mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2025-07-30 01:38:51 -04:00
Updated translations from transiflex.
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@6054 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
parent
c9460e81c2
commit
999d9c3920
63 changed files with 5735 additions and 4299 deletions
|
@ -269,7 +269,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Where were these taken?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>¿Dónde estaban tomadas?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -457,7 +457,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GxsForums</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>GxsForos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2427,6 +2427,42 @@ Some services (Discovery, anonymous routing) can be switched off globally, which
|
|||
<source>Forums/channels</source>
|
||||
<translation>Foros/Canales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Abnormal size read is bigger than memory block.</source>
|
||||
<translation>Anormal tamaño de lectura, es más grande que el bloque de memoria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid location id.</source>
|
||||
<translation>Inválida ubicación de la ID.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid external IP.</source>
|
||||
<translation>Inválida IP externa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid local IP.</source>
|
||||
<translation>Inválida IP local.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid checksum section.</source>
|
||||
<translation>Sección inválida de la suma de verificación.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checksum mismatch. Certificate is corrupted.</source>
|
||||
<translation>Suma de verificación errónea. El certificado está dañado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown section type found (Certificate might be corrupted).</source>
|
||||
<translation>Encontrado un tipo de sección desconocido (El certificado podría estar dañado).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing checksum.</source>
|
||||
<translation>Suma de verificación faltante.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown certificate error</source>
|
||||
<translation>Error de certificado desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateBlog</name>
|
||||
|
@ -3191,7 +3227,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paste my certificate link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pegar el enlace de mi certificado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4395,7 +4431,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>AUTHD</source>
|
||||
<translation>Autentificado</translation>
|
||||
<translation>Autenticación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RetroShare</source>
|
||||
|
@ -5342,10 +5378,6 @@ Fill in your PGP password when asked, to sign your new key.</source>
|
|||
<source>General</source>
|
||||
<translation>General</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Experimental Features (Restart Required)</source>
|
||||
<translation>Activar características experimentales (Reinicio necesario)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Register retroshare:// as URL protocol (Restart required)</source>
|
||||
<translation>Registrar retroshare:// como protocolo URL (requiere reiniciar)</translation>
|
||||
|
@ -5460,7 +5492,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Be sure to get their invitation back as well... </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">You can only connect with friends if you have both added each other.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">RetroShare no es nada sin sus amigos. Pulse en el botón para iniciar el proceso.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Envíe por correo electrónico una invitación con su &quot;Certificado ID&quot; a sus amigos.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Asegúrese de obtener de vuelta la invitación de su amigo... </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Sólo puede conectarse con amigos, si se han añadido unos a otros.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -5470,7 +5511,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">When your friends send you a their invitations, Click to open the Add Friends window.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Cut and Paste your Friend's &quot;ID Certificates&quot; into the window and add them as friends.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Cuando sus amigos le envíen sus invitaciones, pulse en Añadir amigos para abrir la ventana.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Corte y pegue los &quot;Certificados ID&quot; de sus amigos en la ventana y añádalos como amigos.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -5488,7 +5529,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">If it remains Red, then you have a Nasty Firewall, that RetroShare struggles to connect through.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Look in the Further Help section for more advice about connecting.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">¡Estén en línea al mismo tiempo, y RetroShare automáticamente los conectará!</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Su cliente tiene que encontrar la Red RetroShare antes de que pueda hacer las conexiones.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Esto tarda unos 5-30 minutos la primera vez que inicie RetroShare</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">El indicador DHT (en la barra de estado) se pone verde cuando se pueden hacer las conexiones</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Después de un par de minutos, el indicador NAT (también en la barra de estado) cambia a amarillo o verde.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Si permanece rojo, entonces es que tiene un cortafuegos, con el que RetroShare luchará para conectarse a través de él.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Busque en la sección de Ayuda adicional para obtener más consejos acerca de la conexión.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -5504,7 +5545,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">If none of this makes sense, don't worry about it Retroshare will still work.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Puede mejorar el rendimiento de Retroshare abriendo un puerto externo. </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Esto acelerará las conexiones y permitirá que más gente se conecte con usted </span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">La forma más sencilla de hacerlo es activando UPnP en su modem o router wireless.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Como cada router es diferente, necesita encontrar su modelo de router y buscar en Google para obtener instrucciones.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Si nada de esto tiene sentido para usted, no se preocupe por ello, Retroshare seguirá funcionando.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -5523,7 +5564,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">4) If you are still stuck. Email us.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Enjoy Retrosharing</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">¿Tiene problemas para empezar a utilizar RetroShare?</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">1) busque en el Wiki de preguntas frecuentes. Esto es un poco viejo, pero estamos tratando de ponerlo al día.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">2) eche un vistazo a los foros en línea. Haga preguntas y discuta las características.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">3) inténtelo en los foros internos de RetroShare </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">»- Estos estarán en línea una vez que se conecte a sus amigos.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">4) Si todavía está atascado. Envíenos un correo electrónico.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Disfrute de Retroshare</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5861,7 +5902,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>with children</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>con descendientes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mark as unread</source>
|
||||
|
@ -5915,6 +5956,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>You cant reply to an Anonymous Author</source>
|
||||
<translation>No puede responder a un autor anónimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search Title</source>
|
||||
<translation>Buscar por el título</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search Date</source>
|
||||
<translation>Buscar por fecha</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search Author</source>
|
||||
<translation>Buscar por autor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Content</source>
|
||||
<translation>Contenido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search Content</source>
|
||||
<translation>Buscar por contenido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GxsForumsDialog</name>
|
||||
|
@ -5976,7 +6037,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restore Publish Rights for Forum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Restaurar los derechos de publicación del foro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy RetroShare Link</source>
|
||||
|
@ -5992,11 +6053,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>AUTHD</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Autenticación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Original Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mensaje original</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>From</source>
