mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2025-02-25 01:10:19 -05:00
Updated languages from Transifex
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/branches/v0.5.5@7249 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
parent
5df55a4f1f
commit
753c34e3cd
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_VOIP_Desc "Instal·lar complement VeuIP."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart "Posada en marxa automàtica"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart_Desc "Autoengegar al arrencar."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode "Installation Mode"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode "Mode instal·lació"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Desc "Escull com vols instal·lar ${APPNAME}."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard "Instal·lació e&stàndard"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard_Desc "Instal·la ${APPNAME} per la sessió d'usuari actual."
|
||||
|
@ -1,29 +1,29 @@
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Main "${APPNAME}"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Main_Desc "Installiert ${APPNAME} und die benötigten Komponenten."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Data "Skins"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Data_Desc "Installs skins."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Shortcuts "Shortcut icons"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Shortcuts_Desc "Adds shortcut icons."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_StartMenu "Start Menu icon"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_StartMenu_Desc "Adds icon to start menu."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Desktop "Desktop icon"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Desktop_Desc "Adds icon to desktop."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_QuickLaunch "Quick Launch icon"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_QuickLaunch_Desc "Adds icon to Quick Launch toolbar."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugins "Optional plugins"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugins_Desc "Optional plugins to extend functionality."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Data_Desc "Skins installieren."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Shortcuts "Verknüpfungssymbole"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Shortcuts_Desc "Verküpfungssymbole hinzufügen."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_StartMenu "Startmenüsymbol"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_StartMenu_Desc "Fügt Symbol zum Startmenü hinzu."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Desktop "Desktopsymbol"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Desktop_Desc "Fügt Symbol zum Desktop hinzu."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_QuickLaunch "Schnellstartersymbol"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_QuickLaunch_Desc "Fügt Symbol zur Schnellstartleiste hinzu."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugins "Optionale Plug-ins"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugins_Desc "Optionale Plug-ins zum Erweitern der Funktionalität."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_FeedReader "FeedReader"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_FeedReader_Desc "Installs plugin FeedReader."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_FeedReader_Desc "Installiert das Plug-in Feedreader."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_LinksCloud "Verknüpfungswolke"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_LinksCloud_Desc "Installs plugin LinksCloud."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_LinksCloud_Desc "Installiert das Plug-in Verknüpfungswolke."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_VOIP "VOIP"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_VOIP_Desc "Installs plugin VOIP."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart "Auto Startup"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart_Desc "Auto-Run at startup."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode "Installation Mode"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Desc "Choose how you want to install ${APPNAME}."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_VOIP_Desc "Installiert das Plug-in VOIP"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart "Automatischer Programmstart"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart_Desc "Beim Start automatisch ausführen."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode "Installationsmodus"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Desc "Wähle wie du ${APPNAME} installieren willst."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard "&Standard Installation"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard_Desc "Install ${APPNAME} for the current user of this machine."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard_Desc "Installiere ${APPNAME} für den derzeitigen Benutzer dieses Geräts."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Portable "&Portable Installation"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Portable_Desc "In portable mode all configuration data is stored in the application folder and no information is written to the registry."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Portable_Desc "Im portablen Modus werden alle Konfigurationsdaten im Verzeichnis der Anwendung gespeichert und keine Informationen in der Registry abgelegt."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Link_Uninstall "Deinstallieren"
|
||||
|
@ -24,6 +24,6 @@
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Desc "Elija cómo quiere instalar ${APPNAME}."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard "Instalación &Estándar"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard_Desc "Instalar ${APPNAME} para el usuario actual de esta máquina."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Portable "Instalación &Portátil"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Portable_Desc "En modo portátil, todos los datos de configuración se almacenan en la carpeta de la aplicación y no se escribe ninguna información en el registro."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Portable "Instalación &Portable"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Portable_Desc "En modo portable, todos los datos de configuración se almacenan en la carpeta de la aplicación y no se escribe ninguna información en el registro."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Link_Uninstall "Desinstalar"
|
||||
|
@ -1,29 +1,29 @@
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Main "${APPNAME}"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Main_Desc "Installs ${APPNAME} and required components."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Main_Desc "Installe ${APPNAME} et les composants requis."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Data "Skins"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Data_Desc "Installs skins."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Shortcuts "Shortcut icons"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Shortcuts_Desc "Adds shortcut icons."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_StartMenu "Start Menu icon"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_StartMenu_Desc "Adds icon to start menu."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Desktop "Desktop icon"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Desktop_Desc "Adds icon to desktop."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_QuickLaunch "Quick Launch icon"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_QuickLaunch_Desc "Adds icon to Quick Launch toolbar."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugins "Optional plugins"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugins_Desc "Optional plugins to extend functionality."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Data_Desc "Installe des skins."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Shortcuts "Icônes de raccourci"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Shortcuts_Desc "Ajoute les icônes de raccourci."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_StartMenu "Icônes menu démarrage"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_StartMenu_Desc "Ajoute l'icône au menu démarrer."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Desktop "Icônes bureau"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Desktop_Desc "Ajoute l'icône au bureau."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_QuickLaunch "Icône Lancement Rapide"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_QuickLaunch_Desc "Ajoute icône à la barre d'outils Lancement Rapide."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugins "Plug-ins optionnels"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugins_Desc "Plug-ins optionnels destinés à étendre les fonctionnalités."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_FeedReader "Lecteur de flux"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_FeedReader_Desc "Installs plugin FeedReader."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_FeedReader_Desc "Installe le plug-in FeedReader."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_LinksCloud "LinksCloud"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_LinksCloud_Desc "Installs plugin LinksCloud."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_LinksCloud_Desc "Installe le plug-in LinksCloud."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_VOIP "VOIP"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_VOIP_Desc "Installs plugin VOIP."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart "Auto Startup"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart_Desc "Auto-Run at startup."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode "Installation Mode"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Desc "Choose how you want to install ${APPNAME}."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard "&Standard installation"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard_Desc "Install ${APPNAME} for the current user of this machine."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Portable "&Portable installation"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Portable_Desc "In portable mode all configuration data is stored in the application folder and no information is written to the registry."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Link_Uninstall "Uninstall"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_VOIP_Desc "Installe le plug-in VOIP."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart "Démarrage automatique"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart_Desc "Lancement automatique au démarrage"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode "Mode d'installation"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Desc "Choisissez comment vous voulez installer ${APPNAME}."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard "&Installation standard"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard_Desc "Installer ${APPNAME} pour l'utilisateur actuel de cette machine."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Portable "&Installation portable"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Portable_Desc "En mode portable toutes les données de configuration sont stockées dans le dossier de l'application et aucune information n'est écrite dans la base de registre."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Link_Uninstall "Désinstaller"
|
||||
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Main "${APPNAME}"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Main_Desc "Installs ${APPNAME} and required components."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Data "Skins"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Data "Skórki"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Data_Desc "Installs skins."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Shortcuts "Shortcut icons"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Shortcuts_Desc "Adds shortcut icons."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_StartMenu "Start Menu icon"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_StartMenu_Desc "Adds icon to start menu."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Desktop "Desktop icon"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Desktop_Desc "Adds icon to desktop."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_QuickLaunch "Quick Launch icon"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Desktop "Ikona na pulpicie"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Desktop_Desc "Dodawanie ikony na pulpicie"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_QuickLaunch "Ikona szybkiego uruchamiania"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_QuickLaunch_Desc "Adds icon to Quick Launch toolbar."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugins "Optional plugins"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugins_Desc "Optional plugins to extend functionality."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugins "Wtyczki opcjonalne"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugins_Desc "Wtyczki opcjonalne rozszerzające funkcjonalność."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_FeedReader "FeedReader"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_FeedReader_Desc "Installs plugin FeedReader."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_LinksCloud "LinksCloud"
|
||||
@ -19,11 +19,11 @@
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_VOIP "VOIP"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_VOIP_Desc "Installs plugin VOIP."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart "Auto Startup"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart_Desc "Auto-Run at startup."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode "Installation Mode"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Desc "Choose how you want to install ${APPNAME}."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard "&Standard installation"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart_Desc "Automatyczne uruchamianie przy starcie."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode "Tryb instalacji"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Desc "Wybierz jak chcesz zainstalować ${APPNAME}."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard "&Standardowa instalacja"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard_Desc "Install ${APPNAME} for the current user of this machine."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Portable "&Portable installation"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Portable_Desc "In portable mode all configuration data is stored in the application folder and no information is written to the registry."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Link_Uninstall "Uninstall"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Link_Uninstall "Odinstaluj"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_VOIP_Desc "Установка плагина VOIP."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart "Автозапуск"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart_Desc "Автозапуск при загрузке."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode "Installation Mode"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode "Режим установки"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Desc "Выберите метод установки ${APPNAME}."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard "Стандартная установка"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard_Desc "Установка ${APPNAME} для текущего пользователя компьютера."
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
||||
<name>Page_InstallMode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installation Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mode instal·lació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -17,84 +17,84 @@
|
||||
<name>Section_Data</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Data_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installs skins.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skins installieren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Shortcuts</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shortcut icons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verknüpfungssymbole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Shortcuts_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adds shortcut icons.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verküpfungssymbole hinzufügen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_StartMenu</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Menu icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Startmenüsymbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_StartMenu_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adds icon to start menu.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fügt Symbol zum Startmenü hinzu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Desktop</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Desktop icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Desktopsymbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Desktop_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adds icon to desktop.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fügt Symbol zum Desktop hinzu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_QuickLaunch</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quick Launch icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Schnellstartersymbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_QuickLaunch_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adds icon to Quick Launch toolbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fügt Symbol zur Schnellstartleiste hinzu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Plugins</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Optional plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Optionale Plug-ins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Plugins_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Optional plugins to extend functionality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Optionale Plug-ins zum Erweitern der Funktionalität.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@
|
||||
<name>Section_Plugin_FeedReader_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installs plugin FeedReader.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installiert das Plug-in Feedreader.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@
|
||||
<name>Section_Plugin_LinksCloud_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installs plugin LinksCloud.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installiert das Plug-in Verknüpfungswolke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -136,35 +136,35 @@
|
||||
<name>Section_Plugin_VOIP_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installs plugin VOIP.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installiert das Plug-in VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_AutoStart</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto Startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Automatischer Programmstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_AutoStart_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto-Run at startup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Beim Start automatisch ausführen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Page_InstallMode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installation Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installationsmodus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Page_InstallMode_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose how you want to install ${APPNAME}.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wähle wie du ${APPNAME} installieren willst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -178,7 +178,7 @@
|
||||
<name>Page_InstallMode_Standard_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install ${APPNAME} for the current user of this machine.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installiere ${APPNAME} für den derzeitigen Benutzer dieses Geräts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@
|
||||
<name>Page_InstallMode_Portable_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In portable mode all configuration data is stored in the application folder and no information is written to the registry.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Im portablen Modus werden alle Konfigurationsdaten im Verzeichnis der Anwendung gespeichert und keine Informationen in der Registry abgelegt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -185,14 +185,14 @@
|
||||
<name>Page_InstallMode_Portable</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Portable installation</source>
|
||||
<translation>Instalación &Portátil</translation>
|
||||
<translation>Instalación &Portable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Page_InstallMode_Portable_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In portable mode all configuration data is stored in the application folder and no information is written to the registry.</source>
|
||||
<translation>En modo portátil, todos los datos de configuración se almacenan en la carpeta de la aplicación y no se escribe ninguna información en el registro.</translation>
|
||||
<translation>En modo portable, todos los datos de configuración se almacenan en la carpeta de la aplicación y no se escribe ninguna información en el registro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3,98 +3,98 @@
|
||||
<name>Section_Main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>${APPNAME}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>${APPNAME}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Main_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installs ${APPNAME} and required components.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installe ${APPNAME} et les composants requis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Data</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Data_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installs skins.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installe des skins.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Shortcuts</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shortcut icons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Icônes de raccourci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Shortcuts_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adds shortcut icons.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ajoute les icônes de raccourci.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_StartMenu</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Menu icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Icônes menu démarrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_StartMenu_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adds icon to start menu.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ajoute l'icône au menu démarrer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Desktop</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Desktop icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Icônes bureau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Desktop_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adds icon to desktop.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ajoute l'icône au bureau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_QuickLaunch</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quick Launch icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Icône Lancement Rapide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_QuickLaunch_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adds icon to Quick Launch toolbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ajoute icône à la barre d'outils Lancement Rapide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Plugins</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Optional plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Plug-ins optionnels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Plugins_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Optional plugins to extend functionality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Plug-ins optionnels destinés à étendre les fonctionnalités.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@
|
||||
<name>Section_Plugin_FeedReader_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installs plugin FeedReader.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installe le plug-in FeedReader.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@
|
||||
<name>Section_Plugin_LinksCloud_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installs plugin LinksCloud.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installe le plug-in LinksCloud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -136,70 +136,70 @@
|
||||
<name>Section_Plugin_VOIP_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installs plugin VOIP.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installe le plug-in VOIP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_AutoStart</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto Startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Démarrage automatique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_AutoStart_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto-Run at startup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lancement automatique au démarrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Page_InstallMode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installation Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mode d'installation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Page_InstallMode_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose how you want to install ${APPNAME}.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Choisissez comment vous voulez installer ${APPNAME}.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Page_InstallMode_Standard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Standard installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Installation standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Page_InstallMode_Standard_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install ${APPNAME} for the current user of this machine.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installer ${APPNAME} pour l'utilisateur actuel de cette machine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Page_InstallMode_Portable</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Portable installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Installation portable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Page_InstallMode_Portable_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In portable mode all configuration data is stored in the application folder and no information is written to the registry.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>En mode portable toutes les données de configuration sont stockées dans le dossier de l'application et aucune information n'est écrite dans la base de registre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Link_Uninstall</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uninstall</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Désinstaller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
<name>Section_Data</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skórki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -59,21 +59,21 @@
|
||||
<name>Section_Desktop</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Desktop icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ikona na pulpicie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Desktop_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adds icon to desktop.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dodawanie ikony na pulpicie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_QuickLaunch</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quick Launch icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ikona szybkiego uruchamiania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -87,14 +87,14 @@
|
||||
<name>Section_Plugins</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Optional plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wtyczki opcjonalne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Plugins_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Optional plugins to extend functionality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wtyczki opcjonalne rozszerzające funkcjonalność.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -150,28 +150,28 @@
|
||||
<name>Section_AutoStart_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto-Run at startup.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Automatyczne uruchamianie przy starcie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Page_InstallMode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installation Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tryb instalacji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Page_InstallMode_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose how you want to install ${APPNAME}.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wybierz jak chcesz zainstalować ${APPNAME}.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Page_InstallMode_Standard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Standard installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Standardowa instalacja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -199,7 +199,7 @@
|
||||
<name>Link_Uninstall</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uninstall</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Odinstaluj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
||||
<name>Page_InstallMode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installation Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Режим установки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -17,70 +17,70 @@
|
||||
<name>Section_Data</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Skins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>皮肤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Data_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installs skins.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>安装皮肤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Shortcuts</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shortcut icons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>快捷方式图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Shortcuts_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adds shortcut icons.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>添加快捷方式图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_StartMenu</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Menu icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>开始菜单图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_StartMenu_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adds icon to start menu.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>添加图标至开始菜单</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Desktop</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Desktop icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>桌面图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_Desktop_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adds icon to desktop.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>添加图标至桌面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_QuickLaunch</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quick Launch icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>快速启动栏图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Section_QuickLaunch_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adds icon to Quick Launch toolbar.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>添加图标至快速启动栏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@
|
||||
<name>Section_Plugin_FeedReader_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installs plugin FeedReader.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>安装RSS订阅插件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@
|
||||
<name>Section_Plugin_LinksCloud_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installs plugin LinksCloud.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>安装插件LinksCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@
|
||||
<name>Section_Plugin_VOIP_Desc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installs plugin VOIP.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>安装语音插件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@
|
||||
<name>Page_InstallMode</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installation Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>安装模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -199,7 +199,7 @@
|
||||
<name>Link_Uninstall</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uninstall</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>卸载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,29 +1,29 @@
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Main "${APPNAME}"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Main_Desc "Installs ${APPNAME} and required components."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Data "Skins"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Data_Desc "Installs skins."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Shortcuts "Shortcut icons"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Shortcuts_Desc "Adds shortcut icons."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_StartMenu "Start Menu icon"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_StartMenu_Desc "Adds icon to start menu."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Desktop "Desktop icon"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Desktop_Desc "Adds icon to desktop."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_QuickLaunch "Quick Launch icon"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_QuickLaunch_Desc "Adds icon to Quick Launch toolbar."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Data "皮肤"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Data_Desc "安装皮肤"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Shortcuts "快捷方式图标"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Shortcuts_Desc "添加快捷方式图标"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_StartMenu "开始菜单图标"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_StartMenu_Desc "添加图标至开始菜单"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Desktop "桌面图标"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Desktop_Desc "添加图标至桌面"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_QuickLaunch "快速启动栏图标"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_QuickLaunch_Desc "添加图标至快速启动栏"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugins "Optional plugins"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugins_Desc "Optional plugins to extend functionality."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_FeedReader "RSS订阅"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_FeedReader_Desc "Installs plugin FeedReader."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_FeedReader_Desc "安装RSS订阅插件"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_LinksCloud "LinksCloud"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_LinksCloud_Desc "Installs plugin LinksCloud."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_LinksCloud_Desc "安装插件LinksCloud"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_VOIP "语音"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_VOIP_Desc "Installs plugin VOIP."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_Plugin_VOIP_Desc "安装语音插件"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart "Auto Startup"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Section_AutoStart_Desc "Auto-Run at startup."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode "Installation Mode"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode "安装模式"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Desc "Choose how you want to install ${APPNAME}."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard "&Standard installation"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Standard_Desc "Install ${APPNAME} for the current user of this machine."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Portable "&Portable installation"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Page_InstallMode_Portable_Desc "In portable mode all configuration data is stored in the application folder and no information is written to the registry."
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Link_Uninstall "Uninstall"
|
||||
!insertmacro LANG_STRING Link_Uninstall "卸载"
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -279,7 +279,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderConfig.h" line="50"/>
|
||||
<source>FeedReader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>FeedReader – RSS-агрегатор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -317,7 +317,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Папка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
||||
@ -327,7 +327,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Правка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
||||
@ -418,7 +418,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Set as read and remove item</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Установить как чтение и удаление элемента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="248"/>
|
||||
@ -610,7 +610,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>FeedReader</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>FeedReader – RSS-агрегатор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -653,7 +653,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Downloading</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Загрузка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="69"/>
|
||||
@ -714,7 +714,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Forum not found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Форум не найден</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="120"/>
|
||||
@ -865,7 +865,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Правка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/PreviewFeedDialog.cpp" line="432"/>
|
||||
|
@ -225,31 +225,31 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 Fantàstic!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Molt bo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 Està bé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 És dolent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Enllaç dolent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -269,59 +269,59 @@
|
||||
<translation>Afegir nou enllaç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>Compartir enllaç anònimament</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>Votar un enllaç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Descarregar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Afegir enllaç que falla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Enllaç i/o títol perdut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation>Dades d'enllaç perdudes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>Comentari perdut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation>Títol d'enllaç no canviat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Vols continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Ampliar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Amagar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -225,31 +225,31 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 Výborný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Dobrý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Špatný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Špatný odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -269,59 +269,59 @@
|
||||
<translation>Přidat nový odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>Sdílet odkaz anonymně</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>Volte na odkaze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Stáhnout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Přidání odkazu selhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Chybí odkaz nebo titulek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation>Chybějí odkazová data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>Chybějící komentář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation>Nebyl zadán titulek odkazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Chcete pokračovat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Rozbalit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Skrýt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -225,31 +225,31 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 Μεγάλη!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Καλή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>Εντάξει 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Sux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Κακή σύνδεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -269,59 +269,59 @@
|
||||
<translation>Προσθέστε νέα σύνδεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>Μοιράσμα σύνδεσης ανώνυμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>Ψηφίσμα σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Λυψη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Προσθέστε αποτυχία σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Συνδετικός κρίκος ή/και τίτλο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation>Ελλείπουσα σύνδεση δεδομένων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>Λείπει το σχόλιο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation>Τίτλος συνδέσμου, δεν αλλάζει</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Θέλετε να συνεχίσετε;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Επεκταση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Αποκρυψη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -225,31 +225,31 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 ¡Excelente!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Muy bueno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 Bueno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Pésimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Enlace malo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -269,59 +269,59 @@
|
||||
<translation>Añadir nuevo enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>Compartir enlace anónimamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>Votar el enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Descargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Añadir enlace fallido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Enlace y/o título perdido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation>Faltan los datos del enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>Falta el comentario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation>El título del enlace no ha cambiado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>¿Desea continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Expandir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Ocultar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -225,31 +225,31 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 Loistava!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Hyvä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 Kohtalainen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Huono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Kelvoton linkki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -269,59 +269,59 @@
|
||||
<translation>Lisää uusi linkki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>Jaa linkki nimettömänä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>Äänestä linkkiä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Lataa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Vika lisättäessä linkkiä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Puuttuva linkki ja/tai otsikko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation>Linkin tiedot puuttuvat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>Kommentti puuttuu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation>Linkin otsikkoa ei muutettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Haluatko jatkaa?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Laajenna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Piilota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -225,31 +225,31 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 Parfait !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Bien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 Ok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Bof</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Mauvais lien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -269,59 +269,59 @@
|
||||
<translation>Ajouter un nouveau lien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>Partager le lien anonymement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>Vote sur le lien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Télécharger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Échec de l'ajout du lien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Lien et/ou titre manquant(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation>Data Link manquant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>Commentaire manquant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation>Le titre du lien n'a pas été changé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous continuer ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Montrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Cacher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -225,31 +225,31 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 Nagyon jó!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Tetszik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 Elmegy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Rossz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Nagyon rossz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -269,59 +269,59 @@
|
||||
<translation>Új hivatkozás hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>Hivatkozás megosztása névtelenül</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>Szavazás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Letöltés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Hiba hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Hiányzó hivatkozás és/vagy cím</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation>Hiányzó adat a hivatkozásnál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>Hiányzó hozzászólás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation>Hivatkozás címe nem változott meg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Folytatod?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Lenyitás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Elrejt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -225,31 +225,31 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 Grande!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Buono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 Okay</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Scoccia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Cattivo collegamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -269,59 +269,59 @@
|
||||
<translation>Aggiungi nuovo collegamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>Condividi collegamento anonimamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>Vota il collegamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Scarica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Aggiungi errore collegamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Collegamento e/o titolo mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation>Collegamento dati mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>Commento mancante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation>Titolo collegamento invariato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Vuoi continuare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Allarga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Nascondi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -225,31 +225,31 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 멋져요 :D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 좋아요 :)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 괜찮아요 : |</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 어우 :S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 후졌어요 :(</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -269,59 +269,59 @@
|
||||
<translation>새 링크 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>익명으로 링크 공유</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>링크에 투표</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>잘못된 링크 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>링크 또는 제목이 빠졌습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation>링크 데이터가 빠졌습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>답글이 빠졌습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation>링크 제목이 바뀌지 않았습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>계속하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>확장</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>숨김</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -225,31 +225,31 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 Geweldig!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Goed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 Oke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Slecht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Slechte Link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -269,59 +269,59 @@
|
||||
<translation>Voeg een nieuwe Link toe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>Deel Link Anoniem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>Stem op Link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Link toevoegen mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Ontbrekende Link en/of Titel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation>Ontbrekende Link data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>Ontbrekende Opmerkingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation>Link titel niet veranderd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Wilt u doorgaan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Uitbreiden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Verberg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -96,12 +96,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Title / Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tytuł / Komentarz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Score</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wynik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
|
||||
@ -221,35 +221,35 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
|
||||
<source>Score:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wynik:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 Świetne!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Dobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 W porządku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Ssie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Zły Link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -269,59 +269,59 @@
|
||||
<translation>Dodaj nowy link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>Udostępnij Link Anonimowo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>Głosuj na Link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Pobierz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Brakujący Link i/lub Tytuł</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>Brakujący Komentarz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Czy chcesz kontynuować?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Rozwiń</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Ukryj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -88,7 +88,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>LinksCloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>LinksCloud – Облако ссылок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -225,31 +225,31 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -269,59 +269,59 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Скачать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Раскрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Скрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -225,31 +225,31 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 Toppen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Bra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 Okay</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Suger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Dålig länk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -269,59 +269,59 @@
|
||||
<translation>Lägg till ny länk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>Dela länk anonymt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>Rösta på länk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Ladda ner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Kunde inte lägga till länk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Länk och/eller titel saknas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation>Länkdata saknas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>Kommentar saknas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation>Länktitel ej ändrad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Vill du fortsätta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Visa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Dölj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -225,31 +225,31 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 Harika!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 İyi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 İdare eder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Yaramaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Kötü Bağlantı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -269,59 +269,59 @@
|
||||
<translation>Bağlantı ekleyin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>Bağlantıyı Anonim Olarak Paylaşın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>Bağlantıyı Oylayın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>İndirin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Bağlantı Eklenemedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Eksik Bağlantı ya da Başlık</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation>Eksik Bağlantı Verisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>Eksik Yorum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation>Bağlantı Başlığı Değişmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Devam etmek istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Genişletin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Gizleyin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -225,31 +225,31 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 真棒!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 不错</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 还行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 烂</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 很差</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -269,59 +269,59 @@
|
||||
<translation>添加新链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>匿名分享链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>为链接投票</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>下载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>添加链接失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>丢失链接和(或)标题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation>丢失链接信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="744"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>丢失评论</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation>链接名未改变</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>想要继续?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="814"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>展开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>隐藏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation>Estat VoIP</translation>
|
||||
<translation>Estat VeuIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
@ -212,7 +212,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VoIP</translation>
|
||||
<translation>VeuIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -577,7 +577,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VoIP</translation>
|
||||
<translation>VeuIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -585,7 +585,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>Estadístiques VoIPTest</translation>
|
||||
<translation>Estadístiques VeuIPTest</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Binary file not shown.
@ -187,7 +187,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Голосовая активность</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
@ -197,17 +197,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Выкл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
@ -432,7 +432,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Говорите нормально и переместите ползунок ниже, так что бы бар переходил в зеленую зону, когда вы говорите и не появлялся в оранжевой зоне.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="130"/>
|
||||
@ -505,7 +505,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h3>RetroShare VOIP плагин</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
@ -515,7 +515,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><li>установка уровня использования микрофона с помощью панели настройки</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -8573,7 +8573,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>News feed</source>
|
||||
<translation>Noticies noves</translation>
|
||||
<translation>Novetats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Friends</source>
|
||||
@ -10294,7 +10294,7 @@ Botó dret i selecciona 'fer amic' per poder connectar-hi.</translatio
|
||||
<name>NewsFeed</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>News Feed</source>
|
||||
<translation>Noticies noves</translation>
|
||||
<translation>Novetats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
@ -10310,14 +10310,14 @@ Botó dret i selecciona 'fer amic' per poder connectar-hi.</translatio
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> <h1><img width="32" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;News Feed</h1> <p>The News Feed displays the last events on your network, sorted by the time you received them. This gives you a summary of the activity of your friends. You can configure which events to show by pressing on <b>Options</b>. </p> <p>The various events shown are: <ul> <li>Connection attempts (useful to make friends with new people and control who's trying to reach you)</li> <li>Channel and Forum posts</li> <li>New Channels and Forums you can subscribe to</li> <li>Private messages from your friends</li> </ul> </p> </source>
|
||||
<translation> <h1><img width="32" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;Noticies noves</h1> <p>La font de noticies mostra els últims esdeveniments a la xarxa ordenats per hora de recepció. Això et proporciona un resum de l'activitat dels teus amics. Pots triar quins esdeveniments es mostren a <b>Opcions</b>. </p> <p>Els esdeveniments mostrats són: <ul> <li>Intents de connexió (útil per fer amics amb gent nova i controlar qui està intentant connectar-te)</li> <li>Publicacions a canals i fòrums</li> <li>Nous canals i fòrums als que et pots subscriure</li> <li>Missatges privats dels teus amics</li> </ul> </p></translation>
|
||||
<translation> <h1><img width="32" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;Novetats</h1> <p>La font de noticies mostra els últims esdeveniments a la xarxa ordenats per hora de recepció. Això et proporciona un resum de l'activitat dels teus amics. Pots triar quins esdeveniments es mostren a <b>Opcions</b>. </p> <p>Els esdeveniments mostrats són: <ul> <li>Intents de connexió (útil per fer amics amb gent nova i controlar qui està intentant connectar-te)</li> <li>Publicacions a canals i fòrums</li> <li>Nous canals i fòrums als que et pots subscriure</li> <li>Missatges privats dels teus amics</li> </ul> </p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NotifyPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>News Feed</source>
|
||||
<translation>Noticies noves</translation>
|
||||
<translation>Novetats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
@ -10523,7 +10523,7 @@ Botó dret i selecciona 'fer amic' per poder connectar-hi.</translatio
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Anon D/L</source>
|
||||
<translation>No descarrega anònima</translation>
|
||||
<translation>Cap descarrega anònima</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gaming Mode</source>
|
||||
@ -11818,7 +11818,7 @@ Els caràcters <b>",|,/,\,&lt;&gt;,*,?</b> es substitui
|
||||
<message>
|
||||
<source>The following has not been added to your download list, because you already have it:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>El següent no s'ha afegit a la llista de descarregues perquè ja hi era:⏎</translation>
|
||||
<translation>El següent no s'ha afegit a la llista de descarregues perquè ja hi era:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You appear to have locations associated to DSA keys:</source>
|
||||
@ -12027,7 +12027,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose your download speed limit: </source>
|
||||
<translation>Quin és el teu limit de descarrega:</translation>
|
||||
<translation>Quin és el teu límit de baixada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> KB/s</source>
|
||||
@ -12216,11 +12216,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<name>RatesStatus</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source><strong>Down:</strong> 0.00 (kB/s) | <strong>Up:</strong> 0.00 (kB/s) </source>
|
||||
<translation><strong>Descarrega:</strong> 0.00 (kB/s) | <strong>Pujada:</strong> 0.00 (kB/s) </translation>
|
||||
<translation><strong>Baixada:</strong> 0.00 (kB/s) | <strong>Pujada:</strong> 0.00 (kB/s) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation>Descarrega</translation>
|
||||
<translation>Baixada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
@ -12981,7 +12981,7 @@ El valor per defecte és 20.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download (KB/s) </source>
|
||||
<translation>Descarrega (kB/s)</translation>
|
||||
<translation>Baixada (kB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload (KB/s) </source>
|
||||
@ -13733,7 +13733,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default chunk strategy:</source>
|
||||
<translation>Estratègia de descarrega per defecte:</translation>
|
||||
<translation>Estratègia de fragmentació per defecte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Safety disk space limit :</source>
|
||||
@ -13746,10 +13746,7 @@ to be equal to the queue size above will always prioritize your files
|
||||
over cache.
|
||||
|
||||
It is however recommended to leave at least a few slots for cache files.</source>
|
||||
<translation>Pots forçar que el RetroShare descarregui arxius teus en lloc de
|
||||
arxius de cau per tantes ranures com sol·licitis. Posant aquest valor
|
||||
al mateix que la mida de la cua de sobre farà que sempre tinguin
|
||||
prioritat els arxius en descarrega per sobre del de cau.
|
||||
<translation>Pots forçar que el RetroShare descarregui arxius teus en lloc d'arxius cau per tantes ranures com sol·licitis. Posant aquest valor al mateix que la mida de la cua de sobre farà que sempre tinguin prioritat els arxius en descarrega per sobre dels cau.
|
||||
No obstant, es recomana deixar algunes ranures lliures pels arxius cau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -13790,7 +13787,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer</source>
|
||||
<translation>Transferencia</translation>
|
||||
<translation>Transferència</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -13961,7 +13958,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
<translation>Descarrega</translation>
|
||||
<translation>Baixada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Up</source>
|
||||
@ -14078,13 +14075,9 @@ map of the data; it will compare and invalidate
|
||||
bad blocks, and download them again
|
||||
|
||||
Try to be patient!</source>
|
||||
<translation>Si el número de hash de les dades descarregades
|
||||
no es correspon amb l'anunciat per la font de
|
||||
l'arxiu és probable que les dades siguin
|
||||
corruptes.
|
||||
El RetroShare demanarà a la font un mapa
|
||||
detallat de les dades; Compararà i invalidarà
|
||||
els fragments dolents i els tornarà a descarregar.
|
||||
<translation>Si el número de hash de les dades descarregades no es correspon amb l'anunciat per la font de l'arxiu és probable que les dades siguin corruptes.
|
||||
El RetroShare demanarà a la font un mapa detallat de les dades; Compararà i invalidarà els fragments dolents i els tornarà a descarregar.
|
||||
|
||||
Tingues paciència!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -14125,7 +14118,7 @@ Tingues paciència!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Transfer</source>
|
||||
<translation>Obrir transferencia</translation>
|
||||
<translation>Obrir transferència</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File %1 is not completed. If it is a media file, try to preview it.</source>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
<name>AWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>version</source>
|
||||
<translation>versio</translation>
|
||||
<translation>-versio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -12799,19 +12799,19 @@ Pienennetäänkö kuva kokoon %1x%2 pikseliä?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Certificate has wrong signature!! This peer is not who he claims to be.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Varmenteella on väärä allekirjoitus! Vertainen ei ole se, joka hän väittää olevansa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing/Damaged SSL certificate for key </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Puuttuva/vioittunut avaimen SSL-varmenne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing/Damaged certificate. Not a real Retroshare user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Puuttuva/vioittunut SSL-varmenne. Ei todellinen Retrosharen käyttäjä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Certificate caused an internal error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Varmenne aiheutti sisäisen virheen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -474,7 +474,7 @@ Mais rappelez-vous : Toutes les données *SERONT* perdus quand nous mettrons à
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Photos</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Photos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3866,7 +3866,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
@ -5375,19 +5375,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Patch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Patch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>C++</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>C++</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>En-tête</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>C </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>C </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -11135,7 +11135,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You are submitting a link. The key to a successful submission is interesting content and a descriptive title.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vous présentez un lien. La clé pour une présentation réussie est un contenu intéressant avec un titre descriptif.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Submit</source>
|
||||
@ -11143,11 +11143,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Submit a new Post</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Soumettre un nouveau sujet </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please add a Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ajouter un titre s'il vous plaît</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -11181,7 +11181,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Topic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Créer un sujet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -11212,11 +11212,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vote up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Voter pour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vote down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Voter contre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>\/</source>
|
||||
@ -11224,7 +11224,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Submitted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Soumis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -11319,7 +11319,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Submit a new Post</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Soumettre un nouveau poste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Todo</source>
|
||||
@ -12794,19 +12794,19 @@ Réduire l'image par %1x%2 pixels ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Certificate has wrong signature!! This peer is not who he claims to be.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ce certificat a une signature erronée! Cette personne n'est pas celle qu'elle prétend être.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing/Damaged SSL certificate for key </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ce certificat SSL est Manquant/endommagé pour la clé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing/Damaged certificate. Not a real Retroshare user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ce certificat est Manquant/endommagé. Ce n'est pas un réel Utilisateur de Retroshare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Certificate caused an internal error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ce certificat a provoqué une erreur interne.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -1850,7 +1850,7 @@ Double click lobbies to enter and chat.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pogrubienie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Underline</source>
|
||||
@ -1930,7 +1930,7 @@ Double click lobbies to enter and chat.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load Picture File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wczytaj obraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save as...</source>
|
||||
@ -2112,7 +2112,7 @@ Double click lobbies to enter and chat.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Local Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Adres Lokalny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>External Address</source>
|
||||
@ -3263,7 +3263,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please add a Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Proszę, dodaj Nazwę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
@ -3298,11 +3298,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subject :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Temat:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Html Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Edytor html</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>toolBar</source>
|
||||
@ -3326,7 +3326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pogrubienie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Underline</source>
|
||||
@ -3338,7 +3338,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Publish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Publikuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New</source>
|
||||
@ -3366,7 +3366,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cofnij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RetroShare</source>
|
||||
@ -3602,7 +3602,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please add a Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Proszę, dodaj Nazwę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load channel logo</source>
|
||||
@ -3647,7 +3647,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subject :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Temat:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attachments</source>
|
||||
@ -3833,7 +3833,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<name>CreateForum</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create new Forum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Utwórz Nowe Forum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
@ -3901,7 +3901,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please add a Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Proszę, dodaj Nazwę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3924,7 +3924,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sign Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Podpisz Wiadomość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Forum Post</source>
|
||||
@ -3964,14 +3964,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load Picture File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wczytaj obraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateGroup</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create a Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Utwórz Grupę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group Name</source>
|
||||
@ -3979,7 +3979,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter a name for your group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wprowadź nazwę grupy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Friends</source>
|
||||
@ -4028,7 +4028,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subject :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Temat:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attachments</source>
|
||||
@ -4194,7 +4194,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your nick name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Twój pseudonim:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Security policy:</source>
|
||||
@ -4473,7 +4473,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<name>DetailsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Szczegóły</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
@ -4608,7 +4608,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Klucz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status Flags</source>
|
||||
@ -6073,7 +6073,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pogrubienie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Underline</source>
|
||||
@ -6209,7 +6209,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load Picture File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wczytaj obraz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> <h1><img width="32" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;Friends</h1> <p>The Friends tab shows...your friends: the list of persons you have accepted to connect to. </p> <p>You can group friends together to allow a finer level of information access, for instance to only allow some friends to see some files.</p> <p>On the right, you will find 3 useful tabs: <ul> <li>Broadcast sends messages to all connected friends at once</li> <li>Local Network shows the network around you, including friends of your friends</li> <li>Keyring contains keys you collected, mostly forwarded to you by your friends</li> </ul> </p> </source>
|
||||
@ -6247,7 +6247,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Title / Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tytuł / Komentarz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create New Game</source>
|
||||
@ -7304,7 +7304,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Score</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wynik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UpVotes</source>
|
||||
@ -8679,7 +8679,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pogrubienie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Italic</source>
|
||||
@ -12629,7 +12629,7 @@ peers still need to trust each other to allow connection. </source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Local Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Adres Lokalny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>External Address</source>
|
||||
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
@ -244,7 +244,11 @@
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Drag &amp; Drop to insert pictures. Click on a picture to edit details below.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Resimleri eklemek için sürükle ve bırak. Aşağıdaki detayları düzenlemek için resmi tıklayınız.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
@ -268,7 +272,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Where were these taken?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bunlar nerede çekildi ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load Album Thumbnail</source>
|
||||
@ -339,7 +343,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Drag &amp; Drop to insert pictures. Click on a picture to edit details below.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> Resimleri eklemek için sürükle ve bırak. Aşağıdaki detayları düzenlemek için resmi tıklayınız.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Photo</source>
|
||||
@ -374,7 +382,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Album Title :</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Albüm Başlığı :</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
@ -382,7 +394,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photographer :</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Fotoğrafçı :</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -425,7 +441,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<source> Warning: The services here are experimental. Please help us test them.
|
||||
But Remember: Any data here *WILL* be lost when we upgrade the protocols.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uyarı: Buradaki servisler deneme niteliğindedir. Lütfen onları test etmemize yardım edin.
|
||||
Ama hatırlayın: buradaki herhangi bir bilgi, protokolleri güncellediğimiz de yok olacak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Identities</source>
|
||||
@ -1746,11 +1763,11 @@ Double click lobbies to enter and chat.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private chat invite from </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Özel sohbet davetiyesi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private chat invite to </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Özel sohbete davet et</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="justify">In this tab you can setup how many chat messages Retroshare will keep saved on the disc and how much of the previous conversation it will display, for the different chat systems. The max storage period allows to discard old messages and prevents the chat history from filling up with volatile chat (e.g. chat lobbies and distant chat).</p></body></html></source>
|
||||
@ -2304,7 +2321,7 @@ Some services (Discovery, anonymous routing) can be switched off globally, which
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use as direct source, when available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kullanılabilir olduğunda doğrudan kaynak olarak kullan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="justify">Retroshare periodically checks your friend lists for browsable files matching your transfers, to establish a direct transfer. In this case, your friend knows you're downloading the file.</p><p align="justify">To prevent this behavior for this friend only, uncheck this box. You can still perform a direct transfer if you explicitly ask for it, by e.g. downloading from your friend's file list. </p></body></html></source>
|
||||
@ -2541,7 +2558,7 @@ Some services (Discovery, anonymous routing) can be switched off globally, which
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>To accept the Friend Request, click the Finish button.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arkadaşlık isteğini kabul etmek için Son tuşunu tıklayın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, some error appeared</source>
|
||||
@ -2569,15 +2586,15 @@ Some services (Discovery, anonymous routing) can be switched off globally, which
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This peer is already on your friend list. Adding it might just set it's ip address.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bu kişi zaten kayıtlı görünüyor. Onu eklemek sadece ip adresini değiştirebilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Abnormal size read is bigger than memory block.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anormal boyuttaki veri, hafıza bloğundan daha fazladır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid location id.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Geçersiz yer kimliği</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid external IP.</source>
|
||||
@ -2605,7 +2622,7 @@ Some services (Discovery, anonymous routing) can be switched off globally, which
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown certificate error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bilinmeyen sertifika hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Certificate Load Failed</source>
|
||||
@ -2761,7 +2778,7 @@ Some services (Discovery, anonymous routing) can be switched off globally, which
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use as direct source, when available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kullanılabilir olduğunda doğrudan kaynak olarak kullan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Direct source</source>
|
||||
@ -2769,7 +2786,7 @@ Some services (Discovery, anonymous routing) can be switched off globally, which
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recommend many friends to each others</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arkadaşlarınızı birbirine tavsiye edin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Friend Recommendations</source>
|
||||
@ -2823,7 +2840,7 @@ even if you don't make friends.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connecting to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bağlanıyor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
@ -2831,7 +2848,7 @@ even if you don't make friends.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Network </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ağ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Net Result</source>
|
||||
@ -2879,7 +2896,7 @@ even if you don't make friends.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown State</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bilinmeyen durum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
@ -2963,7 +2980,7 @@ even if you don't make friends.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Initial connections can take a while, please be patient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>İlk bağlantı biraz zaman alabilir, lütfen sabırlı olunuz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If an error is detected it will be displayed here</source>
|
||||
@ -2975,27 +2992,27 @@ even if you don't make friends.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retroshare will continue connecting in the background</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Retroshare arkaplanda bağlanmaya devam edecek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection Timeout</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bağlantı zaman aşımı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection Attempt has taken too long</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bağlantı girişimi çok uzun sürdü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>But no error has been detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fakat hiçbir hata tespit edilemedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Try again shortly, Retroshare will continue connecting in the background</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Daha sonra tekrar deneyin, Retroshare arkaplanda bağlanmaya devam edecek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you continue to get this message, please contact developers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eğer bu mesajı almaya devam ederseniz, lütfen geliştiricilerle iletişim kurun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT Lookup Timeout</source>
|
||||
@ -3035,7 +3052,7 @@ even if you don't make friends.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Congratulations, you are connected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tebrikler, bağlandınız.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT startup Failed</source>
|
||||
@ -3047,11 +3064,11 @@ even if you don't make friends.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Common causes of this problem are:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bu sorunun genel nedenleri:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> - You are not connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>İnternete bağlı değilsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> - You have a missing or out-of-date DHT bootstrap file (bdboot.txt)</source>
|
||||
@ -3067,7 +3084,7 @@ even if you don't make friends.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retroshare has tried All Known Addresses, with no success</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Retroshare bilinen bütün adresleri denedi, Başarılı olmadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The DHT is needed if your friends have Dynamic IP Addresses.</source>
|
||||
@ -3083,11 +3100,11 @@ even if you don't make friends.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>We successfully reached your Friend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arkadaşınıza başarılı bir şekilde ulaştık.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>but they have not added you as a Friend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>fakat onlar sizi arkadaşı olarak eklemedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please contact them to add your Certificate</source>
|
||||
@ -3111,7 +3128,7 @@ even if you don't make friends.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>We Cannot find your Friend.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arkadaşınızı bulamadık.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>They are either offline or their DHT is Off</source>
|
||||
@ -3639,7 +3656,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">Attachments:</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Use Drag and Drop / Add Files button, to Hash new files.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Copy/Paste RetroShare links from your shares</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">Ekler:</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Sürükle ve bırak / Dosya ekleme butonunu tıkla, yeni dosyalar yaratmak için.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> RetroShare bağlantılarını paylaştıklarından Kopyala/Yapıştır</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add File to Attach</source>
|
||||
@ -3683,11 +3706,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You are about to add files you're not actually sharing. Do you still want this to happen?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gerçekte paylaşmadığınız dosyaları eklemek üzeresiniz. Bunun olmasını istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About to post un-owned files to a channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Size ait olmayan dosyaları bir kanala göndermek üzeresiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Drop file error.</source>
|
||||
@ -4020,7 +4043,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">Attachments:</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Use Drag and Drop / Add Files button, to Hash new files.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Copy/Paste RetroShare links from your shares</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:600;">Ekler:</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> Sürükle ve bırak / Dosya ekleme butonunu tıkla, yeni dosyalar yaratmak için.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> RetroShare bağlantılarını paylaştıklarından Kopyala/Yapıştır</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add File to Attach</source>
|
||||
@ -4171,7 +4200,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please choose Signing Id, it is required</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lütfen bir imza seçin, Gerekli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Extra File</source>
|
||||
@ -4297,7 +4326,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your new chat invite has been created. You can now copy/paste it as a Retroshare link.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yeni sohbet davetiyeniz oluşturuldu. Artık Retroshare bağlantısı olarak Kopyala/Yapıştır yapabilirsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Messaging invite creation failed</source>
|
||||
@ -5067,7 +5096,10 @@ dosyaların tekrar-karılmasından kurtulursunuz.</translation>
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Friends</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Arkadaşlar</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>#</source>
|
||||
@ -6388,7 +6420,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
|
||||
<source>Be careful: this email will be visible to your friends and friends
|
||||
of your friends. This information is required by PGP, but to stay
|
||||
anonymous, you can use a fake email.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dikkat: Bu e-posta arkadaşlarınız ve onların arkadaşları tarafından görülebilir. PGP için bu bilgi gereklidir, Fakat bu e-postanın gizli kalması için, sahte e-posta kullanabilirsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This Password is for PGP</source>
|
||||
@ -6558,7 +6590,7 @@ Fill in your PGP password when asked, to sign your new key.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to Generate your new Certificate, maybe PGP password is wrong!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yeni sertifika oluşturulamadı, PGP şifresi yanlış olabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password (check)</source>
|
||||
@ -6623,7 +6655,7 @@ the same identity (PGP key).</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Register retroshare:// as URL protocol (Restart required)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>retroshare:// URL protokolü olarak kaydet (Yeniden başlatılmalı)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need administrator rights to change this option.</source>
|
||||
@ -6687,7 +6719,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Be sure to get their invitation back as well... </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">You can only connect with friends if you have both added each other.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">RetroShare arkadaşlarınız olmadan hiçbirşeydir. İşlemi başlatmak için butonu tıklayın.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Arkadaşlarınıza &quot;Kimlik sertifikanız&quot; ile davetiye gönderin.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Sizde arkadaşlarınızın davetiyelerini aldığınızdan emin olun... </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Arkadaşlarınıza sadece iki tarafta birbirini eklediyse bağlanabilirsiniz.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Your Friends to RetroShare</source>
|
||||
@ -6909,11 +6950,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<name>GroupFlagsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is browsable for friends from groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bu dizin gruplardaki arkadaşlarınız tarafından taranabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is NOT browsable for friends from groups</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bu dizin gruplardaki arkadaşlarınız tarafından taranamaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is accessible by anonymous tunnels from friends from groups</source>
|
||||
@ -6925,11 +6966,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is browsable for any friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bu dizin herhangi bir arkadaşınız tarafından taranabilir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is NOT browsable for any friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bu dizin hiçbir arkadaşınız tarafından taranamaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory is accessible by anonymous tunnels from any friend</source>
|
||||
@ -6957,7 +6998,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only friends in groups </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sadece gruplardaki arkadaşlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> can relay anonymous tunnels to this directory</source>
|
||||
@ -6965,7 +7006,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No one can anonymously access this directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hiç kimse anonim olarak bu dizine erişemez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -8271,7 +8312,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PGP Associated ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>PGP ilişkili kimlik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pseudonym</source>
|
||||
@ -9653,7 +9694,7 @@ mesaji kaydetmek istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No starred messages available. Stars let you give messages a special status to make them easier to find. To star a message, click on the light gray star beside any message.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hiç yıldızlı mesaj yok. Mesajlara yıldız ekleyerek onları daha kolay bulabilirsiniz. Bir postaya yıldız eklemek için yanındaki açık gri yıldızı tıklayabilirsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No system messages available.</source>
|
||||
@ -10324,7 +10365,7 @@ Right-click and select 'make friend' to be able to connect.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please check your system clock.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lütfen sistem saatini kontrol ediniz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Examining shared files...</source>
|
||||
@ -10587,7 +10628,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photographer :</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Fotoğrafçı :</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
@ -10643,7 +10688,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select an album before
|
||||
requesting to edit it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Düzenlemeye çalışmadan önce lütfen bir albüm seçiniz!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -10939,7 +10984,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; font-weight:600;">Link</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; font-weight:600;">Bağlantı adresi</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Signed by: </source>
|
||||
@ -11005,7 +11054,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Topic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Konuyu düzenle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create Topic</source>
|
||||
@ -11445,7 +11494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want this link to be handled by your system?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bu bağlantının sisteminiz tarafından kullanılmasını istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click to add this RetroShare cert to your PGP keyring
|
||||
@ -11592,7 +11641,8 @@ and open the Make Friend Wizard.
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: forbidden characters found in filenames.
|
||||
Characters <b>",|,/,\,&lt;,&gt;,*,?</b> will be replaced by '_'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uyarı: Dosyada kullanımı yasak karakterler bulundu.
|
||||
<b>",|,/,\,&lt;,&gt;,*,?</b> karakterler '_' ile değiştirilecek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Result</source>
|
||||
@ -11653,7 +11703,7 @@ Characters <b>",|,/,\,&lt;,&gt;,*,?</b> will be replace
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Initialization failed. Wrong or missing installation of PGP.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Başlatılamadı. Yanlış veya eksik PGP </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An unexpected error occurred. Please report 'RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1'.</source>
|
||||
@ -11702,7 +11752,7 @@ Dosyayı kilitle:⏎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This chat link is expired. The destination peer will not answer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bu sohbet bağlantısının süresi doldu. Karşı taraf cevap veremez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chat link cannot be decrypted</source>
|
||||
@ -12791,7 +12841,7 @@ The default value is 20.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use as direct source, when available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kullanılabilir olduğunda doğrudan kaynak olarak kullan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -13081,7 +13131,7 @@ The default value is 20.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message arrived</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mesaj geldi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
@ -13138,7 +13188,7 @@ The default value is 20.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name (PGP Id) - location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>İsim (PGP kimliği) - yer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remember Password</source>
|
||||
@ -13524,7 +13574,7 @@ Yinede önbellek dosyaları için bir kaç yer bırakmanız tavsiye edilir.</tra
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progressive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>İlerleyen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
@ -13755,7 +13805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progressive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>İlerleyen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Play</source>
|
||||
@ -14083,7 +14133,7 @@ Sabırlı olun!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This table normally auto-updates every 10 seconds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bu tablo normalde her 10 saniyede bir güncellenir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Self</source>
|
||||
@ -14516,7 +14566,7 @@ Sabırlı olun!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Obsolete Edits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eski düzenlemeleri etkinleştir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose for Merge</source>
|
||||
@ -14604,14 +14654,14 @@ Sabırlı olun!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Wiki Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Wiki sayfasını düzenle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WikiGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create New Wiki Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yeni Wiki grubu oluştur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wiki Group</source>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user