
+
+ прирачник за linux
+
+
+
+
+ подршка за обоен излез од конзола
+
+
+
+
+ Икона за асоцијации на датотеки
+
+
+
+
+ закрпа за асоцијации на датотеки
+
+
+
+
+ Следниве луѓе придонесле со преводи:
+
+
+
+
+ Германски
+
+
+
+
+ Словачки
+
+
+
+
+ Италијански
+
+
+
+
+ Француски
+
+
+
+
+ %1, %2 и %3
+
+
+
+
+ Едноставен-Кинески
+
+
+
+
+ Руски
+
+
+
+
+ %1 и %2
+
+
+
+
+ Унгарски
+
+
+
+
+ Полски
+
+
+
+
+ Јапонски
+
+
+
+
+ Холандски
+
+
+
+
+ Украински
+
+
+
+
+ Португалски - Бразил
+
+
+
+
+ Грузиски
+
+
+
+
+ Чешки
+
+
+
+
+ Бугарски
+
+
+
+
+ Турски
+
+
+
+
+ Шведски
+
+
+
+
+ Српски
+
+
+
+
+ Традиционален Кинески
+
+
+
+
+ Романски
+
+
+
+
+ Португалски - Португалија
+
+
+
+
+ Грчки
+
+
+
+
+ Фински
+
+
+
+
+ <b>%1</b>: %2
+
+
+
+
+ <b>%1</b> (%2)
+
+
+
+
+ За SMPlayer
+
+
+
+
+ &Информација
+
+
+
+
+ Икона
+
+
+
+
+ &Придонесувачи
+
+
+
+
+ &Преведувачи
+
+
+
+
+ &Лиценца
+
+
+
+
+ Посете ја нашата веб страна за надградби:
+
+
+
+
+ Добијте помош на нашиот форум:
+
+
+
+
+ Можете да го подржите SMPlayer со давање на донација.
+
+
+
+
+ Повеќе информации
+
+
+
+
+ Користи MPlayer SVN r%1
+
+
+
+
+ Корејски
+
+
+
+
+ Македонски
+
+
+
+
+ Баскијски
+
+
+
+ ActionsEditor
+
+
+
+ Име
+
+
+
+
+ Опис
+
+
+
+
+ Кратенка
+
+
+
+
+ &Зачувај
+
+
+
+
+ &Внеси
+
+
+
+
+ Клучни датотеки
+
+
+
+
+ Одберете име на датотека
+
+
+
+
+ Потврдете пребришување?
+
+
+
+
+ Датотеката %1 веќе постои.Дали сакате да ја пребришете?
+
+
+
+
+ Одберете датотека
+
+
+
+
+ Грешка
+
+
+
+
+ Датотеката не можеше да биде зачувана
+
+
+
+
+ Датотеката не можеше да биде внесена
+
+
+
+
+ &Промени кратенка...
+
+
+
+ BaseGui
+
+
+
+ SMPlayer - mplayer запис
+
+
+
+
+ SMPlayer - smplayer запис
+
+
+
+
+ &Отвори
+
+
+
+
+ &Пушти
+
+
+
+
+ &Видео
+
+
+
+
+ &Звук
+
+
+
+
+ &Титлови
+
+
+
+
+ &Пребарај
+
+
+
+
+ &Опции
+
+
+
+
+ &Помош
+
+
+
+
+ &Датотека...
+
+
+
+
+ &Папка...
+
+
+
+
+ &Листа за пуштање...
+
+
+
+
+ &DVD од уред
+
+
+
+
+ &DVD од папка...
+
+
+
+
+ &URL...
+
+
+
+
+ &Исчисти
+
+
+
+
+ &Скорашни датотеки
+
+
+
+
+ &Пушти
+
+
+
+
+ &Пауза
+
+
+
+
+ &Стоп
+
+
+
+
+ &Стапка на рамката
+
+
+
+
+ &Нормална брзина
+
+
+
+
+ &Дупло поспоро
+
+
+
+
+ &Дупло побрзо
+
+
+
+
+ Брзина &-10%
+
+
+
+
+ Брзина &+10%
+
+
+
+
+ &Брзина
+
+
+
+
+ &Повтори
+
+
+
+
+ &Цел екран
+
+
+
+
+ &Компактен мод
+
+
+
+
+ &Големина
+
+
+
+
+ &Автоматски одреди
+
+
+
+
+ 4:3 &Letterbox
+
+
+
+
+ 16:9 L&etterbox
+
+
+
+
+ 4:3 &Panscan
+
+
+
+
+ 4:3 &до 16:9
+
+
+
+
+ &Пропорција на видео
+
+
+
+
+ &Ниедно
+
+
+
+
+ &Lowpass5
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Постпроцесирање
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Деблокирај
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Додај &шум
+
+
+
+
+ &Филтри
+
+
+
+
+ &Изедначувач
+
+
+
+
+ &Слика од екран
+
+
+
+
+ &Остани на врв
+
+
+
+
+ &Нумера
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Караоке
+
+
+
+
+ &Филтри
+
+
+
+
+ &Стерео
+
+
+
+
+ &4.0 Surround
+
+
+
+
+ &5.1 Surround
+
+
+
+
+ &Канали
+
+
+
+
+ &Лев канал
+
+
+
+
+ &Десен канал
+
+
+
+
+ &Стерео мод
+
+
+
+
+ &Занеми
+
+
+
+
+ Гласност &-
+
+
+
+
+ Гласност &+
+
+
+
+
+ &Каснење -
+
+
+
+
+ &Каснење +
+
+
+
+
+ &Одберете
+
+
+
+
+ &Вчитај...
+
+
+
+
+ Одложи &-
+
+
+
+
+ Одложи &+
+
+
+
+
+ &Горе
+
+
+
+
+ &Надоле
+
+
+
+
+ &Наслов
+
+
+
+
+ &Поглавје
+
+
+
+
+ &Агол
+
+
+
+
+ &Листа за пуштање
+
+
+
+
+ &Прикажи бројач на рамки
+
+
+
+
+ &Оневозможено
+
+
+
+
+ &Лента за барање
+
+
+
+
+ &Време
+
+
+
+
+ Време + &вкупно време
+
+
+
+
+ &OSD
+
+
+
+
+ &Види записници
+
+
+
+
+ &Поставувања
+
+
+
+
+ За &Qt
+
+
+
+
+ За &SMPlayer
+
+
+
+
+ <празно>
+
+
+
+
+ Видео
+
+
+
+
+ Звук
+
+
+
+
+ Листи за пуштање
+
+
+
+
+ Сите датотеки
+
+
+
+
+ Одберете датотека
+
+
+
+
+ SMPlayer - Информација
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Одберете папка
+
+
+
+
+ Титлови
+
+
+
+
+ За Qt
+
+
+
+
+ Пуштам %1
+
+
+
+
+ Пауза
+
+
+
+
+ Стоп
+
+
+
+
+ Пушти / Пауза
+
+
+
+
+ Пауза / Рамка по рамка
+
+
+
+
+ &Извади
+
+
+
+
+ V&CD
+
+
+
+
+ &Затвори
+
+
+
+
+ Види ја &информацијата и својствата...
+
+
+
+
+ Зум &-
+
+
+
+
+ Зум &+
+
+
+
+
+ &Ресетирај
+
+
+
+
+ Премести &лево
+
+
+
+
+ Премести &десно
+
+
+
+
+ Премести &горе
+
+
+
+
+ Премести &долу
+
+
+
+
+ &Pan && scan
+
+
+
+
+ &Претходна линија во титлови
+
+
+
+
+ &Следна линија во титлови
+
+
+
+
+ -%1
+
+
+
+
+ +%1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Излези од цел екран
+
+
+
+
+ OSD - Следно ниво
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Следни титлови
+
+
+
+
+ Следно поглавје
+
+
+
+
+ Претходно поглавје
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Следно
+
+
+
+
+ &Претходно
+
+
+
+
+ &Нормализација на гласност
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Користи SSA/&ASS библиотека
+
+
+
+
+ Преврти &слика
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Големина -
+
+
+
+
+ &Големина +
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &ЧПП
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Опции во командната линија за SMPlayer
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ BaseGuiPlus
+
+
+
+ SMPlayer веќе работи тука
+
+
+
+
+ &Прикажи икона во системска лента
+
+
+
+
+ &Скриј
+
+
+
+
+ &Врати
+
+
+
+
+ &Откажи
+
+
+
+
+ Листа за пуштање
+
+
+
+ Core
+
+
+
+ Светлина: %1
+
+
+
+
+ Контраст: %1
+
+
+
+
+ Гама: %1
+
+
+
+
+ Нијанса: %1
+
+
+
+
+ Заситување: %1
+
+
+
+
+ Гласност: %1
+
+
+
+
+ Зум: %1
+
+
+
+
+ Големина на фонт: %1
+
+
+
+ DefaultGui
+
+
+
+ Добредојдовте во SMPlayer
+
+
+
+
+ Звук
+
+
+
+
+ Титлови
+
+
+
+
+ &Главен алатник
+
+
+
+
+ &Алатник за јазик
+
+
+
+
+ &Алатници
+
+
+
+ Encodings
+
+
+
+ Западно европси јазици
+
+
+
+
+ Западно европски јазици со Евро
+
+
+
+
+ Словенски/Централно европски јазици
+
+
+
+
+ Есперанто, Галски, Малтешки, Турски
+
+
+
+
+ Старо балтичка листа на карактери
+
+
+
+
+ Кирилица
+
+
+
+
+ Арапски
+
+
+
+
+ Модерен Грчки
+
+
+
+
+ Турски
+
+
+
+
+ Балтички
+
+
+
+
+ Келтски
+
+
+
+
+ Хебрејска листа на карактери
+
+
+
+
+ Руски
+
+
+
+
+ Украински, Белоруски
+
+
+
+
+ Едноставна Кинеска листа на карактери
+
+
+
+
+ Традиционално Кинеска листа на карактери
+
+
+
+
+ Јапонска листа на карактери
+
+
+
+
+ Корејска листа на карактери
+
+
+
+
+ Тајландска листа на карактери
+
+
+
+
+ Кирилица Windows
+
+
+
+
+ Словенски/Централно европски Windows
+
+
+
+
+ Арапски Windows
+
+
+
+ EqSlider
+
+
+
+ Икона
+
+
+
+ ErrorDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Грешка
+
+
+
+ FilePropertiesDialog
+
+
+
+ SMPlayer - Својства на датотеката
+
+
+
+
+ &Информации
+
+
+
+
+ &Мултиплексор
+
+
+
+
+ &Одберете го мултиплексорот кој ќе биде користен за оваа датотека:
+
+
+
+
+ &Ресетирај
+
+
+
+
+ &Видео кодек
+
+
+
+
+ &Одберете го видео кодекот:
+
+
+
+
+ &Звучен кодек
+
+
+
+
+ &Одберете го звучниот кодек:
+
+
+
+
+ &MPlayer опции
+
+
+
+
+ Додатни опции за MPlayer
+
+
+
+
+ Овде можете да префрлувате додатни опции до MPlayer.
+Напишете ги оделени со празни места.
+Пример: -flip -nosound
+
+
+
+
+ &Опции:
+
+
+
+
+ Исто така моќете да префрлувате додатни видео филтри.
+Оделете ги со ",". Не користете празни места!
+Пример: scale=512:-2,eq2=1.1
+
+
+
+
+ &Видео филтри:
+
+
+
+
+ И конечно звучни фитри. Истото правило како за видео филтри.
+Пример: resample=44100:0:0,volnorm
+
+
+
+
+ Звучни &филтри:
+
+
+
+
+ Во ред
+
+
+
+
+ Откажи
+
+
+
+
+ Примени
+
+
+
+ InfoFile
+
+
+
+ Генерално
+
+
+
+
+ Големина
+
+
+
+
+ %1 KB (%2 MB)
+
+
+
+
+ URL
+
+
+
+
+ Должина
+
+
+
+
+ Мултиплексор
+
+
+
+
+ Име
+
+
+
+
+ Изведувач
+
+
+
+
+ Автор
+
+
+
+
+ Албум
+
+
+
+
+ Жанр
+
+
+
+
+ Датум
+
+
+
+
+ Нумера
+
+
+
+
+ Авторско право
+
+
+
+
+ Коментар
+
+
+
+
+ Софтвер
+
+
+
+
+ Информација за клипот
+
+
+
+
+ Видео
+
+
+
+
+ Резолуција
+
+
+
+
+ Пропорција на видеото
+
+
+
+
+ Формат
+
+
+
+
+ Брзина на битови
+
+
+
+
+ %1 kbps
+
+
+
+
+ Рамки во секунда
+
+
+
+
+ Одбран кодек
+
+
+
+
+ Почетен звучен поток
+
+
+
+
+ Стапка
+
+
+
+
+ %1 Hz
+
+
+
+
+ Канали
+
+
+
+
+ Звучни потоци
+
+
+
+
+ Јазик
+
+
+
+
+ празно
+
+
+
+
+ Титлови
+
+
+
+
+ Тип
+
+
+
+
+ Info for translators: this is a identification code
+ ID
+
+
+
+
+ Info for translators: this is a abbreviation for number
+ #
+
+
+
+
+ Име на потокот
+
+
+
+
+ URL на поток
+
+
+
+
+ Датотека
+
+
+
+ InputDVDDirectory
+
+
+
+ Одберете папка
+
+
+
+
+ SMPlayer - Пушти DVD од папка
+
+
+
+
+ Можете да пуштите DVD од вашиот тврд диск. Само одберете ја папката што ги содржи VIDEO_TS и AUDIO_TS папките.
