mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2025-05-02 06:06:10 -04:00
Updated languages from Transifex
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@8401 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
parent
a78e80b9f8
commit
578e15ffa7
117 changed files with 95335 additions and 91049 deletions
|
@ -7,87 +7,92 @@
|
|||
<translation>Luo uusi syöte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Authentication (not yet supported)</source>
|
||||
<translation>Varmennus (ei vielä tuettu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="112"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="99"/>
|
||||
<source>Feed needs authentication</source>
|
||||
<translation>Syöte vaatii varmennuksen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>User</source>
|
||||
<translation>Käyttäjä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="126"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>Salasana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Clear cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="216"/>
|
||||
<source>Update interval</source>
|
||||
<translation>Päivitysväli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="228"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="222"/>
|
||||
<source>Use standard update interval</source>
|
||||
<translation>Käytä päivitysvälinä oletusta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="229"/>
|
||||
<source>Interval in minutes (0 = manual)</source>
|
||||
<translation>Väli minuutteina (0 = manuaalinen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="254"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Last update</source>
|
||||
<translation>Viimeisin päivitys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="267"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
<translation>Ei koskaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="382"/>
|
||||
<source>Embed images</source>
|
||||
<translation>Upota kuvia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="146"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="133"/>
|
||||
<source>Storage time</source>
|
||||
<translation>Säilytysaika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="152"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||
<source>Use standard storage time</source>
|
||||
<translation>Käytä säilytysaikana oletusta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="159"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Days (0 = off)</source>
|
||||
<translation>Päivää (0 = pois)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="176"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation>Välityspalvelin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="182"/>
|
||||
<source>Use standard proxy</source>
|
||||
<translation>Käytä välityspalvelimena oletusta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="195"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Server</source>
|
||||
<translation>Palvelin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="205"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="199"/>
|
||||
<source>:</source>
|
||||
<translation>:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -102,109 +107,94 @@
|
|||
<translation>Foorumi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="96"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="83"/>
|
||||
<source>Local Feed</source>
|
||||
<translation>Paikallinen syöte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="322"/>
|
||||
<source>Transformation</source>
|
||||
<translation>Muunnos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="330"/>
|
||||
<source>Transformation type</source>
|
||||
<translation>Muunnostyyppi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="349"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="343"/>
|
||||
<source>Preview && Transformation</source>
|
||||
<translation>Esikatselu && Muunnos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Misc</source>
|
||||
<translation>Sekalaiset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="367"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="361"/>
|
||||
<source>Activated</source>
|
||||
<translation>Käytössä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="374"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Use name and description from feed</source>
|
||||
<translation>Käyttäjänimi ja kuvaus syötteestä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="381"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="375"/>
|
||||
<source>Update forum information</source>
|
||||
<translation>Päivitä foorumin tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="395"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="389"/>
|
||||
<source>Save complete web page (experimental for local feeds)</source>
|
||||
<translation>Tallenna kokonainen verkkosivu (kokeellinen, paikallisille syötteille)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="292"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="286"/>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Kuvaus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="300"/>
|
||||
<source>RSS-Feed-URL:</source>
|
||||
<translation>RSS-syötteen URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="316"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.ui" line="310"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nimi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Feed Details</source>
|
||||
<translation>Syötteen tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Create a new anonymous public forum</source>
|
||||
<translation>Luo uusi nimetön julkinen foorumi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Edit feed</source>
|
||||
<translation>Muokkaa syötettä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Not yet created</source>
|
||||
<translation>Ei vielä luotu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="243"/>
|
||||
<source>Unknown forum</source>
|
||||
<translation>Tuntematon foorumi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Can't edit feed. Feed does not exist.</source>
|
||||
<translation>Syötettä ei voi muokata. Syötettä ei ole olemassa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Create feed</source>
|
||||
<translation>Luo syöte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Cannot create feed.</source>
|
||||
<translation>Syötettä ei voitu luoda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../gui/AddFeedDialog.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Cannot change feed.</source>
|
||||
<translation>Syötettä ei voitu muuttaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -285,17 +275,17 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>FeedReaderDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="68"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Feeds</source>
|
||||
<translation>Syötteet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="91"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Add new feed</source>
|
||||
<translation>Lisää uusi syöte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="108"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.ui" line="113"/>
|
||||
<source>Update feed</source>
|
||||
<translation>Päivitä syöte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -305,104 +295,104 @@
|
|||
<translation>Viestikansiot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="288"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>New</source>
|
||||
<translation>Uusi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Feed</source>
|
||||
<translation>Syöte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation>Kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Open in new tab</source>
|
||||
<translation>Avaa uudessa välilehdessä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Muokkaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Tuhoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation>Päivitä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Activate</source>
|
||||
<translation>Ota käyttöön</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Deactivate</source>
|
||||
<translation>Poista käytöstä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>No name</source>
|
||||
<translation>Ei nimeä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="736"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Add new folder</source>
|
||||
<translation>Lisää uusi kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="737"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Please enter a name for the folder</source>
|
||||
<translation>Kirjoita kansiolle nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Create folder</source>
|
||||
<translation>Luo kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="796"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="746"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Cannot create folder.</source>
|
||||
<translation>Kansiota ei voitu luoda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation>Poista kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Remove feed</source>
|
||||
<translation>Poista syöte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Do you want to remove the folder %1?</source>
|
||||
<translation>Haluatko poistaa kansion %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="769"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Do you want to remove the feed %1?</source>
|
||||
<translation>Haluatko poistaa syötteen %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="792"/>
|
||||
<source>Edit folder</source>
|
||||
<translation>Muokkaa kansiota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderDialog.cpp" line="793"/>
|
||||
<source>Please enter a new name for the folder</source>
|
||||
<translation>Kirjoita kansiolle uusi nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -411,7 +401,7 @@
|
|||
<name>FeedReaderFeedItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.ui" line="196"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Laajenna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -436,7 +426,7 @@
|
|||
<translation>Kopioi linkki leikepöydälle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderFeedItem.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Piilota</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -603,12 +593,12 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>FeedReaderPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>This plugin provides a Feedreader.</source>
|
||||
<translation>Tällä lisäosalla voit lukea syötteitä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../FeedReaderPlugin.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>FeedReader</source>
|
||||
<translation>FeedReader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -667,7 +657,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Tuntematon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -722,62 +712,57 @@
|
|||
<translation>Et ole foorumin ylläpitäjä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>The forum is no anonymous forum</source>
|
||||
<translation>Foorumi ei ole nimetön</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Can't read html</source>
|
||||
<translation>Ei voitu lukea html-koodia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Internal XPath error</source>
|
||||
<translation>Sisäinen XPath-virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Wrong XPath expression</source>
|
||||
<translation>Väärä XPath-lauseke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Empty XPath result</source>
|
||||
<translation>Tyhjä XPath-tulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>XSLT format error</source>
|
||||
<translation>XSLT-muotovirhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>XSLT transformation error</source>
|
||||
<translation>XSLT-muunnoksen virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Empty XSLT result</source>
|
||||
<translation>Tyhjä XSLT-tulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Tuntematon virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>No transformation</source>
|
||||
<translation>Ei muunnosta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>XPath</source>
|
||||
<translation>XPath</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../gui/FeedReaderStringDefs.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>XSLT</source>
|
||||
<translation>XSLT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue