Added patch from Henry

- enable italian language
Updated languages from transiflex.

git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@5947 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
thunder2 2012-12-06 14:31:40 +00:00
parent b7934e9e6a
commit 8596b2ca9e
79 changed files with 13883 additions and 10481 deletions

View file

@ -38,7 +38,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="76"/>
<source>&lt;b&gt;DoublePush Time&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. Mumble will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
<source>&lt;b&gt;DoublePush Time&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. RetroShare will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
<translation>&lt;b&gt;Dupla gombnyomás sebessége&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Zárolva lesz, ha a megadott időn belül megnyomod a gombot kétszer. Az átvitel addig folytatódik, amíg meg nem nyomod a billentyűt mégegyszer.</translation>
</message>
<message>
@ -119,8 +119,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
<source>&lt;b&gt;Maximum amplification of input.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Mumble normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it&apos;s allowed to amplify.&lt;br /&gt;The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.&lt;br /&gt;If the &lt;i&gt;Microphone loudness&lt;/i&gt; level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.&lt;br /&gt;Ideally, set it so &lt;i&gt;Microphone Loudness * Amplification Factor &gt;= 100&lt;/i&gt;, even when you&apos;re speaking really soft.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note that there is no harm in setting this to maximum, but Mumble will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
<translation>&lt;b&gt;Maximum amplification of input.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Mumble normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it&apos;s allowed to amplify.&lt;br /&gt;The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.&lt;br /&gt;If the &lt;i&gt;Microphone loudness&lt;/i&gt; level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.&lt;br /&gt;Ideally, set it so &lt;i&gt;Microphone Loudness * Amplification Factor &gt;= 100&lt;/i&gt;, even when you&apos;re speaking really soft.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note that there is no harm in setting this to maximum, but Mumble will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</translation>
<source>&lt;b&gt;Maximum amplification of input.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it&apos;s allowed to amplify.&lt;br /&gt;The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.&lt;br /&gt;If the &lt;i&gt;Microphone loudness&lt;/i&gt; level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.&lt;br /&gt;Ideally, set it so &lt;i&gt;Microphone Loudness * Amplification Factor &gt;= 100&lt;/i&gt;, even when you&apos;re speaking really soft.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
@ -169,12 +169,12 @@
<context>
<name>AudioPopupChatDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="14"/>
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="15"/>
<source>Mute yourself</source>
<translation>Némítsd magadat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="34"/>
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="35"/>
<source>Deafen yourself</source>
<translation>Némítsd a partnert</translation>
</message>
@ -275,7 +275,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="147"/>
<source>This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.&lt;br /&gt;Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It&apos;s hard to distinguish a sigh from a word starting with &apos;h&apos;.&lt;br /&gt;If this is in bold font, it means Mumble is currently transmitting (if you&apos;re connected).</source>
<source>This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.&lt;br /&gt;Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It&apos;s hard to distinguish a sigh from a word starting with &apos;h&apos;.&lt;br /&gt;If this is in bold font, it means RetroShare is currently transmitting (if you&apos;re connected).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
@ -466,42 +466,42 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="92"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="93"/>
<source>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP plugin&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP beépülő&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Fejlesztők: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="93"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="94"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;A VOIP beépülő a RetroShare privát beszélgetéseinél használható. Kipróbáláshoz a következőket kell tenned:&lt;UL&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="94"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; állítsd be a mikrofon adatait a beállítási panelen&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; ellenőrízd a mikrofonodat a VU-mércék segítségével&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
<source>&lt;li&gt; in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; a privát beszélgetésben engedélyezd a hang be-kimenetet a VOIP ikonok segítségével&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
<translation>Természetesen a barátodnak is rendelkeznie kell a VOIP beépülővel, hogy hallhasson téged, illetve beszélhessen hozzád.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
<source>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This is an experimental feature. Don&apos;t hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
<translation>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ez egy kísérleti funkció. Ne tétovázz! Bátran küldj javaslatokat és hibajelentéseket a RetroShare fejlesztői csapatának.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="116"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="117"/>
<source>RTT Statistics</source>
<translation>RTT statisztika</translation>
</message>
@ -531,7 +531,7 @@
<context>
<name>VOIP</name>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="152"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="153"/>
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
<translation>A beépülő hangbeszélgetést tesz lehetővé a barátaiddal.</translation>
</message>
@ -539,7 +539,7 @@
<context>
<name>VOIPPlugin</name>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="157"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="158"/>
<source>VOIP</source>
<translation>VOIP</translation>
</message>