+
+
+
+
+ Одберете папка...
+
+
+
+ InputMplayerVersion
+
+
+
+ SMPlayer - Внесете ја верзијата на MPlayer
+
+
+
+
+ SMPlayer не можеше да ја идентификува верзијата на MPlayer која ја користите.
+
+
+
+
+ Верзија објавена од MPlayer:
+
+
+
+
+ Ве молиме, &одберете ја точната верзија:
+
+
+
+
+ 1.0rc1 или постара
+
+
+
+
+ 1.0rc2
+
+
+
+
+ Поголема од 1.0rc2
+
+
+
+ InputURL
+
+
+
+ SMPlayer - Внесете URL
+
+
+
+
+ &URL:
+
+
+
+
+ Е &листа за пуштање
+
+
+
+
+ доколку оваа опција е одбрана, URL-то ќе биде сметано како листа за пуштање: ќе биде отворено како текст и ќе ги пушти URL-та кои се во него.
+
+
+
+ LogWindow
+
+
+
+ Внесете го името на датотеката за зачувување
+
+
+
+
+ Потврдете пребришување?
+
+
+
+
+ Датотеката веќе постои.
+Дали сакате да ја пребришете?
+
+
+
+
+ Грешка при зачувување на датотеката
+
+
+
+
+ Извештајот не можеше да биде зачуван
+
+
+
+
+ Извештаи
+
+
+
+ LogWindowBase
+
+
+
+ Прозорец за извештај
+
+
+
+
+ Зачувај
+
+
+
+
+ Копирај на табла за исечоци
+
+
+
+
+ &Затвори
+
+
+
+
+ Затвори
+
+
+
+ MiniGui
+
+
+
+ Лента за контрола
+
+
+
+ Playlist
+
+
+
+ Име
+
+
+
+
+ Должина
+
+
+
+
+ &Пушти
+
+
+
+
+ &Уреди
+
+
+
+
+ Листи за пуштање
+
+
+
+
+ Одберете датотека
+
+
+
+
+ Одберете име на датотека
+
+
+
+
+ Потврдете пребришување?
+
+
+
+
+ Датотеката %1 веќе постои.
+Дали сакате да ја пребришете?
+
+
+
+
+ Сите датотеки
+
+
+
+
+ Одберете една или повеќе датотеки за отварање
+
+
+
+
+ Одберете папка
+
+
+
+
+ Уредете го името
+
+
+
+
+ Внесете го името кое ќе биде прикажано во листата за пуштање за оваа датотека:
+
+
+
+
+ &Внеси
+
+
+
+
+ &Зачувај
+
+
+
+
+ &Следно
+
+
+
+
+ &Претходно
+
+
+
+
+ Оди &нагоре
+
+
+
+
+ Оди &доле
+
+
+
+
+ &Повтори
+
+
+
+
+ &Измешај
+
+
+
+
+ Додај &сегашна датотека
+
+
+
+
+ Додај &датотека/и
+
+
+
+
+ Додај &папка
+
+
+
+
+ Отстрани ги &одбраните
+
+
+
+
+ Отстрани ги &сите
+
+
+
+
+ SMPlayer - Листа за пуштање
+
+
+
+
+ Додај...
+
+
+
+
+ Отстрани...
+
+
+
+
+ Листата за пуштање е модифицирана
+
+
+
+
+ Постојат незачувани промени, дали сакате да ја зачувате листата за пуштање?
+
+
+
+ PrefAdvanced
+
+
+
+ Напредно
+
+
+
+
+ Автоматски
+
+
+
+
+ &Автоматски
+
+
+
+
+ икона
+
+
+
+
+ Овде можете да предавате додатни опции до MPlayer.
+Напишете ги оделени со празно место.
+Пример: -flip -nosound
+
+
+
+
+ Исто така можете да предавате додатни видео филтри.
+Оделете ги со ",". Не користете празни места!
+Пример: scale=512:-2,eq2=1.1
+
+
+
+
+ И конечно звучни филтри. Истото правило како за видео филтри.
+Пример: resample=44100:0:0,volnorm
+
+
+
+
+ Не ја пресликувај позадината на прозорецот со видео
+
+
+
+
+ Запишувај го излезот на MPlayer
+
+
+
+
+ Запишувај го излезот на SMPlayer
+
+
+
+
+ Оваа опција е главно наменета за дебагирање на апликацијата.
+
+
+
+
+ &MPlayer јазик
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Одбирањето на оваа опција може да го намали трепкањето, но исто така може и да предизвика видеото да не биде прикажано како што треба.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Филтер за записниците на SMPlayer
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Формат на &мониторот:
+
+
+
+
+ &Пушти го MPlayer во свој прозорец
+
+
+
+
+ &Опции:
+
+
+
+
+ &Видео филтри:
+
+
+
+
+ Звучни &филтри:
+
+
+
+
+ &Мапа на боја:
+
+
+
+
+ &Не ја пресликувај позадината на видео прозорецот
+
+
+
+
+ Запишувај го излезот на &SMPlayer
+
+
+
+
+ &Филтер за записници на SMPlayer:
+
+
+
+
+ &Крај на датотека:
+
+
+
+
+ &Нема видео:
+
+
+
+
+ &Измени...
+
+
+
+
+ Записи
+
+
+
+
+ Запишувај го &излезот на MPlayer
+
+
+
+
+ Опции за &MPlayer
+
+
+
+
+ Автоматски зачувај го записот на MPlayer
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Автоматски зачувај го MPlayer записот во датотека
+
+
+
+
+ Предади кратки имиња на датотеки(8+3) до MPlayer
+
+
+
+
+ За сега MPlayer не може да отвара датотеки кои содржат карактери кои ги нема во локалниот енкодинг. Одбирање на оваа опција ќе направи SMPlayer да му предаде на MPlayer кратки верзии на имињата на датотеките, со што ќе може да ги отвори.
+
+
+
+
+ &Предади кратки имиња на датотеки(8+3) до MPlayer
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PrefAssociations
+
+
+
+ Предупредување
+
+
+
+
+ Не можеше да се создаде асоцијација на сите датотеки. Ве молиме проверете ги вашите безбедностни дозволи и пробајте повторно.
+
+
+
+
+ Типови на датотеки
+
+
+
+
+ Одбери ги сите
+
+
+
+
+ Одберете ги сите дататочни типови во листата
+
+
+
+
+ Одизберете ги сите дататочни типови во листата
+
+
+
+
+ Листа на датотечни типови
+
+
+
+
+ Типови на датотеки
+
+
+
+
+ Медиа датотеки отварани од SMPlayer:
+
+
+
+
+ Одбери ги Сите
+
+
+
+
+ Одберете Ниедно
+
+
+
+
+ Одберете ги датотечните екстензии за медиа кои сакате SMPlayer да ги отвара. Кога ќе кликнете Примени, одбраните датотеки ќе бидат отварани со SMPlayer, кога ќе одизберете медиа тип, асоцијацијата на датотеката ќе биде вратена.
+
+
+
+
+ Одбери ниедно
+
+
+
+
+ <b>Напомена:</b> (Реставрацијата не работи на Windows Vista).
+
+
+
+ PrefDrives
+
+
+
+ Уреди
+
+
+
+
+ икона
+
+
+
+
+ CD уред
+
+
+
+
+ Одберете го вашиот CDROM уред. Тој ќе биде користен за пуштање на VCD и Аудио CD-иња.
+
+
+
+
+ DVD уред
+
+
+
+
+ Одберете го вашиот DVD уред. Тој ќе биде користен за пуштање на DVD-иња.
+
+
+
+
+ Одберете го вашиот &CD уред:
+
+
+
+
+ Одберете го вашиот &DVD уред:
+
+
+
+
+ SMPlayer не одбира CDROM или DVD уреди. Така што пред да можете да пуштите CD или DVD морате да ги одберете уредите кои што сакате да ги користите (може да биде истиот уред).
+
+
+
+ PrefGeneral
+
+
+
+ Генерално
+
+
+
+
+ &Генерално
+
+
+
+
+ Патеки
+
+
+
+
+ Излезни драјвери
+
+
+
+
+ Поставувања за медиуми
+
+
+
+
+ Пушти видеа на цел екран
+
+
+
+
+ Оневозможи чувар на екранот
+
+
+
+
+ Одберете ја mplayer извршната датотека
+
+
+
+
+ Извршни датотеки
+
+
+
+
+ Сите датотеки
+
+
+
+
+ Одберете папка
+
+
+
+
+ MPlayer извршна датотека
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Папка со слики од екран
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Излезен драјвер за видео
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Излезен драјвер за звук
+
+
+
+
+ Одберете го излезниот драјвер за звук.
+
+
+
+
+ Зачувај поставувања
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Не ја памти временската позиција
+
+
+
+
+ Доколку ја одберете оваа опција, smplayer ќе ги пушта сите датотеки од почетокот.
+
+
+
+
+ Префериран јазик на говор
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Префериран јазик на титлови
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Софтверски видео изедначувач
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Доколку оваа опција е одбрана, сите видеа ќе се пуштаат на цел екран.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Софтверска контрола на гласност
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Квалитет на постпроцесирање
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Промени гласност
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 0
+
+
+
+
+ &Промени гласност на секоја датотека
+
+
+
+
+ &Барај...
+
+
+
+
+ &Одбери...
+
+
+
+
+ Одберете ја &MPlayer извршната датотека:
+
+
+
+
+ &Папка за зачувување на слики од екран:
+
+
+
+
+ &Видео:
+
+
+
+
+ &Звук:
+
+
+
+
+ &Не ја памти временската позиција (датотеките почнуваат од почетокот)
+
+
+
+
+ &Зачувај поставувања за сите датотеки ( звучни нумери, титлови...)
+
+
+
+
+ &Титлови:
+
+
+
+
+ &Квалитет:
+
+
+
+
+ Пушти видеа на цел &екран
+
+
+
+
+ Оневозможи чувар на &екранот
+
+
+
+
+ &Стандардна гласност:
+
+
+
+
+ Користи &софтверска контрола на гласност
+
+
+
+
+ &Мак&с. Засилување:
+
+
+
+
+ &AC3/DTS pass-through S/PDIF
+
+
+
+
+ Директно рендерирање
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Директно рендерирање
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Затвори кога видеото ќе заврши
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Затвори кога видеото ќе заврши
+
+
+
+
+ 2 (Стерео)
+
+
+
+
+ 4 (4.0 Surround)
+
+
+
+
+ 6 (5.1 Surround)
+
+
+
+
+ &Канали стандардно:
+
+
+
+
+ &Паузирај кога е минимизирано
+
+
+
+
+ Паузирај кога е минимизирано
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Макс. Засилување
+
+
+
+
+ AC3/DTS pass-through S/PDIF
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Стандардна гласност
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Звук:
+
+
+
+
+ Префериран јазик:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Титлови:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Видео
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Гласност
+
+
+
+
+ Видео
+
+
+
+
+ Звук
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PrefInput
+
+
+
+ Тастатура и глушец
+
+
+
+
+ &Тастатура
+
+
+
+
+ икона
+
+
+
+
+ &Глушец
+
+
+
+
+ Функции на копчето:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Контрола на гласност
+
+
+
+
+ Зумирај видео
+
+
+
+
+ Нема
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Лев клик
+
+
+
+
+ &Двоен клик
+
+
+
+
+ Функција на &тркалцето:
+
+
+
+
+ Уредувач на кратенки
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Лев клик
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Двоен клик
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Функција на тркалцето
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Пушти
+
+
+
+
+ Пауза
+
+
+
+
+ Стоп
+
+
+
+
+ На цел екран
+
+
+
+
+ Компактно
+
+
+
+
+ Слика на екран
+
+
+
+
+ На врв
+
+
+
+
+ Занеми
+
+
+
+
+ Бројач на рамки
+
+
+
+
+ Ресетирај зум
+
+
+
+
+ Излези од цел екран
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Пушти / Пауза
+
+
+
+
+ Пауза / Рамка по рамка
+
+
+
+
+ Листа за пуштање
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PrefInterface
+
+
+
+ Интерфејс
+
+
+
+
+ Бугарски
+
+
+
+
+ Чешки
+
+
+
+
+ Германски
+
+
+
+
+ Грчки
+
+
+
+
+ Англиски
+
+
+
+
+ Шпански
+
+
+
+
+ Фински
+
+
+
+
+ француски
+
+
+
+
+ Унгарски
+
+
+
+
+ Италијански
+
+
+
+
+ Јапонски
+
+
+
+
+ Грузијски
+
+
+
+
+ Холандски
+
+
+
+
+ Полски
+
+
+
+
+ Португалски - Бразил
+
+
+
+
+ Португалски - Португалија
+
+
+
+
+ Романски
+
+
+
+
+ Руски
+
+
+
+
+ Словачки
+
+
+
+
+ Српски
+
+
+
+
+ Шведски
+
+
+
+
+ Турски
+
+
+
+
+ Украински
+
+
+
+
+ Едноставен-Кинески
+
+
+
+
+ Традиционален Кинески
+
+
+
+
+ <Автоматски>
+
+
+
+
+ Основен
+
+
+
+
+ &Интерфејс
+
+
+
+
+ Никогаш
+
+
+
+
+ Кога е потребно
+
+
+
+
+ Само по вчитување на ново видео
+
+
+
+
+ Скорашни датотеки
+
+
+
+
+ Јазик
+
+
+
+
+ Овде може да го промените јазикот на апликацијата.
+
+
+
+
+ Каталонски
+
+
+
+
+ Баскијски
+
+
+
+
+ Галски
+
+
+
+
+ &Краток скок
+
+
+
+
+ &Среден скок
+
+
+
+
+ &Долг скок
+
+
+
+
+ Скок со &тралцето на глушецот
+
+
+
+
+ &Користи само еден прозорец на SMPlayer
+
+
+
+
+ SMPlayer ќе слуша на оваа &порта за да добива команди од други прозорци:
+
+
+
+
+ &Највеќе предмети
+
+
+
+
+ &Стил:
+
+
+
+
+ &Икони:
+
+
+
+
+ &Јазик:
+
+
+
+
+ Главен прозорец
+
+
+
+
+ Автоматски &смени големина:
+
+
+
+
+ &Зачувај позиција и големина
+
+
+
+
+ Основен фонт:
+
+
+
+
+ &Промени...
+
+
+
+
+ &Однесување на лизгачот за време:
+
+
+
+
+ Барај до позиција при влечење
+
+
+
+
+ Барај до позиција кога е пуштено
+
+
+
+
+ Ознака на текст
+
+
+
+
+ &Барање
+
+
+
+
+ &Инстанци
+
+
+
+
+ Корејски
+
+
+
+
+ Македонски
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PrefPerformance
+
+
+
+ Перформанси
+
+
+
+
+ &Перформанси
+
+
+
+
+ Приоритет
+
+
+
+
+ Одберете го приоритетот на MPlayer процесот.
+
+
+
+
+ во вистинско време
+
+
+
+
+ високо
+
+
+
+
+ над нормално
+
+
+
+
+ нормално
+
+
+
+
+ под нормално
+
+
+
+
+ Неактивен
+
+
+
+
+ KB
+
+
+
+
+ Поставување на кеш може да ги подобри перформансите со спори медиуми
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Синхронизација
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Приоритет:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Фактор:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Создади индекс доколку е потребно
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ H.264
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Кеш за датотеки
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Кеш за потоци
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Кеш за DVD-иња
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Создај индекс доколку е потребно
+
+
+
+
+ &Кеш
+
+
+
+
+ Кеш за &DVD-иња:
+
+
+
+
+ Кеш за &локални датотеки:
+
+
+
+
+ Кеш за &потоци:
+
+
+
+
+ Овозможено
+
+
+
+
+ Прескокни (секогаш)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Возможни вредности:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PrefSubtitles
+
+
+
+ Титлови
+
+
+
+
+ Одберете ttf датотека
+
+
+
+
+ Truetype фонтови
+
+
+
+
+ &Титлови
+
+
+
+
+ Автоматски вчитај
+
+
+
+
+ Исто име како филмот
+
+
+
+
+ Сите титлови кои го содржат името на филмот
+
+
+
+
+ Сите титлови во папката
+
+
+
+
+ Позиција
+
+
+
+
+ 0
+
+
+
+
+ Горе
+
+
+
+
+ Долу
+
+
+
+
+ &Фонт
+
+
+
+
+ Фонт
+
+
+
+
+ Одберете го фонтот кој ќе биде користен за титлови ( и OSD):
+
+
+
+
+ Големина
+
+
+
+
+ Без автоматска промена на големината
+
+
+
+
+ Пропорцијонално со висината на филмот
+
+
+
+
+ Пропорцијонално со ширината на филмот
+
+
+
+
+ Пропорцјонално со дијагоналата на филмот
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ &Вклучи титлови на слики од екранот
+
+
+
+
+ &TTF фонт:
+
+
+
+
+ &Барај...
