update translation strings.

git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@3378 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
defnax 2010-08-18 12:07:11 +00:00
parent 459970cc88
commit c6537bbe09
23 changed files with 21070 additions and 19444 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1422,7 +1422,7 @@ Verfügbar: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Share Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Schlüssel Freigeben</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2196,7 +2196,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Contacts:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Kontakte:</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
@ -3311,6 +3311,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
des Forums</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumPage</name>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished">Verschiedenes</translation>
</message>
<message>
<source>Set message to read on activate</source>
<translation type="unfinished">Setze Nachricht als gelesen beim aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Expand new messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumsDialog</name>
<message>
@ -3379,27 +3394,27 @@ des Forums</translation>
</message>
<message>
<source>File Request Confirmation</source>
<translation>Bestätigung der Dateianforderung </translation>
<translation type="obsolete">Bestätigung der Dateianforderung </translation>
</message>
<message>
<source>The file has been added to your download list.</source>
<translation>Die Datei wurde zur Downloadliste hinzugefügt.</translation>
<translation type="obsolete">Die Datei wurde zur Downloadliste hinzugefügt.</translation>
</message>
<message>
<source>File Request canceled</source>
<translation>Dateianforderung abgebrochen</translation>
<translation type="obsolete">Dateianforderung abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<source>The file has not been added to your download list, because you already have it.</source>
<translation>Die Datei wurde nich zur Downloadliste hinzugefügt, da sie schon vorhanden ist.</translation>
<translation type="obsolete">Die Datei wurde nich zur Downloadliste hinzugefügt, da sie schon vorhanden ist.</translation>
</message>
<message>
<source>File Request Error</source>
<translation>Fehler bei der Dateianforderung</translation>
<translation type="obsolete">Fehler bei der Dateianforderung</translation>
</message>
<message>
<source>The file link is malformed.</source>
<translation>Link ist fehlerhaft.</translation>
<translation type="obsolete">Link ist fehlerhaft.</translation>
</message>
<message>
<source>View Whole Thread</source>
@ -3568,6 +3583,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Content</source>
<translation>Inhalt</translation>
</message>
<message>
<source>Mark as read</source>
<translation type="unfinished">Markiere als gelesen</translation>
</message>
<message>
<source>with children)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark as unread</source>
<translation type="unfinished">Markiere als ungelesen</translation>
</message>
<message>
<source>with children</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GamesDialog</name>
@ -4084,6 +4115,18 @@ Fill in your GPG password when asked, to sign your new key.</source>
<source>Start RetroShare when my system starts</source>
<translation>Starte mit Windows</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Idle Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>seconds </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphFrame</name>
@ -4799,7 +4842,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>News Feed</source>
<translation>News Feed</translation>
<translation type="obsolete">News Feed</translation>
</message>
<message>
<source>Forums</source>
@ -4861,6 +4904,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>You have %1 new messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished">Online</translation>
</message>
<message>
<source>Busy</source>
<translation type="unfinished">Beschäftigt</translation>
</message>
<message>
<source>Away</source>
<translation type="unfinished">Abwesend</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageComposer</name>
@ -5172,35 +5231,19 @@ Wollen Sie sie speichern?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add to To</source>
<source>Friend Recommendation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add to Cc</source>
<source>Friend Recommendation(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add to Bcc</source>
<source>I recommend a good friend of me, you can trust him too when you trust me. &lt;br&gt; Copy person link and paste to Friends list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bcc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> |</source>
<source>No Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -5522,27 +5565,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>File Request Confirmation</source>
<translation>Datei Anforderung</translation>
<translation type="obsolete">Datei Anforderung</translation>
</message>
<message>
<source>The file has been added to your download list.</source>
<translation>Die Datei wurde zur Downloadliste hinzugefügt.</translation>
<translation type="obsolete">Die Datei wurde zur Downloadliste hinzugefügt.</translation>
</message>
<message>
<source>File Request canceled</source>
<translation>Datei Anforderung abgebrochen</translation>
<translation type="obsolete">Datei Anforderung abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<source>The file has not been added to your download list, because you already have it.</source>
<translation>Die Datei wurde nicht zur Downloadliste hinzugefügt, da Sie sie schon haben.</translation>
<translation type="obsolete">Die Datei wurde nicht zur Downloadliste hinzugefügt, da Sie sie schon haben.</translation>
</message>
<message>
<source>File Request Error</source>
<translation>Datei Anforderungs Fehler</translation>
<translation type="obsolete">Datei Anforderungs Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>The file link is malformed.</source>
<translation>Dateiverknüpfung ist fehlerhaft.</translation>
<translation type="obsolete">Dateiverknüpfung ist fehlerhaft.</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
@ -5889,11 +5932,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
<translation type="obsolete">Online</translation>
</message>
<message>
<source>Busy</source>
<translation>Beschäftigt</translation>
<translation type="obsolete">Beschäftigt</translation>
</message>
<message>
<source>Be right Back</source>
@ -5901,7 +5944,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Away</source>
<translation>Abwesend</translation>
<translation type="obsolete">Abwesend</translation>
</message>
<message>
<source>In a Call</source>
@ -6013,6 +6056,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Sort by State</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recomend this Friend to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste retroshare Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MsgFeed</name>
@ -6735,8 +6786,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;News Feed&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation></translation>
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Friends Storm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6864,11 +6915,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Make Friend</source>
<translation>Als Freund wählen</translation>
<translation type="obsolete">Als Freund wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Friend</source>
<translation>Freund entfernen</translation>
<translation type="obsolete">Freund entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Send Mail</source>
@ -6926,6 +6977,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Peer Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Write Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerStatus</name>
@ -7082,27 +7141,27 @@ Do you want to send them a Message instead</source>
</message>
<message>
<source>File Request Confirmation</source>
<translation>Datei Anforderung</translation>
<translation type="obsolete">Datei Anforderung</translation>
</message>
<message>
<source>The file has been added to your download list.</source>
<translation>Die Datei wurde zur download liste hinzugefügt.</translation>
<translation type="obsolete">Die Datei wurde zur download liste hinzugefügt.</translation>
</message>
<message>
<source>File Request canceled</source>
<translation>Datei Anforderung abgebrochen</translation>
<translation type="obsolete">Datei Anforderung abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<source>The file has not been added to your download list, because you already have it.</source>
<translation>Die datei wurde nich zu download list hinzugefügt, da sie es schon haben.</translation>
<translation type="obsolete">Die datei wurde nich zu download list hinzugefügt, da sie es schon haben.</translation>
</message>
<message>
<source>File Request Error</source>
<translation>Datei Anforderung Fehler</translation>
<translation type="obsolete">Datei Anforderung Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>The file link is malformed.</source>
<translation>Datei verknüpfung ist fehlerhaft.</translation>
<translation type="obsolete">Datei verknüpfung ist fehlerhaft.</translation>
</message>
<message>
<source>Drop file error.</source>
@ -7328,6 +7387,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Hide Status Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friends Storm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recomend this Friend to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paste Person Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeersFeed</name>
@ -7635,7 +7706,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Badly formed RS link</source>
<translation>Falsch geformter RS Link</translation>
<translation type="obsolete">Falsch geformter RS Link</translation>
</message>
<message>
<source>This RetroShare link is malformed. This is bug. Please contact the developers.</source>
@ -7643,11 +7714,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>File Request canceled</source>
<translation>Dateianforderung abgebrochen</translation>
<translation type="obsolete">Dateianforderung abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<source>The file has not been added to your download list, because you already have it, or you&apos;re already downloading it.</source>
<translation>Die Datei wird nicht heruntergeladen, das Sie sie schon haben oder gerade herunterladen.</translation>
<translation type="obsolete">Die Datei wird nicht heruntergeladen, das Sie sie schon haben oder gerade herunterladen.</translation>
</message>
<message>
<source>File not found or file name not accepted.</source>
@ -7691,7 +7762,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source> RetroShare - Encrypted Chat</source>
<translation>RetroShare - Verschlüsselter Chat</translation>
<translation type="obsolete">RetroShare - Verschlüsselter Chat</translation>
</message>
<message>
<source>Paste retroshare Link</source>
@ -7737,11 +7808,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>File Request Confirmation</source>
<translation>Bestätigung der Dateianforderung</translation>
<translation type="obsolete">Bestätigung der Dateianforderung</translation>
</message>
<message>
<source>The file has been added to your download list.</source>
<translation>Die Datei wurde zur Downloadliste hinzugefügt.</translation>
<translation type="obsolete">Die Datei wurde zur Downloadliste hinzugefügt.</translation>
</message>
<message>
<source>File Request Error</source>
@ -7767,12 +7838,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Save Chat History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This RetroShare link is malformed. This is bug. Please contact the developers.
Note: this possibly comes from a bug in Qt4.6. Try to right-click + copy link location, and paste in Transfer Tab.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
<translation type="unfinished">Speichern als...</translation>
@ -7790,6 +7855,26 @@ Note: this possibly comes from a bug in Qt4.6. Try to right-click + copy link lo
Do you want to send them a Message instead</source>
<translation type="unfinished">Dein Freund ist Offline willst du ihm stattdesen eine Nachricht senden</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attach a Picture</source>
<translation>Bild anhängen</translation>
</message>
<message>
<source>RetroShare - </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> is typing...</source>
<translation> macht gerade eine Eingabe...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintPreview</name>
@ -8233,6 +8318,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Maybe password is wrong</source>
<translation type="unfinished">Vielleicht ist das Passwort falsch</translation>
</message>
<message>
<source>File Request Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The file has been added to your download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Request canceled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The file has not been added to your download list, because you already have it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend Request Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The friend is already in your list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The friend has been added to your list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friend Request canceled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The friend could not be added to your list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The friend could not be found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Request Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The file link is malformed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Process of RetroShare links is not implemented. Please use copy instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickStartWizard</name>
@ -8479,6 +8620,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forum</source>
<translation type="unfinished">Forum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RatesStatus</name>
@ -9165,6 +9310,10 @@ Es hilft auch, wenn Sie sich hinter einer Firewall/VPN befinden.</translation>
<source>Sound</source>
<translation type="unfinished">Sound</translation>
</message>
<message>
<source>Forum</source>
<translation type="unfinished">Forum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareDialog</name>
@ -10504,6 +10653,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Checking...</source>
<translation type="unfinished">Überprüfe...</translation>
</message>
<message>
<source>Force Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrustView</name>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff