mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2025-08-06 13:24:16 -04:00
Updated languages from Transifex
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@8401 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
parent
a78e80b9f8
commit
578e15ffa7
117 changed files with 95335 additions and 91049 deletions
|
@ -1,53 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>关闭麦克风</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -137,80 +88,85 @@
|
|||
<translation>空</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>声音处理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>噪音抑制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>噪音抑制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><b>此项设置应用的噪音抑制强度。</b><br />数值越大,静态噪音受到的抑制约大。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation>放大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation>输入音频的最大放大值</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation><b>输入音频最大放大值。</b><br />Mumble 在压缩声音前对音频进行正常化,此项设置允许的最大放大量。<br />实际的放大级别根据您当前的语音模式持续调整,但总是在这里指定的最大值之内。<br />如果“音频统计”中 <i>话筒响度</i> 级别总是在 100% 左右,建议您将此项设置为 2.0 左右。但如果您跟多数人一样无法达到 100%,就将此项调大。<br />理想情况下将此设置为 <i>麦克风响度 * 放大因数 >= 100</i>,即使您此时在轻声讲话。<br /><br />注意将此项设置为最大并无大碍。但如果对程序的自动调整音量不加限制,RetroShare 会将放大后的对应强度的声音作为语音。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation>回声抑制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
|
||||
<source>Video Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation>连续</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation>语音检测</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation>按键送话</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation>%1 s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation>关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>语音</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -503,90 +459,291 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation><h3>RetroShare VOIP 插件</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation><br/> VOIP 插件为 RetroShare 私聊窗口提供 VOIP 功能,请按如下方法使用:<UL></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation><li> 通过配置面板,设置麦克风音量等级</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation><li> 您可以通过观察音量指示可检查麦克风是否工作正常。</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation><li> 私聊中,点击这两个口形和耳机状的 VOIP 图标即可启用音频的输入输出。</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation>当然,您的好友需要启用此插件才能与您接收和发送语音。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation><br/><br/>这是一项实验性功能。您有任何意见建议请发送给 RS 开发小组。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>RTT 统计</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation>s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation>之前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>现在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation>往返时间RTT:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation>本插件为 RetroShare 好友间提供语音通信支持。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Start Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Start Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Hangup Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>关闭麦克风</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Unmute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>VoIP Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Outgoing Call stopped.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Hold Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Outgoing Call is started...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Resume Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Shut camera off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>You're now sending video...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Activate camera</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Video call stopped</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Accept Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>Accept Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>Activate audio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>语音</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<name>VOIPToasterItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>VoipTest 统计</translation>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Answer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Answer with video</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPToasterNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>语音</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation>接受</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Bandwidth Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Test VOIP Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Test VOIP Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Test VOIP HangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Test VOIP Invitation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Test VOIP Audio Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test VOIP Video Call</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Accept received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>HangUp received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Invitation received from this peer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>calling</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue