Updated languages from Transifex

git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@7034 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
thunder2 2014-01-18 21:23:56 +00:00
parent 735eb7a5c6
commit 741424dd72
100 changed files with 38423 additions and 39540 deletions

View file

@ -362,7 +362,7 @@
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
<source>Please enter a name for the folder</source>
<translation>Si us plau introdueix un nom pel directori</translation>
<translation>Si us plau, introdueix un nom pel directori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
@ -404,7 +404,7 @@
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
<source>Please enter a new name for the folder</source>
<translation>Si us plau introdueix un nou nom pel directori</translation>
<translation>Si us plau, introdueix un nou nom pel directori</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -508,94 +508,94 @@
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="182"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="92"/>
<source>Title</source>
<translation>Títol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="196"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="92"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="93"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.ui" line="201"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="93"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="94"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="92"/>
<source>Search Title</source>
<translation>Cerca títol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="92"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="93"/>
<source>Search Date</source>
<translation>Data de cerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="93"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="94"/>
<source>Search Author</source>
<translation>Cerca autor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="105"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="106"/>
<source>Open link in browser</source>
<translation>Obrir enllaç al navegador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="106"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="107"/>
<source>Copy link to clipboard</source>
<translation>Copiar enllaç al porta-retalls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="228"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="229"/>
<source>The messages will be added to the forum</source>
<translation>El missatge s&apos;afegirà al fòrum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="243"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="244"/>
<source>No name</source>
<translation>Sense nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="304"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="305"/>
<source>Mark as read</source>
<translation>Marca com llegit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="307"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="308"/>
<source>Mark as unread</source>
<translation>Marca com no llegit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="310"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="311"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation>Marca tot com a llegit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="315"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="316"/>
<source>Copy link</source>
<translation>Copiar enllaç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="318"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="319"/>
<source>Remove</source>
<translation>Treure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="323"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="324"/>
<source>Retransform</source>
<translation>Re-transformar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="697"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="698"/>
<source>Hide</source>
<translation>Amagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="701"/>
<location filename="../gui/FeedReaderMessageWidget.cpp" line="702"/>
<source>Expand</source>
<translation>Ampliar</translation>
</message>
@ -603,12 +603,12 @@
<context>
<name>FeedReaderPlugin</name>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="160"/>
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
<translation>Aquest complement proporciona un lector de fonts.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="164"/>
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
<source>FeedReader</source>
<translation>LectorFonts</translation>
</message>