Updated languages from Transifex

git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@7034 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
thunder2 2014-01-18 21:23:56 +00:00
parent 735eb7a5c6
commit 741424dd72
100 changed files with 38423 additions and 39540 deletions

View file

@ -1,10 +1,59 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.0">
<context>
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
<source>Mute yourself</source>
<translation>Выключить микрофон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
<source>Start Call</source>
<translation>Позвонить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
<source>Hangup Call</source>
<translation>Удерживать вызов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
<source>Unmute yourself</source>
<translation>Включить микрофон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
<source>Hold Call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
<source>VoIP Status</source>
<translation>Статус VoIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
<source>Outgoing Call is started...</source>
<translation>Начинаем исходящий вызов...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
<source>Resume Call</source>
<translation>Возобновить вызов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
<source>Answer</source>
<translation>Ответить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="17"/>
<source>Audio Wizard</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Мастер настройки звука</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="30"/>
@ -163,56 +212,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioPopupChatDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="23"/>
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="87"/>
<source>Mute yourself</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="43"/>
<source>Start Call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="65"/>
<source>Hangup Call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="89"/>
<source>Unmute yourself</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="118"/>
<source>Hold Call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="137"/>
<source>VoIP Status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="137"/>
<source>Outgoing Call is started...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="145"/>
<source>Resume Call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="172"/>
<source>Answer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VOIP</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -482,7 +482,7 @@
<message>
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="290"/>
<source>Continuous transmission</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Непрерывная передача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="298"/>
@ -503,42 +503,42 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="94"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
<source>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP plugin&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
<source>&lt;li&gt; in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
<translation type="unfinished"/>
<source>&lt;li&gt; in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; в личном чате, включите звук нажимая на две клавиши VOIP&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
<translation>Ваш друг должен включить данный плагин чтобы говорить/слышать вас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
<source>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This is an experimental feature. Don&apos;t hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="118"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
<source>RTT Statistics</source>
<translation>RTT статистика</translation>
</message>
@ -547,7 +547,7 @@
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
<source>secs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>сек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
@ -568,17 +568,17 @@
<context>
<name>VOIP</name>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="154"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Плагин позволяет общаться голосом между друзьями в RetroShare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VOIPPlugin</name>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="159"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
<source>VOIP</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>VOIP</translation>
</message>
</context>
<context>