Updated languages from Transifex

git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@8401 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
thunder2 2015-06-08 13:35:40 +00:00
parent a78e80b9f8
commit 578e15ffa7
117 changed files with 95335 additions and 91049 deletions

View file

@ -1,53 +1,4 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.0">
<context>
<name>AudioChatWidgetHolder</name>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="27"/>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="95"/>
<source>Mute yourself</source>
<translation>Demp uzelf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="47"/>
<source>Start Call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="69"/>
<source>Hangup Call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="97"/>
<source>Unmute yourself</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="126"/>
<source>Hold Call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
<source>VoIP Status</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="143"/>
<source>Outgoing Call is started...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="151"/>
<source>Resume Call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioChatWidgetHolder.cpp" line="175"/>
<source>Answer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioInput</name>
<message>
@ -137,80 +88,85 @@
<translation>leeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="242"/>
<source>Audio Processing</source>
<translation>Audio Verwerking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="248"/>
<source>Noise Suppression</source>
<translation>Lawaai Onderdrukking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="261"/>
<source>Noise suppression</source>
<translation>Lawaai onderdrukking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="264"/>
<source>&lt;b&gt;This sets the amount of noise suppression to apply.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
<translation>&lt;br&gt;Dit bepaald de waarde van ruis onderdrukking.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hoe hoger deze waarde, hoe agressiever statische ruis wordt onderdrukt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="296"/>
<source>Amplification</source>
<translation>Versterking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="306"/>
<source>Maximum amplification of input sound</source>
<translation>Maximale versterking van geluidsingang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="309"/>
<source>&lt;b&gt;Maximum amplification of input.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;RetroShare normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it&apos;s allowed to amplify.&lt;br /&gt;The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.&lt;br /&gt;If the &lt;i&gt;Microphone loudness&lt;/i&gt; level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.&lt;br /&gt;Ideally, set it so &lt;i&gt;Microphone Loudness * Amplification Factor &gt;= 100&lt;/i&gt;, even when you&apos;re speaking really soft.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note that there is no harm in setting this to maximum, but RetroShare will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
<translation>&lt;b&gt;Maximale versterking van de ingang.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;RetroShare normaliseert het ingangs volume voor het comprimeren, en bepaalt hoe veel er versterkt mag worden.&lt;br /&gt;Het actuele level wordt continu bijgewerkt aan dehand van uw spraakgedrag, maar zal het hier ingevulde level niet overschrijden.&lt;br /&gt;Als de &lt;i&gt;Microfoon loudness&lt;/i&gt; level van de audio statistieken ligt rond de 100%, wilt u dit misschien op 2.0 zetten, maar, zoals velen, zul je dit waarschijnlijk niet halen dus moet je het veel hoger zetten.&lt;br /&gt;De ideale waarde is &lt;i&gt;Microfoon Loudness * Versterkings Factor &gt;= 100&lt;/i&gt;, zelfs als je zacht spreekt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Merk op dat het geen kwaad kan om deze instellingen maximaal te zetten, RetroShare zal andere zal andere conversaties oppikken als je het op auto-tune to that level laat staan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="341"/>
<source>Echo Cancellation Processing</source>
<translation>Echo onderdrukken verwerking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="354"/>
<source>Video Processing</source>
<translation>Video-verwerking</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioInputConfig</name>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="115"/>
<source>Continuous</source>
<translation>Doorlopend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="101"/>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="116"/>
<source>Voice Activity</source>
<translation>Spraak Activiteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="102"/>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="117"/>
<source>Push To Talk</source>
<translation>Druk Om Te Praten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="204"/>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="222"/>
<source>%1 s</source>
<translation>%1 s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="212"/>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="230"/>
<source>Off</source>
<translation>Uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="215"/>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="233"/>
<source>-%1 dB</source>
<translation>-%1 dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="75"/>
<source>VOIP</source>
<translation>VOIP</translation>
</message>
@ -503,90 +459,291 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="121"/>
<source>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP plugin&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;RetroShare VOIP plugin&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt; * Medewerkers: Cyril Soler, Josselin Jacquard&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="122"/>
<source>&lt;br/&gt;The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:&lt;UL&gt;</source>
<translation>&lt;br/&gt;De VOIP plugin voegt VOIP toe aan de privé chat scherm van RetroShare. Om het te gebruiken, ga door als volgt:&lt;UL&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="123"/>
<source>&lt;li&gt; setup microphone levels using the configuration panel&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; stel microfoon levels in via het configuratie paneel&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="124"/>
<source>&lt;li&gt; check your microphone by looking at the VU-metters&lt;/li&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; controleer uw microfoon door te kijken naar de VU-meters&lt;/li&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="125"/>
<source>&lt;li&gt; in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>&lt;li&gt; in de privé chat, schakel de geluids ingang/uitgang aan door te klikken op de twee VOIP ikoontjes&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="100"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
<translation>Uw vriend heeft deze plugin nodig om met u te kunnen spreken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="101"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="127"/>
<source>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This is an experimental feature. Don&apos;t hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
<translation>&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dit is een experimentele toekomstige optie. Aarzel niet om opmerkingen en suggesties te versturen naar het RetroShare ontwikkelings team.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="126"/>
<source>RTT Statistics</source>
<translation>RTT Statistieken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
<source>secs</source>
<translation>secs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
<source>Old</source>
<translation>Oud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
<source>Now</source>
<translation>Nu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
<source>Round Trip Time:</source>
<translation>Round Trip Time:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VOIP</name>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="163"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="176"/>
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
<translation>Deze plugin levert u spraak communicatie tussen vrienden in RetroShare.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VOIPChatWidgetHolder</name>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="63"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="76"/>
<source>Start Call</source>
<translation>Gesprek beginnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="104"/>
<source>Start Video Call</source>
<translation>Video-oproep starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="90"/>
<source>Hangup Call</source>
<translation>Oproep beeindigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="169"/>
<source>Mute yourself</source>
<translation>Demp uzelf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="171"/>
<source>Unmute yourself</source>
<translation>Unmute jezelf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="265"/>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="283"/>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="296"/>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="388"/>
<source>VoIP Status</source>
<translation>VoIP Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="190"/>
<source>Outgoing Call stopped.</source>
<translation>Uitgaande oproep gestopt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="209"/>
<source>Hold Call</source>
<translation>Houd oproep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="227"/>
<source>Outgoing Call is started...</source>
<translation>Uitgaande oproep wordt gestart...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="242"/>
<source>Resume Call</source>
<translation>Hervat oproep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="262"/>
<source>Shut camera off</source>
<translation>Camera uitschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="266"/>
<source>You&apos;re now sending video...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="278"/>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="299"/>
<source>Activate camera</source>
<translation>Camera activeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="284"/>
<source>Video call stopped</source>
<translation>Video-oproep gestopt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="297"/>
<source>%1 inviting you to start a video conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="298"/>
<source>Accept Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="389"/>
<source>%1 inviting you to start a audio conversation. do you want Accept or Decline the invitation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="390"/>
<source>Accept Call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="391"/>
<source>Activate audio</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPChatWidgetHolder.cpp" line="412"/>
<source>Answer</source>
<translation>Antwoord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VOIPPlugin</name>
<message>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="168"/>
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="181"/>
<source>VOIP</source>
<translation>VOIP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VoipStatistics</name>
<name>VOIPToasterItem</name>
<message>
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
<source>VoipTest Statistics</source>
<translation>Voip Test Statistieken</translation>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="43"/>
<source>Answer</source>
<translation>Antwoord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterItem.cpp" line="47"/>
<source>Answer with video</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>VOIPToasterNotify</name>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="56"/>
<source>VOIP</source>
<translation>VOIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="59"/>
<source>Accept</source>
<translation>Accepteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="60"/>
<source>Bandwidth Information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="61"/>
<source>Audio or Video Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="62"/>
<source>HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="63"/>
<source>Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="65"/>
<source>Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="66"/>
<source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="176"/>
<source>Test VOIP Accept</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="177"/>
<source>Test VOIP BandwidthInfo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="178"/>
<source>Test VOIP Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="179"/>
<source>Test VOIP HangUp</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="180"/>
<source>Test VOIP Invitation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="182"/>
<source>Test VOIP Audio Call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="183"/>
<source>Test VOIP Video Call</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="204"/>
<source>Accept received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="228"/>
<source>Bandwidth Info received from this peer:%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="252"/>
<source>Audio or Video Data received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="276"/>
<source>HangUp received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="300"/>
<source>Invitation received from this peer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="325"/>
<location filename="../gui/VOIPToasterNotify.cpp" line="349"/>
<source>calling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>