diff --git a/retroshare-gui/src/lang/retroshare_es.qm b/retroshare-gui/src/lang/retroshare_es.qm index fcf35edfc..199171ed2 100644 Binary files a/retroshare-gui/src/lang/retroshare_es.qm and b/retroshare-gui/src/lang/retroshare_es.qm differ diff --git a/retroshare-gui/src/lang/retroshare_es.ts b/retroshare-gui/src/lang/retroshare_es.ts index cd9e8fb6f..2f6f13707 100644 --- a/retroshare-gui/src/lang/retroshare_es.ts +++ b/retroshare-gui/src/lang/retroshare_es.ts @@ -5,59 +5,59 @@ AboutDialog About RetroShare - Acerca de RetroShare + Acerca de RetroShare About - Acerca de + Acerca de close - Cerrar + Cerrar About RetroShare %1 - Acerca de RetroShare %1 + Acerca de RetroShare %1 Max score: %1 - Máxima puntuación: %1 + Máxima puntuación: %1 Score: %1 - Puntuación: %1 + Puntuación: %1 Level: %1 - Nivel: %1 + Nivel: %1 Have fun ;-) - Diviértete ;-) + Diviértase ;-) AddFileAssociationDialog File type(extension): - Tipo de archivo (extensión): + Tipo de archivo (extensión): Use default command - Usar comando por defecto + Usar comando por defecto Command - Comando + Comando RetroShare - RetroShare + RetroShare Sorry, can't determine system default command for this file - Lo siento, no se ha encontrado el comando por defecto del sistema para este archivo + Lo siento, no se ha encontrado el comando por defecto del sistema para este archivo @@ -132,79 +132,79 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AdvancedSearchDialog RetroShare: Advanced Search - RetroShare: Búsqueda avanzada + RetroShare: Búsqueda avanzada Search Criteria - Criterios de búsqueda + Criterios de búsqueda Add a further search criterion. - Añadir otro criterio de búsqueda. + Añadir otro criterio de búsqueda. Reset the search criteria. - Reiniciar criterios de búsqueda. + Reiniciar criterios de búsqueda. Cancels the search. - Cancelar búsqueda. + Cancelar búsqueda. Cancel - Cancelar + Cancelar Perform the advanced search. - Ejacutar búsqueda avanzada. + Ejecutar búsqueda avanzada. Search - Buscar + Buscar AppearancePage Language - Idioma + Idioma <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Changes to language will only take effect after restarting RetroShare!</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">¡Los cambios de idioma tomarán efecto después de reiniciar Retroshare!</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">¡Los cambios de idioma tendrán efecto después de reiniciar Retroshare!</p></body></html> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Choose the language used in RetroShare</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Elegir el idioma usado en Retroshare</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Elegir el idioma usado en Retroshare</p></body></html> Style - Estilo + Estilo <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Choose RetroShare's interface style</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Elegir el estilo de·la interfaz de Retroshare</p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Elegir el estilo de·la interfaz de Retroshare</p></body></html> Style Sheet - Hoja de estilo + Hoja de estilo Appearance - Aspecto + Apariencia ApplicationWindow RetroShare - RetroShare + RetroShare Statistics @@ -212,7 +212,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Photo View - Visor de imágenes + Visor de imágenes Games Launcher @@ -224,228 +224,229 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hide - Esconder + Ocultar Show - Mostrar + Mostrar Identities - + Identidades Wiki Pages - + Páginas Wiki The Wire - + Duda - ¿Escuchando? - A la escucha, ¿Es un servicio? + Wire ForumsV2 - + ForosV2 Posted Links - + Enlaces publicados AttachFileItem Form - Formulario + Formulario %p Kb - %p Kb + %p Kb Cancel Download - Cancelar descarga + Cancelar descarga [ERROR]) - [ERROR] + [ERROR] AvatarWidget Click to change your avatar - Clic para cambiar tu avatar + Pulse aquí para cambiar su avatar BandwidthGraph RetroShare Bandwidth Usage - Ancho de banda de RetroShare + Ancho de banda usado por RetroShare Show Settings - Mostrar ajustes + Mostrar ajustes Reset - Reiniciar + Reiniciar Receive Rate - Recibir ratio + Tasa de recepción Send Rate - Enviar ratio + Tasa de envío Always on Top - Siempre encima + Siempre encima Style - Estilo + Estilo Changes the transparency of the Bandwidth Graph - Cambia la transparencia del gráfico de tráfico de red + Cambia la transparencia de la gráfica del tráfico de red 100 - 100 + 100 % Opaque - % transparencia + % Transparencia Save - Guardar + Guardar Cancel - Cancelar + Cancelar Since: - Desde: + Desde: Hide Settings - Esconder ajustes + Ocultar ajustes BlogDetails Blog Details - Detalles del blog + Detalles del blog Blog Info - Información sobre el blog + Información sobre el blog Blog Name - Nombre del blog + Nombre del blog Popularity - Popularidad + Popularidad Last Post - Última entrada + Última entrada Blog ID - Blog ID + ID del blog Blog Description - Descripción del blog + Descripción del blog Cancel - Cancelar + Cancelar OK - OK + Aceptar Close - Cerrar + Cerrar BlogMsgItem Form - Formulario + Formulario Remove Item - Eliminar de la lista + Eliminar objeto Expand - Expandir + Expandir Subject - Asunto + Asunto Play Media - Reproducir archivo + Reproducir archivo Hide - Esconder + Ocultar BlogNewItem Remove Item - Eliminarr objeto + Eliminar objeto Subscribe to Blog - Suscribir al blog + Suscribirse al Blog Expand - Expandir + Expandir Blog Decscription - Descripción del blog + Descripción del blog Unknown Blog - + Blog desconocido New Blog - + Nuevo Blog Updated Blog - + Blog actualizado Hide - Esconder + Ocultar BlogsDialog Form - Formulario + Formulario <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -453,7 +454,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:600;">Blogs</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -461,7 +462,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add - Añadir + Añadir <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -469,11 +470,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Post To Blog</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Añadir entrada al Blog</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Añadir entrada al blog</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -481,11 +482,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:14pt; color:#ffffff;">Blog Name</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:600; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:14pt; color:#ffffff;">Nombre del Blog</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:14pt; color:#ffffff;">Nombre del blog</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -493,7 +494,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Unsubcribe To Blog</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -501,7 +502,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unsubscribe - Anular suscripción + Anular suscripción <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -509,76 +510,79 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Subscribe To Blog</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Suscribir al Blog</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt;">Suscribirse al blog</span></p></body></html> Subscribe - Suscribir + Suscribirse Create New Blog - Crear nuevo blog + Crear un nuevo blog Name - Nombre + Nombre ID - ID + ID Own Blogs - Blogs propios + Blogs propios Subscribed Blogs - Blogs suscritos + Blogs suscritos Popular Blogs - Blogs populares + Blogs populares Other Blogs - Otros Blogs + Otros Blogs Post to Blog - Postear entrada + Publicar en el blog Subscribe to Blog - Suscribir blog + Suscribirse al blog Unsubscribe to Blog - Anular suscripción al blog + Anular suscripción al blog Show Blog Details - Mostrar detalles del blog + Mostrar detalles del blog Create a new Blog - Crear nuevo blog + Crear un nuevo blog Popularity: %1 Fetches: %2 Available: %3 - Popularidad: %1 Descargado: %2 Disponible: %3 + Popularidad: %1 Descargado: %2 Disponible: %3 + Popularidad: %1 +Buscados: %2 +Disponible: %3 BlogsMsgItem Form - Formulario + Formulario <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -586,7 +590,7 @@ Available: %3 p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:11pt; font-weight:600; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#656565;">Blog Subject</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:11pt; font-weight:600; font-style:italic;"> @@ -598,7 +602,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#666666;">DateTime</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:600; font-style:normal;"> @@ -606,149 +610,149 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Expand - Expandir + Expandir Remove Item - Eliminar objeto + Eliminar objeto Unsubscribe From Channel - Anular suscripción al canal + Anular suscripción al canal Comments here - Comentarios aquí + Comentarios aquí Comment - Comentario + Comentario Hide - Esconder + Ocultar BwCtrlWindow Bandwidth Control WIndow - + Ventana de control de ancho de banda BandWidth Measurements - + Mediciones de ancho de banda ID - ID + ID Name - Nombre + Nombre In (KB/s) - + Entrante (KB/s) InMax (KB/s) - + Máximo entrante (KB/s) InQueue - + Entrante en cola InAllocated (KB/s) - + Entrante asignado (KB/s) Allocated Sent - + Asignado a enviados Out (KB/s) - + Saliente (KB/s) OutMax (KB/s) - + Máximo saliente (KB/s) OutQueue - + Saliente en cola OutAllowed (KB/s) - + Saliente permitido (KB/s) Allowed Recvd - + Permitido recibidos CalDialog Form - Formulario + Formulario Local Calendars - Calendarios locales + Calendarios locales Shared Calendar List - Lista de calendarios compartidos + Lista de calendarios compartidos Share Details - Compartir detalles + Compartir detalles Name: - Nombre: + Nombre: Location: - Lugar: + Lugar: ... - ... + ... Status: - Estado: + Estado: Private - Privado + Privado Public - Público + Público Allow List: - Lista "permitidos": + Lista de admitidos: <Disabled> - <Desactivado> + <Desactivado> Add - Añadir + Añadir Remove - Eliminar + Eliminar Peer Calendars - Calendario de peers + Calendario de pares @@ -763,7 +767,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You have to generate a file with your certificate and give it to your friend. Also, you can use a file generated before. - Tienes que crear un archivo con tu certificado GPG y mandárselo a tu amigo. También puedes usar un archivo generado anteriormente. + Tiene que crear un archivo con su certificado GPG y enviárselo a un amigo. También puede usar un archivo generado anteriormente. Export my certificate... @@ -775,11 +779,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Drag and Drop your friends's certificate in this Window or specify path in the box below - Arrastra el certificado GPG de un amigo a esta ventana o especifica el directorio en el campo de abajo + Arrastre el certificado GPG de un amigo a esta ventana o especifique el directorio en el campo de abajo Browse - Navegar + Explorar Select Certificate @@ -799,7 +803,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please choose a filename - Por favor elige un nombre para el archivo + Por favor elija un nombre para el archivo Certificate file successfully created @@ -811,161 +815,161 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Certificate Load Failed:something is wrong with %1 - Abrir certificado GPG ha fallado: algo va mal con %1 + La carga del certificado GPG ha fallado: algo va mal con %1 Certificate Load Failed:can't read from file %1 - Abrir certificado GPG ha fallado: no puedo leer del archivo %1 + La carga del certificado GPG ha fallado: no se puede leer del archivo %1 Certificate Load Failed:file %1 not found - Abrir certificado GPG ha fallado: archivo %1 no encontrado + La carga del certificado GPG ha fallado: archivo %1 no encontrado ChanMsgItem Toggle Message Read Status - Activar estado de lectura del mensaje + Cambiar estado de lectura del mensaje New - Nuevo + Nuevo Download - Descargar + Descargar Play - Reproducir + Reproducir Unsubscribe From Channel - Anular suscripción al canal + Anular suscripción al canal Remove Item - Eliminar objeto + Eliminar objeto Expand - Abrir + Expandir Copy RetroShare Link - Copiar enlace RetroShare + Copiar enlace de RetroShare Channel Feed - Canal + Canal Warning! You have less than %1 hours and %2 minute before this file is delted Consider saving it. In english it should say deleted not delted - ¡Aviso! Tienes menos de %1 horas y %2 minutos para que se borre este archivo. Considera guardarlo. + ¡Aviso! Tiene menos de %1 horas y %2 minutos antes de que se borre este archivo. Considere la posibilidad de guardarlo. Hide - Esconder + Ocultar Files - Archivos + Archivos Set as read and remove item - + Ajustar como leer y eliminar elemento ChanNewItem Subscribe to Channel - Suscribir al canal + Suscribirse al canal Expand - Expandir + Expandir Remove Item - Eliminarr objeto + Eliminar objeto Channel Decscription - Descripción del canal + Descripción del canal Unknown Channel - Canal desconocido + Canal desconocido New Channel - Canal nuevo + Canal nuevo Updated Channel - Canal actualizado + Canal actualizado Hide - Esconder + Ocultar ChannelDetails Channel Details - Detalles del canal + Detalles del canal Channel Info - Información sobre el canal + Información sobre el canal Channel Name - Nombre del canal + Nombre del canal Popularity - Popularidad + Popularidad Last Post - Última entrada + Última entrada Channel ID - ID del canal + ID del canal Channel Description - Descripción del canal + Descripción del canal Type - Tipo + Tipo Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key) - Restringido - Cualquiera puede leer, publicación limitada (Llave de publicación privada) + Restringido - Cualquiera puede leer, publicación limitada (Publicar la llave privada) Private - (Private Publish Key required to view Messages) - Privado - (Llave de publicación privada necesaria para leer mensajes) + Privado - (Es necesario publicar la llave privada para leer los mensajes) Cancel - Cancelar + Cancelar OK - OK + Aceptar Close - Cerrar + Cerrar @@ -976,7 +980,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:600;">Channels</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -984,11 +988,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display - Mostrar + Mostrar Create Channel - Crear canal + Crear canal Unsubcribe To Channel @@ -1000,11 +1004,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Subscribe To Channel - Suscribir al canal + Suscribirse al canal Subscribe - Suscribir + Suscribirse Set all to read @@ -1016,78 +1020,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Post to Channel - Postear en canal + Comentar en el canal Own Channels - Canales propios + Canales propios Subscribed Channels - Canales suscritos + Canales suscritos Popular Channels - Canales populares + Canales populares Other Channels - Otros canales + Otros canales Subscribe to Channel - Suscribir al canal + Suscribirse al canal Unsubscribe to Channel - Anular suscripción al canal + Anular suscripción al canal Show Channel Details - Mostrar detalles del canal + Mostrar detalles del canal Restore Publish Rights for Channel - Restituir derechos de publicación para el canal + Restituir los derechos de publicación del canal Edit Channel Details - Cambiar detalles del canal + Editar detalles del canal Share Channel - Compartir llave de publicación privada del canal + Compartir canal Copy RetroShare Link - Copiar enlace RetroShare + Copiar enlace de RetroShare No Channel Selected - Ningún canal seleccionado + Ningún canal seleccionado Disable Auto-Download - Desactivar descarga automática + Desactivar descarga automática Enable Auto-Download - Activar descarga automática + Activar descarga automática Set all as read - Establecer todo como lectura + Establecer todo como lectura Loading - + Cargando ChannelUserNotify Channel Post - Mensaje de canal + Mensaje de canal @@ -1105,50 +1109,51 @@ Quieres mandarle un mensaje email en lugar de un mensaje instantaneo? Your friend has more than one locations. Please choose one of it to chat with. - Tu amigo tiene más de una ubicación. Por favor elige una para chatear. + Su amigo tiene más de una ubicación. +Por favor, elija una para chatear. ChatLobbyDialog Change nick name - Cambiar nick + Cambiar nick Please enter your new nick name - Introduce tu nuevo nick + Por favor, introduzca su nuevo nick Lobby management - Gestionar sala + Gestionar sala %1 has left the lobby. - %1 ha dejado la sala. + %1 ha dejado la sala. %1 joined the lobby. - %1 ha entrado en la sala. + %1 ha entrado en la sala. Unsubscribe to lobby - Anular suscripción a la sala + Anular suscripción a la sala Do you want to unsubscribe to this chat lobby? - ¿Quieres anular la suscripción a esta sala? + ¿Quiere anular la suscripción a esta sala? Hide Participants - Esconder participantes + Ocultar participantes Show Participants - Mostrar participantes + Mostrar participantes Welcome to lobby %1 - + Bienvenido a esta sala %1 Topic: %1 @@ -1156,22 +1161,22 @@ Please choose one of it to chat with. Uncheck to mute participant - + Desmarcar para silenciar este participante %1 changed his name to: %2 - + %1 ha cambiado su nombre a: %2 Lobby chat - + Sala de chat ChatLobbyToaster Show Chat Lobby - + Mostrar sala de chat @@ -1182,7 +1187,11 @@ Please choose one of it to chat with. p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Chat lobbies</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Salas de chat</span></p></body></html> Create new chat lobby @@ -1214,7 +1223,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Subscribe - Suscribir + Suscribirse Invitation to chat lobby @@ -1222,7 +1231,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 invites you to chat lobby named %2 - %1 te invita a la sala %2 + %1 le invita a la sala %2 Topic @@ -1230,73 +1239,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [No topic provided] - + [Ningún tema propuesto] ChatMsgItem Remove Item - Eliminar objeto + Eliminar objeto Write a quick Message - Escribir un mensaje instantáneo + Escribir un mensaje instantáneo Send Mail - Enviar correo + Enviar correo Write Message - Escribir mensaje + Escribir mensaje Start Chat - Iniciar chat + Iniciar chat Send - Enviar + Enviar Cancel - Cancelar + Cancelar Quick Message - Mensaje instantáneo + Mensaje instantáneo ChatPage General - General + General Chat Settings - Ajustes del chat + Ajustes del chat Enable Emoticons Privat Chat - Activar emoticonos para el chat privado + Activar emoticonos para el chat privado Chat Font - Fuente del chat + Fuente del chat Change Chat Font - Cambiar la fuente del chat + Cambiar la fuente del chat Chat Font: - Fuente del chat: + Fuente del chat: Enable Emoticons Group Chat - Permitir emoticonos para el chat público + Permitir emoticonos para el chat público Enable Private Chat History @@ -1308,7 +1317,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send message with Ctrl+Return - Enviar mensajes con Ctrl+Enter + Enviar mensajes con Ctrl+Enter Chat History @@ -1316,267 +1325,267 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Load number of messages (0 = off) - Cargar número de mensajes (0 = desactivado) + Cargar número de mensajes (0 = desactivado) Group Chat - Chat de grupo + Chat de grupo Private Chat - Chat privado + Chat privado Style - Estilo + Estilo Group chat - Chat de grupo + Chat de grupo Variant - Variante + Variante Author: - Autor: + Autor: Description: - Descripción: + Descripción: Private chat - Chat privado + Chat privado History - Historial + Historial Incoming message in history - Mensajes recibidos en historial + Mensajes recibidos en historial Outgoing message in history - Mensajes enviados en historial + Mensajes enviados en historial Incoming message - Mensaje recibido + Mensaje recibido Outgoing message - Mensaje saliente + Mensaje saliente Outgoing offline message - Mensaje enviado sin conexión + Mensaje enviado sin conexión Default nickname for chat lobbies: - Nombre por defecto para salas de chat: + Nombre por defecto para salas de chat: Enable - Permitir + Permitir Number of saved messages (0 = unlimited) - Mensajes guardados (0 = ilimitados) + Mensajes guardados (0 = ilimitados) Incoming - Recibiendo + Entrante Outgoing - Salida + Saliente Chat - Chat + Chat System - + Sistema System message - + Mensaje del sistema ChatStyle Standard style for group chat - Plantilla estándar del chat público + Plantilla estándar del chat público Standard style for private chat - Plantilla estándar del chat privado + Plantilla estándar del chat privado Standard style for history - Plantilla estándar del historial + Plantilla estándar del historial Compact style for group chat - Plantilla. compacta para chat público + Plantilla compacta para el chat público Compact style for private chat - Plantilla. compacta para chat privado + Plantilla compacta para el chat privado Compact style for history - Plantilla. compacta para historial + Plantilla compacta para el historial ChatToaster Show Chat - + Mostrar chat ChatUserNotify Private Chat - Chat privado + Chat privado ChatWidget Close - Cerrar + Cerrar Bold - Negrita + Negrita Underline - Subrayado + Subrayado Italic - Cursiva + Cursiva Font - Fuente + Fuente Text Color - Color del texto + Color del texto Attach a Picture - Adjuntar una imagen + Adjuntar una imagen Add a File for your Friend - Añadir un archivo para tu amigo + Añadir un archivo para su amigo Send - Enviar + Enviar Strike - Tachado + Tachado Clear Chat History - Elminar historial del chat + Elminar historial del chat Disable Emoticons - Desactivar emoticonos + Desactivar emoticonos Save Chat History - Guardar historial del chat + Guardar historial del chat Browse Message History - Navegar historia de mensajes + Navegar historial de mensajes Browse History - Navegar historia + Navegar historial Delete Chat History - Borrar historia del chat + Borrar historial del chat Deletes all stored and displayed chat history - Borra toda la historia guardada y mostrada del chat + Borra todos los guardados y muestra el historial del chat Paste RetroShare Link - Pegar enlace RetroShare + Pegar enlace de RetroShare is typing... - está escribiendo... + está escribiendo... Do you really want to physically delete the history? - Quieres borrar la historia de verdad? + ¿Seguro que quiere borrar el historial? Add Extra File - Añadir otro archivo + Añadir otro archivo Load Picture File - Cargar archivo de imagen + Cargar archivo de imagen Save as... - Guardar como... + Guardar como... Text File (*.txt );;All Files (*) - Archivos texto (*.txt );;Todos los archivos (*) + Archivos texto (*.txt );;Todos los archivos (*) apears to be Offline. - parece deconectado. + parece deconectado. Messages you send will be delivered after Friend is again Online - Mensajes mandados se entregan cuando tu amigo vuelva a conectarse + Los mensajes enviados se entregarán cuando su amigo vuelva a conectarse is Idle and may not reply - está inactivo e igual no contesta + está inactivo e igual no contesta is Away and may not reply - no está e igual no contesta + no está e igual no contesta is Busy and may not reply - está ocupado e igual no contesta + está ocupado e igual no contesta Choose font - + Elejir la fuente Reset font to default - + Restablecer la fuente por defecto Paste own certificate link - + Pegar enlace del certificado propio @@ -1587,7 +1596,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Details about your friend : - Detalles de tu amigo: + Detalles de su amigo: Peer details @@ -1627,11 +1636,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add as friend to connect with - Añadir como amigo a quién connectar + Añadir como amigo al conectarse con It seems your friend is already registered. Adding it might just set it's ip address. - Parece que tu amigo ya está registrado. Volver a añadirle solamente cambiaría su dirección IP. + Parece que su amigo ya está registrado. Volver a añadirle solamente cambiaría su dirección IP. @@ -1706,11 +1715,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Your trust in this peer is: - Tu confianza en ese vecino es: + Su confianza en ese vecino es: None - Ningún + Ningúna Marginal @@ -1718,7 +1727,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Full - Lleno + Completa GPG Key @@ -1726,11 +1735,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Peer has signed my GPG key - Vecino ha firmado mi llave GPG + El vecino ha firmado mi llave GPG Show Help for Trust Settings and Signing - + Mostrar la ayuda para la configuración de confianza y firma Peer key is signed by : @@ -1750,7 +1759,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Firmar la llave GPG de un amigo es expresar tu confianza en el a otros amigos. Aparte de eso, solo amigos con llaves GPG firmados por ti recibirán información sobre tus otros amigos.</p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Firmar una llave GPG no se puede deshacer, así que firma concienzudamente.</p></body></html> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Firmar una llave GPG no se puede deshacer, así que hágalo con prudencia.</p></body></html> Sign GPG key @@ -1790,7 +1799,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } OK - OK + Aceptar Cancel @@ -1806,7 +1815,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Your key is signed by : - Tu llave GPG está firmado por: + Su llave GPG está firmado por: Peer key is signed by : @@ -1814,31 +1823,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Your trust in this peer is ultimate, it's probably a key you own. - Tu confianza en este vecino es máximo, probablemente una llave GPG que te pertenece. + Su confianza en este vecino es máxima, probablemente es una llave GPG que usted posee. Your trust in this peer is full. - Tienes plena confianza en este vecino. + Tiene plena confianza en este vecino. Your trust in this peer is marginal. - Tienes confianza en este vecino. + Tiene confianza en este vecino. Your trust in this peer is none. - No tienes confianaz en este vecino. + No tiene confianza en este vecino. Your trust in this peer is not set. - No has determinado el nivel de confianza en este vecino. + No ha determinado el nivel de confianza en este vecino. Peer has authenticated me as a friend and did sign my GPG key - Este vecino te ha authentificado como amigo y firmado tu llave GPG + Este vecino le ha autentificado como amigo y firmado su llave GPG Peer has not authenticated me as a friend and did not sign my GPG key - Este vecino no te ha authentificado como amigo y tampoco ha firmado tu llave GPG + Este vecino no le ha autentificado como amigo y tampoco ha firmado su llave GPG Signature Failure @@ -1850,375 +1859,377 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Include signatures - + Incluir firmas The supplied key algorithm is not supported by RetroShare (Only RSA keys are supported at the moment) - + El algoritmo de la llave proporcionada no es compatible con RetroShare +(Sólo las claves RSA son compatibles por el momento) ConnectFriendWizard Connect Friend Wizard - Assistente para connectarte con amigos + Asistente para conectarse con los amigos Certificate Load Failed - Cargar certificado ha fallado + Error al cargar el certificado Add a new Friend - Agregar a un amigo nuevo + Añadir un amigo nuevo This wizard will help you to connect to your friend(s) to RetroShare network.<br>These ways are possible to do this: - + Este asistente le ayudará a conectarse con su amigo(s) en la red de RetroShare.<br>Es posible hacer esto de varias formas: &Enter the certificate manually - Introducir certificados &manualmente + Introducir los c&ertificados manualmente &You get a certificate file from your friend - Intercambiar certificados &guardados en archivos + &Obtener un archivo de certificado de su amigo &Make friend with selected friends of my friends - &Hacer amigos algunos amigos de mis amigos + Hacer a&migos con los amigos de mis amigos seleccionados &Enter RetroShare ID manually - &Introducir ID de RetroShare manualmente + &Introducir la ID de RetroShare manualmente &Send a Invitation by Email (She/He receives a email with instructions howto to download RetroShare) - + E&nviar una invitación por correo electrónico + (El/ella recibirá un email con instrucciones para descargar RetroShare) Text certificate - Certificado de texto + Certificado de texto Use text representation of the PGP certificates. - Usar certificados GPG de texto. + Usar la representación de texto de los certificados GPG. The text below is your PGP certificate. You have to provide it to your friend - + El texto siguiente es su certificado de GPG. Tiene que ofrecérselo a su amigo Include signatures - + Incluir firmas Copy your Cert to Clipboard - Copia tu certificado al portapapeles + Copiar su certificado al portapapeles Save your Cert into a File - Guardar certificado en un archivo + Guardar su certificado en un archivo Run Email program - Abrir programa de email + Abrir programa de email Please, paste your friends PGP certificate into the box below - Por favor, pega el certificado GPG en el campo abajo + Por favor, pege su certificado GPG en el cuadro de abajo Clean certificate - Limpiar certificado GPG + Limpiar certificado GPG Certificate files - Archivos de certificados GPG + Archivos de certificados GPG Use PGP certificates saved in files. - Usar certificados GPG guardados en archivos. + Usar certificados GPG guardados en archivos. Import friend's certificate... - Importar certificado GPG de un amigo... + Importar certificado GPG de un amigo... You have to generate a file with your certificate and give it to your friend. Also, you can use a file generated before. - Tienes que crear un archivo con tu certificado GPG y mandárselo a tu amigo. También puedes usar un archivo generado anteriormente. + Tiene que crear un archivo con su certificado GPG y enviárselo a un amigo. También puede usar un archivo generado anteriormente. Export my certificate... - Exportar mi certificado GPG... + Exportar mi certificado GPG... Drag and Drop your friends's certificate in this Window or specify path in the box below - + Arrastrar y soltar el certificado de sus amigos en esta ventana o especificar la ruta en el siguiente cuadro Browse - Navegar + Navegar Friends of friends - Amigos de amigos + Amigos de amigos Select now who you want to make friends with. - Elige ahora quienes quieres hacer tus amigos. + Elija ahora quienes quiere hacer sus amigos. Show me: - + Mostrarme: Make friend with these peers - Hacer amigos estos vecinos + Hacer amigos estos vecinos RetroShare ID - ID de RetroShare + ID de RetroShare Use RetroShare ID for adding a Friend which is available in your network. - Utiliza la ID RetroShare para agregar a amigos que están disponibles en tu red. + Utilize la ID de RetroShare para añadir a amigos que estén disponibles en su red. Add Friends RetroShare ID... - Añadir ID RetroShare del amigo... + Añadir la ID de RetroShare del amigo... Paste Friends RetroShare ID in the box below - + Pegar el ID de amigos de RetroShare en el siguiente cuadro Enter the RetroShare ID of your Friend, e.g. Peer@BDE8D16A46D938CF - + Introduzca el ID de RetroShare de su amigo, p,ej. Peer@BDE8D16A46D938CF Invite Friends by Email - Invitar a amigos por correo electrónico + Invitar a amigos por correo electrónico Enter your friends' email addresses (seperate each on with a semicolon) - Introduce las direcciones de correo de tus amigos (múltiples direcciones separados por punto y coma) + Introduzca las direcciones de correo de sus amigos (múltiples direcciones separados por punto y coma) Your friends' email addresses: - Direcciones de correo de tus amigos: + Direcciones de correo de sus amigos: Enter Friends Email addresses - Introduce la dirección de correo de tu amigo + Introduzca la dirección de correo de su amigo Subject: - Asunto: + Asunto: Sorry, some error appeared - Perdona, un error ha ocurrido + Lo siento, ha ocurrido un error Here is the error message: - + Este es el mensaje de error: Make Friend - Hacer amigo + Hacer amigo Details about your friend: - + Detalles acerca de su amigo: Peer details - Detalles del vecino + Detalles del vecino Key validity: - Validez de la llave: + Validez de la llave: Name: - Nombre: + Nombre: Email: - Email: + Email: Location: - Lugar: + Lugar: Signers - Firmantes + Firmantes It seems your friend is already registered. Adding it might just set it's ip address. - Parece que tu amigo ya está registrado. Volver a añadirle solamente cambiaría su dirección IP. + Parece que su amigo ya está registrado. Volver a añadirle solamente cambiaría su dirección IP. Options - Opciones + Opciones Add friend to group: - Añadir amigo a grupo: + Añadir amigo a grupo: Authenticate friend (Sign GPG Key) - Autentificar amigo (firmar llave GPG) + Autentificar amigo (firmar llave GPG) Add as friend to connect with - Añadir como amigo a quién connectar + Añadir como amigo al conectarse con Any peer I've not signed - Vecinos a quienes no he firmado las llaves GPG + Vecinos a quienes no he firmado las llaves GPG Friends of my friends who already trust me - Amigos de amigos que me han firmado la llave GPG + Amigos de amigos que me han firmado la llave GPG Signed peers showing as denied - Vecinos bloqueados a quienes he firmado la llave GPG + Vecinos bloqueados a quienes he firmado la llave GPG Peer name - Nombre del vecino + Nombre del vecino Also signed by - Tambien firmado por + Tambien firmado por Peer id - ID del vecino + ID del vecino RetroShare Invitation - + Invitación de RetroShare Ultimate - + Ultimate Full - Completo + Completa Marginal - + Marginal None - Ningún + Ningúna No Trust - + Ninguna confianza Certificate Load Failed:can't read from file %1 - Abrir certificado GPG ha fallado: no puedo leer del archivo %1 + La carga del certificado GPG ha fallado: no se puede leer del archivo %1 Certificate Load Failed:something is wrong with %1 - Abrir certificado GPG ha fallado: algo va mal con %1 + La carga del certificado GPG ha fallado: algo va mal con %1 Certificate Load Failed:file %1 not found - Abrir certificado GPG ha fallado: archivo %1 no encontrado + La carga del certificado GPG ha fallado: archivo %1 no encontrado This Peer %1 is not available in your Network - Este vecino %1 no está disponible en tu red + Este vecino %1 no está disponible en su red Remove signatures - + Quitar las firmas RetroShare Invite - Invitar a RetroShare + Invitar a RetroShare No or misspelled BEGIN tag found - + Etiqueta BEGIN no encontrada o mal escrita No or misspelled END tag found - + Etiqueta END no encontrada o mal escrita No checksum found (the last 5 chars should be separated by a '=' char), or no newline after tag line (e.g. line beginning with Version:) - + Ninguna suma de chequeo encontrada (los últimos 5 caracteres deben estar separadas por un carácter '='), o ningún salto de línea después de la etiqueta línea (p.ej., principio de línea con la versión:) Unknown error. Your cert is probably not even a certificate. - + Error desconocido. Su certificado probablemente no es un certificado. Certificate cleaning error - + Error limpiando el certificado Connect Friend Help - Ayuda para conectar con amigos + Ayuda para conectar con sus amigos You can copy this text and send it to your friend via email or some other way - Puedes copiar este texto y mandarselo a un amigo por email u otro medio + Puede copiar este texto y enviarlo a su amigo por email o de alguna otra forma Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your riend via email or some other way - + Su certificado se ha copiado al portapapeles, péguelo y envíeselo a su amigo por email o de alguna otra forma Save as... - Guardar como... + Guardar como... RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*) - Certificados GPG de RetroShare (*.rsc );;Todos los archivos (*) + Certificados GPG de RetroShare (*.rsc );;Todos los archivos (*) Select Certificate - Seleccionar certificado + Seleccionar certificado Sorry, create certificate failed - Lo siento, la creación del certificado GPG ha fallado + Lo siento, la creación del certificado GPG ha fallado Please choose a filename - Por favor elige un nombre para el archivo + Por favor elija un nombre para el archivo Certificate file successfully created - Certificado GPG creado con éxito + Certificado GPG creado con éxito Sorry, certificate file creation failed - Lo siento, la creación del archico de certificados GPG ha fallado + Lo siento, la creación del archico de certificados GPG ha fallado *** None *** - *** Ningún *** + *** Ningúno *** CreateBlog Create new Blog - Crear nuevo blog + Crear nuevo blog <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -2226,7 +2237,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;">New Blog</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2234,330 +2245,331 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name - Nombre + Nombre Description - Descripción + Descripción Type: - Tipo: + Tipo: Public - Anyone can read and publish (Shared Publish Key) - Público - Cualquiera puede leer y escribir (Llave de publicación compartida) + Público - Cualquiera puede leer y escribir (Llave publica compartida) Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key) - Restringido - Cualquiera puede leer, publicación limitada (Llave de publicación privada) + Restringido - Cualquiera puede leer, publicación limitada (Publicar la llave privada) Private - (Private Publish Key required to view Messages) - Privado - (Llave de publicación privada necesaria para leer mensajes) + Privado - (Es necesario publicar la llave privada para leer los mensajes) Allowed Messages - Mensajes permitidos + Mensajes permitidos Authenticated Messages - Mensajes autentificados + Mensajes autentificados Anonymous Messages - Mensajes anónimos + Mensajes anónimos Blog Logo - Logotipo de blog + Logotipo del blog Add Blog Logo - Añadir logotipo para el blog + Añadir logotipo para el blog Cancel - Cancelar + Cancelar Create - Crear + Crear RetroShare - RetroShare + RetroShare Please add a Name - Por favor, añade un nombre + Por favor, añada un nombre Load File - Cargar archivo + Cargar archivo Pictures (*.png *.xpm *.jpg) - Imágenes (*.png *.xpm *.jpg) + Imágenes (*.png *.xpm *.jpg) CreateBlogMsg Visual Editor - Editor visual + Editor visual Decrease font size - Disminuir tamaño de letra + Disminuir tamaño de letra Bold - Negrita + Negrita Underline - Subrayado + Subrayado Italic - Cursiva + Cursiva Publish - Publicar + Publicar New - Nuevo + Nuevo Undo - Deshacer + Deshacer RetroShare - RetroShare + RetroShare Please add a Subject - Por favor, añade un asunto + Por favor, añada un asunto &File - &Archivo + &Archivo &New - &Nuevo + &Nuevo &Open... - &Abrir + &Abrir... &Save - &Guardar + &Guardar &Print... - &Imprimir... + Im&primir... Print Preview... - Vista preliminar + Vista previa... &Export PDF... - Exportar P&DF... + Exportar P&DF... &Quit - &Cerrar + &Cerrar &Edit - &Editar + &Editar &Undo - De&shacer + De&shacer &Redo - Re&hacer + &Rehacer Cu&t - Cor&tar + Cor&tar &Copy - C&opiar + &Copiar &Paste - &Pegar + &Pegar &View - &Mostrar + &Ver &Insert - &Insertar + &Insertar &Image - &Imágen + &Imágen &Left - &Izquierda + &Izquierda C&enter - C&entrado + C&entrado &Right - &Derecha + &Derecha &Justify - &Composición en bloque + &Justificar Open File... - &Abrir archivo... + Abrir archivo... HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*) - Archivos HTML (*.htm *.html);;Todos los archivos(*) + Archivos HTML (*.htm *.html);;Todos los archivos(*) Save as... - Guardar como... + Guardar como... Print Document - Imprimir documento + Imprimir documento Export PDF - Exportar PDF + Exportar a PDF Choose Image - Elegir imágen + Elegir imágen Image Files supported (*.png *.jpeg *.jpg *.gif) - Formatos de imágenes compatibles (*.png *.jpeg *.jpg *.gif) + Formatos de imágenes soportadas (*.png *.jpeg *.jpg *.gif) New Blog Post - + Nueva entrada de Blog Blog Post - + Entrada del blog Blog Post to: - + Entrada de blog para: Blog Message - + Mensaje del blog Subject : - Asunto: + Asunto: Html Editor - + Editor HTML toolBar - + Barra de herramientas toolBar_2 - + Barra de herramientas_2 blockquoute - + blockquoute Increase font Size - + Aumentar tamaño de letra Code - + Código splitPost - + dividir mensaje Ordered List - + Lista ordenada Unordered List - + Lista sin ordenar Clipboard - + Portapapeles Save &As... - + Gu&ardar como... F&ormat - + F&ormato &Bold - + &Negrita &Italic - + Curs&iva &Underline - + S&ubrayado &Text Color... - + Color del &texto... Application - + Aplicación The document has been modified. Do you want to save your changes? - + El documento ha sido modificado. +¿Desea guardar los cambios? ODF files (*.odt);;HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*) - + Archivos ODF (*.odt);;Archivos HTML (*.htm *.html);;Todos los archivos (*) CreateChannel Create a new Channel - Crear canal nuevo + Crear un canal nuevo <span style="font-size:24pt; font-weight:500;color:#32CD32;">New Channel</span> @@ -2565,51 +2577,51 @@ Do you want to save your changes? Name - Nombre + Nombre check peers you would like to share private publish key with - Selecciona a los vecinos quienes quieres enviar la llave de publicación privada + Seleccione los vecinos con los que le gustaría compartir su llave de publicación privada Share Key With - Compartir llave de publicación privada con + Compartir la llave privada con Contacts: - Contactos: + Contactos: Description - Descripción + Descripción Type: - Tipo: + Tipo: Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key) - Restringido - Cualquiera puede leer, publicación limitada (Llave de publicación privada) + Restringido - Cualquiera puede leer, publicación limitada (Publicar la llave privada) Private - (Private Publish Key required to view Messages) - Privado - (Llave de publicación privada necesaria para leer mensajes) + Privado - (Es necesario publicar la llave privada para leer mensajes) Allowed Messages - Mensajes permitidos + Mensajes permitidos Anonymous Messages - Mensajes anónimos + Mensajes anónimos Authenticated Messages - Mensajes autentificado + Mensajes autentificados Key Sharing - Compartit llaves de publicación + Llave de compartición Key recipients can publish to restricted-type channels, and can view and publish for private-type channels @@ -2617,23 +2629,23 @@ Do you want to save your changes? Share Private Publish Key - Compartir llave de publicación privada + Compartir llave de publicación privada Channel Logo - Logotipo del canal + Logotipo del canal Add Channel Logo - Añadir logotipo para el canal + Añadir logotipo para el canal Cancel - Cancelar + Cancelar Create - Crear + Crear RetroShare @@ -2641,7 +2653,7 @@ Do you want to save your changes? Please add a Name - Por favor, añade un nombre + Por favor, añada un nombre Load File @@ -2653,11 +2665,11 @@ Do you want to save your changes? Key recipients can publish to restricted-type channels, and can view and publish for private-type channels - + Los destinatarios de la llave podrán publicar en canales restringidos, y leer y publicar en canales privados Load channel logo - + Cargar el logotipo del canal <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -2665,14 +2677,18 @@ Do you want to save your changes? p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;">New Channel</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Nuevo canal</span></p></body></html> CreateChannelMsg New Channel Post - Crear entrada nueva + Nuevo mensaje de canal <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -2680,7 +2696,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:26pt; color:#ffffff;">New Channel Post</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2688,11 +2704,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Channel Post - Mensaje de canal + Mensaje de canal Channel Post to: - Mensaje de canal a: + Mensaje de canal para: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -2703,34 +2719,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> You can use Drap and Drop to Attach Files.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Set your Subject and Description for your Channel Post.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> You can View your Attached Files on Attachments Tab.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;">Puedes poner una imagen para tu entrada.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;">Puede poner una imagen a su entrada.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;">Puedes arrastrar archivos para adjuntarlos.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;">Pon un tema y una descripción para tu entrada.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Puedes mirar los archivos adjuntos en la pestaña de los anexos.</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;">Ponga un tema y una descripción a su entrada.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/feedback_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Puede ver los archivos adjuntos en la pestaña de Adjuntos.</span></p></body></html> Add File to Attach - Adjuntar archivo + Adjuntar archivo Add Channel Thumbnail - Añadir imágen + Añadir imágen al canal Message - Mensaje + Mensaje Subject : - Asunto: + Asunto: Attachments - Anexos + Abjuntos allow channels to get frame for message thumbnail from movie media attachments or not @@ -2738,39 +2754,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Auto Thumbnail - Generación automatica de imágenes + Generación automatica de imágenes Drag and Drop Files from Search Results - Arrastar archivos de los resultados de la búsqueda + Arrastar archivos de los resultados de la búsqueda Drop file error. - Error al arrastrar. + Error al arrastrar. Directory can't be dropped, only files are accepted. - Carpetas no se pueden añadir arrastrando, solamente ficheros. + Las carpetas no se pueden añadir arrastrando, solamente los ficheros. File not found or file name not accepted. - Archivo no encontrado o nombre del archivo no aceptado. + Archivo no encontrado o nombre de archivo no aceptado. Add Extra File - Añadir otro archivo + Añadir otro archivo RetroShare - RetroShare + RetroShare File already Added and Hashed - Archivo ya añadido y hash generado + Archivo ya añadido y hash generado Please add a Subject - Por favor, añade un asunto + Por favor, añada un asunto Load File @@ -2782,34 +2798,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Allow channels to get frame for message thumbnail from movie media attachments or not - + Permitir que los canales obtengan imágenes en miniatura de los datos adjuntos en los mensajes cuando sean de archivos multimedia o no Paste RetroShare Links - + Pegar enlaces de RetroShare Paste RetroShare Link - Pegar enlace RetroShare + Pegar enlace de RetroShare Channel security policy prevents you from posting files that you don't have. If you have these files, you need to share them before, or attach them explicitly: - + La política de seguridad del canal le impide publicar archivos que no tiene. Si tiene estos archivos, necesita compartirlos antes, o adjuntarlos explícitamente: You can only post files that you do have - + Sólo puede publicar archivos que tenga Load thumbnail picture - + Cargar imagen en miniatura CreateForum Create new Forum - Crear nuevo foro + Crear nuevo foro <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -2817,7 +2833,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;">New Forum</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2825,142 +2841,142 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name - Nombre + Nombre Description - Descripción + Descripción Type: - Tipo: + Tipo: Public - Anyone can read and publish (Shared Publish Key) - Público - Cualquiera puede leer y escribir (Llave de publicación compartida) + Público - Cualquiera puede leer y escribir (Llave publica compartida) Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key) - Restringido - Cualquiera puede leer, publicación limitada (Llave de publicación privada) + Restringido - Cualquiera puede leer, publicación limitada (Publicar la llave privada) Private - (Private Publish Key required to view Messages) - Privado - (Llave de publicación privada necesaria para leer mensajes) + Privado - (Es necesario publicar la llave privada para leer los mensajes) Allowed Messages - Mensajes permitidos + Mensajes permitidos Authenticated Messages - Mensajes autentificado + Mensajes autentificados Anonymous Messages - Mensajes anónimos + Mensajes anónimos Cancel - Cancelar + Cancelar Create - Crear + Crear Please add a Name - Por favor, añade un nombre + Por favor, añada un nombre check peers you would like to share private publish key with - Selecciona a los vecinos quienes quieres enviar la llave de publicación privada + Seleccione los vecinos con los que le gustaría compartir su llave de publicación privada Share Key With - Compartir llave de publicación privada con + Compartir llave de privada con Key Sharing - Compartit llaves de publicación + Llave de compartición Key recipients can publish to restricted-type channels, and can view and publish for private-type channels - + Los destinatarios de la llave podrán publicar en canales restringidos, y lleer y publicar en canales privados Share Private Publish Key - Compartir llave de publicación privada + Compartir llave de publicación privada Contacts: - Contactos: + Contactos: CreateForumMsg Post Forum Message - Escribir mensaje de foro + Escribir mensaje de foro Forum - Foro + Foro Subject - Asunto + Asunto Attach File - Adjuntar archivo + Adjuntar archivo Sign Message - Firmar mensaje + Firmar mensaje Paste RetroShare Link - Pegar enlace RetroShare + Pegar enlace de RetroShare Forum Post - Mensaje de foro + Mensaje de foro Attach files via drag and drop - Añdadir archivos arrastrandolos + Añadir archivos arrastrándolos You can attach files via drag and drop here in this window - Puedes adjuntar archivos arrastrandolos a esta ventana + Puedes adjuntar archivos arrastrándolos a esta ventana Post Forum Msg - Escribir mensaje de foro + Escribir mensaje de foro Close - Cerrar + Cerrar Paste full RetroShare Link - Pegar enlace RetroShare entero + Pegar el enlace completo de RetroShare In Reply to - Como respuesta a + Como respuesta a RetroShare - RetroShare + RetroShare Please set a Forum Subject and Forum Message - Por favor, pon un tema y escribe un mensaje + Por favor, ponga un tema y escriba un mensaje Add Extra File - Añadir otro archivo + Añadir otro archivo Drop file error. @@ -2976,14 +2992,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Paste own certificate link - + Pegar enlace del certificado propio CreateForumV2 Create new Forum - Crear nuevo foro + Crear nuevo foro <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -2991,7 +3007,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;">New Forum</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -2999,153 +3015,153 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name - Nombre + Nombre check peers you would like to share private publish key with - Selecciona a los vecinos quienes quieres enviar la llave de publicación privada + Seleccione los vecinos con los que le gustaría compartir su llave de publicación privada Share Key With - Compartir llave de publicación privada con + Compartir la llave privada con Description - Descripción + Descripción Type: - Tipo: + Tipo: Public - Anyone can read and publish (Shared Publish Key) - Público - Cualquiera puede leer y escribir (Llave de publicación compartida) + Público - Cualquiera puede leer y escribir (Llave publica compartida) Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key) - Restringido - Cualquiera puede leer, publicación limitada (Llave de publicación privada) + Restringido - Cualquiera puede leer, publicación limitada (Publicar la llave privada) Private - (Private Publish Key required to view Messages) - Privado - (Llave de publicación privada necesaria para leer mensajes) + Privado - (Es necesario publicar la llave privada para leer los mensajes) Key Sharing - Compartit llaves de publicación + Llave de compartición Key recipients can publish to restricted-type channels, and can view and publish for private-type channels - + Los destinatarios de la llave podrán publicar en canales restringidos, y leer y publicar en canales privados Share Private Publish Key - Compartir llave de publicación privada + Compartir llave de publicación privada Allowed Messages - Mensajes permitidos + Mensajes permitidos Authenticated Messages - + Mensajes autentificados Anonymous Messages - Mensajes anónimos + Mensajes anónimos Cancel - Cancelar + Cancelar Create - Crear + Crear Contacts: - Contactos: + Contactos: Please add a Name - Por favor, añade un nombre + Por favor, añada un nombre CreateForumV2Msg Post Forum Message - Escribir mensaje de foro + Escribir mensaje de foro Forum - Foro + Foro Subject - Asunto + Asunto Attach File - Adjuntar archivo + Adjuntar archivo Sign Message - Firmar mensaje + Firmar mensaje Paste RetroShare Link - Pegar enlace RetroShare + Pegar enlade de RetroShare Forum Post - Mensaje de foro + Mensaje de foro Attach files via drag and drop - Añdadir archivos arrastrandolos + Añadir archivos arrastrándolos You can attach files via drag and drop here in this window - Puedes adjuntar archivos arrastrandolos a esta ventana + Puede adjuntar archivos arrastrándolos a esta ventana Post Forum Msg - Escribir mensaje de foro + Escribir mensaje de foro Close - Cerrar + Cerrar Paste full RetroShare Link - Pegar enlace RetroShare entero + Pegar el enlace completo de RetroShare Paste own certificate link - + Pegar enlace del certificado propio In Reply to - Como respuesta a + Como respuesta a RetroShare - RetroShare + RetroShare Please set a Forum Subject and Forum Message - Por favor, pon un tema y escribe un mensaje + Por favor, elija un tema para el foro y escriba un mensaje Add Extra File - Añadir otro archivo + Añadir otro archivo CreateGroup Create a Group - Crear un grupo + Crear un grupo <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -3153,7 +3169,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:600; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:400; color:#ffffff;">Create a Group</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:600; font-style:normal;"> @@ -3161,26 +3177,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Group Name - Nombre del grupo + Nombre del grupo Enter a name for your group - Introduce un nombre para el grupo + Introduzca un nombre para el grupo Edit Group - Cambiar grupo + Editar grupo <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:400; color:#ffffff;">Edit Group</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:400; color:#ffffff;">Cambiar grupo</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:600; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:400; color:#ffffff;">Editar grupo</span></p></body></html> CreateLobbyDialog Create Chat Lobby - + Crear sala de chat <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -3188,43 +3204,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Create Chat Lobby</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Crear sala de chat</span></p></body></html> Lobby name: - + Nombre del sala: Your nick name: - + Su apodo: Security policy: - + Política de seguridad: Public (Visible by friends) - + Público (visible por los amigos) Private (Works on invitation only) - + Privado (Solamente por invitación) Select the Friends with which you want to group chat. - + Seleccione los amigos con los cuales desea chat de grupo. Invited friends - + Amigos invitados Create - Crear + Crear Cancel - Cancelar + Cancelar <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -3232,30 +3252,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">A chat lobby is a decentralized and anonymous chat group. All participants receive all messages. Once the lobby is created you can invite other friends from the Friends tab.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt;">Un "Chat lobby" es una sala de chat descentralizada y anónima. Todos los participantes reciben todos los mensajes. Una vez que se crea la sala puede invitar a otros amigos de la ficha de Amigos.</span></p></body></html> Put a sensible lobby name here - + Ponga aquí un nombre razonable a la sala de chat Your nickname for this lobby (Change default name in options->chat) - + Su apodo para esta sala (Puede cambiar el nombre por defecto en Opciones->chat) Contacts: - Contactos: + Contactos: Lobby topic: - + Tema de la sala: CryptoPage Public Key - Llave GPG pública + Llave GPG pública <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -3263,7 +3287,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Copy my Key to Clipboard</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3271,7 +3295,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy Key - Copiar llave GPG + Copiar llave GPG <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -3279,7 +3303,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Save Key into a file</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3287,54 +3311,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save Key - Guardar llave GPG + Guardar llave GPG RetroShare - RetroShare + RetroShare Your Public Key is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way - Tu llave GPG privada ha sido copiado al portapapeles, pega y mandaselo a tu amigos por email u otro medio + Su llave GPG privada ha sido copiada al portapapeles, péguela y mándesela a su amigos por email u otro medio Save as... - Guardar como... + Guardar como... RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*) - Certificados GPG de RetroShare (*.rsc );;Todos los archivos (*) + Certificados GPG de RetroShare (*.rsc );;Todos los archivos (*) Include signatures - + Incluir firmas Copy RetroShare link to clipboard - + Copiar enlace de RetroShare al Portapapeles A RetroShare link with your Public Key is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way - + Un enlace RetroShare con su clave pública se copiará al portapapeles, péguela y envíela a su amigo por correo electrónico o de alguna otra manera Error - + Error Your certificate could not be parsed correctly. Please contact the developpers. - + Su certificado no pudo ser analizado correctamente. Por favor, póngase en contacto con los desarrolladores. Security - Seguridad + Seguridad DHTStatus DHT - DHT + DHT DHT On @@ -3342,429 +3366,430 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RetroShare users in DHT (Total DHT users) - Usuarios de RetroShare en DHT (Usuarios total de DHT) + Usuarios de RetroShare en DHT (Total de usuarios con DHT) DHT Off - DHT Inactivo + DHT Inactivo DHT Searching for RetroShare Peers - + Buscando vecinos de RetroShare por DHT DHT Good - + DHT aceptable DHT Error - + Error de DHT DLListDelegate B - B + B KB - KB + KB MB - MB + MB GB - GB + GB DetailsDialog Details - Detalles + Detalles General - General + General File Name: - Nombre del archivo: + Nombre del archivo: Hash: - Hash: + Hash: Size: - Tamaño: + Tamaño: Status: - Estado: + Estado: Priority: - Prioridad: + Prioridad: Type: - Tipo: + Tipo: Transfer - Transferencia + Transferencia Sources: - Fuentes: + Fuentes: Datarate: - Tasa de datos: + Tasa de datos: Completed: - Completo: + Completados: Chunk size: - Tamaño de bloques: + Tamaño de bloques: Number of Chunks - Numero de bloques + Número de bloques Chunks: - Bloques: + Bloques: Remaining: - Pendiente: + Pendiente: Date - Fecha + Fecha Download time: - Tiempo estimado para completar: + Tiempo estimado para completar: Comments - Comentarios + Comentarios retroshare link(s) - Enlace(s) RetroShare + Enlace(s) de RetroShare Copy - Copiar + Copiar OK - OK + Aceptar Cancel - Cancelar + Cancelar Rating - Evaluación + Valoración File Name - Nombre del archivo + Nombre del archivo Not Rated - Sin evaluación + Sin evaluación No Comments - Sin comentarios + Sin comentarios DhtWindow DHT Details - + Detalles DHT Peer Details - Detalles del vecino + Detalles del vecino Net Status - + Estado de la red Connect Options - + Opciones de conexión Network Mode - + Modo de red Nat Type - + Tipo de NAT Nat Hole - + Aberturas NAT Peer Address - Dirección del vecino + Dirección del vecino Extra Label - + Etiqueta extra TextLabel - + Texto de la etiqueta Name - Nombre + Nombre PeerId - + ID del vecino DHT Status - + Estado DHT ConnectLogic - + Conexión lógica Connect Status - + Estado de la conexión Connect Mode - + Modo de conexión Request Status - + Estado de la solicitud Cb Status - + Estado CB RsId - + ID Rs Bucket - + Cubo IP:Port - + IP:Puerto Key - + Llave Status Flags - + Indicadores de estado Found - + Encontrados Last Sent - + Último enviado Last Recv - + Último recibido Relay Mode - + Modo del repetidor Source - + Fuente Proxy - + Proxy Destination - + Destino Class - + Clase Age - Edad + Edad Bandwidth - + Ancho de banda DirectoriesPage Incoming Directory - Carpeta de descargas completas + Carpeta de descargas completas Browse - Navegar + Navegar Partials Directory - Carpeta de descargas incompletas + Carpeta de descargas incompletas Shared Directories - Carpetas compartidas + Carpetas compartidas Automatically share incoming directory (Recommended) - Compartir carpeta de descargas incompletas automaticamente (recommendado) + Compartir carpeta de descargas incompletas automáticamente (recomendado) Edit Share - Cambiar carpetas compartidas + Editar carpetas compartidas Remember file hashes even if not shared. This might be useful if you're sharing an external HD, to avoid re-hashing files when you plug it in. - Mantener hashes de archivos aunque no estén compartidos. -Puede ser ventajoso si compartes carpetas de discos duros externos, - para no tener que recalcular los hashes al conectarlo. + Mantener hashes de archivos aunque no estén +compartidos. Puede ser ventajoso si compartes carpetas +de discos duros externos, para no tener que recalcular +los hashes al conectarlo. Remember hashed files for - Mantener hashes de archivo durante + Mantener hashes de archivo durante days - días + días Forget any hashed file that is not anymore shared. - Olvidar de hashes de archivos que ya no están compartidos. + Olvidar los hashes de archivos que ya no estén compartidos. Clean Hash Cache - Limiar memoria de hashes + Limpiar la memoria de hashes Auto-check shared directories every - Prueba automática de carpetas compartidas cada + Auto comprobar las carpetas compartidas cada minute(s) - minuto(s) + minuto(s) Set Incoming Directory - Determinar carpeta de descargas completas + Determinar carpeta de descargas completas Set Partials Directory - Determinar carpeta de descargas incompletas + Determinar carpeta de descargas incompletas Directories - Carpetas + Carpetas Cache cleaning confirmation - + Confirmación de limpieza de memoria This will forget any former hash of non shared files. Do you confirm ? - + Esto limpiará cualquier hash anterior de archivos no compartidos. ¿Quiere confirmarlo? DiscStatus Waiting outgoing discovery operations - Esperando operaciones de decubrimiento salientes + Esperando operaciones de descubrimiento salientes Waiting incoming discovery operations - Esperando operaciones de decubrimiento entrantes + Esperando operaciones de descubrimiento entrantes DownloadToaster Start file - Abrir archivo + Abrir archivo <b>Download completed</b> - <b>Decarga completa</b> + <b>Descarga completada</b> Close - Cerrar + Cerrar EditChanDetails Channel Details - Detalles del canal + Detalles del canal Cancel - Cancelar + Cancelar OK - OK + Aceptar Edit Channel Details - Cambiar detalles del canal + Editar detalles del canal Channel Info - Información sobre el canal + Información sobre el canal Channel Name - Nombre del canal + Nombre del canal Channel Description - Descripción del canal + Descripción del canal Add Channel Logo - Añadir logotipo para el canal + Añadir logotipo para el canal Load File @@ -3776,69 +3801,69 @@ Puede ser ventajoso si compartes carpetas de discos duros externos, Load channel logo - + Cargar logotipo del canal EditForumDetails Forum Details - Detalles del foro + Detalles del foro Cancel - Cancelar + Cancelar OK - OK + Aceptar Edit Forum Details - Cambiar detalles del foro + Editar detalles del foro Forum Info - Información sobre el foro + Información sobre el foro Forum Name - Nombre del foro + Nombre del foro Forum Description - Descripción del foro + Descripción del foro EditForumV2Details Forum Details - Detalles del foro + Detalles del foro Cancel - Cancelar + Cancelar OK - OK + Aceptar Edit Forum Details - Cambiar detalles del foro + Editar detalles del foro Forum Info - Información sobre el foro + Información sobre el foro Forum Name - Nombre del foro + Nombre del foro Forum Description - Descripción del foro + Descripción del foro @@ -3849,15 +3874,15 @@ Puede ser ventajoso si compartes carpetas de discos duros externos, Enter your friends' email addresses (seperate each on with a semicolon) - Introduce las direcciones de correo de tus amigos (múltiples direcciones separados por punto y coma) + Introduzca las direcciones de correo de sus amigos (múltiples direcciones separados por punto y coma) Your friends' email addresses: - Direcciones de correo de tus amigos: + Direcciones de correo de sus amigos: Enter Friends Email addresses - Introduce la dirección de correo de tu amigo + Introduzca la dirección de correo de su amigo Subject: @@ -3874,16 +3899,20 @@ RetroShare es software libre y gratuita y su uso es seguro: No contiene ni virus Infórmate en la página web oficial (http://retroshare.sourceforge.net) o descarga de allí directamente la versión más reciente (http://retroshare.sourceforge.net/downloads.html) Hasta pronto en RetroShare! + + RetroShare Invitation + Invitación de RetroShare + ErrorMessagePage Sorry, some error appeared - Perdona, un error ha ocurrido + Lo siento, ha ocurrido un error Here is the error message: - Esta es el mensaje de error: + Este es el mensaje de error: @@ -3893,289 +3922,289 @@ Hasta pronto en RetroShare! p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Friends</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Amigos</span></p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Amigos</span></p></body></html> # - # + # Status - Estado + Estado Person - Persona + Persona Auto Connect - Conectar automaticamente + Conectar automáticamente Trust Level - Nivel de la confianza + Nivel de confianza Peer Address - Dirección del vecino + Dirección del vecino Last Contact - Último contacto + Último contacto Organisation - Organización + Organización Location - Lugar + Lugar Country - País + País Person Id - ID personal + ID personal Auth Code - Auth Code + Código de autorización Vote Up - Voto positivo + Voto positivo Vote Down - Voto negativo + Voto negativo ExprParamElement to - a + a ignore case - ignorar empleo de minúsculas/mayúsculas + ignorar empleo de minúsculas/mayúsculas dd.MM.yyyy - dd.MM.yyyy + dd.MM.yyyy KB - KB + KB MB - MB + MB GB - GB + GB ExpressionWidget Expression Widget - Widget de expressiones + Widget de expresiones Delete this expression - Borrar esa expressión + Borrar esta expresión FileAssociationsPage &New - &Nuevo + &Nuevo Add new Association - Añadir nueva asociación + Añadir nueva asociación &Edit - &Editar + &Editar Edit this Association - Cambiar esa asociación + Editar esta asociación &Remove - &Borrar + Bo&rrar Remove this Association - Borrar esa asociación + Borrar esta asociación File type - Tipo de archivo + Tipo de archivo Friend Help - Amigo ayuda + Ayuda de amigo You this - Tú esto + Usted esta Associations - + Asociaciones FileTransferInfoWidget Chunk map - Mapa de bloques + Mapa de bloques Active chunks - Bloques activos + Bloques activos Availability map (%1 active source) - Bloques disponibles (%1 fuente activo) + Bloques disponibles (%1 fuente activa) Availability map (%1 active sources) - Bloques disponibles (%1 fuentes activos) + Bloques disponibles (%1 fuentes activas) File info - Información sobre el archivo + Información sobre el archivo File hash - Hash del archivo + Hash del archivo File size - Tamaño del archivo + Tamaño del archivo bytes - bytes + bytes Chunk size - Tamaño de bloques + Tamaño de bloques Number of chunks - Numero de bloques + Número de bloques Transfered - Completos + Completos Remaining - Pendiente + Pendiente Number of sources - Numero de fuentes + Número de fuentes Chunk strategy - Estrategia de bloques + Estrategia de bloques Transfer type - Tipo de transferencia + Tipo de transferencia Anonymous F2F - F2F anónimo + F2F anónimo Direct friend transfer / Availability assumed - Transferencia directa / disponibilidad asumido + Transferencia directa de un amigo / disponibilidad asumida FilesDefs Picture - Imagen + Imagen Video - Video + Video Audio - Audio + Audio Archive - Archivo + Archivo Program - Programa + Programa CD/DVD-Image - + Imagen de CD/DVD Document - Documento + Documento RetroShare collection file - + Archivo de colección de RetroShare Subtitles - + Subtítulos Nintendo DS Rom - + Rom de Nintendo DS FlatStyle_RDM Friends Directories - Carpetas de amigos + Carpetas de amigos My Directories - Mis carpetas + Mis carpetas Size - Tamaño + Tamaño Age - Edad + Edad Friend - Amigo + Amigo Share Type - Tipo de compartición + Tipo de compartición Directory - Carpeta + Carpeta @@ -4186,11 +4215,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select now who you want to make friends with. - Elige ahora quienes quieres hacer tus amigos. + Elija ahora quienes quiere hacer sus amigos. Show me: - Muesta me: + Muéstreme: Any peer I've not signed @@ -4222,249 +4251,249 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } *** None *** - *** Ningún *** + *** Ningúno *** ForumDetails Forum Details - Detalles del foro + Detalles del foro Forum Info - Información sobre el foro + Información sobre el foro Forum Name - Nombre del foro + Nombre del foro Popularity - Popularidad + Popularidad Last Post - Última entrada + Última entrada Forum ID - ID del foro + ID del foro Forum Description - Descripción del foro + Descripción del foro Security - Seguridad + Seguridad Allowed Messages - Mensajes permitidos + Mensajes permitidos Authenticated Messages - Mensajes autentificados + Mensajes autentificados Anonymous Messages - Mensajes anónimos + Mensajes anónimos Cancel - Cancelar + Cancelar OK - OK + Aceptar Apply and Close - Aplicar y cerrar + Aplicar y cerrar ForumMsgItem Subject: - Tema: + Tema: Unsubscribe To Forum - Anular suscripción del foro + Anular suscripción al foro Reply - Responder + Responder Expand - Abrir + Expandir Remove Item - Quitar objeto + Quitar objeto Send - Enviar + Enviar Signed - Firmado + Firmado Forum Post - Mensaje de foro + Mensaje del foro Unknown Forum Post - Entrada de foro desconocido + Entrada de foro desconocido Anonymous - Anónimo + Anónimo In Reply to - Como respuesta a + Como respuesta a Please give a Text Message - Por favor, introduce un mensaje + Por favor, introduzca un mensaje Set as read and remove item - + Ajustar como leer y eliminar elemento Hide - Esconder + Ocultar ForumNewItem Form - Formulario + Formulario Subscribe to Forum - Suscribir foro + Suscribirse al foro Expand - Abrir + Expandir Remove Item - Quitar objeto + Quitar objeto Forum Description - Descripción del foro + Descripción del foro Unknown Forum - + Foro desconocido New Forum - Nuevo foro + Nuevo foro Updated Forum - + Foro actualizado Hide - Esconder + Ocultar ForumPage Misc - Variado + Variado Set message to read on activate - Marcar mensaje como leido al activarlo + Marcar mensaje como leido al activarlo Expand new messages - Abrir mensajes nuevos + Abrir mensajes nuevos Forum - Foro + Foro ForumUserNotify Forum Post - Mensaje de foro + Mensaje de foro ForumV2Details Forum Details - Detalles del foro + Detalles del foro Forum Info - Información sobre el foro + Información sobre el foro Forum Name - Nombre del foro + Nombre del foro Popularity - Popularidad + Popularidad Last Post - Última entrada + Última entrada Forum ID - ID del foro + ID del foro Forum Description - Descripción del foro + Descripción del foro Security - Seguridad + Seguridad Allowed Messages - Mensajes permitidos + Mensajes permitidos Authenticated Messages - + Mensajes autentificados Anonymous Messages - Mensajes anónimos + Mensajes anónimos Cancel - Cancelar + Cancelar OK - OK + Aceptar Apply and Close - Aplicar y cerrar + Aplicar y cerrar @@ -4475,7 +4504,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-weight:600;">Forums</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -4483,11 +4512,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display - Mostrar + Mostrar Create Forum - Crear foro + Crear foro <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -4503,31 +4532,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Last Post - Última entrada + Última entrada Threaded View - Vista hierárquica + Vista jerárquica Flat View - Vista llana + Vista plana Title - Título + Título Date - Fecha + Fecha Author - Autor + Autor Signed - Firmado + Firmado <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -4543,15 +4572,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Previous Thread - Tema anterior + Tema anterior Next Thread - Tema siguiente + Tema siguiente Download all files - Descargar todo + Descargar todo <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -4571,198 +4600,198 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Content - Contenido + Contenido Reply Message - Responder a mensaje + Responder a mensaje Start new Thread for Selected Forum - Empieza un tema nuevo en el foro seleccionado + Empieza un tema nuevo en el foro seleccionado Print - Imprimir + Imprimir PrintPreview - Vista preliminar + Vista previa Your Forums - Tus foros + Sus foros Subscribed Forums - Foros suscritos + Foros suscritos Popular Forums - Foros populares + Foros populares Other Forums - Otros foros + Otros foros Subscribe to Forum - Suscribir foro + Suscribirse al foro Unsubscribe to Forum - Anular suscripción del foro + Anular suscripción del foro New Forum - Nuevo foro + Nuevo foro Show Forum Details - Mostrar detalles del foro + Mostrar detalles del foro Edit Forum Details - Cambiar detalles del foro + Editar detalles del foro Restore Publish Rights for Forum - Restituir derechos de publicación para el foro + Restituir derechos de publicación para el foro Copy RetroShare Link - Copiar enlace RetroShare + Copiar enlace de RetroShare Mark all as read - Marcar todos como leido + Marcar todos como leido Mark all as unread - Marcar todos como no leido + Marcar todos como no leido Reply - Responder + Responder Start New Thread - Empezar nuevo tema + Empezar nuevo tema Reply to Author - Responder al autor + Responder al autor Expand all - Abrir todos + Expandir todos Collapse all - Cerrar todos + Contraer todos Mark as read - Marcar como leido + Marcar como leido with children - con descendientes + con descendientes Mark as unread - Marcar como no leido + Marcar como no leido Hide - Esconder + Ocultar Expand - Abrir + Expandir AUTHD - autentificado + Autentificado RetroShare - RetroShare + RetroShare No Forum Selected! - Ningún foro seleccionado! + ¡Ningún foro seleccionado! You cant reply a Anonymous Author - No puedes contestar a un autor anónimo + No puede contestar a un autor anónimo Forum: - + Foro: Thread: - + Tema: Next unread - + Siguiente sin leer Loading - + Cargando Share Forum - + Compartir for [ ... Missing Message ... ] - + [ ... Mensaje faltante ... ] Placeholder for missing Message - + Marcador de posición para mensaje faltante Search forums - + Buscar foros Original Message - + Mensaje original From - De + De Sent - Enviados + Enviados Subject - Asunto + Asunto On %1, %2 wrote: - + En %1, %2 escribió: ForumsFillThread Anonymous - Anónimo + Anónimo signed - firmado + firmado none - ningún + ningúno @@ -4773,7 +4802,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-weight:600;">Forums</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -4781,493 +4810,493 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display - Mostrar + Mostrar Create Forum - Crear foro + Crear foro Forum: - + Foro: Last Post - Última entrada + Última entrada Threaded View - Vista hierárquica + Vista jerárquica Flat View - Vista llana + Vista plana Title - Título + Título Date - Fecha + Fecha Author - Autor + Autor Signed - Firmado + Firmado Thread: - + Tema: Previous Thread - Tema anterior + Tema anterior Next Thread - Tema siguiente + Tema siguiente Download all files - Descargar todo + Descargar todo Next unread - + Siguiente sin leer Search forums - + Buscar foros Content - Contenido + Contenido Reply Message - Responder a mensaje + Responder a mensaje Start new Thread for Selected Forum - Empieza un tema nuevo en el foro seleccionado + Inicia un tema nuevo en el foro seleccionado Loading - + Cargando Print - Imprimir + Imprimir PrintPreview - Vista preliminar + Vista previa Your Forums - Tus foros + Sus foros Subscribed Forums - Foros suscritos + Foros suscritos Popular Forums - Foros populares + Foros populares Other Forums - Otros foros + Otros foros Subscribe to Forum - Suscribir foro + Suscribirse al foro Unsubscribe to Forum - Anular suscripción del foro + Anular suscripción del foro New Forum - Nuevo foro + Nuevo foro Show Forum Details - Mostrar detalles del foro + Mostrar detalles del foro Edit Forum Details - Cambiar detalles del foro + Editar detalles del foro Share Forum - + Compartir foro Restore Publish Rights for Forum - Restituir derechos de publicación para el foro + Restituir derechos de publicación para el foro Copy RetroShare Link - Copiar enlace RetroShare + Copiar enlace de RetroShare Mark all as read - Marcar todos como leido + Marcar todos como leido Mark all as unread - Marcar todos como no leido + Marcar todos como no leido Reply - Responder + Responder Start New Thread - Empezar nuevo tema + Iniciar nuevo tema Reply to Author - Responder al autor + Responder al autor Expand all - Abrir todos + Expandir todo Collapse all - Cerrar todos + Colapsar todo Mark as read - Marcar como leido + Marcar como leido with children - con descendientes + con descendientes Mark as unread - Marcar como no leido + Marcar como no leido Hide - Esconder + Ocultar Expand - + Expandir AUTHD - autentificado + Autentificado [ ... Missing Message ... ] - + [ ... Mensaje faltante ... ] Placeholder for missing Message - + Marcador de posición para mensaje faltante RetroShare - RetroShare + RetroShare No Forum Selected! - Ningún foro seleccionado! + ¡Ningún foro seleccionado! Original Message - + Mensaje original From - De + De Sent - Enviados + Enviar Subject - Asunto + Asunto On %1, %2 wrote: - + En %1, %2 escribió: You cant reply to a non-existant Message - + No puede responder a un mensaje inexistente You cant reply to an Anonymous Author - + No puede responder a un autor anónimo Anonymous - Anónimo + Anónimo signed - firmado + firmado none - ningún + ningúno FriendList Friends - Amigos + Amigos Status - Estado + Estado Last Contact - Último contacto + Último contacto Avatar - Avatar + Avatar Hide Offline Friends - Esconder amigos desconectados + Ocultar amigos desconectados State - + Estado Sort by State - Ordenar por estado + Ordenar por estado Hide State - Esconder estado + Ocultar estado Sort Descending Order - Ordenar desciendiendo + Orden descendente Sort Ascending Order - Ordenar ascendiendo + Orden ascendente Show Avatar Column - + Mostrar columna de Avatar Name - Nombre + Nombre Sort by Name - Ordenar por nombre + Ordenar por nombre Sort by last contact - + Ordenar por último contacto Show Last Contact Column - + Mostrar columna de último contacto Set root is Decorated - Mostrar lugares + Mostrar lugares Set Root Decorated - Mostrar lugares + Mostrar lugares Show Groups - + Mostrar grupos Group - Grupo + Grupo Friend - Amigo + Amigo Location - Lugar + Lugar Message Group - Escribir mensaje al grupo + Mensaje al grupo Add Friend - Agregar a amigo + Añadir a amigo Edit Group - Cambiar grupo + Editar grupo Remove Group - Quitar grupo + Quitar grupo Chat lobbies - + Grupos de chat Chat - Chat + Chat Message Friend - Escribir mensaje + Escribir mensaje a amigo Friend Details - Detalles del amigo + Detalles del amigo Recommend this Friend to... - Recomendar este amigo a... + Recomendar este amigo a... Connect To Friend - Conectar con amigo + Conectar con amigo Copy certificate link - + Copiar enlace de certificado Copy RetroShare Link - Copiar enlace RetroShare + Copiar enlace de RetroShare Paste Friend Link - Pegar enlace RetroShare + Pegar enlace de RetroShare Deny Friend - Bloquear amigo + Bloquear amigo Remove Friend Location - Borrar lugar del amigo + Borrar lugar del amigo Add to group - Agregar a grupo + Añadir a grupo Move to group - Mover a grupo + Mover a grupo Groups - Grupos + Grupos Remove from group - Quitar de grupo + Quitar del grupo Remove from all groups - Quitar de todos grupos + Quitar de todos los grupos Create new - + Crear nuevo Invite this group - + Invitar a este grupo Invite this friend - + Invitar a este amigo Show - Mostrar + Mostrar Unsubscribe - Anular suscripción + Anular suscripción Expand all - Abrir todos + Expandir todos Collapse all - Cerrar todos + Contraer todos Available - Disponible + Disponible Do you want to remove this Friend? - Quieres quitar este amigo? + ¿Quiere eliminar este amigo? Unsubscribe to lobby - Anular suscripción a la sala + Anular suscripción a la sala You are about to unsubscribe a chat lobby<br>You can only re-enter if your friends invite you again. - + Está a punto de darse de baja de una sala de grupo<br>En este chat sólo podrá volver a entrar si sus amigos le invitan de nuevo. Columns - + Columnas Sort by - Ordenar por + Ordenar por FriendRecommendDialog Friend Recommendations - + Recomendaciones de amigo Message: - + Mensage: Recommend friends - + Recomendar amigos To - A + A Please select at least one friend for recommendation. - + Por favor, seleccione al menos un amigo por recomendación. Please select at least one friend as recipient. - + Por favor, seleccione al menos un amigo como destinatario. @@ -5302,7 +5331,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Cerrar y confirmar</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Aceptar solicitud y cerrar</span></p></body></html> Confirm @@ -5350,7 +5379,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error : cannot get peer details. - Error: No se pueden obtener los detalles del vecino. + Error: No se pueden obtener los detalles del vecino. Your trust in this peer is ultimate, it's probably a key you own. @@ -5374,15 +5403,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Signature Failure - Error de firma + Error de firma Maybe password is wrong - Probablemente la contraseña es erronea + Probablemente la contraseña es erronea You have a friend request. - Usted tiene una solicitud de amigo. + Tiene una solicitud de amistad. @@ -5397,22 +5426,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } wants to be friend with you on RetroShare - quiere ser tu amigo en RetroShare + quiere ser su amigo en RetroShare Unknown (Incoming) Connect Attempt - + Desconocido (entrante) intento de conexión FriendSelectionWidget Search for Name: - Buscar por nombre: + Buscar por nombre: Search Friends - Buscar a amigos + Buscar a amigos Reset @@ -5427,7 +5456,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Friends</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -5435,11 +5464,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add - Añadir + Añadir Display - Mostrar + Mostrar Friends @@ -5455,11 +5484,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Edit Personal message - Cambiar tu mensaje personal + Editar su mensaje personal Group Chat - Chat de grupo + Chat de grupo Messages entered here are sent to all collected friends @@ -5467,87 +5496,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bold - Negrita + Negrita Underline - Subrayado + Subrayado Italic - Cursiva + Cursiva Font - Letra + Letra Text Color - Color de letra + Color de letra Attach File - Adjuntar archivo + Adjuntar archivo Send - Enviar + Enviar Clear Chat History - Vaciar historia del chat + Vaciar historial del chat Add Friend - Agregar a amigo + Añadir a amigo Create new Profile - Crear nuevo perfil + Crear nuevo perfil Create new Forum - Crear nuevo foro + Crear nuevo foro F - F + F Create new Channel - Crear nuevo canal + Crear nuevo canal C - C + C Add your Avatar Picture - Añadir tu imagen del avatar + Añadir su imagen de avatar A - A + A Set your Personal Message - Pon tu mensaje personal + Poner su mensaje personal Edit your status Message - Cambiar tu mensaje de estado + Editar su mensaje de estado Browse Message History - Navegar historia de mensajes + Navegar por historial de mensajes Browse History - Navegar historia + Navegar historial Save Chat History - Guardar historia del chat + Guardar historial del chat Hide Offline Friends @@ -5567,7 +5596,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add a new Group - Añadir nuevo grupo + Añadir un nuevo grupo Sort Descending Order @@ -5579,23 +5608,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Delete Chat History - Borrar historia del chat + Borrar historial del chat Deletes all stored and displayed chat history - Borra toda la historia guardada y mostrada del chat + Borra todos los almacenados y muestra el historial de chat Profile - Perfil + Perfil News Feed - Novedades + Novedades Welcome to RetroShare's group chat. - Bienvenido al chat de grupo de Retroshare. + Bienvenido al chat de grupo de Retroshare. me @@ -5603,7 +5632,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Paste RetroShare Link - Pegar enlace RetroShare + Pegar enlace de RetroShare Group @@ -5715,15 +5744,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } is typing... - está escribiendo... + está escribiendo... New group chat - Nuevo chat de grupo + Nuevo chat de grupo Do you really want to physically delete the history? - Quieres borrar la historia de verdad? + ¿Seguro que quiere borrar el historial? Load File @@ -5735,7 +5764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Extra File - Añadir otro archivo + Añadir otro archivo Drop file error. @@ -5751,35 +5780,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save as... - Guardar como... + Guardar como... Text File (*.txt );;All Files (*) - Archivos texto (*.txt );;Todos los archivos (*) + Archivos de texto (*.txt );;Todos los archivos (*) Messages entered here are sent to all connected friends - + Los mensajes introducidos aquí se envían a todos los amigos que estén conectados Create new Chat lobby - + Crear nueva sala de chat Chat lobbies - + Sala de chat Friend Recommendations - + Recomendaciones de amigo Choose Font - + Elegir fuente Reset font to default - + Restablecer la fuente por defecto ... @@ -5790,145 +5819,152 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GamesDialog Form - Formulario + Formulario Title / Comment - Título / Comentario + Título / Comentario Server - Servidor + Servidor Status - Estado + Estado Comment - Comentario + Comentario Accept - Aceptar + Aceptar Delete - Borrar + Borrar <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Games Launcher</span></p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Lanzador de juegos</span></p></body></html> Game: - + Juego: GameType: 0. Want to Add your Game here? - + Tipo de juego: 0. ¿Quiere añadir su juego aquí? GameType: 1. Get In Touch with the developers - + Tipo de juego: 1. Póngase en contacto con los desarrolladores GameType: 2. - + Tipo de juego: 2. Create New Game - + Crear nuevo juego Invite All Friends - + Invitar a todos los amigos Game Type - + Tipo de juego GameID - + ID del juego Player - + Jugador Invite - + Invitar Interested - + Interesado Move Player - + Mover al jugador Play Game - + Jugar Cancel Game - + Cancelar el juego Add to Invite List - + Añadir a la lista de invitados Remove from Invite List - + Quitarde la lista de invitados Interested in Playing - + Interesado en jugar Not Interested in Game - + No interesado en jugar Not Interested - + No interesado Confirm Peer in Game - + Confirmar vecino en el juego Remove Peer from Game - + Quitar vecino del juego Interested in Game - + Interesado en el juego Quit Game - + Salir del juego GenCertDialog Create new Profile - Crear nuevo perfil + Crear un nuevo perfil + + + It looks like you don't own any Profile (GPG keys). Please fill in the form below to generate one, or use your favorite gnupg key manager. + Parece que no tiene ningún perfil (Llaves GPG). Por favor, rellene el siguiente formulario para generar uno o utilizar su gestor de llaves GnuPG favorito. Your profile is associated to a GPG key - Tu perfil está vinculado con uns llave GPG + Su perfil está vinculado con una llave GPG Generate a new Profile - Generar nuevo perfil + Generar un nuevo perfil Use Profile @@ -5940,7 +5976,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter here your nickname - Introduce aquí tu apodo + Introduzca aquí su apodo Email @@ -5950,8 +5986,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Be careful: this email will be visible to your friends and friends of your friends. This information is required by GPG, but to stay anonymous, you can use a fake email. - Ten cuidado. Esta direción email estará visible a tus amigos y sus amigos. -Esta información es necesaria para GPG, pero puedes poner una direción inventada. + Tenga cuidado: Esta direción de email estará visible a sus amigos y +amigos de sus amigos. Esta información es necesaria para GPG, +pero puedes poner una direción inventada. This Password is for GPG @@ -5963,7 +6000,7 @@ Esta información es necesaria para GPG, pero puedes poner una direción inventa Put a strong password here. This password protects your GPG key. - Piensate una contraseña fuerte. Protectará tu llave GPG. + Piense una contraseña fuerte. Protegerá su llave GPG. Location @@ -5971,7 +6008,7 @@ Esta información es necesaria para GPG, pero puedes poner una direción inventa Put a meaningfull location. ex : home, laptop, etc. This field will be used to differentiate different installations with the same profile (gpg key). - Introduce un lugar expresivo. P.e.: casa, laptop, etc.. Este campo se utilizará para distinguir instalaciones con el mismo perfil (la misma llave GPG). + Introduzca un lugar expresivo. P.ej.: casa, portatil, etc. Este campo se utilizará para distinguir instalaciones con el mismo perfil (la misma llave GPG). Generate New Profile @@ -6008,8 +6045,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare emplea llaves GPG para la autentificación.. </span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">Puedes utilizar un perfil (llave PGP) existente o crear uno nuevo.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">Puedes instalar RetroShare en lugares diferentes con el mismo perfil (la misma llave GPG).</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">Puede utilizar un perfil (llave GPG) existente o crear uno nuevo.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">Puede instalar RetroShare en lugares diferentes con el mismo perfil (la misma llave GPG).</span></p></body></html> Create new Location @@ -6021,11 +6058,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Create a new Location - Generar un nuevo lugar + Crear un nuevo lugar Generate new Profile - Generar nuevo perfil + Generar un nuevo perfil Create a new Profile @@ -6047,9 +6084,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Generating new GPG key, please be patient: this process needs generating large prime numbers, and can take some minutes on slow computers. Fill in your GPG password when asked, to sign your new key. - Generando una llave GPG, por favor ten paciencia: este proceso necesita generar números primos grandes y puede tardar un poco en equipos lentos. + Generando una llave GPG, por favor sea paciente: este proceso necesita generar números primos grandes y puede tardar un poco en equipos lentos. -Introduce tu contraseña cuando se te pregunte para firmar tu nueva llave GPG. +Introduzca su contraseña cuando se le pregunte para firmar su nueva llave GPG. Select Trusted Friend @@ -6061,71 +6098,71 @@ Introduce tu contraseña cuando se te pregunte para firmar tu nueva llave GPG. Multiple instances - Instancias múltiples + Múltiples instancias Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first - Una instancia de RetroShare está utilizando el mísmo perfil. Por favor cierra esa instacia + Otra instancia de RetroShare está utilizando el mísmo perfil. Por favor cierre primero esa instancia An unexpected error occurred when Retrosharetried to acquire the single instance lock - Un error inesperado ha ocurrido cuando ReroShare intentaba adquirir acceso unico + Ocurrió un error inesperado cuando RetroShare intentaba adquirir acceso único Generate ID Failure - Error al generar ID + Error al generar la ID Failed to Load your new Certificate! - Error al cargar tu nuevo certificado! + ¡Error al cargar su nuevo certificado! [Optional] Visible to your friends, and friends of friends. - + [Opcional] Visible a sus amigos y amigos de sus amigos. [Required] Examples: Home, Laptop,... - + [Requerido] Ejemplos: Hogar, portátiles,... [Required] Visible to your friends, and friends of friends. - + [Requerido] Visible a sus amigos y amigos de sus amigos. [Required] This password protects your PGP key. - + [Requerido] Esta contraseña protege su llave GPG. It looks like you don't own any Profile (GPG keys). Please fill in the form below to generate one, or import an existing profile. - + Parece que no tiene ningún perfil (Llaves GPG). Por favor, rellene el siguiente formulario para generar una o importar un perfil existente. Generate a new identity - + Generar una nueva identidad Import new identity - + importar nueva identidad Export selected identity - + Exportar la identidad seleccionada Use identity - + Usar la identidad Your profile is associated to a GPG key. RetroShare currently ignores DSA keys. - + Su perfil está asociado a una clave GPG. RetroShare ignora actualmente las claves DSA. Put a meaningfull location. ex : home, laptop, etc. This field will be used to differentiate different installations with the same identity (gpg key). - + Ponga un lugar significativo. p.ej: hogar, portátil, etc. Este campo se utiliza para diferenciar las diferentes instalaciones con la misma identidad (GPG). Generate New Identity - + Generar nueva identidad <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -6133,7 +6170,11 @@ Introduce tu contraseña cuando se te pregunte para firmar tu nueva llave GPG. - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:16pt; color:#ffffff;">Crear una nueva identidad</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -6145,31 +6186,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">You can use an existing identity (i.e. a gpg key pair), from the list below, or create a new one with this form.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">You can install retroshare on different locations using the same identity. For this, just export the selected identity, and import it on the new computer, then create a new location with it.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare utiliza claves gpg para gestionar la identidad. </span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">Puede utilizar una identidad existente (es decir, un par de claves GPG), de la siguiente lista, o crear una nueva con este formulario.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:600;">Puede instalar RetroShare en diferentes lugares con la misma identidad. Para ello, debe exportar la identidad seleccionada, e importarla en el nuevo equipo, y a continuación, crear un nuevo lugar con ella.</span></p></body></html> Create new Identity - + Crear nueva identidad Generate new Identity - + Generar nueva identidad Create a new Identity - + Crear una nueva identidad Export Identity - + Exportar identidad RetroShare Identity files (*.asc) - + Archivos de identidad de RetroShare (*.asc) Identity saved - + Identidad salvada Your identity was successfully saved @@ -6177,129 +6226,133 @@ It is encrypted You can now copy it to another computer and use the import button to load it - + Su identidad se ha guardado correctamente +Está cifrada + +Ahora puede copiarla a otro equipo +y utilizar el botón Importar para cargarla Identity not saved - + Idendidad no guardada Your identity was not saved. An error occured. - + Su identidad no se ha guardado. Ha ocurrido un error. Identity not loaded - + Identidad no cargada Your identity was not loaded properly: - + Su identidad no se ha cargado correctamente: New identity imported - + Nueva identidad importada Your identity was imported successfuly: - + Su identidad fue importada correctamente: You can use it now to create a new location. - + Se puede usar ahora para crear una nueva ubicación. GeneralPage Startup - Inicio + Inicio Start RetroShare when my system starts - Inicar ReroShare junto con el sistema + Iniciar RetroShare junto con el sistema Start minimized - Inicar minimizado + Iniciar minimizado Start minimized on system start - Inicar minimizado junto con el sistema + Iniciar minimizado junto con el sistema Misc - Variado + Variado Do not show the Quit RetroShare MessageBox - No preguntar antes de cerrar RetroShare + No preguntar antes de cerrar RetroShare Do not Minimize to Tray Icon - No minimizar al "tray" + No minimizar al icono en la bandeja Auto Login - Registrar automáticamente + Registrar automáticamente Register retroshare:// as url protocol (Restart required) - Registrar retroshare:// como protocolo (Reinicio necesario) + Registrar retroshare:// como protocolo (Reinicio necesario) Idle - Inactivo + Inactivo Idle Time - Tiempo inactivo + Tiempo inactivo seconds - segundos + segundos For Advanced Users - + Para usuarios avanzados Enable Advanced Mode (Restart Required) - + Activar el modo avanzado (Reinicio necesario) You need administrator rights to change this option. - + Necesita derechos de administrador para cambiar esta opción. Error - + Error Could not add retroshare:// as protocol. - + No se pudo añadir retroshare:// como protocolo. Could not remove retroshare:// protocol. - + No se pudo quitar retroshare:// protocolo. General - General + General Enable Experimental Features (Restart Required) - + Activar características experimentales (Reinicio necesario) GetStartedDialog Getting Started - + Primeros pasos Invite Friends - + Invitar a los amigos <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -6312,15 +6365,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Be sure to get their invitation back as well... </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">You can only connect with friends if you have both added each other.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">RetroShare no es nada sin sus amigos. Haga clic en el botón para iniciar el proceso.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Envie por email una invitación con su &quot;Certificado ID&quot; a sus amigos.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Asegúrese de obtener su invitación de vuelta... </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Sólo puede conectar con un amigo si ambos se agregaron mutuamente.</span></p></body></html> Add Your Friends to RetroShare - + Añadir a sus amigos a RetroShare Add Friends - + Añadir amigos <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -6330,11 +6392,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">When your friends send you a their invitations, Click to open the Add Friends window.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Cut and Paste your Friend's &quot;ID Certificates&quot; into the window and add them as friends.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Cuando sus amigos le envien una de sus invitaciones, pulse en ella para abrir la ventana Añadir amigos.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Corte y pegue el &quot;Certificado ID&quot; de sus amigos dentro de la ventana y añádalos como amigos.</span></p></body></html> Connect To Friends - + Conectar con amigos <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -6352,11 +6420,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">If it remains Red, then you have a Nasty Firewall, that RetroShare struggles to connect through.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Look in the Further Help section for more advice about connecting.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">¡Esté en línea al mismo tiempo, y RetroShare te conectará automáticamente!</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Su cliente tiene que encontrar la Red RetroShare antes de que pueda hacer las conexiones.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Esto tarda de 5 a 30 minutos la primera vez que se inicia RetroShare</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">El indicador DHT (en la barra de estado) se pone verde cuando se pueden hacer las conexiones.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Después de un par de minutos, el indicador NAT (también en la barra de estado) se pondrá en amarillo o verde.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Si sigue estando rojo, entonces usted tiene un Cortafuegos, y RetroShare luchará para conectarse a través de él.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Busque en la sección de ayuda adicional para obtener más consejos acerca de la conexión.</span></p></body></html> Advanced: Open Firewall Port - + Avanzado: Abrir el puerto del cortafuegos <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -6372,11 +6454,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">If none of this makes sense, don't worry about it Retroshare will still work.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:8pt;"></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Puede mejorar el rendimiento de Retroshare abriendo un puerto externo. </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Esto acelerará las conexiones y permitirá a más gente conectarse con usted </span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">La forma más sencilla de hacerlo es habilitando UPnP en su dispositivo inalámbrico o en el router.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Como cada router es diferente, es necesario saber el modelo de su router y buscar en Google para obtener instrucciones.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Si nada de esto tiene sentido para usted, no se preocupe por ello Retroshare seguirá funcionando.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:8pt;"></p></body></html> Further Help and Support - + Más ayuda y soporte técnico <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -6395,154 +6489,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">4) If you are still stuck. Email us.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Enjoy Retrosharing</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">¿Tiene problemas para empezar con RetroShare?</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">1) Busque en el FAQ Wiki. Esto es un poco viejo, pero estamos tratando de ponerlo al día.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">2) Revise los foros en línea. Haga preguntas y opine sobre las características.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">3) Pruebe en los foros internos de RetroShare </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;"> - Estos vienen en línea una vez que esté conectado con sus amigos.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">4) Si todavía está atascados. Envíenos un email.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:12pt;">Disfrute de Retrosharing</span></p></body></html> Open RS Website - + Abrir sitio web de RS Open FAQ Wiki - + Abrir FAQ Wiki Open Online Forums - + Abrir foros en línea Email Support - + Email de soporte Email Feedback - + Email para enviar comentarios RetroShare Invitation - + Invitación de RetroShare Your friend has installed RetroShare, and would like you to try it out. - + Su amigo ha instalado RetroShare, y le gustaría que lo pruebe. You can get RetroShare here: %1 - + Puede obtener RetroShare aquí: %1 RetroShare is a private Friend-2-Friend sharing network. - + RetroShare es una red privada de uso compartido de amigo a amigo (F2F). It has many features, including built-in chat, messaging, - + Tiene muchas características, incluyendo chat integrado, mensajería, forums and channels, all of which are as secure as the file-sharing. - + foros y canales, todos son tan seguros como el uso compartido de archivos. Here is your friends ID Certificate. - + Aquí está su Certificado ID para sus amigos. Cut and paste the text below into your RetroShare client - + Corte y pegue el siguiente texto en el cliente de RetroShare and send them your ID Certificate to get securely connected. - + y envié su Certificado ID para conectarse de forma segura. Cut Below Here - + Cortar por debajo de aquí RetroShare Feedback - + Comentarios de RetroShare RetroShare Support - + Soporte de RetroShare + + + Enter here your nickname + Introduzca aquí su apodo + + + Put a strong password here. This password protects your GPG key. + Piense una contraseña fuerte. Protegerá su llave GPG. GraphFrame Recv: - Recibido: + Recibido: %1 KB/s - %1 KB/s + %1 KB/s Sent: - Enviado: + Enviado: %1 KB - %1 KB + %1 KB %1 MB - %1 MB + %1 MB %1 GB - %1 GB + %1 GB GraphWidget Click and drag the nodes around, and zoom with the mouse wheel or the '+' and '-' keys - Arrastra los nodos, acerca con la ruade del ratón o las teclas '+' o '-' + Pulse y arrastre los nodos aquí, y haga zoom con la rueda del ratón o con las teclas '+' o '-' GroupChatToaster Show Group Chat - + Mostrar chat de grupo GroupDefs Friends - Amigos + Amigos Family - Familia + Familia Co-Workers - Compañeros + Compañeros Other Contacts - Otros contactos + Otros contactos Favorites - Favoritos + Favoritos GroupTreeWidget Enter a Keyword here - Introduce una palabra clave aquí + Introduzca una palabra clave aquí Title - Título + Título Description - Descripción + Descripción Reset @@ -6550,113 +6667,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sort by Name - Ordenar por nombre + Ordenar por nombre Sort by Popularity - Ordenar por popularidad + Ordenar por popularidad Sort by Last Post - Ordenar por última entrada + Ordenar por última entrada Private Key Available - Llave GPG privada disponible + Llave GPG privada disponible GuiExprElement and - y + y and / or - y / o + y / o or - o + o Name - Nombre + Nombre Path - Ruta + Ruta Extension - Extensión + Extensión Hash - Hash + Hash Date - Fecha + Fecha Size - Tamaño + Tamaño Popularity - Popularidad + Popularidad contains - contiene + contiene contains all - contiene todo + contiene todo is - es + es less than - menor que + menor que less than or equal - menor o igual que + menor o igual que equals - igual a + igual a greater than or equal - mayor o igual que + mayor o igual que greater than - mayor que + mayor que is in range - es en el rango + es en el rango HashBox Drop file error. - Error al arrastrar. + Error al arrastrar. Directory can't be dropped, only files are accepted. - Carpetas no se pueden añadir arrastrando, solamente ficheros. + Las carpetas no se pueden arrastrar, solamente los ficheros. File not found or file name not accepted. - Archivo no encontrado o nombre del archivo no aceptado. + Archivo no encontrado o nombre de archivo no aceptado. @@ -6794,7 +6911,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } HelpDialog About - Acerca de + Acerca de <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -6832,7 +6949,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Authors - Autores + Autores <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -6848,7 +6965,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Thanks to - Gracias a + Gracias a <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -6864,7 +6981,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Translation - Traducción + Traducción <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -6883,19 +7000,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Swedish: </span><span style=" font-size:8pt;"> Daniel Wester</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> &lt;</span><span style=" font-size:8pt;">wester@speedmail.se</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">German: </span><span style=" font-size:8pt;">Jan</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> </span><span style=" font-size:8pt;">Keller</span> &lt;<span style=" font-size:8pt;">trilarion@users.sourceforge.net</span>&gt;</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Polish: </span>Maciej Mrug</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare traductores:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Traductores de RetroShare:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Español: </span><span style=" font-size:8pt;"> Marc René Schädler &lt;suaefar@googlemail.com&gt;</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Español: </span><span style=" font-size:8pt;"> Manuel Montero "Senpai" &lt;http://pagina.de/senpai&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Francés:</span><span style=" font-size:8pt;">Temet</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Polaco: </span><span style=" font-size:8pt;">Jarek</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Serbio: </span><span style=" font-size:8pt;"> Kunalagon Umuhanik &lt;kunalagon@gmail.com&gt;</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Sueco: </span><span style=" font-size:8pt;">dnylander</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare traductores de la página web:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Traductores de la página web de RetroShare:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Alemán: </span><span style=" font-size:8pt;">Jan</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> </span><span style=" font-size:8pt;">Keller</span> &lt;<span style=" font-size:8pt;">trilarion@users.sourceforge.net</span>&gt;</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Polaco: </span>Maciej Mrug</p> @@ -6904,7 +7021,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } License Agreement - Acuerdo de licencia + Acuerdo de licencia <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -6912,7 +7029,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">About RetroShare</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Acerca de RetroShare</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Acerca de RetroShare</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -6931,7 +7052,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <li style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/forum/">RetroShare's Forum</a></li> <li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://sourceforge.net/projects/retroshare/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Retroshare Project Page</span></a></li> <li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.lunamutt.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lunamutt Homepage.</span></a></li></ul></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RetroShare es de código abierto y multiplataforma, </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">es una plataforma de comunicación descentralizada privada y segura. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Que le permite compartir de forma segura con sus amigos, </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">utilizando una red de anillos de confianza para autenticar pares y OpenSSL para cifrar todas las comunicaciones. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">RetroShare ofrece intercambio de archivos, chat, mensajes y canales</span></p> +<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Enlaces externos útiles para obtener más información:</span></p> +<ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Página de Retroshare</span></a></li> +<li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Main_Page"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Wiki de Retroshare</span></a></li> +<li style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/forum/">Foro de.RetroShare</a></li> +<li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://sourceforge.net/projects/retroshare/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Página del proyecto Retroshare</span></a></li> +<li style=" font-size:8pt;" align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.lunamutt.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Página de Lunamutt.</span></a></li></ul></body></html> @@ -6965,165 +7101,165 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IdDialog Showing: - + Mostrando: Yourself - + Yo mismo Friends / Friends of Friends - + Amigos / Amigos de mis amigos Others - + Otros Pseudonyms - + Seudónimos All - Todo + Todo filter - + Filtrar Nickname - + Apodo KeyId - + ID de la llave Type - Tipo + Tipo Delete ID - + Borrar ID Edit Reputation - + Editar reputación Edit ID - + Editar ID New ID - + Nueva ID Identity Type - + Tipo de identidad Friend - Amigo + Amigo Friend of Friend - Amigo de un amigo + Amigo de un amigo Other - + Otro Pseudonym - + Seudónimo Key ID - + ID de la llave GPG Name - + Nombre GPG GPG Email - + Email GPG GPG Id - + ID GPG GPG Hash - + Hash GPG Reputation - + Reputación Your Rating - + Su valoración Overall Rating - + Valoración general IdEditDialog Nickname - + Apodo Key ID - + ID de la llave GPG Name - + Nombre GPG GPG Email - + Email GPG GPG Hash - + Hash GPG GPG Id - + ID GPG New Identity - + Nueva identidad Gpg Assocated ID - + ID asociado a GPG Pseudonym - + Seudónimo Cancel - Cancelar + Cancelar Create/Update ID - + Crear/Actualizar ID ImHistoryBrowser Message History - Historia de mensajes + Historial de mensajes Reset @@ -7131,27 +7267,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy - Copiar + Copiar Remove - Quitar + Quitar Mark all - Marcar todo + Marcar todo Delete - Borrar + Borrar Clear history - Borrar historia + Borrar historial Send - Enviar + Enviar <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -7159,7 +7295,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:16pt; color:#ffffff;">Message History</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:16pt; color:#ffffff;">Historial de mensajes</span></p></body></html> @@ -7195,18 +7335,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">RetroShare emplea llaves GPG, esto es necesario para crear un perfil de RetroShare.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Tendrás que intercambiar las llaves GPG con tus amigos por email o cualquier medio que te parezca adequado.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Cuando recibes una llave GPG de un amigo añadelo con el assistente de añadir amiogs de RetroShare.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Tendrá que intercambiar las llaves GPG con sus amigos por email o cualquier otro medio que le parezca adecuado.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Cuando reciba una llave GPG de un amigo añadala con el asistente de añadir amigos de RetroShare.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">1. Con Linux tienes que instalar GPA :</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">1. Con Linux tiene que instalar GPA :</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#0000ff;">sudo apt-get install gpa</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; color:#0000ff;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">2. Con Windows tienes que instalar gpg4win para generar la llave GPG:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">2. Con Windows tiene que instalar gpg4win para generar la llave GPG:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://ftp.gpg4win.org/gpg4win-1.1.4.exe"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://ftp.gpg4win.org/gpg4win-1.1.4.exe</span></a></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600; color:#000000;">3. Si no puedes generar una llave GPG con GPA intenta hacerlo con WinPT:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600; color:#000000;">3. Si no puede generar una llave GPG con GPA intente hacerlo con WinPT:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; color:#0000ff;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://winpt.gnupt.de/winpt.zip"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://winpt.gnupt.de/winpt.zip</span></a></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p> @@ -7217,29 +7357,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IntroPage Add a new Friend - Agregar a un amigo nuevo + Añadir un amigo nuevo This wizard will help you to connect to your friend(s) to RetroShare network. These ways are possible to do this: - Este asistente de ayudará a conectarte con un amigo el la red de RetroShare. -Tienes las siguientes posibilidades: + Este asistente le ayudará a conectarse con un amigo en la red de RetroShare. +Tiene las siguientes posibilidades: &Enter the certificate manually - Introducir certificados &manualmente + Introducir los c&ertificados manualmente &You get a certificate file from your friend - Intercambiar certificados &guardados en archivos + &Obtener un archivo de certificado de su amigo &Make friend with selected friends of my friends - &Hacer amigos algunos amigos de mis amigos + Hacer a&migos con los amigos de mis amigos seleccionados &Enter RetroShare ID manually - &Introducir ID de RetroShare manualmente + Introducir la ID d&e RetroShare manualmente &Send a Invitation by Email @@ -7441,83 +7581,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MainWindow MainWindow - Ventana principal + Ventana principal Add Friend - Agregar a amigo + Añadir a amigo Add a Friend Wizard - Assistente para añadir a amigos + Asistente para añadir a amigos Add Share - Compartir archivos + Compartir archivos Options - Opciones + Opciones Messenger - Mensajería instantanea + Mensajería instantánea About - Acerca de + Acerca de SMPlayer - SMPlayer + SMPlayer Quit - Cerrar + Cerrar Quick Start Wizard - Asistente para el inicio rápido + Asistente para el inicio rápido RetroShare %1 a secure decentralised communication platform - RetroShare %1 una plataforma segura y decentralizada de comunicación + RetroShare %1 es una plataforma segura y descentralizada de comunicación Network - Red + Red Friends - Amigos + Amigos Search - Buscar + Buscar Transfers - Transferencias + Transferencias Files - Archivos + Archivos Messages - Mensajes + Mensajes Channels - Canales + Canales Blogs - Blogs + Blogs Forums - Foros + Foros Links Cloud @@ -7525,23 +7665,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Plugins - Plug-ins + Plugins Unfinished - Incompleto + Incompleto Low disk space warning - Aviso de poco espacio de memoria + Aviso de poco espacio en disco The disk space in your - El espacio de memoria en la + El espacio en disco en su directory is running low (current limit is - carpeta es escaso (El límite actual es + carpeta es escaso (El límite actual es MB). @@ -7549,55 +7689,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RetroShare will now safely suspend any disk access to this directory. Please make some free space and click Ok. - MB). + MB). RetroShare suspenderá todo el acceso a esa carpeta de forma segura. - Por favor libera un poco espacio y pulsa OK. + Por favor libere un poco de espacio y pulse Aceptar. Show/Hide - Mostrar/esconder + Mostrar/Ocultar Status - Estado + Estado Open Messenger - Abrir mensajería instantanea + Abrir mensajería instantánea Open Messages - Abrir mensajes + Abrir mensajes Bandwidth Graph - Gráfico del uso de la red + Gráfico del uso de la red Applications - Aplicaciones + Aplicaciones Help - Ayuda + Ayuda Minimize - Minimizar + Minimizar Maximize - Maximizar + Maximizar &Quit - &Cerrar + &Cerrar RetroShare - RetroShare + RetroShare Chat @@ -7605,27 +7745,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You have %1 new messages - Tienes %1 nuevos mensajes + Tiene %1 nuevos mensajes You have %1 new message - Tienes %1 nuevo mensaje + Tiene %1 nuevo mensaje %1 new messages - %1 nuevos mensajes + %1 nuevos mensajes %1 new message - %1 nuevo mensaje + %1 nuevo mensaje You have %1 completed downloads - Tienes %1 descargas completas + Tiene %1 descargas completas You have %1 completed download - Tienes %1 descarga completa + Tiene %1 descarga completa %1 completed downloads @@ -7637,74 +7777,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Down: %1 (kB/s) - Recibiendo: %1 (kB/s) + Recibiendo: %1 (kB/s) Up: %1 (kB/s) - Enviando: %1 (kB/s) + Enviando: %1 (kB/s) %1 friend connected - %1 amigo conectado + %1 amigo conectado %1 friends connected - %1 amigos conectados + %1 amigos conectados Do you really want to exit RetroShare ? - Quieres cerrar RetroShare de verdad? + ¿Realmente desea salir de RetroShare? Really quit ? - Cerrar de verdad? + ¿Cerrar de verdad? Internal Error - Error interno + Error interno Hide - Esconder + Ocultar Show - Mostrar + Mostrar It seems to be an old RetroShare link. Please use copy instead. - Esto parece ser un enlace RetroShare antiguo. Por favor intenta copiarlo. + Esto parece ser un enlace de RetroShare antiguo. Por favor intente copiarlo. The file link is malformed. - Enlace erroneo. + Enlace erroneo. Getting Started - + Primeros pasos Notify - Notificación + Notificación DHT Details - + Detalles DHT Bandwidth Details - + Detalles del ancho de banda MessageComposer Compose - Componer + Componer Contacts - Contactos + Contactos Search for Name: @@ -7720,175 +7860,175 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send To: - Enviar a: + Enviar a: >> To - >> A + >> A >> Cc - >> Cc + >> Cc >> Bcc - >> Bcc + >> Bcc >> Recommend - >> Recomendar + >> Recomendar Paragraph - Párrafo + Párrafo Heading 1 - Encabezamiento 1 + Encabezamiento 1 Heading 2 - Encabezamiento 2 + Encabezamiento 2 Heading 3 - Encabezamiento 3 + Encabezamiento 3 Heading 4 - Encabezamiento 4 + Encabezamiento 4 Heading 5 - Encabezamiento 5 + Encabezamiento 5 Heading 6 - Encabezamiento 6 + Encabezamiento 6 Font size - Tamaño de letra + Tamaño de letra Increase font size - Aumentar tamaño de letra + Aumentar tamaño de letra Decrease font size - Disminuir tamaño de letra + Disminuir tamaño de letra Bold - Negrita + Negrita Italic - Cursiva + Cursiva Select Color - Elegir color + Elegir color Alignment - Alineación + Alineación Add a Image - Añadir un imágen + Añadir una imágen Sets text font to code style - Cambia el estilo de letra a tipo codigo + Cambia el estilo de letra a tipo codigo Underline - Subrayado + Subrayado Subject: - Asunto: + Asunto: Tags: - Etiquetas: + Etiquetas: Tags - Etiquetas + Etiquetas Recommended Files - Archivos recomendados + Archivos recomendados File Name - Nombre del archivo + Nombre del archivo Size - Tamaño + Tamaño Hash - Hash + Hash Send - Enviar + Enviar Send this message now - Enviar este mensaje ahora + Enviar este mensaje ahora Reply - Responder + Responder Toggle Contacts View - Cambiar vista de contactos + Cambiar vista de contactos Save - Guardar + Guardar Save this message - Guardar este mensaje + Guardar este mensaje Attach - Adjuntar + Adjuntar Attach File - Adjuntar archivo + Adjuntar archivo Quote - Citar + Citar Add Blockquote - Añadir cita + Añadir cita &Left - &Izquierda + &Izquierda C&enter - C&entrado + C&entrado &Right - &Derecha + De&recha &Justify - &Composición en bloque + &Justificar Friend Recommendation(s) @@ -7900,198 +8040,199 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save Message - Guardar mensaje + Guardar mensaje Message has not been Sent. Do you want to save message to draft box? - El mensaje no se ha enviado. -Lo quieres guardar en el borrador? + El mensaje no se ha enviado. +¿Quiere guardarlo en la carpeta Borradores? Paste RetroShare Link - Pegar enlace RetroShare + Pegar enlace de RetroShare Add to "To" - Añadir a "A" + Añadir a "A" Add to "CC" - Añadir a "CC" + Añadir a "CC" Add to "BCC" - Añadir a "BCC" + Añadir a "BCC" Add as Recommend - Añadir como recomendado + Añadir como recomendado Friend Details - Detalles del amigo + Detalles del amigo Re: - Re: + Re: Fwd: - Fwd: + Env: RetroShare - RetroShare + RetroShare Do you want to send the message without a subject ? - Quieres enviar este mensaje sin asunto? + ¿Quiere enviar este mensaje sin asunto? Please insert at least one recipient. - Por favor, introduce por lo menos un destinatario. + Por favor, introduzca por lo menos un destinatario. To - A + A Cc - Cc + Cc Bcc - Bcc + Bcc Unknown - Desconocido + Desconocido Unknown friend - Amigo desconocido + Amigo desconocido &File - &Archivo + &Archivo &New - &Nuevo + &Nuevo &Open... - &Abrir... + &Abrir... &Save - &Guardar + &Guardar Save &As File - Guardar co&mo + Guardar co&mo Save &As Draft - Guardar en &borrador + Guardar en &borradores &Print... - &Imprimir... + Im&primir... &Export PDF... - Exportar P&DF... + Exportar P&DF... &Quit - &Cerrar + &Cerrar &Edit - &Editar + &Editar &Undo - De&shacer + Des&hacer &Redo - Re&hacer + &Rehacer Cu&t - Cor&tar + Cor&tar &Copy - C&opiar + &Copiar &Paste - &Pegar + &Pegar &View - &Mostrar + &Mostrar &Contacts Sidebar - &Barra lateral de contactos + &Barra lateral de contactos &Insert - &Insertar + &Insertar &Image - &Imágen + &Imágen &Horizontal Line - &Linea horizontal + Linea &horizontal &Format - &Formato + &Formato Open File... - Abrir archivo... + Abrir archivo... HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*) - Archivos HTML (*.htm *.html);;Todos los archivos(*) + Archivos HTML (*.htm *.html);;Todos los archivos(*) Save as... - Guardar como... + Guardar como... Print Document - Imprimir documento + Imprimir documento Export PDF - Exportar PDF + Exportar PDF Message has not been Sent. Do you want to save message ? - Mensaje no enviado. Lo quieres guardar? + El mensaje no se ha enviado. +¿Quiere guardarlo? Choose Image - Elegir imágen + Elegir imágen Image Files supported (*.png *.jpeg *.jpg *.gif) - Formatos de imágenes compatibles (*.png *.jpeg *.jpg *.gif) + Formatos de imágen soportados (*.png *.jpeg *.jpg *.gif) Add Extra File - Añadir otro archivo + Añadir otro archivo Drop file error. @@ -8107,102 +8248,102 @@ Do you want to save message ? You have a friend recommendation - + Tiene una recomendación de un amigo Original Message - + Mensaje original From - De + De Sent - Enviados + Enviar Subject - Asunto + Asunto On %1, %2 wrote: - + En %1, %2 escribió: wants to be friends with you on RetroShare - quiere ser tu amigo en RetroShare + quiere ser su amigo en RetroShare Hi %1,<br><br>%2 wants to be friends with you on RetroShare.<br><br>Respond now:<br>%3<br><br>Thanks,<br>The RetroShare Team - + Hola %1,<br><br>%2 quiere ser su amigo en RetroShare.<br><br>Responder ahora:<br>%3<br><br>Gracias,<br>El equipo de RetroShare Hello,<br>I recommend a good friend of me, you can trust him too when you trust me. <br> - + Hola,<br>Le recomiendo un buen amigo mio, puede confiar en él tanto como confía en mí. <br> This friend is suggested by - + Este amigo es recomendado por Thanks, <br>The RetroShare Team - + Gracias, <br>El equipo de RetroShare MessagePage Reading - Leyendo + Leyendo Set message to read on activate - Marcar mensaje como leido al activarlo + Marcar mensaje como leido al activarlo Open messages in - Abrir mensajes en + Abrir mensajes en Tags - Etiquetas + Etiquetas Tags can be used to categorize and prioritize your messages - Etiquetas se pueden utilizar para categorizar y priorizar tus mensajes + Las etiquetas se pueden utilizar para categorizar y priorizar sus mensajes Add - Añadir + Añadir Edit - Editar + Editar Delete - Borrar + Borrar Default - Por defecto + Por defecto A new tab - Una pestaña nueva + Una pestaña nueva A new window - Una ventana nueva + Una ventana nueva Edit Tag - Cambiar etiqueta + Editar etiqueta Message - Mensaje + Mensaje @@ -8213,26 +8354,26 @@ Do you want to save message ? Close - Cerrar + Cerrar Subject - Asunto + Asunto Sub: - Asunto: + Asunto: 1 new Message from - + 1 mensaje nuevo de MessageUserNotify Message - Mensaje + Mensaje @@ -8242,264 +8383,264 @@ Do you want to save message ? p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Recommended Files</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Archivos recomendados</span></p></body></html> Download all Recommended Files - Descargar todos los archivos recomendados + Descargar todos los archivos recomendados Subject: - Asunto: + Asunto: From: - De: + De: To: - A: + A: Cc: - Cc: + Cc: Bcc: - Bcc: + Bcc: Tags: - Etiquetas: + Etiquetas: File Name - Nombre del archivo + Nombre de archivo Size - Tamaño + Tamaño Hash - Hash + Hash Print - Imprimir + Imprimir Print Preview - Vista preliminar + Vista previa No subject - Sin asunto + Sin asunto Download - Descargar + Descargar Download all - Dercargar todo + Dercargar todo Hide - Esconder + Ocultar Expand - Abrir + Expandir File - Archivo + Archivo Files - Archivos + Archivos Print Document - Imprimir documento + Imprimir documento Save as... - Guardar como... + Guardar como... HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*) - Archivos HTML (*.htm *.html);;Todos los archivos(*) + Archivos HTML (*.htm *.html);;Todos los archivos(*) Confirm %1 as friend - + Confirmar %1 como amigo Add %1 as friend - + Añadir %1 como amigo MessageWindow New Message - Nuevo mensaje + Nuevo mensaje Compose - Componer + Componer Reply to selected message - Responder a mensaje seleccionado + Responder al mensaje seleccionado Reply - Responder + Responder Reply all to selected message - Responder a todos del mensaje seleccionado + Responder a todos los mensajes seleccionados Reply all - Responder a todos + Responder a todos Forward selected message - Reenviar mensaje seleccionado + Reenviar mensaje seleccionado Foward - Reenviar + Reenviar Remove selected message - Quitar mensaje seleccionado + Borrar mensaje seleccionado Delete - Borrar + Borrar Print selected message - Imprimir mensaje seleccionado + Imprimir mensaje seleccionado Print - Imprimir + Imprimir Display - Mostrar + Mostrar Tags - Etiquetas + Etiquetas Print Preview - Vista preliminar + Vista previa Buttons Icon Only - Bótones solo con icono + Botones solo con icono Buttons Text Beside Icon - Bótones con texto al lado del icono + Botones con texto al lado del icono Buttons with Text - Botónes con texto + Botones con texto Buttons Text Under Icon - Botónes con texto debajo del icono + Botones con texto debajo del icono Set Text Under Icon - Pon texto debajo de los iconos + Poner texto debajo de los iconos &File - &Archivo + &Archivo Save &As File - Guardar co&mo + Guardar co&mo &Print... - &Imprimir... + Im&primir... Print Preview... - Vista preliminar... + Vista previa... &Quit - &Cerrar + &Cerrar MessagesDialog New Message - Nuevo mensaje + Nuevo mensaje Compose - Componer + Componer Reply to selected message - Responder a mensaje seleccionado + Responder a mensaje seleccionado Reply - Responder + Responder Reply all to selected message - Responder a todos del mensaje seleccionado + Responder a todos los mensajes seleccionados Reply all - Responder a todos + Responder a todos Forward selected message - Reenviar mensaje seleccionado + Reenviar mensaje seleccionado Foward - Reenviar + Reenviar Remove selected message - Quitar mensaje seleccionado + Borrar mensaje seleccionado Delete - Borrar + Borrar Print selected message - Imprimir mensaje seleccionado + Imprimir mensaje seleccionado Print - Imprimir + Imprimir Display - Mostrar + Mostrar Reset @@ -8507,218 +8648,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Attachments - Anexos + Adjuntos Subject - Asunto + Asunto From - De + De Date - Fecha + Fecha Content - Contenido + Contenido Tags - Etiquetas + Etiquetas Inbox - Bandeja de entrada + Bandeja de entrada Outbox - Bandeja de salida + Bandeja de salida Draft - Borradores + Borradores Sent - Enviados + Enviados Trash - Papelera + Papelera Quick View - Vistas rápidas + Vista rápida Total Inbox: - Buzón de entrada total: + Buzón de entrada total: Folders - Carpetas + Carpetas Print... - Imprimir... + Imprimir... Print Preview - Vista preliminar + Vista previa Buttons Icon Only - Bótones solo con icono + Botones solo con icono Buttons Text Beside Icon - Bótones con texto al lado del icono + Botones con texto al lado del icono Buttons with Text - Botónes con texto + Botones con texto Buttons Text Under Icon - Botónes con texto debajo del icono + Botones con texto debajo del icono Set Text Under Icon - Pon texto debajo de los iconos + Poner texto debajo de los iconos Save As... - Guardar como... + Guardar como... Reply to Message - Responder a mensaje + Responder a mensaje Reply to All - Responder a todos + Responder a todos Forward Message - Reenviar mensaje + Reenviar mensaje Click to sort by attachments - Cliquear para ordenar por anexos + Pulsar para ordenar por adjuntos Click to sort by subject - Cliquear para ordenar por asunto + Pulsar para ordenar por asunto Click to sort by read - Cliquear para ordenar por leido + Pulsar para ordenar por leido Click to sort by from - Cliquear para ordenar por remitente + Pulsar para ordenar por remitente Click to sort by date - Cliquear para ordenar por fecha + Pulsar para ordenar por fecha Click to sort by tags - Cliquear para ordenar por etiqueta + Pulsar para ordenar por etiqueta Click to sort by star - Cliquear para ordenar por estrella + Pulsar para ordenar por estrella Forward selected Message - Reenviar mensaje seleccionado + Reenviar mensaje seleccionado Starred - Con estrella + Con estrella Open in a new window - Abrir en ventana nueva + Abrir en una ventana nueva Open in a new tab - Abrir en pestaña nueva + Abrir en una pestaña nueva Mark as read - Marcar como leido + Marcar como leido Mark as unread - Marcar como no leido + Marcar como no leido Add Star - Añadir estrella + Añadir estrella Edit - Editar + Editar Edit as new - Editar como nuevo + Editar como nuevo Remove Messages - Quitar mensajes + Borrar mensajes Remove Message - Quitar mensaje + Borrar mensaje Undelete - Restaurar + Restaurar Empty trash - Vaciar papelera + Vaciar papelera Drafts - Borradores + Borradores No starred messages available. Stars let you give messages a special status to make them easier to find. To star a message, click on the light grey star beside any message. - No hay mensajes con estrella disponibles. Estrellas te permiten marcar mensajes para encontrarlos fácilmente. Para ãnadir una estrella a un mensaje cliquea la estrella gris al lado de cualquier mensaje. + No hay mensajes con estrella disponibles. Las estrellas le permiten marcar los mensajes para encontrarlos fácilmente. Para añadir una estrella a un mensaje pulse la estrella gris al lado de cualquier mensaje. To - A + A Click to sort by to - Cliquear para ordenar por destinatario + Pulsar para ordenar por destinatario Total: - Total: + Total: System - + Sistema No system messages available. - + No hay mensajes del sistema disponibles. MessengerWindow RetroShare Messenger - Mensajería instantanea RetroShare + Mensajería instantanea de RetroShare Click to Change your Avatar @@ -8726,11 +8867,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add a Friend - Agregar a amigo + Añadir a amigo Share Files for your Friends - Compartir archivos con tus amigos + Compartir archivos con sus amigos Search Friends @@ -8833,137 +8974,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MsgItem Expand - Abrir + Abrir Remove Item - Quitar objeto + Quitar objeto Reply to Message - Responder a mensaje + Responder a mensaje Reply Message - Responder a mensaje + Responder a mensaje Delete Message - Borrar mensaje + Borrar mensaje Play Media - Reproducir medio + Reproducir medio Message From - Mensaje de + Mensaje de Sent Msg - Mensajes enviados + Mensajes enviados Draft Msg - Mensajes en borrador + Mensajes en borrador Pending Msg - Mensajes pendientes + Mensajes pendientes Hide - Esconder + Ocultar NATStatus <strong>NAT:</strong> - <strong>NAT:</strong> + <strong>NAT:</strong> OK | RetroShare Server - OK | RetroShare Server + Servidor de RetroShare | OK Internet connection - Conexión a internet + Conexión a Internet No internet connection - No conexión a internet + Sin conexión a Internet No local network - Ninguna red local + Ninguna red local Network Status Unknown - + Estado de la red desconocido Offline - Desconectado + Desconectado Nasty Firewall - + Cortafuegos DHT Disabled and Firewalled - + Cortafuegos y DHT deshabilitado Network Restarting - + Reiniciando la Red Behind Firewall - + Detrás de un cortafuegos DHT Disabled - + DHT deshabilitado RetroShare Server - + Servidor de RetroShare Forwarded Port - + Puerto redirigido NetworkDialog Network - Red + Red Name - Nombre + Nombre Did I authenticated peer - Le he autentificado al vecino + He autentificado al vecino Did I sign his gpg key - Le he firmado su llave GPG al vecino + He firmado la llave GPG del vecino Did peer authenticated me - El vecino me ha autentificado + El vecino me ha autentificado Cert Id - ID del certificado GPG + ID del certificado GPG Search Network - Buscar en la red + Buscar en la red Clear Filter @@ -8971,11 +9112,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Peer ID - ID del vecino + ID del vecino Show keys that are not validated by the GPG web of trust - Mostrar llaves GPG que no están validados por la red de confianza + Mostrar las llaves GPG que no estén validadas por la red de confianza <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -8983,7 +9124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Display</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -8991,137 +9132,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Network Status - Estado de la red + Estado de la red Local network - Red local + Red local UPnP - UPnP + UPnP External ip address finder - Buscador de direcciónes IP externo + Buscador de direcciónes IP externas Clear - Vaciar + Vaciar Set Tabs Right - Pon pestañas a la derecha + Poner pestañas a la derecha Set Tabs North - Pon pestañas arriba + Poner pestañas arriba Set Tabs South - Pon pestañas abajo + Poner pestañas abajo Set Tabs Left - Pon pestañas a la izquierda + Poner pestañas a la izquierda Set Tabs Rounded - Pon pestañas redondas + Poner pestañas redondas Set Tabs Triangular - Pon pestañas triangulares + Poner pestañas triangulares Add Friend - Agregar a amigo + Añadir a amigo Copy My Key to Clipboard - Copiar mi certificado GPG al portapapeles + Copiar mi certificado GPG al portapapeles Export My Key - Exportar mi llave GPG + Exportar mi llave GPG Create New Profile - Crear nuevo perfil + Crear nuevo perfil Create a new Profile - Crear un nuevo perfil + Crear un nuevo perfil Authentication matrix - Matrix de autentificación + Matriz de autentificación Network View - Vista de la red + Vista de la red Deny friend - Bloquear amigo + Bloquear amigo Make friend - Hacer amigo + Hacer amigo Delete certificate - Borrar certificado + Borrar certificado Export my Cert - Export mi certificado GPG + Export mi certificado GPG Peer details... - Detalles del vecino... + Detalles del vecino... Copy RetroShare Link - Copiar enlace RetroShare + Copiar enlace de RetroShare Personal signature - Firma personal + Firma personal GPG key signed by you - Llave GPG firmado por ti + Llave GPG firmado por usted Marginally trusted peer - Vecino de confianza marginal + Vecino de confianza marginal Fully trusted peer - Vecino de plena confiaza + Vecino de plena confiaza Untrusted peer - Vecino sin confianza + Vecino sin confianza Unknown - Desconocido + Desconocido Has authenticated me - Me ha autentificado + Me ha autentificado has authenticated you. Right-click and select 'make friend' to be able to connect. - me ha autentificado. -Cliquear con el botón derecho y hacer amigo para conectar. + me ha autentificado. Pulse con el +botón derecho y seleccione hacer amigo para conectar. yourself - tu mismo + usted mismo <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -9129,56 +9270,60 @@ Cliquear con el botón derecho y hacer amigo para conectar. p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Network</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Red</span></p></body></html> NetworkPage Network - Red + Red NetworkView Redraw - Repintar + Repintar background-color: qlineargradient(x1:0, y1:0, x2:0, y2:1,stop:0 lightgray, stop:1 darkgray); - + Color en segundo plano: qlineargradient(x1:0, y1:0, x2:0, y2:1,stop:0 lightgray, stop:1 darkgray); Friendship level: - + Nivel de amistad: Edge length: - + Longitud de perfil: NewTag New Tag - Nueva Etiqueta + Nueva etiqueta Name: - Nombre: + Nombre: Choose color - Elegir color + Elegir color OK - OK + Aceptar Cancel - Cancelar + Cancelar @@ -9189,7 +9334,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">News Feed</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -9197,50 +9342,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remove All - Quitar todo + Quitar todo Options - Opciones + Opciones NotifyPage News Feed - Novedades + Novedades Peers - Vecinos + Vecinos Channels - Canales + Canales Forums - Foros + Foros Blogs - Blogs + Blogs Messages - Mensajes + Mensajes Chat - Chat + Chat Add feeds at end - Añadir "Feeds" al final + Añadir "Feeds" al final Systray Icon - Icono en el "systray" + Icono en la Bandeja de sistema Private Message @@ -9248,7 +9393,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Message - Mensaje + Mensaje Channel Post @@ -9260,7 +9405,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download completed - Descarga completa + Descarga completa Combined icon @@ -9268,99 +9413,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toasters - Notificaciones + Notificaciones Friend Connect - Conectar con amigo + Conectar con amigo New Message - Nuevo mensaje + Nuevo mensaje Position - Posición + Posición X Margin - Distancia horizontal + Distancia horizontal Y Margin - Distancia vertical + Distancia vertical Private Chat - Chat privado + Chat privado Open Window for new chat - Abrir ventana para chat nuevo + Abrir ventana para nuevo chat Grab Focus when chat arrives - Enfocar ventana cuando llege chat + Enfocar ventana cuando llegue un chat Use a single tabbed window - Solo una ventana con pestañas + Solo una ventana con pestañas Group chat - Chat de grupo + Chat de grupo Display systray message - Mostrar mensaje en el "systray" + Mostrar mensaje en la Bandeja de sistema Top Left - Parte superior izquierda + Parte superior izquierda Top Right - Parte superior derecha + Parte superior derecha Bottom Left - Parte inferior izquierda + Parte inferior izquierda Bottom Right - Parte inferior derecha + Parte inferior derecha Security - Seguridad + Seguridad Combined - + Combinado Notify - Notificación + Notificación Group Chat - Chat de grupo + Chat de grupo Chat Lobby - + Sala de chat Connect attempt - + Intento de conectar Systray message - + Mensaje en la bandeja del sistema Chat lobbies - + Salas de chat @@ -9371,11 +9516,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Wrong password ! - Contraseña erronea! + ¡Contraseña erronea! Please enter the password to unlock the following GPG key: - Por favor, introduce la contraseña para abrir la llave GPG siguiente: + Por favor, introduzca la contraseña para abrir la siguiente llave GPG: Examining shared files... @@ -9394,7 +9539,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } OnlineToaster Friend Online - Amigo conectado + Amigo conectado @@ -9408,43 +9553,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PeerItem Expand - Abrir + Expandir Remove Item - Quitar objeto + Quitar objeto Write a quick Message - Escribir un mensaje instantaneo + Escribir un mensaje instantáneo Chat - Chat + Chat Start Chat - Iniciar chat + Iniciar chat Cancel - Cancelar + Cancelar Send - Enviar + Enviar Name: - Nombre: + Nombre: Peer ID: - ID del vecino: + ID del vecino: Trust: - Confianza: + Confianza: Location @@ -9460,256 +9605,256 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Status: - Estado: + Estado: Write Message - Escribir mensaje + Escribir mensaje Friend - Amigo + Amigo Friend Connected - Amigo conectado + Amigo conectado Connect Attempt - Intentando conectar + Intentando conectar Friend of Friend - Amigo de un amigo + Amigo de un amigo Peer - Vecino + Vecino Unknown Peer - Vecino desconocido + Vecino desconocido Hide - Esconder + Ocultar Quick Message - Mensaje instantaneo + Mensaje instantáneo Location: - Lugar: + Lugar: IP Address: - + Dirección IP: Connection Method: - + Método de conexión: PeerStatus Friends: 0/0 - Amigos: 0/0 + Amigos: 0/0 Online Friends/Total Friends - Amigos conectados/ total + Amigos conectados/Total Friends - Amigos + Amigos PhotoAddDialog Share Options - + Opciones de compartición Public - Público + Público All Friends - + Todos los amigos Restricted - + Restringido N/A - + N/A University Friends - + Amigos de la universidad Family - Familia + Familia This List Contains - + Esta lista contiene All your Groups - + Todos sus grupos Resize Images (< 1Mb) - + Redimensionar imágenes (< 1Mb) Resize Images (< 10Mb) - + Redimensionar imágenes (< 10Mb) Send Original Images - + Enviar imágenes originales No Comments Allowed - + No se permiten comentarios Authenticated Comments - + Comentarios autentificados Any Comments Allowed - + Ningún comentario permitido Publish with XXX Key - + Publicar con llave XXX Album Thumbnail - + Album de miniaturas Summary - + Sumario Category: - + Categoría: Travel - + Viaje Holiday - + Festivo Friends - Amigos + Amigos Work - Trabajo + Trabajo Random - Aleatorio + Aleatorio Caption - + Título Where: - + Lugar: Album Title: - + Título del album: When - + Cuando Delete Album - + Borrar album Edit Album Details - + Editar detalles del album HELP: Drag & Drop to insert, and re-order pictures. Click on a picture to edit details below. - + AYUDA: Arrastre y suelte para insertar y reordenar las fotografías. A continuación pulse en una imagen para editar los detalles. Delete Photo - + Borrar foto Edit Photo Details - + Editar detalles de la foto << - + << >> - + >> Publish Album - + Publicar album PhotoDetailsDialog Album Description - + Descripción del album Album Name: - + Nombre del album: Category: - + Categoría: Travel - + Viaje Holiday - + Festivo Friends - Amigos + Amigos Family - Familia + Familia Work - Trabajo + Trabajo Random - Aleatorio + Aleatorio Thumbnail @@ -9720,39 +9865,46 @@ Text 2 3 ................................... - + Miniatura +Aquí +Maqueta +Texto +1 +2 +3 +................................... Caption: - + Título: Photographer: - + Fotógrafo: Description - Descripción + Descripción Where: - + Lugar: When - + Cuando Other 1: - + Otro 1: HashTags: - + Hash de las etiquetas: Update Details - Actualizar detalles + Actualizar detalles @@ -9799,71 +9951,142 @@ Text Rating - Evaluación + Valoración + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Photo View</span></p></body></html> + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Ver foto</span></p></body></html> + + + Slideshow + Diapositivas + + + Photo + Foto + + + Thumb Image + Ver imágen + + + Image Name + Nombre de la imágen + + + PeerId + ID del vecino + + + PhotoId + ID de la foto + + + Add Photo(s) + Añadir foto(s) + + + Add Photo SlideShow + Añadir diapositiva de foto + + + Photo + Foto + + + Insert Show Lists + Insertar lista mostrada + + + Open + Abrir + + + Excellent + Excelente + + + Good + Bueno + + + Below avarage + Medio + + + Bad + Malo Filter - + Filtrar Source - + Fuente Category - Categoría + Categoría [ - ] - + [ - ] [ + ] - + [ + ] Slide Show - + Presentación con diapositivas Edit Album - + Editar album New Album - + Nuevo album PhotoShare - + Compartir fotos Please select an album before requesting to edit it! - + ¡Por favor, seleccione un álbum antes +de intentar editarlo! Cannot Edit Someone Else's Album - + No se puede editar el album de otro PhotoItem Album: - + Album: From - De + De Status - Estado + Estado Date - Fecha + Fecha @@ -9884,43 +10107,119 @@ requesting to edit it! Forward Adelante + + Photo Show + Mostrar foto + + + Date: + Fecha: + + + Comment: + Comentario: + + + Display Size: + Tamaño de pantalla: + + + 320 x 320 + 320 x 320 + + + 640 x 640 + 640 x 640 + + + Full Size + Tamaño completo + + + Play Rate: + Velocidad de reproducción: + + + 1 Sec + 1 Seg + + + 2 Sec + 2 Seg + + + 5 Sec + 5 Seg + + + 10 Sec + 10 Seg + + + 20 Sec + 20 Seg + + + 1 Min + 1 Min + + + Edit Photo Details + Editar detalles de la foto + + + Save Photo + Guardar foto + + + No Photo Selected + Ninguna foto seleccionada + + + Start + Iniciar + + + Play + Reproducir + PhotoSlideShow Album Name - + Nombre del album Image - + Imágen Show/Hide Details - + Mostrar/Ocultar detalles << - + << Stop/Run - + Parar/Activar >> - + >> Close - Cerrar + Cerrar PluginFrame Remove - Quitar + Quitar @@ -9931,115 +10230,122 @@ requesting to edit it! p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="more"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">more...</span></a></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="more"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">más...</span></a></p></body></html> Add the plugin into the white list of accepted plugins. This will be effective after you restart RetroShare, since plugins need to be loaded at startup. - + Añadir el plugin en la lista blanca de plugins aceptados. Esto será efectivo después de reiniciar RetroShare, ya que los plugins se cargan al inicio. Enabled - + Habilitar Launch configuration panel, if provided by the plugin - + Inicia el panel de configuración, si es proporcionado por el plugin Configure - + Configurar File name: - + Nombre de archivo: File hash: - + Hash del archivo: Status: - + Estado: PluginManagerWidget Install New Plugin... - Instalar nuevo plug-in... + Instalar nuevo plugin... Open Plugin to install - Abrir plug-in para instalar + Abrir plugin para instalar Plugins (*.so *.dll) - Plug-ins (*.so *.dll) + Plugins (*.so *.dll) PluginsPage Loaded plugins - + Plugins cargados Authorize all plugins - + Autorizar todos los plugins Plugin look-up directories - + Directorios de búsqueda de plugin Hash rejected. Add to white list. - + Hash rechazada. Añadir a la lista blanca. Loading error. - + Error cargando. Missing symbol. Wrong version? - + Símbolo faltante. ¿Versión incorrecta? No plugin object - + Ningún objeto plugin Plugins is loaded. - + Los plugins están cargado. Unknown status. - + Estado desconocido. Title unavailable - + Título no disponible Description unavailable - + Descripción no disponible Check this for developing plugins. They will not be checked for the hash. However, in normal times, checking the hash protects you from malicious behavior of crafted plugins. - + Marque esto para el desarrollo de plugins. Esto hará +que no se compruebe el hash. Sin embargo, en +condiciones normales, el control de hash le protege +de un posible comportamiento malicioso de los plugins. Plugins - Plug-ins + Plugins PopularityDefs Popularity - Popularidad + Popularidad @@ -10098,7 +10404,7 @@ malicious behavior of crafted plugins. Clear offline messages - Limpiar mensajes mandados sin conexión + Limpiar mensajes mandados sin conexión Browse Message History @@ -10136,11 +10442,11 @@ Quieres mandarle un mensaje email en lugar de un mensaje instantaneo? Hide Avatar - Esconder avatar + Ocultar avatar Show Avatar - Mostrar avatar + Mostrar avatar Do you really want to physically delete the history? @@ -10199,23 +10505,23 @@ Quieres mandarle un mensaje email en lugar de un mensaje instantaneo?PopupChatWindow Avatar - Avatar + Avatar Set your Avatar Picture - Eligir tu imagen del avatar + Elegir su imagen de avatar Dock tab - Incorporar pestaña + Incorporar pestaña Undock tab - Soltar pestaña + Soltar pestaña Set Chat Window Color - Elegir color de la ventana del chat + Elegir color de la ventana del chat RetroShare @@ -10231,262 +10537,263 @@ Quieres mandarle un mensaje email en lugar de un mensaje instantaneo? Set window on top - + Ventana de ajustes en la parte superior PostedComments Form - Formulario + Formulario Hot - + Acalorado New - Nuevo + Nuevo Top - Más alto + Más alto Today - + Hoy Yesterday - + Ayer This Week - + Esta semana This Month - + Este mes This Year - + Este año Refresh - + Refrescar Showing 1-100 - + Mostrando 1-100 Prev - + Anterior Next - + Siguiente PostedItem 1 - + 1 /\ - + /\ score - + Calificación \/ - + \/ Title this is a very very very very loooooooooooooooonnnnnnnnnnnnnnnnng title dont you think? yes it is and should wrap around I hope - + Este título es muy muy muy muy laaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrrrrrgo, ¿No le parece?, sí lo es y debería rehacerlo Date - Fecha + Fecha From - De + De Site - + Lugar View Comments - + Ver comentarios PostedListDialog Form - Formulario + Formulario Hot - + Acalorado New - Nuevo + Nuevo Top - Más alto + Más alto Today - + Hoy Yesterday - + Ayer This Week - + Esta semana This Month - + Este mes This Year - + Este año New Link Group - + Sin verlo en el programa, dudas... + Nuevo grupo de enlace Submit Post - + Enviar mensaje Refresh - + Refrescar Showing 1-100 - + Mostrando 1-100 Prev - + Anterior Next - + Siguiente Your Topics - + Sus temas Subscribed Topics - + Temas suscritos Popular Topics - + Temas populares Other Topics - + Otros temas Subscribe to Forum - Suscribir foro + Suscribirse al foro Unsubscribe to Forum - Anular suscripción del foro + Anular suscripción al foro New Forum - Nuevo foro + Nuevo foro Show Forum Details - Mostrar detalles del foro + Mostrar detalles del foro Edit Forum Details - Cambiar detalles del foro + Editar detalles del foro Share Forum - + Compartir foro Restore Publish Rights for Forum - Restituir derechos de publicación para el foro + Restituir derechos de publicación para el foro Copy RetroShare Link - Copiar enlace RetroShare + Copiar enlace de RetroShare Mark all as read - Marcar todos como leido + Marcar todos como leidos Mark all as unread - Marcar todos como no leido + Marcar todos como no leidos AUTHD - autentificado + Autentificado PrintPreview RetroShare Message - Print Preview - Mensaje RetroShare - Vista previa + Mensaje de RetroShare - Vista previa Print - Imprimir + Imprimir &Print... - &Imprimir... + Im&primir... Page Setup... - Ajustar la pagina... + Configurar página... Zoom In - Acercar + Acercar Zoom Out - Alejar + Alejar &Close - &Cerrar + &Cerrar ProfileEdit Profile Edit - Cambiar perfil + Editar perfil Profile @@ -10502,11 +10809,11 @@ Quieres mandarle un mensaje email en lugar de un mensaje instantaneo? Edit Profile Category - Cambiar categoría de perfil + Editar categoría de perfil Birthday - Día de cumpleaños + Cumpleaños School @@ -10518,7 +10825,7 @@ Quieres mandarle un mensaje email en lugar de un mensaje instantaneo? Phone Number - Numero de teléfono + Número de teléfono Favourite Books @@ -10526,7 +10833,7 @@ Quieres mandarle un mensaje email en lugar de un mensaje instantaneo? Favourite Music - Musica favorita + Música favorita Favourite Films @@ -10534,7 +10841,7 @@ Quieres mandarle un mensaje email en lugar de un mensaje instantaneo? or Custom Entry - o otra entrada + u otra entrada Add Entry @@ -10550,7 +10857,7 @@ Quieres mandarle un mensaje email en lugar de un mensaje instantaneo? Remove Profile Entry - Quitar entrada de perfil + Borrar entrada de perfil Move Profile Entry Up @@ -10561,121 +10868,6 @@ Quieres mandarle un mensaje email en lugar de un mensaje instantaneo?Bajar entrada de perfil - - ProfileManager - - Profile Manager - - - - Generate New Identity - - - - Import new identity - - - - Export selected identity - - - - Use identity - - - - Your profile is associated to a GPG key. RetroShare currently ignores DSA keys. - - - - Identities - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:24pt; color:#ffffff;">Profile Manager</span></p></body></html> - - - - Export Identity - - - - RetroShare Identity files (*.asc) - - - - Identity saved - - - - Your identity was successfully saved -It is encrypted - -You can now copy it to another computer -and use the import button to load it - - - - Identity not saved - - - - Your identity was not saved. An error occured. - - - - Identity not loaded - - - - Your identity was not loaded properly: - - - - New identity imported - - - - Your identity was imported successfuly: - - - - You can use it now to create a new location. - - - - Select Trusted Friend - Seleccionar a amigo de confianza - - - Certificates (*.pqi *.pem) - Certificados (*.pqi *.pem) - - - Multiple instances - Instancias múltiples - - - Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first - Una instancia de RetroShare está utilizando el mísmo perfil. Por favor cierra esa instacia - - - An unexpected error occurred when Retrosharetried to acquire the single instance lock - Un error inesperado ha ocurrido cuando ReroShare intentaba adquirir acceso unico - - - Generate ID Failure - Error al generar ID - - - Failed to Load your new Certificate! - Error al cargar tu nuevo certificado! - - ProfileView @@ -10704,7 +10896,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Edit Profile - Cambiar perfil + Editar perfil Category @@ -10740,7 +10932,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remove Favourite - Quitar favoritos + Borrar favoritos Clear Favourites @@ -10762,12 +10954,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error : cannot get peer details. Error: No se pueden obtener los detalles del vecino. + + Profile View + Ver Perfil + ProfileWidget Edit Personal message - Cambiar tu mensaje personal + Editar su mensaje personal <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -10775,7 +10971,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><img src=":/images/info16.png" /><span style=" font-size:8pt;"> </span><span style=" font-size:12pt;">Public Information</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -10787,7 +10983,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;">Public Information</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -10799,7 +10995,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Name:</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -10811,7 +11007,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; color:#76746c;">Location:</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -10823,7 +11019,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Peer ID:</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -10835,7 +11031,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;">Other Information</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -10847,11 +11043,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Number of Friends:</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Numero de amigos:</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Número de amigos:</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -10859,7 +11055,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Version:</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -10871,7 +11067,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Online since:</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -10883,7 +11079,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;">My Address</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -10895,7 +11091,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; color:#76746c;">Local Address:</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -10907,7 +11103,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">External Address:</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -10919,7 +11115,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Dynamic DNS:</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -10931,7 +11127,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#76746c;">Addresses list</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -10939,85 +11135,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy Certificate - + Copiar certificado RetroShare - RetroShare + RetroShare Sorry, create certificate failed - Lo siento, la creación del certificado GPG ha fallado + Lo siento, la creación del certificado GPG ha fallado Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way - Tu certificado se ha copiado al portapapeles. Pegalo y mandaselo a un amigo por email u otro medio - - - Profile Manager - + Su certificado se ha copiado al portapapeles. Péguelo y mándeselo a un amigo por email u otro medio PulseAddDialog Post From: - + Entrada de: Account 1 - + Cuenta 1 Account 2 - + Cuenta 2 Account 3 - + Cuenta 3 Add to Pulse - + ¿lector RSS? + Añadir a Pulse filter - + filtro URL Adder - + URL añadida Display As - + Mostrar como URL - + URL Cancel - Cancelar + Cancelar Post Pulse to Wire - + Duda... - de pende la función de Wire... y el significado de "Pulse" en este contesto... + Mensaje de Pulso para Wire PulseItem From - De + De Date - Fecha + Fecha ... - ... + ... @@ -11032,7 +11226,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } File Request canceled - Solicitud del archivo cancelado + Solicitud del archivo cancelada The file has not been added to your download list, because you already have it. @@ -11108,7 +11302,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 of %2 RetroShare links processed. - %1 de %2 enlaces RetroShare procesado. + %1 de %2 enlaces de RetroShare procesados. Request Confirmation @@ -11136,20 +11330,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Deny friend - Bloquear amigo + Bloquear amigo Make friend - Hacer amigo + Hacer amigo Peer details - Detalles del vecino + Detalles del vecino The following has not been added to your download list, because you already have it: - Los siguientes archivo no se han añadido a la lista de descarga, porque ya los tienes: + Los siguientes archivos no se han añadido a la lista de descarga, porque ya los tiene: + RetroShare @@ -11157,11 +11352,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Inititialize failed. Wrong or missing installation of gpg. - Inicalización ha fallado. Instalación de GPG erronea. + Inicialización fallida. Instalación de GPG incorrecta. An unexpected error occured. Please report 'RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1'. - Un error inesperado ha ocurrido. Error: 'RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1'. + Ocurrió un error inesperado. Error: 'RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1'. Multiple instances @@ -11171,174 +11366,177 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first Lock file: - Una instancia de RetroShare está utilizando el mísmo perfil. Por favor cierra esa instacia o usa otro perfil -archivo de bloqueo: + Otra instancia de RetroShare está utilizando el mísmo perfil. Por favor cierre esa instancia o use otro perfil +archivo bloqueado: An unexpected error occurred when Retrosharetried to acquire the single instance lock Lock file: - Un error inesperado ha ocurrido cuando ReroShare intentaba adquirir acceso unico -archivo de bloqueo: + Ocurrió un error inesperado cuando RetroShare intentaba adquirir acceso unico +Archivo bloqueado: Login Failure - Error al iniciar sesión + Error iniciando la sesión Maybe password is wrong - Probablemente la contraseña es erronea + Probablemente la contraseña es incorrecta Start with a RetroShare link is only supported for Windows. - Inicio con un enlace RetroShare solamente es compatible con Windows. + Iniciar con un enlace de RetroShare solamente es compatible con Windows. Click to add this RetroShare cert to your GPG keyring and open the Make Friend Wizard. - + Pulse aquí para añadir este certificado de RetroShare a su llavero GPG +y abra el Asistente para hacer amigo. + Add file - + Añadir archivo Add files - + añadir archivos Add friend - + Añadir amigo Add friends - + Añadir amigos Do you want to process the link ? - + ¿Desea procesar el enlace? Do you want to process %1 links ? - + ¿Desea procesar %1 enlaces? Confirmation - + Confirmación %1 of %2 RetroShare link processed. - + %1 de %2 enlace de RetroShare procesado. File added - + Archivo añadido Files added - + Archivos añadidos File exist - + Archivo existe Files exist - + Archivos existen Friend added - + Amigo añadido Friends added - + Amigos añadidos Friend exist - + Amigo existe Friends exist - + Amigos existen Friend not added - + Amigo no añadido Friends not added - + Amigos no añadidos Friend not found - + Amigo no encontrado Friends not found - + Amigos no encontrados Forum not found - + Foro no encontrado Forums not found - + Foros no encontrados Forum message not found - + Mensaje del foro no encontrado Forum messages not found - + Mensajes del foro no encontrados Channel not found - + Canal no encontrado Channels not found - + Canales no encontrados Channel message not found - + Mensaje del canal no encontrado Channel messages not found - + Mensajes del canal no encontrados Receipient not accepted - + It should say "recipient" no "receipient" + Destinatario no aceptado Receipients not accepted - + Destinatarios no aceptados Unkown receipient - + Destinatario desconocido Unkown receipients - + Destinatarios desconocidos Malformed links - + Enlaces malformados Invalid links - + Enlaces inválidos Result - + Resultado Now @@ -11346,43 +11544,44 @@ and open the Make Friend Wizard. Unable to make path - + Incapaz de hacer la ruta Unable to make path: - + Incapaz de hacer la ruta: Treatment of collection file has failed - + Ha fallado el tratamiento del archivo de la colección The collection file %1 could not be openned. Reported error is: %2 - + El archivo de la colección %1 no se pudo abrir. +El error reportado es: %2 You appear to have locations associated to DSA keys: - + Parece que tiene lugares asociados a las llaves DSA: DSA keys are not yet supported by this version of RetroShare. All these locations will be unusable. We're very sorry for that. - + Las llaves DSA todavía no están soportadas por esta versión de RetroShare. Todos estos lugares no se podrán utilizar. Lo sentimos mucho. This version of RetroShare is using OpenPGP-SDK. As a side effect, it's not using the system shared PGP keyring, but has it's own keyring shared by all RetroShare instances. <br><br>You do not appear to have such a keyring, although GPG keys are mentionned by existing RetroShare accounts, probably because you just changed to this new version of the software. - + Esta versión de RetroShare está usando OpenPGP SDK.. Como efecto secundario, no utiliza el sistema de llavero PGP compartido, pero tiene su propio llavero compartido por todas las instancias de RetroShare. <br><br>No parece tener ese llavero, aunque las llaves GPG son mencionadas por las cuentas de RetroShare existentes, probablemente porque acaba de cambiar a esta nueva versión del programa. Choose between:<br><ul><li><b>Ok</b> to copy the existing keyring from gnupg (safest bet), or </li><li><b>Close without saving</b> to start fresh with an empty keyring (you will be asked to create a new PGP key to work with RetroShare, or import a previously saved pgp keypair). </li><li><b>Cancel</b> to quit and forge a keyring by yourself (needs some PGP skills)</li></ul> - + Podrá elegir entre:<br><ul><li><b>Aceptar</b> para copiar el archivo de llaves existente de GnuPG (más seguro), o </li><li><b>Cerrar sin guardar</b> para empezar de nuevo con un llavero vacío (se le pedirá que cree una clave PGP nueva para trabajar con RetroShare, o importar un par de llaves PGP guardadas previamente). </li><li><b>Cancelar</b> para salir y forjar un llavero por usted mismo (necesita alguna experiencia con PGP)</li></ul> QuickStartWizard Quick Start Wizard - Asistente para el inicio rápido + Asistente para el inicio rápido <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -11390,11 +11589,11 @@ Reported error is: %2 p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:26pt;">RetroShare!</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:26pt;">RetroShare!</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:26pt;">¡RetroShare!</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -11414,83 +11613,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Choose which files you share.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Get started using RetroShare.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Bienvenido a RetroShare!</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">¡Bienvenido a RetroShare!</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Este asistente de comienzo rápido te puede ayudar a configurar RetroShare en un par de pasos simples.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Este asistente de inicio rápido puede ayudarle a configurar RetroShare en un par de simples pasos.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Si estás un usuario con experiencia puedes configurar todos los ajustes de RetroShare en el diálogo de los opciones. Puedes cerrar el asistente cuando quieras.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Si usted es un usuario más avanzado, puede acceder a toda la gama de opciones de RetroShare a través de la barra de herramientas. Pulse en Salir para cerrar el asistente en cualquier momento.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Es aststente de ayudará a:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Este asistente le ayudará a:</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Configurar la conexión a internet.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Configurar RetroShare para que se conecte a Internet.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Compartir carpetas.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Elegir los archivos que comparte.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> Empezar a utilizar RetroShare.</span></p></body></html> Next > - Siguiente > + Siguiente > Exit - Cerrar + Salir For best performance, RetroShare needs to know a little about your connection to the internet. - Para el mejor rendimiento, RetroShare tiene que saber algunos datos de la conexion a internet. + Para un mejor rendimiento, RetroShare necesita saber algunos datos de su conexion a Internet. Choose your download speed limit: - Elige el limite de velocidad de descargar: + Elija el limite de velocidad de descarga: KB/s - kB/s + kB/s Choose your upload speed limit: - Elige el limite de velocidad de subir: + Elija el limite de velocidad de subida: Connection : - Conexión: + Conexión: Automatic (UPnP) - Automatico (UPnP) + Automático (UPnP) Firewalled - Con cortafuegos + Con cortafuegos Manually forwarded port - Pueto promovido manualmente + Puerto manualmente reenviado Discovery : - Descubrimiento: + Descubrimiento: Public: DHT & Discovery - Público: DHT & decubrimiento + Público: DHT & descubrimiento Private: Discovery Only - Privado: solo decubrimiento + Privado: solo descubrimiento Inverted: DHT Only - Invertido: solo DHT + Invertido: solo DHT Dark Net: None - Red oscura: Nigún + Red oscura: Niguno Dynamic DNS: @@ -11498,7 +11697,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } < Back - < Atrás + < Atrás <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -11509,39 +11708,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Browsable by friends</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files are browsable from your direct friends.</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Anonymously shared</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files can be downloaded by anybody through anonymous tunnels.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Esta es una lista de carpetas compartidas. Puedes añadir carpetas utilizando los botónes a la izquierda.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Si compartes una carpeta inicialmente todos los archivos contenidos se comparten.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">Puedes determinar el tipo de la compartición de cada carpeta por separado:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Navegable</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: archivos están navegables por tus amigos.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">En toda la red</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: todos pueden descargar los archivos anónimamente por túneles entre amigos.</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Esta es una lista de carpetas compartidas. Puede añadir y eliminar carpetas utilizando el botón de la izquierda. Cuando se añade una nueva carpeta, inicialmente todos los archivos de esa carpeta se comparten.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">Puede configurar por separado indicadores de acciones, para cada carpeta compartida:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Navegable por los amigos</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: los archivos pueden ser vistos por sus amigos directos.</span></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Compartidos anónimamente</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: los archivos pueden ser descargados por cualquier persona a través de túneles anónimos.</span></p></body></html> Directory - Carpeta + Carpeta Network Wide - En toda la red + En toda la red Browseable - Navegable + Navegable Add - Añadir + Añadir Remove - Quitar + Borrar Automatically share incoming directory (Recommended) - Compartir carpeta de descargas incompletas automaticamente (recommendado) + Compartir automáticamente la carpeta de descargas incompletas (recommendado) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -11551,13 +11749,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Enjoy using RetroShare!</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Disfruta RetroShare!</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">¡Disfrute RetroShare!</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -11568,50 +11766,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">These settings configure how and when RetroShare starts .</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Falta solo un paso! Casi tienes configurado RetroShare.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">¡Solo un paso más! Ya casi ha terminado de configurar RetroShare para funcionar en su ordenador.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Estos ajustes determinan como y cuando se inicia RetroShare.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Estos ajustes determinan cómo y cuándo se inicia RetroShare.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p></body></html> Do not show a message when Closing RetroShare - No preguntar antes de cerrar RetroShare + No preguntar antes de cerrar RetroShare Start Minimized - Inicar minimizado + Iniciar minimizado Start RetroShare when my System Starts. - Inicar ReroShare junto con el sistema. + Iniciar RetroShare junto con el sistema. Start minimized on system start - Inicar minimizado junto con el sistema + Iniciar minimizado junto con el sistema Finish - Terminar + Finalizar Select A Folder To Share - Seleciona una carpeta para compartir + Seleccione una carpeta para compartir Shared Directory Added! - Carpeta compartida añadido! + ¡Carpeta compartida añadida! Do you really want to stop sharing this directory ? - Quieres dejar de compartir esta carpeda de verdad? + ¿Realmente desea dejar de compartir esta carpeta? Warning! - Aviso! + ¡Aviso! @@ -11666,7 +11864,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error Saving Configuration on page - Error al guardar configuración en página + Error al guardar la configuración en la página Plugins @@ -11677,7 +11875,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RatesStatus <strong>Down:</strong> 0.00 (kB/s) | <strong>Up:</strong> 0.00 (kB/s) - <strong>Recibiendo:</strong> 0.00 (kB/s) | <strong>Enviando:</strong> 0.00 (kB/s) + <strong>Recibiendo:</strong> 0.00 (kB/s) | <strong>Enviando:</strong> 0.00 (kB/s) <strong>Down:</strong> @@ -11689,198 +11887,198 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Down - Abajo + Recibir Up - Arriba + Enviar RelayPage Enable Relay Connections - + Habilitar conexiones de repetidor Use Relay Servers - + Utilizar servidores de repetidor Relay options - + Opciones del repetidor Number - + Número Bandwidth per link - + Ancho de banda por enlace Total Bandwidth - + Ancho de banda total Friends - Amigos + Amigos kB/s - kB/s + kB/s Friends of Friends - + Amigos de mis amigos General - General + General Total: - Total: + Total: Relay Server Setup - + Configuración del servidor del repetidor Add Server - + Añadir servidor Server DHT Key - + Llave del servidor DHT Remove Server - + Quitar servidor Relay - + Repetidor RetroshareDirModel Anonymous - Anónimo + Anónimo Anonymous and browsable by friends - Anónimo y navegable por amigos + Anónimo y navegable por amigos Only browsable by friends - Navegable solamente por amigos + Navegable solamente por amigos NEW - NUEVO + NUEVO RsCollectionDialog Collection - + Colección File name : - + Nombre de archivo: Total size : - + Tamaño total: Selected files: - + Archivos seleccionados: Select all - + Seleccionar todo Deselect all - + Deseleccionar todo Cancel - Cancelar + Cancelar Download! - + ¡Descargar! File - Archivo + Archivo Size - Tamaño + Tamaño Hash - Hash + Hash RsCollectionFile Cannot open file %1 - + No se puede abrir el archivo %1 Error parsing xml file - + Error analizando el archivo xml Open collection file - + Abrir archivo de colección Collection files - + Colección de archivos Create collection file - + Crear archivo de colección Rshare Resets ALL stored RetroShare settings. - Reinicia todos los ajustes de RetroShare. + Reiniciar todos los ajustes de RetroShare. Sets the directory RetroShare uses for data files. - Determina la carpeta que utiliza RetroShare para datos. + Determinar la carpeta que utiliza RetroShare para los datos. Sets the name and location of RetroShare's logfile. - Determina el nombre y el lugar del archivo de registro de RetroShare. + Determinar el nombre y el lugar del archivo de registro de RetroShare. Sets the verbosity of RetroShare's logging. - Determina la verbosidad de RetroShare. + Determinar el nivel de detalle del registro de RetroShare. Sets RetroShare's interface style. - Determina el estilo del interfaz para RetroShare. + Determinar el estilo del interfaz de RetroShare. Sets RetroShare's interface stylesheets. - Determina las hojas de estilo del interfaz para RetroShare. + Determinar las hojas de estilo del interfaz de RetroShare. Sets RetroShare's language. - Determina el idioma de retroShare. + Determinar el idioma de retroShare. RetroShare Usage Information @@ -11888,19 +12086,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Invalid language code specified: - Idioma especificada es inválida: + El código de idioma especificado es inválido: Invalid GUI style specified: - GUI especificado es inválido: + El estilo especificado para la GUI es inválido: Invalid log level specified: - Nivel de registro especificado es inválido: + El nivel de registro especificado es inválido: Unable to open log file '%1': %2 - No se puede abrir el archivo de la historia '%1': %2 + No se puede abrir el archivo de registro '%1': %2 @@ -11911,81 +12109,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use RetroShare ID for adding a Friend which is available in your network. - Utiliza la ID RetroShare para agregar a amigos que están disponibles en tu red. + Utilize la ID de RetroShare para añadir a amigos que estén disponibles en su red. Add Friends RetroShare ID... - Añadir ID RetroShare del amigo... + Añadir la ID de RetroShare del amigo... Paste Friends RetroShare ID in the box below - Pega la ID RetroShare de tu amigo en el campo abajo + Pege la ID de RetroShare de su amigo en el campo de abajo Enter the RetroShare ID of your Friend, e.g. Peer@BDE8D16A46D938CF - Introduce la ID RetroShare de tu amigo, p.Ej. Peer@BDE8D16A46D938CF + Introduzca la ID de RetroShare de su amigo, p.ej. Peer@BDE8D16A46D938CF This Peer %1 is not available in your Network - Este vecino %1 no está disponible en tu red + Este vecino %1 no está disponible en su red SFListDelegate B - B + B KB - KB + KB MB - MB + MB GB - GB + GB SearchDialog Any - Cualquier + Cualquiera Archive - Archivo + Archivo Audio - Audio + Audio CD-Image - Imagen de CD + Imágen de CD Document - Documento + Documento Picture - Imagen + Imágen Program - Programa + Programa Video - Video + Video Directory - Carpeta + Carpeta Enter a Keyword here @@ -11997,35 +12195,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Start Search - Comenzar búsqueda + Comenzar búsqueda Search - Buscar + Buscar Advanced Search - Búsqueda avanzada + Búsqueda avanzada Advanced - Avanzado + Avanzado KeyWords - Palabras clave + Palabras clave Results - Resultados + Resultados Search Id - ID de búsqueda + ID de la búsqueda Filter Search Result - Filtrar resultados de búsqueda + Filtrar resultados de la búsqueda Clear Filter @@ -12033,147 +12231,148 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } File Name - Nombre del archivo + Nombre de archivo File Size - Tamaño de archivo + Tamaño de archivo Filename - Nombre del archivo + Nombre de archivo Size - Tamaño + Tamaño Sources - Fuentes + Fuentes Type - Tipo + Tipo Age - Edad + Edad Hash - Hash + Hash Close all Search Resullts - Cerrar todos los resultados de búsqueda + Cerrar todos los resultados de búsqueda Close All Search Results - Cerrar todos los resultados de búsqueda + Cerrar todos los resultados de búsqueda Download Selected - Descarga seleccionada + Descargar seleccionados Download - Descargar + Descargar Include files from your own file list in the search result - Incluir archivos de tu lista de archivos de los resultados de búqueda + Incluye archivos de su lista de archivos en los resultados de la búsqueda Include own files - Incluir archivos propios + Incluir archivos propios Search inside "browsable" files of your friends - Buscar en carpetas navegables de tus amigos + Buscar dentro de las carpetas navegables de sus amigos Search in friends lists - Buscar en lista de amigos + Buscar en la lista de amigos Multi-hop search at distance 6 in the network (always reports available files) - Búsqueda hasta 6 nodos de distancia en la red (siempre de archivos disponibles) + Búsqueda de saltos múltiples de hasta 6 de distancia +en la red (siempre informar de archivos disponibles) F2F search - Búsqueda F2F + Búsqueda F2F Limit number of results to : - Limitar numero de resultados a: + Limitar número de resultados a: Enter a keyword here (at least 3 char long) - Introduce una palabra clave aquí (como mínimo 3 letras) + Introduzca una palabra clave aquí (como mínimo 3 letras) Copy RetroShare Link - Copiar enlace RetroShare + Copiar enlace de RetroShare Send RetroShare Link - Enviar enlace RetroShare + Enviar enlace de RetroShare Download Notice - Notificación de descarga + Notificación de descarga Skipping Local Files - Omitir archivos locales + Omitir archivos locales Sorry - Perdona + Lo siento This function is not yet implemented. - Esta función todavia no está implementada. + Esta función todavía no está implementada. Remove - Quitar + Borrar Remove All - Quitar todo + Borrar todo Folder - Carpeta + Carpeta New RetroShare Link(s) - Nuevo(s) enlace(s) RetroShare + Nuevo(s) enlace(s) de RetroShare Search again - + Buscar de nuevo SecurityItem Expand - Abrir + Expandir Remove Item - Quitar objeto + Quitar objeto Peer details - Detalles del vecino + Detalles del vecino Deny friend - Bloquear amigo + Bloquear amigo Make friend @@ -12181,91 +12380,91 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Write a quick Message - Escribir un mensaje instantaneo + Escribir un mensaje instantáneo Chat - Chat + Chat Start Chat - Iniciar chat + Iniciar chat Cancel - Cancelar + Cancelar Send - Enviar + Enviar Name: - Nombre: + Nombre: Peer ID: - ID del vecino: + ID del vecino: Trust: - Confianza: + Confianza: Location: - Lugar: + Lugar: IP Address: - + Dirección IP: Connection Method: - + Método de conexión: Status: - Estado: + Estado: Write Message - Escribir mensaje + Escribir mensaje Connect Attempt - Intentando conectar + Intentando conectar Not Yet Friends - + Aún sin amigos Unknown (Incoming) Connect Attempt - + Desconocido (entrante) intento de conexión Unknown (Outgoing) Connect Attempt - + Desconocido (saliente) intento de conexión Unknown Security Issue - + Problema de seguridad desconocido Unknown Peer - Vecino desconocido + Vecino desconocido Hide - Esconder + Ocultar Do you want to remove this Friend? - Quieres quitar este amigo? + ¿Quiere eliminar este amigo? Quick Message - Mensaje instantaneo + Mensaje instantáneo Accept Friend Request @@ -12277,26 +12476,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } wants to be friend with you on RetroShare - quiere ser tu amigo en RetroShare + quiere ser su amigo en RetroShare ServerPage Network Configuration - Configuración de la red + Configuración de la red Automatic (Upnp) - Automatico (UPnP) + Automático (UPnP) Firewalled - Con cortafuegos + Con cortafuegos Manual Forwarded Port - Pueto promovido manualmente + Puerto manualmente reenviado The DHT allows you to answer connection @@ -12308,100 +12507,101 @@ identities of your trusted contacts to connected peers, to help them choose new friends. The friendship is never automatic however, and both peers still need to trust each other to allow connection. - El DHT te permite conectar con tus amigos si han cambiado de la dirección IP -mientras tu estabas deconectado. Esto puede pasar en redes pequeñas. -En general mejora la conectividad. + El DHT le permite responder a las peticiones de +conexión de sus amigos utilizando DHT de BitTorrent. +Esto mejora notablemente la conectividad. -El servicio de descubrimiento envia lugares y identidades GPG -de tus amigos a vecinos para ayudarles a elegir nuevos amigos. -Sin embargo los vecinos tienen que confiarse mútuamente para -poder conectarse uno con el otro. +El servicio de descubrimiento envía ubicaciones e identidades +GPG de sus contactos de confianza a sus amigos conectados, +para ayudarles a elegir a nuevos amigos. Sin embargo, la +amistad nunca es automática y ambos vecinos todavía +necesitarán darse confianza entre sí para permitir la conexión. Public: DHT & Discovery - Público: DHT & decubrimiento + Público: DHT & descubrimiento Private: Discovery Only - Privado: solo decubrimiento + Privado: solo descubrimiento Inverted: DHT Only - Invertido: solo DHT + Invertido: solo DHT Dark Net: None - Red oscura: Nigún + Red oscura: Niguno Transfer Rates - Velocidades de transferencia + Velocidades de transferencia Download (KB/s) - Descargando (KB/s) + Descargando (KB/s) kB/s - kB/s + kB/s Upload (KB/s) - Enviando (KB/s) + Enviando (KB/s) If you unckeck this, RetroShare will not use tunnel connection between peers that are firewalled and cannot connect directly. This is independant from F2F routing (turtle router). - Si desactivas esta opción, RetroShare no ayudará a vecinos que no se pueden conectar directamente a crear un túnel. Esto es independiente del pricipio F2F "Turtle router". + Si desactiva esta opción, RetroShare no ayudará a crear túneles a sus vecinos que están detrás de un cortafuegos y no se pueden conectar directamente. Esto es independiente del pricipio F2F (Turtle router). Allow Tunnel Connection - Permitir conexiones por túnel + Permitir conexiones por túnel Local Address - Dirección local + Dirección local External Address - Dirección externa + Dirección externa Dynamic DNS - DNS dinámico + DNS dinámico Port: - Puerto: + Puerto: Show Discovery information in statusbar - Mostar información de descubrimiento en el parte inferior + Mostrar información de descubrimiento en la barra de estado IP Service - Servicio IP + Servicio IP If you unckeck this, RetroShare can only determine your IP when you connect to somebody. Leaving this checked helps connecting when you have few friends. It also helps if you're behind a firewall or a VPN. - Si desactivas esta opción, RetroShare solo puede determinar tu dirección IP - si estás conectado con alguien. Si la activas -ayuda a conectar si soís pocos amigos en la red. -Tambien ayuda si te encuentras detrás de un encaminador/VPN. + Si desactiva esta opción, RetroShare solo puede determinar +su dirección IP cuando se conecte con alguien. Si la activa +ayudará a conectarse si tiene pocos amigos en la red. +También ayudará si está detrás de un cortafuegos o una VPN. Allow RetroShare to ask my ip to these websites: - Permitir RetroShare a perguntar estas paginas web por tu dirección IP: + Permitir a RetroShare preguntarle mi ip a estos sitios web: Acceptable ports range from 1024 to 65535. Ports below 1024 are reserved by your system. - + La gama de puertos aceptables oscila del 1024 al 65535. Los puertos por debajo de 1024 están reservados para su sistema. Turtle router - + Turtle router <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -12411,11 +12611,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;">Warning</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;"> </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">This tab contains hard-core parameters which are unlikely to need modification. Dont change them unless you really know what you're doing. </span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;">Aviso</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;"> </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Esta ficha contiene parámetros que es poco probable que necesiten modificación. No los cambie a menos que realmente sepa lo que está haciendo. </span></p></body></html> Max average tunnel request forwarded per second: - + Promedio máximo de peticiones de túnel enviadas por segundo: This value controls how many tunnel request your peer can forward per second. @@ -12425,18 +12631,24 @@ statisticlly longuer tunnels to pass. Be very careful though, since this generat many small packets that can significantly slow down your own file transfer. The default value is 20. - + Este valor controla la cantidad de túneles que puede solicitar su vecino y enviados por segundo. + +Si tiene un buen ancho de banda de Internet, puede poner hasta 30-40, para permitir que +estadísticamente pasen muchos túneles. Tenga cuidado, ya que esto genera muchos paquetes +pequeños que pueden ralentizar considerablemente la transferencia de sus archivos. + +El valor por defecto es 20. Server - Servidor + Servidor Settings Options - Opciones + Opciones General @@ -12484,11 +12696,11 @@ The default value is 20. Cancel - Cancelar + Cancelar OK - OK + Aceptar Plugins @@ -12499,7 +12711,7 @@ The default value is 20. ShareDialog RetroShare Share Folder - RetroShare compartir carpeta + Carpeta compartida de RetroShare <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -12507,7 +12719,7 @@ The default value is 20. p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:26pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Share Folder</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -12515,58 +12727,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Share Folder - Compartir carpeta + Compartir carpeta Local Path - Ruta local + Ruta local Browse - Navegar + Navegar Virtual Folder - Carpeta virtual + Carpeta virtual Share Flags - Compartición + Compartición Browseable by Friends - Navegable por amigos + Navegable por amigos Browsable - Navegable + Navegable Network Wide - En toda la red + En toda la red OK - OK + Aceptar Cancel - Cancelar + Cancelar Select A Folder To Share - Seleciona una carpeta para compartir + Selecionar una carpeta para compartir Anonymous shared Network Wide - + Compartir anónimamente amplia la red ShareKey Share Channel - Compartir llave de publicación privada del canal + Compartir canal <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -12574,7 +12786,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Arial'; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Share Channel</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -12582,23 +12794,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } check peers you would like to share private publish key with - Selecciona a los vecinos quienes quieres enviar la llave de publicación privada + Seleccione los vecinos con los que le gustaría compartir su llave de publicación privada Share for Friend - Compartir con amigo + Compartir con amigo Contacts: - Contactos: + Contactos: Share - Compartir + Compartir Cancel - Cancelar + Cancelar <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -12606,11 +12818,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Select the Friends with which you want to Share your Channel.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Selecciona a los amigos con quienes quieres compartin el canal.</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Seleccione los amigos con los que desea compartir su canal.</span></p></body></html> RetroShare @@ -12618,14 +12830,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please select at least one peer - Por favor, selecciona por lo menos un vecino + Por favor, seleccione por lo menos un vecino ShareManager RetroShare Share Manager - Gestionador de comparticiones de RetroShare + Administrador de compartición de RetroShare <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -12633,15 +12845,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:26pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Share Manager</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:26pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Gestionador de carpetas compartidas</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:26pt; font-weight:600; color:#ffffff;">Administrador de compartición</span></p></body></html> Shared Folder Manager - Gestionador de carpetas compartidas + Administrador de carpetas compartidas <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -12653,87 +12865,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Browsable</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files are browsable from your direct friends.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Network Wide</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: files can be downloaded by anybody through anonymous tunnels.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Esta es una lista de carpetas compartidas. Puedes añadir carpetas utilizando los botónes abajo.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Si compartes una carpeta inicialmente todos los archivos contenidos se comparten.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">Puedes determinar el tipo de la compartición de cada carpeta por separado:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Navegable</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: archivos están navegables por tus amigos.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">En toda la red</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: todos pueden descargar los archivos anónimamente por túneles entre amigos.</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Esta es una lista de carpetas compartidas. Puede añadir o quitar carpetas utilizando los botónes de abajo.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Cuando se añade una nueva carpeta, inicialmente todos los archivos de esa carpeta se comparten.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">Puede configurar el tipo de compartición de cada carpeta por separado:</span><span style=" font-size:8pt;"> </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">Navegable</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: los archivos pueden ser vistos por sus amigos directos.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">En toda la red</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">: los archivos pueden ser descargados por cualquier persona a través de túneles anónimos.</span></p></body></html> Directory - Carpeta + Carpeta Virtual Folder - Carpeta virtual + Carpeta virtual Network Wide - En toda la red + En toda la red Browsable - Navegable + Navegable Add a Share Directory - Compartir una carpeta + Compartir una carpeta Add - Añadir + Añadir Stop sharing selected Directory - Dejar de compartir carpeta selecionada + Dejar de compartir la carpeta seleccionada Remove - Quitar + Quitar Close - Cerrar + Cerrar Edit selected Shared Directory - Cambiar carpeta compartida selecionada + Editar carpeta compartida selecionada Edit - Editar + Editar If checked, the share is anonymously shared to anybody. - Si marcado, esta carpeta se comparte anónimamente con toda la red. + Si la marca, esta carpeta se compartirá anónimamente con toda la red. If checked, the share is browsable by your friends. - Si marcado, esta carpeta está navegable por tus amigos. + Si la marca, esta carpeta será navegable por sus amigos. Warning! - Aviso! + ¡Aviso! Do you really want to stop sharing this directory ? - Quieres dejar de compartir esta carpeda de verdad? + ¿De verdad quiere dejar de compartir esta carpeta? Drop file error. - Error al arrastrar. + Error al arrastrar. File can't be dropped, only directories are accepted. - Archivos no se pueden añadir arrastrando, solamente carpetas. + Los archivos no se pueden añadir arrastrando, solamente las carpetas. Directory not found or directory name not accepted. - Archivo no encontrado o nombre del archivo no aceptado. + Carpeta no encontrada o nombre de carpeta no aceptado. @@ -12744,7 +12956,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;">Files</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -12752,75 +12964,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Splitted View - Paneles separados + Paneles separados Friends Folders - Carpetas de amigos + Carpetas de amigos My Folders - Mis carpetas + Mis carpetas All - Todo + Todo One day old - Tiene menos de un día + Tiene menos de un día One Week old - Tiene menos de una semana + Tiene menos de una semana One month old - Tiene menos de un mes + Tiene menos de un mes Search files - Buscar archivos + Buscar archivos Start Search - Comenzar búsqueda + Iniciar búsqueda Reset - Reiniciar + Reiniciar Tree view - Vista hierárquica + Vista jerárquica Flat view - Vista llana + Vista plana Download selected - Descarga seleccionada + Descarga seleccionada Download - Descargar + Descargar check files - Comprobar archivos + Comprobar archivos Copy retroshare Links to Clipboard - Copiar enlace RetroShare al portapapeles + Copiar enlace de RetroShare al portapapeles Copy retroshare Links to Clipboard (HTML) - Copiar enlace RetroShare al portapapeles (HTML) + Copiar enlace de RetroShare al portapapeles (HTML) Send retroshare Links - Enviar enlaces RetroShare + Enviar enlaces de RetroShare Send retroshare Links (HTML) @@ -12828,67 +13040,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Send retroshare Links to Cloud - Enviar enlace RetroShare a la nube + Enviar enlace de RetroShare a la nube Add Links to Cloud - Añadir enlaces a la nube + Añadir enlaces a la nube Open File - Abrir archivo + Abrir archivo Open Folder - Abrir carpeta + Abrir carpeta Checking... - Comprobando... + Comprobando... Check files - Comprobar archivos + Comprobar archivos Copy retroshare Link - Copiar enlace RetroShare + Copiar enlace de RetroShare Send retroshare Link - Enviar enlace RetroShare + Enviar enlace de RetroShare Recommend in a message to - Recomendar en un mensaje a + Recomendar en un mensaje a RetroShare Link - Enlace RetroShare + Enlace de RetroShare Recommendation(s) - Recomendaciones + Recomendaciones Set command for opening this file - Determina el programa con que abrir este archivo + Elegir el programa con que abrir este archivo <strong>My Shared Files</strong> - <strong>Mis archivos compartidos</strong> + <strong>Mis archivos compartidos</strong> <strong>Friends Files</strong> - <strong>Archivos compartidos de amigos</strong> + <strong>Archivos compartidos por amigos</strong> <strong>Files</strong> - <strong>Archivos</strong> + <strong>Archivos</strong> Create collection file - + Crear archivo de colección @@ -12899,23 +13111,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Friend - Amigo + Amigo go Online - Conectar + Conectar Browse - Navegar + Navegar Chatmessage - Mensaje instantaneo + Mensaje instantáneo New Msg - Nuevo mensaje + Nuevo mensaje FileSend @@ -12939,38 +13151,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Event: - + Evento: Filename: - + Nombre de archivo: Event - + Evento Filename - Nombre del archivo + Nombre del archivo Open File - Abrir archivo + Abrir archivo Sound - Sonido + Sonido SoundStatus Sound on - + Sonido encendido Sound off - + Sonido apagado @@ -13019,9 +13231,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Opens a dialog for creating a new profile or adding locations to an existing profile. The current identities/locations will not be affected. - Abre un dialogo para cear un perfil nuevo o -añadir lugares a un perfil existente. -Los identidades/lugares actuales no se modificarán. + Abra un dialogo para cear un perfil nuevo o +añada lugares a un perfil ya existente. +Las identidades/lugares actuales no se modificarán. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -13072,7 +13284,7 @@ archivo de bloqueo: Maybe password is wrong - Probablemente la contraseña es erronea + Probablemente la contraseña es incorrecta Warning @@ -13084,11 +13296,11 @@ archivo de bloqueo: Your PGP passwd will not be stored. This choice can be reverted in settings. - La contraseña de tu certificado SSL (tu lugar) se guardará cifrado en el llavero de Gnome. + La contraseña de su certificado SSL (su lugar) se guardará cifrada en el llavero de Gnome. -Tu contraseña de la llave GPG no se guardará. +Su contraseña de la llave GPG no se guardará. -Puedes reiniciar esta opción en los ajustes. +Puede reiniciar esta opción en los ajustes. The passwd to your SSL certificate (your location) will be stored encrypted in the keys/help.dta file. This is not secure. @@ -13096,11 +13308,11 @@ Puedes reiniciar esta opción en los ajustes. Your PGP passwd will not be stored. This choice can be reverted in settings. - La contraseña de tu certificado SSL (tu lugar) se guardará cifrado en el archivo keys/help.dta. Esto NO es muy seguro. + La contraseña de su certificado SSL (su lugar) se guardará cifrada en el archivo keys/help.dta. Esto NO es muy seguro. -Tu contraseña de la llave GPG no se guardará. +Su contraseña de la llave GPG no se guardará. -Puedes reiniciar esta opción en los ajustes. +Puede reiniciar esta opción en los ajustes. The passwd to your SSL certificate (your location) will be stored encrypted in your Keychain. @@ -13108,19 +13320,27 @@ Puedes reiniciar esta opción en los ajustes. Your PGP passwd will not be stored. This choice can be reverted in settings. - + La contraseña de su certificado SSL (su lugar) se guardará cifrada en su llavero. + +Su contraseña de la llave GPG no se guardará. + +Puede reiniciar esta opción en los ajustes. Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first, or choose another profile lock file: - + Otra instancia de RetroShare que está utilizando el mismo perfil ya se está ejecutando en el sistema. Por favor, ciérrela primero, o elija +otro perfil. Archivo bloqueado: + An unexpected error occurred when Retroshare tried to acquire the single instance lock lock file: - + Ocurrió un error inesperado cuando Retroshare trató de obtener el bloqueo de instancia única +archivo bloqueado: + @@ -13139,11 +13359,11 @@ lock file: Session UL:DL Ratio: - Sesión: proporción SU:DE: + Sesión SU: Proporción DE: Cumulative UL:DL Ratio - Proporción SU:DE cumulativa + Acumulativa SU:Proporción DE Download @@ -13155,7 +13375,7 @@ lock file: Downloaded: - Recibido: + Descargado: Count of Downloads: @@ -13175,7 +13395,7 @@ lock file: Uploaded: - Enviado: + Enviados: Count of Uploads: @@ -13183,7 +13403,7 @@ lock file: Uploaded - Enviado + Enviados Connections: @@ -13207,11 +13427,11 @@ lock file: Cumulative - Cumulativo + Acumulativa Records - Récordes + Registros Uploadspeed: @@ -13251,11 +13471,11 @@ lock file: % Opaque - % transparente + % opacidad Changes the transparency of the Bandwidth Graph - Cambia la transparencia del gráfico de tráfico de la red + Cambia la transparencia del gráfico del tráfico de la red Save @@ -13271,7 +13491,7 @@ lock file: Hide Settings - Esconder ajustes + Ocultar ajustes @@ -13298,23 +13518,23 @@ lock file: Friend is offline - Amigo está desconectado + Su amigo está desconectado Friend is away - Amigo no está + Su amigo no está Friend is busy - Amigo está ocupado + Su amigo está ocupado Friend is online - Amigo está conectado + Su amigo está conectado Friend is idle - Amigo está inactivo + Su amigo está inactivo Connected @@ -13354,11 +13574,11 @@ lock file: Connected: Tunnel - Conectado: túnel + Conectado: Túnel Connected: Unknown - Conectado: deconocido + Conectado: Deconocido DHT: Contact @@ -13369,11 +13589,11 @@ lock file: StatusMessage Personal message - Mensaje personal + Mensaje personal Status message - Mensaje de estado + Mensaje de estado <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -13381,11 +13601,11 @@ lock file: p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Personal message</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Mensaje de estado </span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600;">Mensaje personal </span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -13393,19 +13613,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#666666;">Enter your Status message</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#666666;">Introduce tu mensaje de estado</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#666666;">Introduzca su mensaje de estado</span></p></body></html> OK - OK + Aceptar Cancel - Cancelar + Cancelar Paste RetroShare Link @@ -13416,7 +13636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StyleDialog Define Style - Definir estilo + Definir estilo <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -13424,7 +13644,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:18pt; color:#ffffff;">Define Style</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -13432,150 +13652,150 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Choose color - Elegir color + Elegir color Color 2 - Color 2 + Color 2 Color 1 - Color 1 + Color 1 Style - Estilo + Estilo None - Ningún + Ningúno Solid - Color + Color Gradient - Color degradado + Color degradado SubDestItem Delete FeedItem - Borrar objeto + Borrar objeto SubFileItem %p Kb - %p Kb + %p Kb Cancel Download - Cancelar descarga + Cancelar descarga Download File - Descargar archivo + Descargar archivo Download - Descargar + Descargar Play File - Abrir archivo + Reproducir archivo Play - Reproducir + Reproducir Save File - Guardar archivo + Guardar archivo ERROR - ERROR + ERROR EXTRA - EXTRA + EXTRA REMOTE - REMOTO + REMOTO DOWNLOAD - RECIBIENDO + RECIBIENDO LOCAL - LOCAL + LOCAL UPLOAD - ENVIANDO + ENVIANDO File %1 does not exist at location. - Archivo %1 no está en ese lugar. + Archivo %1 no está en ese lugar. File %1 is not completed. - Archiv %1 no está completo. + Archivo %1 no está completo. Save Channel File - Guardar archivo de canal + Guardar archivo de canal Remove Attachment - + Quitar datos adjuntos TBoard Pause - Pausar + Pausar TagDefs Important - Importante + Importante Work - Trabajo + Trabajo Personal - Personal + Personal Todo - Por hacer + Por hacer Later - Más tarde + Más tarde TagsMenu Remove All Tags - Quitar todas las etiquetas + Quitar todas las etiquetas New tag ... - Nueva Etiqueta... + Nueva etiqueta... @@ -13586,19 +13806,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use text representation of the PGP certificates. - Usar certificados GPG de texto. + Usar la representación de texto de los certificados GPG. The text below is your PGP certificate. You have to provide it to your friend - El texto abajo es tu certificado GPG. Lo puedes mandar a tus amigos + El texto a continuación es su certificado GPG. Tiene que enviárselo a sus amigos Copy your Cert to Clipboard - Copia tu certificado al portapapeles + Copiar su certificado al portapapeles Save your Cert into a File - Guardar certificado en un archivo + Guardar su certificado en un archivo Run Email program @@ -13606,7 +13826,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please, paste your friends PGP certificate into the box below - Por favor, pega el certificado GPG en el campo abajo + Por favor, pege su certificado GPG el cuadro de abajo Clean certificate @@ -13618,11 +13838,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connect Friend Help - Ayuda para conectar con amigos + Ayuda para conectar con sus amigos You can copy this text and send it to your friend via email or some other way - Puedes copiar este texto y mandarselo a un amigo por email u otro medio + Puede copiar este texto y enviarlo a su amigo por email o de alguna otra forma RetroShare @@ -13630,7 +13850,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way - Tu certificado se ha copiado al portapapeles. Pegalo y mandaselo a un amigo por email u otro medio + Su certificado se ha copiado al portapapeles. Péguelo y envíeselo a un amigo por email u otro medio Save as... @@ -13642,14 +13862,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Certificate Load Failed - Cargar certificado ha fallado + Error al cargar el certificado + + + Include signatures + Incluir firmas + + + No or misspelled BEGIN tag found + No o mal escrito etiqueta BEGIN encontrada + + + No or misspelled END tag found + No o mal escrito etiqueta END encontrada + + + No checksum found (the last 5 chars should be separated by a '=' char), or no newline after tag line (e.g. line beginning with Version:) + Ninguna suma de chequeo encontrada (los últimos 5 caracteres deben estar separadas por un carácter '='), o ningún salto de línea después de la etiqueta línea (p.ej., principio de línea con la versión:) + + + Unknown error. Your cert is probably not even a certificate. + Error desconocido. Su certificado probablemente no es un certificado. + + + Certificate cleaning error + Error limpiando el certificado TransferPage Transfer options - Opciones de transferecias + Opciones de transferencias Queue Size: @@ -13657,23 +13901,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Default chunk strategy: - Estrategia de bloques por defecto: + Estrategia de bloques por defecto: Safety disk space limit : - Limite de espacio de memoria de seguridad: + Límite de seguridad de espacio en disco: Streaming - Streaming + Streaming Random - Aleatorio + Aleatorio MB - MB + MB <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -13697,11 +13941,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Maximum simultaneous downloads: - + Máximas descargas simultáneas: Slots reserved for non-cache transfers: - + Ranuras reservadas para transferencias no cacheadas: You can use this to force RetroShare to download your files rather @@ -13710,7 +13954,12 @@ to be equal to the queue size above will always prioritize your files over cache. It is however recommended to leave at least a few slots for cache files. - + Puede usar esto para forzar a RetroShare para la descarga de archivos, +en lugar de los archivos de caché para tantas ranuras como quiera. Establezca +que el número sea igual al tamaño de la cola siempre por encima para priorizar +los archivos en caché. + +Sin embargo, se recomienda dejar al menos algunas ranuras para los archivos de caché. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -13722,34 +13971,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">You can separately setup share flags for each shared directory in the shared files dialog to be:</span></p> <ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Browsable by friends</span>: files are seen by your friends.</li> <li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Anonymously shared</span>: files are anonymously reachable through distant F2F tunnels.</li></ul></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt; font-weight:600;">RetroShare</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;"> es capaz de transferir datos y solicitudes de búsqueda entre los vecinos que no son necesariamente amigos. Este tráfico sin embargo, sólo transita por una lista de amigos conectados y es anónima.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:8pt;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;">Puede configurar por separado diferentes acciones, para cada directorio compartido en el cuadro de diálogo de los archivos a ser compartidos:</span></p> +<ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Navegable por los amigos</span>:los archivos serán vistos por sus amigos.</li> +<li style=" font-family:'Sans'; font-size:8pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Compartir anónimamente</span>: los archivos son accesibles anónimamente a través de túneles F2F distantes.</li></ul></body></html> Transfer - Transferencia + Transferencia TransferUserNotify Download completed - Descarga completa + Descarga completa You have %1 completed downloads - Tienes %1 descargas completas + Tiene %1 descargas completas You have %1 completed download - Tienes %1 descarga completa + Tiene %1 descarga completa %1 completed downloads - %1 descargas completas + %1 descargas completas %1 completed download - %1 descarga completa + %1 descarga completa @@ -13760,7 +14017,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Downloads:</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -13768,284 +14025,284 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Show cache transfers - Mostrar transferencias de cache + Mostrar las transferencias en cache Uploads - Enviando + Enviando Selected transfer - Transferencia + Transferencia seleccionadas Done - Hecho + Hecho Active - Activo + Activo Outstanding - Pendiente + Pendiente Name i.e: file name - Nombre + Nombre Size i.e: file size - Tamaño + Tamaño Completed - Completo + Completado Speed i.e: Download speed - Velocidad + Velocidad Progress / Availability i.e: % downloaded - Progreso / Disponibilidad + Progreso / Disponibilidad Sources i.e: Sources - Fuentes + Fuentes Status - Estado + Estado Speed / Queue position - Velocidad / Posición + Velocidad / Posición en la cola Remaining - Pendiente + Pendiente Download time i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tiempo estimado para completar + Tiempo estimado para completar Core-ID - ID nucleo + ID del nucleo Peer i.e: user name - Vecino + Vecino Progress i.e: % uploaded - Progreso + Progreso Speed i.e: upload speed - Velocidad + Velocidad Transferred - Transferido + Transferido Hash - Hash + Hash Router Statistics - Estadística de encaminador + Estadística del encaminador Router Requests - Solicitudes de encaminador + Solicitudes del encaminador Pause - Pausar + Pausar Resume - Continuar + Continuar Force Check - Forzar control + Forzar comprobación Cancel - Cancelar + Cancelar Open Folder - Abrir carpeta + Abrir carpeta Open File - Abrir archivo + Abrir archivo Preview File - Vista previa + Vista previa del archivo Details... - Detalles... + Detalles... Clear Completed - Quitar completos + Limpiar completados Copy RetroShare Link - Copiar enlace RetroShare + Copiar enlace de RetroShare Paste RetroShare Link - Pegar enlace RetroShare + Pegar enlace de RetroShare Down - Abajo + Abajo Up - Arriba + Arriba Top - Más alto + Más alto Bottom - Más bajo + Más bajo Streaming - Streaming + Streaming Slower - Más lento + Más lento Average - Normal + Normal Faster - Más rápido + Más rápido Random - Aleatorio + Aleatorio Play - Reproducir + Reproducir Move in Queue... - Mover en lista de espera... + Mover en la lista de espera... Priority (Speed)... - Prioridad (velocidad)... + Prioridad (velocidad)... Chunk strategy - Estrategia de bloques + Estrategia de bloques Failed - Fallado + Fallido Okay - OK + Bien Transferring - Transfiriendo + Transfiriendo Complete - Completo + Completo Waiting - Esperando + Esperando Downloading - Descargando + Descargando Queued - Esperando + Esperando Paused - Pausado + Pausado Checking... - Comprobando... + Comprobando... Unknown - Desconocido + Desconocido version: - versión: + versión: Uploading - Enviando + Enviando Are you sure that you want to cancel and delete these files? - Estás seguro que quieres cancelar y borrar estos archivos? + ¿Está seguro que quiere cancelar y borrar estos archivos? RetroShare - RetroShare + RetroShare Details: - Detalles: + Detalles: File preview - Vista previa + Vista previa del archivo File %1 preview failed. - Vista previa de archivp %1 ha fallado. + La vista previa del archivp %1 ha fallado. Open Transfer - Abrir Transferencia + Abrir transferencia File %1 is not completed. If it is a media file, try to preview it. - Archivo %1 no está completo todavia. Si es un archivo de media, intenta preverlo. + El archivo %1 no está completo todavía. Si es un archivo multimedia, trate de obtener una vista previa. Open Collection - + Abrir colección If the hash of the downloaded data does @@ -14058,198 +14315,207 @@ map of the data; it will compare and invalidate bad blocks, and download them again Try to be patient! - + Si el hash de los datos descargados +no se corresponde con el hash anunciado +por el archivo de origen. Es probable +que los datos estén dañados. + +RetroShare le pedirá a la fuente un mapa +detallado de los datos, comparará y anulará los +bloques defectuosos y los descargará de nuevo. + +¡Trate de ser paciente! Needs checking - + Comprobación de necesidades Can't create link for file %1. - + No se pudo crear un enlace para el archivo %1. Click OK when program terminates! - + ¡Pulse en Aceptar cuando finalice su programa! TreeStyle_RDM FILE - ARCHIVO + ARCHIVO Files - Archivos + Archivos File - Archivo + Archivo DIR - DIR + DIR Friends Directories - Carpetas de amigos + Carpetas de amigos My Directories - Mis carpetas + Mis carpetas Size - Tamaño + Tamaño Age - Edad + Edad Friend - Amigo + Amigo Share Type - Tipo de compartición + Tipo de compartición What's new - Que pasa + Novedades My files - + Mis archivos TrustView Zoom : - Zoom: + Zoom: Update - Actualizar + Actualizar Showing: whole network - Mostrando: red entera + Mostrando: toda la red This table normaly auto-updates every 10 seconds. - Esta tabla se actualiza automáticamente cada 10 segundos. + Esta tabla se actualiza automáticamente cada 10 segundos. Self - uno mismo + uno mismo Trust - Confianza + Confianza is authenticated (one way) by - está autentificado (una dirección) por + está autentificado (una dirección) por Half - A medias + A medias authenticated himself - autentifica si mismo + se autentifica a si mismo authenticated each other - se autentifican mútuamente + se autentifican mútuamente Full - Completo + Completo is authenticated by - está autentificado por + está autentificado por peers, including him(her)self. - vecinos, él/ella mism@ incluido. + vecinos, incluyendo él/ella en si mismo. authenticated - autentificado + autentificado Showing: peers connected to - Mostrando: vecinos conectados + Mostrando: vecinos conectados a TurtleRouterDialog Search requests - Peticiones de búsqueda + Peticiones de búsqueda Tunnel requests - Peticiones de túneles + Peticiones de túneles Unknown hashes - + Hashes desconocidos Tunnel id - + ID del túnel last transfer - + última transferencia Speed - Velocidad + Velocidad Request id: %1 from [%2] %3 secs ago - + Petición de ID: %1 -> desde [%2] -> hace %3 seg TurtleRouterDialogForm Router Statistics - Estadística de encaminador + Estadística del encaminador F2F router information - Información sobre encaminamiento F2F + Información sobre encaminamiento F2F TurtleRouterStatistics Router Statistics - Estadística de encaminador + Estadística del encaminador Age in seconds - + Edad en segundos Depth - + Profundidad total - total + total Unknown Peer - Vecino desconocido + Vecino desconocido @@ -14260,84 +14526,84 @@ Try to be patient! Tunnel requests Up - Peticiones de túnel subiendo + Peticiones de túnel subiendo Tunnel requests Dn - Peticiones de túnel bajando + Peticiones de túnel bajando Incoming file data - Datos de archivos recibios + Datos de archivos recibidos Outgoing file data - Datos de archivos enviados + Datos de archivos enviados Forwarded data - Datos reenviados + Datos reenviados Search requests repartition - + Reparto de solicitudes de búsqueda Tunnel requests repartition - + Reparto de solicitudes de túnel Turtle router traffic - + Tráfico del encaminador Turtle TR Forward probabilities - + Probabilidades de envíos TR ULListDelegate B - B + B KB - KB + KB MB - MB + MB GB - GB + GB UserNotify You have %1 new messages - Tienes %1 nuevos mensajes + Tiene %1 nuevos mensajes You have %1 new message - Tienes %1 nuevo mensaje + Tiene %1 nuevo mensaje %1 new messages - %1 nuevos mensajes + %1 nuevos mensajes %1 new message - %1 nuevo mensaje + %1 nuevo mensaje VMessageBox OK - OK + Aceptar Cancel @@ -14361,11 +14627,11 @@ Try to be patient! Show Log - Demostrar historia + Mostrar historial Show Settings - Demostrar ajustes + Mostrar ajustes Continue @@ -14377,287 +14643,290 @@ Try to be patient! Browse - Navegar + Explorar WikiAddDialog Basic Details - + Detalles básicos Group Name: - + Nombre del grupo: Category: - + Categoría: Travel - + Viaje Holiday - + Festivo Friends - Amigos + Amigos Family - Familia + Familia Work - Trabajo + Trabajo Random - Aleatorio + Aleatorio Description: - Descripción: + Descripción: Share Options - + Opciones de compartición Public - Público + Público All Friends - + Todos los amigos Restricted - + Restringido N/A - + N/A University Friends - + Amigos de la universidad This List Contains - + Esta lista contiene All your Groups - + Todos sus grupos No Comments Allowed - + No se permiten comentarios Authenticated Comments - + Comentarios autentificados Any Comments Allowed - + Ningún comentario permitido Publish with XXX Key - + Publicar con llave XXX Cancel - + Cancelar Create Group - + Crear grupo WikiDialog Wiki Group - + Grupo Wiki Page - + Página Id - + ID Page Modification - + Modificación de la página By - + Por << - + << >> - + >> << Mod - + Duda - ¿Modificar? + << Mod Edit - Editar + Editar Mod >> - + Duda - ¿Modificar? + Mod >> New Group - + Nuevo grupo New Page - + Nueva página Delete - Borrar + Borrar WikiEditDialog Wiki Page - + Página Wiki Wiki Group: - + Grupo Wiki: Page Name: - + Nombre de la página: Edit ID - + Editar ID Previous Version - + Versión anterior Prev ID - + ID anterior Cancel - Cancelar + Cancelar Revert - + Revertir Submit - + Enviar WireDialog TimeRange - + Intervalo de tiempo All - Todo + Todo Last Month - + Mes pasado Last Week - + Semana pasada Today - + Hoy New - Nuevo + Nuevo from - + de until - + hasta Search/Filter - + Buscar/Filtrar Network Wide - En toda la red + En toda la red Manage Accounts - + Administrar cuentas Showing: - + Mostrando: Yourself - + Yo mismo Friends - Amigos + Amigos Following - + Siguiente Custom - + Personalizar Account 1 - + Cuenta 1 Account 2 - + Cuenta 2 Account 3 - + Cuenta 3 CheckBox - + Casilla de verificación Post Pulse to Wire - + Duda... - de pende la función de Wire... y el significado de "Pulse" en este contesto... + Mensaje de Pulso para Wire @@ -14665,12 +14934,12 @@ Try to be patient! Unknown Unknown (size) - Desconocido + Desconocido B bytes - B + B KiB @@ -14694,85 +14963,85 @@ Try to be patient! Unknown - Desconocido + Desconocido < 1m < 1 minute - < 1 min + < 1 min %1 minutes e.g: 10minutes - %1 minutos + %1 minutos %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1h %2min + %1h %2min %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1d %2h + %1d %2h %1y %2d e.g: 2 years 2days - %1y %2d + %1a. %2d k e.g: 3.1 k - k + k M e.g: 3.1 M - M + M G e.g: 3.1 G - G + G T e.g: 3.1 T - T + T Load avatar image - + Cargar imagen de avatar Pictures (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif) - Imágenes (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif) + Imágenes (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif) KB kilobytes (1024 bytes) - + KB MB megabytes (1024 kilobytes) - MB + MB GB gigabytes (1024 megabytes) - + GB TB, terabytes (1024 gigabytes) - + TB, TB terabytes (1024 gigabytes) - + TB