Updated translations from transiflex.

git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@6054 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
thunder2 2012-12-28 18:04:48 +00:00
parent c9460e81c2
commit 999d9c3920
63 changed files with 5735 additions and 4299 deletions

View file

@ -2430,6 +2430,42 @@ Die folgenden Wege sind möglich:</translation>
<source>Forums/channels</source>
<translation>Foren/Kanäle</translation>
</message>
<message>
<source>Abnormal size read is bigger than memory block.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid location id.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid external IP.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid local IP.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid checksum section.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checksum mismatch. Certificate is corrupted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown section type found (Certificate might be corrupted).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing checksum.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown certificate error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateBlog</name>
@ -5343,10 +5379,6 @@ Gib, wenn du gefragt wirst, dein PGP Passwort ein, um deinen neuen Schlüssel zu
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Experimental Features (Restart Required)</source>
<translation>Experimentelle Funktionen aktivieren (Neustart nötig)</translation>
</message>
<message>
<source>Register retroshare:// as URL protocol (Restart required)</source>
<translation>retroshare:// als Protokoll registrieren (Neustart erforderlich)</translation>
@ -5972,6 +6004,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>You cant reply to an Anonymous Author</source>
<translation>Du kannst einem anonymen Autor nicht antworten</translation>
</message>
<message>
<source>Search Title</source>
<translation>Titel durchsuchen</translation>
</message>
<message>
<source>Search Date</source>
<translation>Datum durchsuchen</translation>
</message>
<message>
<source>Search Author</source>
<translation>Autor durchsuchen</translation>
</message>
<message>
<source>Content</source>
<translation>Inhalt</translation>
</message>
<message>
<source>Search Content</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GxsForumsDialog</name>
@ -6067,6 +6119,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>My Forums</source>
<translation>Eigene Foren</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Gesendet</translation>
</message>
<message>
<source>On %1, %2 wrote:</source>
<translation>Am %1, schrieb %2:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GxsForumsFillThread</name>