|
||||
|
@ -6004,97 +6065,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Asunto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My Forums</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mis foros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent</source>
|
||||
<translation>Enviar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>On %1, %2 wrote:</source>
|
||||
<translation>En %1, %2 escribió:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GxsForumsFillThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Waiting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Esperando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retrieving</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Recuperando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cargando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GxsGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create New</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crear nuevo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Añadir icono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Key recipients can publish to restricted-type Wiki Group, and can view and publish for private-type channels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Destinatarios clave pueden publicar al grupo restringido de tipo Wiki, pueden ver y publicar en canales de tipo privado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share Publish Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compartir llave pública</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>check peers you would like to share private publish key with</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>marcar los vecinos con los que le gustaría compartir privadamente su llave pública</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share Key With</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compartir llave con</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descripción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message Distribution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Distribución del mensaje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Public</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Público</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restricted to Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Restringida al grupo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only For Your Friends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sólo para sus amigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some Friends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Algunos amigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Another Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Otro grupo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Family?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>¿Familia?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enemies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Enemigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Publish Signatures</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Publicar firmas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
|
@ -6102,31 +6171,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Thread</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nuevo hilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Requerido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypted Msgs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mensajes cifrados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Personal Signatures</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Firmas personales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PGP Required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Requerido GPG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Signature Required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Firma requerida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If No Publish Signature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>si no publica firma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
|
@ -6134,35 +6203,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow Comments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Permitir comentarios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Comments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sin comentarios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Contacts:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Contactos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crear grupo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please add a Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por favor añadir un nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load Group Logo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cargar el logo del grupo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Wiki Moderators</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Añadir moderadores al Wiki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Wiki Moderators</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Seleccionar moderadores del Wiki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -6350,7 +6419,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<li style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/forum/">RetroShare's Forum</a></li>
|
||||
<li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://sourceforge.net/projects/retroshare/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Retroshare Project Page</span></a></li>
|
||||
<li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.lunamutt.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lunamutt Homepage.</span></a></li></ul></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RetroShare es multiplataforma y de código abierto, </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">una plataforma de comunicación descentralizada, privada y segura.»</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Que le permite compartir de forma segura con sus amigos, </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">mediante una web de confianza para autenticar pares y OpenSSL para cifrar todas las comunicaciones. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RetroShare proporciona uso compartido de archivos, chat, mensajes y canales</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Enlaces externos útiles para obtener más información:</span></p> <ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Página web de Retroshare</span></a></li> <li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Main_Page"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Wiki de Retroshare</span></a></li> <li style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/forum/">Foro de RetroShare</a></li> <li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://sourceforge.net/projects/retroshare/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Página del proyecto Retroshare</span></a></li> <li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.lunamutt.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Página de Lunamutt.</span></a></li></ul></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -6369,7 +6438,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Swedish: </span><span style=" font-size:8pt;"> Daniel Wester</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> &lt;</span><span style=" font-size:8pt;">wester@speedmail.se</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">&gt;</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">German: </span><span style=" font-size:8pt;">Jan</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> </span><span style=" font-size:8pt;">Keller</span><span style=""> &lt;</span><span style=" font-size:8pt;">trilarion@users.sourceforge.net</span><span style="">&gt;</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Polish: </span><span style="">Maciej Mrug</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Traductores de RetroShare:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Francés</span><span style=" font-size:8pt;">:Temet</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Polaco: </span><span style=" font-size:8pt;">Jarek</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Serbio</span><span style=" font-size:8pt;">: Kunalagon Umuhanik &lt;kunalagon@gmail.com&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Sueco:</span><span style=" font-size:8pt;"> dnylander</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Espa&ntilde;ol</span><span style=" font-size:8pt;">: Manuel Montero &quot;Senpai&quot; &lt;http://pagina.de/senpai&gt;</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Traductores del sitio web de RetroShare:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Sueco: </span><span style=" font-size:8pt;"> Daniel Wester</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> &lt;</span><span style=" font-size:8pt;">wester@speedmail.se</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Alemán: </span><span style=" font-size:8pt;">Jan</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> </span><span style=" font-size:8pt;">Keller</span><span style=""> &lt;</span><span style=" font-size:8pt;">trilarion@users.sourceforge.net</span><span style="">&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Polaco: </span><span style="">Maciej Mrug</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -6377,7 +6446,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">About RetroShare</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Acerca de RetroShare</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -8532,15 +8601,15 @@ Sin Anonimato D/S: desactiva el reenvío de archivos