+
+
+
+
+ &Системски фонт:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Боја на &текст:
+
+
+
+
+ Боја на &границата:
+
+
+
+
+ &Стилови:
+
+
+
+
+ Основна големина за нормални титлови
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PreferencesDialog
+
+
+
+ SMPlayer - Помош
+
+
+
+
+ Во ред
+
+
+
+
+ Откажи
+
+
+
+
+ Примени
+
+
+
+
+ Помош
+
+
+
+
+ SMPlayer - Поставувања
+
+
+
+ QObject
+
+
+
+ 1 секунда
+
+
+
+
+ %1 секунди
+
+
+
+
+ %1 минути
+
+
+
+
+ %1 минути и %2 секунди
+
+
+
+
+ 1 минута
+
+
+
+
+ 1 минута и 1 секунда
+
+
+
+
+ 1 минута и %1 секунди
+
+
+
+
+ %1 минути и 1 секунда
+
+
+
+
+ ќе ја прикаже оваа порака и потоа ќе се исклучи.
+
+
+
+
+ главниот прозорец ќе биде затворен кога датотеката/листата за пуштање ќе заврши.
+
+
+
+
+ Ова е SMPlayer в.%1 која работи на %2
+
+
+
+
+ се обидува да се поврзе со друг прозорец и да му ја испрати специфираната акција. Пример: -send-action pause Останатите опции (доколку ги има) ќе бидат игнорирани и апликацијата ќе се исклучи. Ќе испрати 0 за успех или -1 за неуспех.
+
+
+
+
+ action_list е листа на акции одделени со празно место. Акциите ќе бидат извршени откако ќе внесете датотека (доколку има) во истиот редослед кои сте го внесле. За променливи акции можете да дефинирате точно или неточно како параметар. Пример -actions "fullscreen compact true". Наводници се неопходни доколку имате повеќе од една акција.
+
+
+
+
+ медиум
+
+
+
+
+ доколку работи уште еден прозорец, датотеката ќе биде додадена на листата на тој прозорец. Доколку не работи друг прозорец, оваа опција ќе биде игнорирана и датотеките ќе бидат отворени во нов прозорец.
+
+
+
+
+ ја специфира папката за конфигурациската датотека (smplayer.ini).
+
+
+
+
+ главниот прозорец нема да биде затворен кога датотеката/листата за пуштање ќе заврши.
+
+
+
+
+ видеото ќе биде пуштено на цел екран.
+
+
+
+
+ видеото ќе биде пуштено во прозорец.
+
+
+
+
+ Стави во ред за пуштање во SMPlayer
+
+
+
+
+ го отвара минијатурниот интерфејс наместо основното.
+
+
+
+
+ Ги враќа старите асоцијации и го чисти регистарот.
+
+
+
+
+ "медиум" е тип на датотека која SMPlayer може да ја отвори. Тоа може да биде локална датотека, DVD (пр. dvd://1), интернет поток (пр. mms://....) или локална листа за пуштање доколку -playlist опцијата е користена, тоа значи дека SMPlayer же ја предаде опцијата на MPlayer, така што MPlayer ќе се справи со листата, а не SMPlayer.
+
+
+
+
+ Користење:
+
+
+
+
+ папка
+
+
+
+
+ име_на_акцијата
+
+
+
+
+ листа_на_акции
+
+
+
+ SeekWidget
+
+
+
+ Икона
+
+
+
+
+ Ознака
+
+
+
+ ShortcutGetter
+
+
+
+ Модифицирај кратенка
+
+
+
+
+ Исчисти
+
+
+
+
+ Притиснете ја комбинацијата на копчиња која сакате да ја доделите
+
+
+
+
+ Сними
+
+
+
+
+ Сними притискања
+
+
+
+ TristateCombo
+
+
+
+ Автоматски
+
+
+
+
+ Да
+
+
+
+
+ Не
+
+
+
+ VideoEqualizer
+
+
+
+ Изедначувач
+
+
+
+
+ Контраст
+
+
+
+
+ Светлина
+
+
+
+
+ Нијанса
+
+
+
+
+ Заситување
+
+
+
+
+ Гама
+
+
+
+
+ &Ресетирај
+
+
+
+
+ &Постави како основни вредности
+
+
+
+
+ Користи ги сегашните вредности како основни вредности за нови видеа.
+
+
+
+
+ Постави ги сите контроли на нула.
+
+
+
+ VolumeSliderAction
+
+
+
+ Гласност
+
+
+