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Photo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fotografía</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Texto de la etiqueta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Comentario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Summary</source>
|
||||
|
@ -8650,12 +8719,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PhotoShare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compartir fotos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select an album before
|
||||
requesting to edit it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>¡Por favor seleccione un álbum antes de
|
||||
solicitar editarlo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -8686,19 +8756,19 @@ requesting to edit it!</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Detener</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Iniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Slide Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Iniciar presentación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Slide Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Parar presentación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -8936,23 +9006,23 @@ de un posible comportamiento malicioso de los plugins.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>/\</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>/\</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>score</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>puntuación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>\/</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>\/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Title this is a very very very very loooooooooooooooonnnnnnnnnnnnnnnnng title dont you think? yes it is and should wrap around I hope</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El título es un título muy muy muy muy laaaaaaaargo ¿no te parece?, si lo es, ajústelo por favor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
|
@ -8960,15 +9030,15 @@ de un posible comportamiento malicioso de los plugins.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>From</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Desde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Site</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sitio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Comentario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
|
@ -8976,14 +9046,14 @@ de un posible comportamiento malicioso de los plugins.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Points</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Puntos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PostedCreateCommentDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Make Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hacer comentario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -8991,14 +9061,14 @@ de un posible comportamiento malicioso de los plugins.</translation>
|
|||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Comment</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Comentario</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PostedCreatePostDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Post</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crear entrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -9006,7 +9076,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Title</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Título</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -9014,41 +9084,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Link</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Enlace</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Notas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PostedDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Posted Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Enlaces publicados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Comentarios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PostedGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create New Posted Topic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crear nuevo tema publicado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Posted Topic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tema publicado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Posted Topic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ediar tema publicado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -9087,7 +9157,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -9095,7 +9165,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">#</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Comments: 0</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">#</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Comentarios: 0</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -9174,7 +9244,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Topic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nuevo tema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -9729,7 +9799,7 @@ and open the Make Friend Wizard.
|
|||
<message>
|
||||
<source>Warning: forbidden characters found in filenames.
|
||||
Characters <b>",|,/,\,&lt;,&gt;,*,?</b> will be replaced by '_'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aviso: Los caracteres prohibidos que se encuentren en los nombres de archivo. Caracteres <b>",|,/,\,&lt;,&gt;,*,?</b> se reemplazarán por '_'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -10090,13 +10160,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bad filenames have been cleaned</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Se han limpiado los nombres de archivo inadecuados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some filenames or directory names contained forbidden characters.
|
||||
Characters <b>",|,/,\,&lt;,&gt;,*,?</b> will be replaced by '_'.
|
||||
Concerned files are listed in red.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Algunos nombres de archivos o directorios contenían caracteres prohibidos. Caracteres ",|,/,\,<,>,*,? se reemplazarán por '_'. Los archivos en cuestión aparecen en rojo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -12321,15 +12391,15 @@ bloques defectuosos y los descargará de nuevo.
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wiki Pages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Páginas Wiki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Republish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Republicar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Refrescar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
|
@ -12364,90 +12434,90 @@ bloques defectuosos y los descargará de nuevo.
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Page Edit History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Historial de edición de páginas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Obsolete Edits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Habilitar las ediciones obsoletas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Merge for Republish (TODO)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Combinar para republicar (TODO)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Publish Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fecha de publicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PageId</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ID de página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>\/</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>\/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>/\</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>/\</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etiquetas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Edit History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mostrar historial de ediciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Estado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preview</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vista previa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide Edit History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ocultar historial de ediciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Editar página</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create New Wiki Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crear nueva página de la Wiki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Republish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Republicar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Wiki Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Editar página de la Wiki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose for Merge</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Elegir para combinar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WikiGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create New Wiki Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crear nuevo grupo Wiki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wiki Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wiki del grupo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Wiki Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Editar Wiki del grupo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue