mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2025-07-26 16:05:48 -04:00
- Added language Catalan (ca_ES)
- Updated english translation - Updated languages from Transifex git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@6942 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
parent
d8f42ddac7
commit
3d48e8b4cb
46 changed files with 17858 additions and 991 deletions
|
@ -217,6 +217,7 @@
|
|||
<file>images/flags/bg.png</file>
|
||||
<file>images/flags/zh_CN.png</file>
|
||||
<file>images/flags/zh_TW.png</file>
|
||||
<file>images/flags/ca_ES.png</file>
|
||||
<file>images/flags/cs.png</file>
|
||||
<file>images/flags/de.png</file>
|
||||
<file>images/flags/da.png</file>
|
||||
|
|
BIN
retroshare-gui/src/gui/images/flags/ca_ES.png
Normal file
BIN
retroshare-gui/src/gui/images/flags/ca_ES.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 944 B |
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<RCC>
|
||||
<qresource prefix="/lang">
|
||||
<file>retroshare_ca_ES.qm</file>
|
||||
<file>retroshare_cs.qm</file>
|
||||
<file>retroshare_en.qm</file>
|
||||
<file>retroshare_es.qm</file>
|
||||
|
|
|
@ -42,6 +42,7 @@ LanguageSupport::languages()
|
|||
//languages.insert("af", "Afrikaans");
|
||||
//languages.insert("bg", "Bulgarien");
|
||||
//languages.insert("cy", "Welsh");
|
||||
languages.insert("ca_ES", QString::fromUtf8("Catal\303\240"));
|
||||
languages.insert("cs", QString::fromUtf8("\304\214esky"));
|
||||
languages.insert("de", "Deutsch");
|
||||
languages.insert("da", "Dansk");
|
||||
|
@ -75,6 +76,7 @@ LanguageSupport::locales()
|
|||
//locales.insert("af", QLocale(QLocale::Afrikaans, QLocale::SouthAfrica));
|
||||
//locales.insert("bg", QLocale(QLocale::Bulgarian, QLocale::Bulgaria),);
|
||||
//locales.insert("cy", QLocale(QLocale::Welsh, QLocale::UnitedKingdom));
|
||||
locales.insert("ca", QLocale(QLocale::Catalan, QLocale::Spain));
|
||||
locales.insert("cs", QLocale(QLocale::Czech, QLocale::CzechRepublic));
|
||||
locales.insert("de", QLocale(QLocale::German, QLocale::Germany));
|
||||
locales.insert("da", QLocale(QLocale::Danish, QLocale::Denmark));
|
||||
|
|
|
@ -758,7 +758,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Popularity: %1
|
||||
Fetches: %2
|
||||
Available: %3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>شعبية: %1
|
||||
استجلاب: %2
|
||||
متاح: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -797,7 +799,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comments here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>التعليقات هنا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Comment</source>
|
||||
|
@ -927,7 +929,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peer Calendars</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>تقاويم نظيرة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
14988
retroshare-gui/src/lang/retroshare_ca_ES.ts
Normal file
14988
retroshare-gui/src/lang/retroshare_ca_ES.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
|
@ -212,11 +212,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resize Images (< 1Mb)</source>
|
||||
<translation>Bildgröße ändern (< 1Mb)</translation>
|
||||
<translation>Bildgröße ändern (< 1Mbit)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resize Images (< 10Mb)</source>
|
||||
<translation>Bildgröße ändern (< 10Mb)</translation>
|
||||
<translation>Bildgröße ändern (< 10Mbit)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send Original Images</source>
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Say something about this album...</source>
|
||||
<translation>Sage etwas über dieses Album...</translation>
|
||||
<translation>Etwas über dieses Album sagen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Where were these taken?</source>
|
||||
|
@ -481,11 +481,11 @@ Aber denke daran, dass alle Daten hier VERLOREN gehen werden, wenn wir die Proto
|
|||
<name>AttachFileItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%p Kb</source>
|
||||
<translation>%p KiB</translation>
|
||||
<translation>%p kbit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel Download</source>
|
||||
<translation>Download abbrechen</translation>
|
||||
<translation>Herunterladen abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[ERROR])</source>
|
||||
|
@ -589,7 +589,7 @@ Aber denke daran, dass alle Daten hier VERLOREN gehen werden, wenn wir die Proto
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blog ID</source>
|
||||
<translation>Blog-ID</translation>
|
||||
<translation>Blog-Kennung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blog Description</source>
|
||||
|
@ -876,11 +876,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>In (KB/s)</source>
|
||||
<translation>Eingehend (KiB/s)</translation>
|
||||
<translation>Eingehend (kB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>InMax (KB/s)</source>
|
||||
<translation>Max. eingehend (KiB/s)</translation>
|
||||
<translation>Max. eingehend (kB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>InQueue</source>
|
||||
|
@ -888,7 +888,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>InAllocated (KB/s)</source>
|
||||
<translation>InAllocated (KiB/s)</translation>
|
||||
<translation>InAllocated (kB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allocated Sent</source>
|
||||
|
@ -896,11 +896,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Out (KB/s)</source>
|
||||
<translation>Ausgehend (KiB/s)</translation>
|
||||
<translation>Ausgehend (kB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OutMax (KB/s)</source>
|
||||
<translation>Max. ausgehend (KiB/s)</translation>
|
||||
<translation>Max. ausgehend (kB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OutQueue</source>
|
||||
|
@ -908,7 +908,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OutAllowed (KB/s)</source>
|
||||
<translation>Erlaubt ausgehend (KiB/s)</translation>
|
||||
<translation>Erlaubt ausgehend (kB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allowed Recvd</source>
|
||||
|
@ -943,7 +943,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
<translation> …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status:</source>
|
||||
|
@ -1092,7 +1092,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Channel ID</source>
|
||||
<translation>Kanal-ID</translation>
|
||||
<translation>Kanalkennung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Channel Description</source>
|
||||
|
@ -1104,7 +1104,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key)</source>
|
||||
<translation>Beschränkt - Jeder kann lesen, aber nicht jeder schreiben (Privater Veröffentlichungsschlüssel)</translation>
|
||||
<translation>Beschränkt - Jeder kann lesen, aber nicht jeder kann schreiben (Privater Veröffentlichungsschlüssel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private - (Private Publish Key required to view Messages)</source>
|
||||
|
@ -1142,7 +1142,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Auto-Download</source>
|
||||
<translation>Auto-Download aktivieren</translation>
|
||||
<translation>Automatisch Herunterladen aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My Channels</source>
|
||||
|
@ -1170,7 +1170,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Auto-Download</source>
|
||||
<translation>Auto-Download deaktivieren</translation>
|
||||
<translation>Automatisch Herunterladen deaktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Channel Details</source>
|
||||
|
@ -1194,7 +1194,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Other...</source>
|
||||
<translation>Andere...</translation>
|
||||
<translation>Andere …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[Default]</source>
|
||||
|
@ -1913,7 +1913,7 @@ Doppelklicke auf Lobbys um sie zu betreten und zu chatten.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>is typing...</source>
|
||||
<translation>tippt...</translation>
|
||||
<translation>am tippen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you really want to physically delete the history?</source>
|
||||
|
@ -1929,7 +1929,7 @@ Doppelklicke auf Lobbys um sie zu betreten und zu chatten.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save as...</source>
|
||||
<translation>Speichern unter...</translation>
|
||||
<translation>Speichern unter …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text File (*.txt );;All Files (*)</source>
|
||||
|
@ -2407,7 +2407,7 @@ Die folgenden Wege sind möglich:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import friend's certificate...</source>
|
||||
<translation>Zertifikat eines Freundes importieren...</translation>
|
||||
<translation>Zertifikat eines Freundes importieren …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have to generate a file with your certificate and give it to your friend. Also, you can use a file generated before.</source>
|
||||
|
@ -2451,7 +2451,7 @@ Die folgenden Wege sind möglich:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Friends RetroShare ID...</source>
|
||||
<translation>Füge die RetroShare-ID des Freundes ein...</translation>
|
||||
<translation>Die RetroShare-Kennung des Freundes hinzufügen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paste Friends RetroShare ID in the box below</source>
|
||||
|
@ -2471,7 +2471,7 @@ Die folgenden Wege sind möglich:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your friends' email addresses:</source>
|
||||
<translation>E-Mail-Adresse deines Freundes:</translation>
|
||||
<translation>E-Mail-Adresse Ihres Freundes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter Friends Email addresses</source>
|
||||
|
@ -2667,7 +2667,7 @@ Die folgenden Wege sind möglich:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Certificate Load Failed:can't read from file %1 </source>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden des Zertifikats: Datei %1 konnte nicht gelesen werden</translation>
|
||||
<translation>Fehler beim Laden des Zertifikates: Datei %1 konnte nicht gelesen werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Certificate Load Failed:something is wrong with %1 </source>
|
||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ Die folgenden Wege sind möglich:</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save as...</source>
|
||||
<translation>Speichern unter...</translation>
|
||||
<translation>Speichern unter …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*)</source>
|
||||
|
@ -3400,7 +3400,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>Ö&ffnen...</translation>
|
||||
<translation>Ö&ffnen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Save</source>
|
||||
|
@ -3408,19 +3408,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save &As...</source>
|
||||
<translation>Speichern &als...</translation>
|
||||
<translation>Speichern &als …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Print...</source>
|
||||
<translation>&Drucken...</translation>
|
||||
<translation>&Drucken …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Print Preview...</source>
|
||||
<translation>Druckvorschau...</translation>
|
||||
<translation>Druckvorschau …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Export PDF...</source>
|
||||
<translation>PDF &exportieren...</translation>
|
||||
<translation>PDF &exportieren …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
|
@ -3496,7 +3496,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Text Color...</source>
|
||||
<translation>&Textfarbe...</translation>
|
||||
<translation>&Textfarbe …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Application</source>
|
||||
|
@ -3510,7 +3510,7 @@ Möchtest du die Änderungen speichern?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen...</translation>
|
||||
<translation>Datei öffnen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
|
||||
|
@ -3518,7 +3518,7 @@ Möchtest du die Änderungen speichern?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save as...</source>
|
||||
<translation>Speichern unter...</translation>
|
||||
<translation>Speichern unter …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ODF files (*.odt);;HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
|
||||
|
@ -3708,7 +3708,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory can't be dropped, only files are accepted.</source>
|
||||
<translation>Ordner können nicht für Drag'n'Drop genutzt werden. Nur Dateien werden akzeptiert.</translation>
|
||||
<translation>Ordner können nicht abgelegt werden, nur Dateien werden akzeptiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File not found or file name not accepted.</source>
|
||||
|
@ -4447,7 +4447,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save as...</source>
|
||||
<translation>Speichern unter...</translation>
|
||||
<translation>Speichern unter …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*)</source>
|
||||
|
@ -4501,15 +4501,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>KB</source>
|
||||
<translation>KiB</translation>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File Never Seen</source>
|
||||
|
@ -5182,15 +5182,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>KB</source>
|
||||
<translation>KiB</translation>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5965,7 +5965,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recommend this Friend to...</source>
|
||||
<translation>Freund weiterempfehlen...</translation>
|
||||
<translation>Freund weiterempfehlen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy certificate link</source>
|
||||
|
@ -6202,7 +6202,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>is typing...</source>
|
||||
<translation>tippt...</translation>
|
||||
<translation>am tippen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New group chat</source>
|
||||
|
@ -6218,7 +6218,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save as...</source>
|
||||
<translation>Speichern unter...</translation>
|
||||
<translation>Speichern unter …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text File (*.txt );;All Files (*)</source>
|
||||
|
@ -6259,7 +6259,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Spiele-Starter</span></p></body></html></translation>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Spielestarter</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Game:</source>
|
||||
|
@ -6933,7 +6933,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 KB/s</source>
|
||||
<translation>%1 KiB/s</translation>
|
||||
<translation>%1 kB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sent: </source>
|
||||
|
@ -6941,22 +6941,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 KB</source>
|
||||
<translation>%1 KiB</translation>
|
||||
<translation>%1 kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 MB</source>
|
||||
<translation>%1 MiB</translation>
|
||||
<translation>%1 MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 GB</source>
|
||||
<translation>%1 GiB</translation>
|
||||
<translation>%1 GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GraphWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click and drag the nodes around, and zoom with the mouse wheel or the '+' and '-' keys</source>
|
||||
<translation>Klicke und ziehe die Knoten umher, Zoome mit dem Mausrad oder den Tasten '+' und '-'</translation>
|
||||
<translation>Klicken und die Knoten umherziehen, Größenänderung mit dem Mausrad oder den Tasten »+« und »+«</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -7194,7 +7194,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Auto-Download</source>
|
||||
<translation>Auto-Download aktivieren</translation>
|
||||
<translation>Automatisches Herunterladen aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My Channels</source>
|
||||
|
@ -7214,7 +7214,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Auto-Download</source>
|
||||
<translation>Auto-Download deaktivieren</translation>
|
||||
<translation>Automatisches Herunterladen deaktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unsubscribe to Channel</source>
|
||||
|
@ -7943,7 +7943,7 @@ bevor du kommentieren kannst.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory can't be dropped, only files are accepted.</source>
|
||||
<translation>Ordner können nicht für Drag'n'Drop genutzt werden. Nur Dateien werden akzeptiert.</translation>
|
||||
<translation>Ordner können nicht abgelegt werden, nur Dateien werden akzeptiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File not found or file name not accepted.</source>
|
||||
|
@ -8481,7 +8481,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Überprüfe...</translation>
|
||||
<translation>Überprüfen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check files</source>
|
||||
|
@ -8544,7 +8544,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>News feed</source>
|
||||
<translation>Info</translation>
|
||||
<translation>Neuigkeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Friends</source>
|
||||
|
@ -8604,7 +8604,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
RetroShare will now safely suspend any disk access to this directory.
|
||||
|
||||
Please make some free space and click Ok.</source>
|
||||
<translation>MiB).
|
||||
<translation>MB).
|
||||
|
||||
Normalerweise stoppt RetroShare jetzt sicher alle Festplattenzugriffe auf den Ordner.
|
||||
|
||||
|
@ -8676,11 +8676,11 @@ Bitte gib etwas Speicher frei und drücke OK.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Down: %1 (kB/s)</source>
|
||||
<translation>Herunter: %1 KiB/s</translation>
|
||||
<translation>Herunter: %1 (kB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Up: %1 (kB/s)</source>
|
||||
<translation>Hoch: %1 KiB/s</translation>
|
||||
<translation>Hoch: %1 (kB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 friend connected</source>
|
||||
|
@ -9045,7 +9045,7 @@ Möchtest du die Nachricht in den Entwürfen speichern?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation>Ö&ffnen...</translation>
|
||||
<translation>Ö&ffnen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Save</source>
|
||||
|
@ -9061,11 +9061,11 @@ Möchtest du die Nachricht in den Entwürfen speichern?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Print...</source>
|
||||
<translation>&Drucken...</translation>
|
||||
<translation>&Drucken …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Export PDF...</source>
|
||||
<translation>PDF &exportieren...</translation>
|
||||
<translation>PDF &exportieren …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
|
@ -9121,7 +9121,7 @@ Möchtest du die Nachricht in den Entwürfen speichern?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation>Datei öffnen...</translation>
|
||||
<translation>Datei öffnen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
|
||||
|
@ -9129,7 +9129,7 @@ Möchtest du die Nachricht in den Entwürfen speichern?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save as...</source>
|
||||
<translation>Speichern unter...</translation>
|
||||
<translation>Speichern unter …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Print Document</source>
|
||||
|
@ -9359,7 +9359,7 @@ Möchtest du die Nachricht speichern ?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save as...</source>
|
||||
<translation>Speichern unter...</translation>
|
||||
<translation>Speichern unter …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
|
||||
|
@ -9490,11 +9490,11 @@ Möchtest du die Nachricht speichern ?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Print...</source>
|
||||
<translation>&Drucken...</translation>
|
||||
<translation>&Drucken …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Print Preview...</source>
|
||||
<translation>Druckvorschau...</translation>
|
||||
<translation>Druckvorschau …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
|
@ -9593,7 +9593,7 @@ Möchtest du die Nachricht speichern ?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Print...</source>
|
||||
<translation>Drucken...</translation>
|
||||
<translation>Drucken …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Print Preview</source>
|
||||
|
@ -9621,7 +9621,7 @@ Möchtest du die Nachricht speichern ?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save As...</source>
|
||||
<translation>Speichern unter...</translation>
|
||||
<translation>Speichern unter …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reply to Message</source>
|
||||
|
@ -10053,11 +10053,11 @@ Möchtest du die Nachricht speichern ?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export my certificate...</source>
|
||||
<translation>Mein Zertifikat exportieren...</translation>
|
||||
<translation>Mein Zertifikat exportieren …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peer details...</source>
|
||||
<translation>Nachbardetails...</translation>
|
||||
<translation>Nachbardetails …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy RetroShare Link</source>
|
||||
|
@ -10065,7 +10065,7 @@ Möchtest du die Nachricht speichern ?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove unused keys...</source>
|
||||
<translation>Unbenutzte Schlüssel entfernen...</translation>
|
||||
<translation>Unbenutzte Schlüssel entfernen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clean keyring</source>
|
||||
|
@ -10164,7 +10164,7 @@ Reported error: </source>
|
|||
<message>
|
||||
<source> has authenticated you.
|
||||
Right-click and select 'make friend' to be able to connect.</source>
|
||||
<translation> hat mich authentifiziert.
|
||||
<translation>hat mich authentifiziert.
|
||||
Rechtsklick und als Freund hinzufügen um zu verbinden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -10277,7 +10277,7 @@ Welche Ereignisse angezeigt werden sollen kannst du durch klicken auf <b>O
|
|||
<name>NotifyPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>News Feed</source>
|
||||
<translation>News Feed</translation>
|
||||
<translation>Neuigkeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
|
@ -10341,7 +10341,7 @@ Welche Ereignisse angezeigt werden sollen kannst du durch klicken auf <b>O
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download completed</source>
|
||||
<translation>Download fertig</translation>
|
||||
<translation>Herunterladen abgeschlossen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private Chat</source>
|
||||
|
@ -10409,7 +10409,7 @@ Welche Ereignisse angezeigt werden sollen kannst du durch klicken auf <b>O
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><h1><img width="24" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;Notify</h1> <p>Retroshare will notify you about what happens in your network. Depending on your usage, you may want to enable or disable some of the notifications. This page is designed for that!</p> </source>
|
||||
<translation><h1><img width="24" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;Meldungen</h1><p>Retroshare wird dich darüber informieren was in deinem Netz geschieht. Je nach deiner Nutzung möchtest du vielleicht eige dieser Meldungen (de)aktivieren. Dafür ist diese Seite gedacht!</p> </translation>
|
||||
<translation><h1><img width="24" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;Meldungen</h1><p>Retroshare wird dich darüber informieren was in deinem Netz geschieht. Je nach deiner Nutzung möchtest du vielleicht eigene dieser Meldungen (de)aktivieren. Dafür ist diese Seite gedacht!</p> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -10440,7 +10440,7 @@ Welche Ereignisse angezeigt werden sollen kannst du durch klicken auf <b>O
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Examining shared files...</source>
|
||||
<translation>Prüfe freigegebene Dateien...</translation>
|
||||
<translation>Freigegebene Dateien werden geprüft …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hashing file</source>
|
||||
|
@ -10448,7 +10448,7 @@ Welche Ereignisse angezeigt werden sollen kannst du durch klicken auf <b>O
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saving file index...</source>
|
||||
<translation>Speichere Dateiindex...</translation>
|
||||
<translation>Dateiindex wird gespeichert …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Test</source>
|
||||
|
@ -10667,7 +10667,7 @@ Minimalmodus: 10% vom Standarddatenaufkommen und (unfertig) pausiert alle Datei
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
<translation> …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Comment</source>
|
||||
|
@ -10675,7 +10675,7 @@ Minimalmodus: 10% vom Standarddatenaufkommen und (unfertig) pausiert alle Datei
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Write a comment...</source>
|
||||
<translation>Schreibe einen Kommentar...</translation>
|
||||
<translation>Einen Kommentar schreiben …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -10895,7 +10895,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<name>PluginManagerWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install New Plugin...</source>
|
||||
<translation>Neues Plug-in installieren...</translation>
|
||||
<translation>Neue Erweiterung installieren …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Plugin to install</source>
|
||||
|
@ -11277,11 +11277,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Print...</source>
|
||||
<translation>&Drucken...</translation>
|
||||
<translation>&Drucken …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Page Setup...</source>
|
||||
<translation>Seiteneinstellung...</translation>
|
||||
<translation>Seiteneinstellung …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In</source>
|
||||
|
@ -11545,7 +11545,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>…</translation>
|
||||
<translation> …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -11784,7 +11784,7 @@ Die Zeichen <b>",|,/,\,&lt;,&gt;,*,?</b> werden durch &
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An unexpected error occured. Please report 'RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1'.</source>
|
||||
<translation>Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Bitte melde 'RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1'.</translation>
|
||||
<translation>Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Bitte melde »RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1«.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Multiple instances</source>
|
||||
|
@ -11874,7 +11874,7 @@ Lockdatei:
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Secured tunnel established. Waiting for ACK...</source>
|
||||
<translation>Gesicherter Tunnel hergestellt. Warte auf ACK...</translation>
|
||||
<translation>Gesicherter Tunnel hergestellt. Auf ACK warten …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Secured tunnel is working. You can talk!</source>
|
||||
|
@ -11931,11 +11931,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Willkommen bei RetroShare!</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Dieser Schnellstart Assistent hilft dir RetroShare in ein paar Schritten zu konfigurieren.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Dieser Schnellstartassistent hilft Ihnen RetroShare in ein paar Schritten zu konfigurieren.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Wenn du ein erfahrener Benutzer bist, kannst du die kompletten Einstellungen über Optionen im Toolbar erreichen. Du kannst den Assistent jederzeit beenden.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Wenn Sie ein erfahrener Benutzer sind, können Sie die kompletten Einstellungen über Optionen in der Werkzeugleiste erreichen. Sie können den Assistent jederzeit beenden.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Diese Assistent hilft dir bei:</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Diese Assistent hilft Ihnen bei:</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;"> </span><img src=":/images/list_bullet_arrow.png" /><span style=" font-size:8pt;"> der Einrichtung der Internetverbindung.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
||||
|
@ -11961,7 +11961,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> KB/s</source>
|
||||
<translation> KiB/s</translation>
|
||||
<translation>kB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose your upload speed limit: </source>
|
||||
|
@ -12147,7 +12147,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<name>RatesStatus</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source><strong>Down:</strong> 0.00 (kB/s) | <strong>Up:</strong> 0.00 (kB/s) </source>
|
||||
<translation><strong>Herunter:</strong> 0.00 KiB/s | <strong>Hoch:</strong> 0.00 KiB/s</translation>
|
||||
<translation><strong>Herunter:</strong> 0.00 (kB/s) | <strong>Hoch:</strong> 0.00 (kB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Down</source>
|
||||
|
@ -12190,7 +12190,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>kB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
<translation>kB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Friends of Friends</source>
|
||||
|
@ -12358,23 +12358,23 @@ Bild auf %1x%2 Pixel reduzieren?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the name and location of RetroShare's logfile.</source>
|
||||
<translation>Setzt den Ort und Namen der Logdatei.</translation>
|
||||
<translation>Stellt den Namen und den Ort der Protokolldatei ein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets the verbosity of RetroShare's logging.</source>
|
||||
<translation>Setzt die Ausgaben der RetroShare Logdatei.</translation>
|
||||
<translation>Stellt die Ausgaben der RetroShare Protokolldatei ein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets RetroShare's interface style.</source>
|
||||
<translation>Setzt den RetroShare Interface Stil.</translation>
|
||||
<translation>Stellt den RetroShare Oberflächenstil ein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets RetroShare's interface stylesheets.</source>
|
||||
<translation>Setzt das RetroShare Stylesheet.</translation>
|
||||
<translation>Stellt die Stylesheets der RetroShare-Oberflächen ein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sets RetroShare's language.</source>
|
||||
<translation>Setzt die Sprache.</translation>
|
||||
<translation>Stellt die Sprache von RetroShare ein.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RetroShare Usage Information</source>
|
||||
|
@ -12394,7 +12394,7 @@ Bild auf %1x%2 Pixel reduzieren?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to open log file '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Kann Logdatei nicht öffnen '%1': %2</translation>
|
||||
<translation>Protokolldatei kann nicht geöffnet werden »%1«: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>built-in</source>
|
||||
|
@ -12409,7 +12409,7 @@ Bild auf %1x%2 Pixel reduzieren?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>KB</source>
|
||||
<translation>KiB</translation>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
|
@ -12417,7 +12417,7 @@ Bild auf %1x%2 Pixel reduzieren?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -12858,7 +12858,7 @@ Es hilft auch, wenn du dich hinter einer Firewall/VPN befindest.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>kB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
<translation>kB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you uncheck this, RetroShare will not use tunnel connection between peers that are firewalled and cannot connect directly. This is independent from F2F routing (turtle router).</source>
|
||||
|
@ -12910,11 +12910,11 @@ Voreinstellung ist 20.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download (KB/s) </source>
|
||||
<translation>Download (KiB/s) </translation>
|
||||
<translation>Herunterladen (kB/s) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload (KB/s) </source>
|
||||
<translation>Upload (KiB/s) </translation>
|
||||
<translation>Upload (kB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -13093,7 +13093,7 @@ Voreinstellung ist 20.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File can't be dropped, only directories are accepted.</source>
|
||||
<translation>Dateien können nicht für Drag'n'Drop genutzt werden. Nur Ordner werden akzeptiert.</translation>
|
||||
<translation>Dateien können nicht abgelegt werden, nur Ordner werden akzeptiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Directory not found or directory name not accepted.</source>
|
||||
|
@ -13239,7 +13239,7 @@ Voreinstellung ist 20.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download complete</source>
|
||||
<translation>Download fertig</translation>
|
||||
<translation>Herunterladen komplett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
|
@ -13316,7 +13316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="Create new Profile..."><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Verwalte Profile und Orte...</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="Create new Profile..."><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Profile und Orte verwalten …</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load Person Failure</source>
|
||||
|
@ -13532,11 +13532,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<name>SubFileItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%p Kb</source>
|
||||
<translation>%p KiB</translation>
|
||||
<translation>%p kbit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel Download</source>
|
||||
<translation>Download abbrechen</translation>
|
||||
<translation>Herunterladen abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download File</source>
|
||||
|
@ -13572,7 +13572,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DOWNLOAD</source>
|
||||
<translation>DOWNLOAD</translation>
|
||||
<translation>HERUNTERLADEN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LOCAL</source>
|
||||
|
@ -13645,7 +13645,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New tag ...</source>
|
||||
<translation>Neues Schlagwort...</translation>
|
||||
<translation>Neues Schlagwort …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -13656,7 +13656,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum simultaneous downloads:</source>
|
||||
<translation>Maximale gleichzeitige Downloads:</translation>
|
||||
<translation>Maximal gleichzeitiges herunterladen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Slots reserved for non-cache transfers:</source>
|
||||
|
@ -13696,7 +13696,7 @@ Es wird jedoch empfohlen, mindestens einige Slots für Cache-Dateien freizulasse
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> MB</source>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -13727,7 +13727,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<name>TransferUserNotify</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download completed</source>
|
||||
<translation>Download fertig</translation>
|
||||
<translation>Herunterladen abgeschlossen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have %1 completed downloads</source>
|
||||
|
@ -13739,11 +13739,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 completed downloads</source>
|
||||
<translation>%1 fertige Downloads</translation>
|
||||
<translation>%1 fertig heruntergeladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 completed download</source>
|
||||
<translation>%1 fertiger Download</translation>
|
||||
<translation>%1 fertig heruntergeladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -13875,7 +13875,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Details...</source>
|
||||
<translation>Details...</translation>
|
||||
<translation>Details …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear Completed</source>
|
||||
|
@ -13935,19 +13935,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename file...</source>
|
||||
<translation>Datei umbenennen...</translation>
|
||||
<translation>Datei umbenennen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Specify...</source>
|
||||
<translation>Spezifiziere</translation>
|
||||
<translation>Spezifizieren …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move in Queue...</source>
|
||||
<translation>In Warteschlange verschieben...</translation>
|
||||
<translation>In Warteschlange verschieben …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority (Speed)...</source>
|
||||
<translation>Priorität (Geschwindigkeit)...</translation>
|
||||
<translation>Priorität (Geschwindigkeit) …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chunk strategy</source>
|
||||
|
@ -13991,7 +13991,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<translation>Überprüfe...</translation>
|
||||
<translation>Überprüfen …</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
|
@ -14032,7 +14032,7 @@ Bitte habe etwas Geduld!</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure that you want to cancel and delete these files?</source>
|
||||
<translation>Soll dieser Download wirklich abgebrochen und gelöscht werden?</translation>
|
||||
<translation>Soll dieses Herunterladen wirklich abgebrochen und gelöscht werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RetroShare</source>
|
||||
|
@ -14044,7 +14044,7 @@ Bitte habe etwas Geduld!</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Can't create link for file %1.</source>
|
||||
<translation>Konnte Verknüpfung für Datei %1 nicht erstellen.</translation>
|
||||
<translation>Verknüpfung für Datei %1 konnte nicht erstellt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File %1 preview failed.</source>
|
||||
|
@ -14422,15 +14422,15 @@ Bitte habe etwas Geduld!</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>KB</source>
|
||||
<translation>KiB</translation>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MB</source>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GB</source>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -14875,7 +14875,7 @@ Bitte habe etwas Geduld!</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CheckBox</source>
|
||||
<translation>CheckBox</translation>
|
||||
<translation>Auswahlfeld</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Post Pulse to Wire</source>
|
||||
|
@ -14897,27 +14897,27 @@ Bitte habe etwas Geduld!</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source> KB</source>
|
||||
<comment>kilobytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>KiB</translation>
|
||||
<translation>kB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> MB</source>
|
||||
<comment>megabytes (1024 kilobytes)</comment>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
<translation>MB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> GB</source>
|
||||
<comment>gigabytes (1024 megabytes)</comment>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
<translation>GB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> TB,</source>
|
||||
<comment>terabytes (1024 gigabytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB,</translation>
|
||||
<translation>TB,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> TB</source>
|
||||
<comment>terabytes (1024 gigabytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
<translation>TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
|
|
|
@ -1064,6 +1064,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Private - (Private Publish Key required to view Messages)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Destination directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ChannelDialog</name>
|
||||
|
@ -1186,6 +1190,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source> <h1><img width="32" src=":/images/64px_help.png">&nbsp;&nbsp;Channels</h1> <p>Channels allow you to post data (e.g. movies, music) that will spread in the network among people who subscribed your channel. If you activate auto-download on a channel, files attached to each post will start downloading automatically when the post is received.</p> <p>You see channels your friends are subscribed to, and forward subscribed channels to your friends. This promotes good channels in the network. When you first connect to a new friend, it's likely you will receive many such cache files, and new channels will appear. </p> <p>Only the channel's creator can post on that channel. Other peers in the network can only read from it, unless the channel is private. You can however share the posting rights or the reading rights with your friends.</p> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subscribe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Post</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subscribed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ChannelUserNotify</name>
|
||||
|
@ -2028,10 +2044,6 @@ Double click lobbies to enter and chat.</source>
|
|||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peer ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RetroShare ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
|
@ -2269,6 +2281,14 @@ Some services (Discovery, anonymous routing) can be switched off globally, which
|
|||
<source>Peer Addresses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Location ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PGP fingerprint</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConnectFriendWizard</name>
|
||||
|
@ -10015,6 +10035,10 @@ Right-click and select 'make friend' to be able to connect.</source>
|
|||
<source>Edge length:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Freeze</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NewTag</name>
|
||||
|
@ -13257,6 +13281,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy RetroShare Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TBoard</name>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1495,11 +1495,11 @@ Haga doble clic en las salas para entrar y charlar.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private Subscribed Lobbies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salas suscritas privadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Public Subscribed Lobbies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salas suscritas públicas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1765,19 +1765,19 @@ Haga doble clic en las salas para entrar y charlar.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum storage period, in days (0=keep all):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Máximo periodo de almacenamiento, en días (0=mantener todo):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nombre :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Signed with key not in keyring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Firmado con una clave externa al grupo de claves ('keyring')</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not signed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No firmado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authenticated signature</source>
|
||||
|
@ -2794,22 +2794,25 @@ Algunos servicios (Descubrimiento, enrutado anónimo) se pueden desactivar de ma
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please note that RetroShare will require excessive amounts of bandwidth, memory and CPU if you add to many friends. You can add as many friends as you like, but more than 40 will probably require too much resources.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por favor observer que RetroShare requerirá cantidades excesivas de ancho de banda, memoria y CPU si añade demasiados amigos. Puede añadir tantos amigos como qujiera, pero más de 40 probablemente requerirán demasiados recursos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add key to keyring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Añadir al grupo de claves ('keyring')</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This key is already in your keyring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Esta clave ya está en su grupo de claves ('keyring')</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check this to add the key to your keyring
|
||||
This might be useful for sending
|
||||
distant messages to this peer
|
||||
even if you don't make friends.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compruebe esto para añadir la clave a su grupo de claves ('keyring')
|
||||
Esto podría ser útil para enviar
|
||||
mensajes distantes a su par
|
||||
incluso si no hace amigos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4453,7 +4456,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Identity ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Identidad ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
|
@ -4461,7 +4464,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PGP fingerprint:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Huella de validación PGP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8168,7 +8168,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Swedish: </span><span style=" font-size:8pt;"> Daniel Wester</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> &lt;</span><span style=" font-size:8pt;">wester@speedmail.se</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">&gt;</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">German: </span><span style=" font-size:8pt;">Jan</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> </span><span style=" font-size:8pt;">Keller</span> &lt;<span style=" font-size:8pt;">trilarion@users.sourceforge.net</span>&gt;</p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Polish: </span>Maciej Mrug</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">RetroSharen käännökset:</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Translation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Translation</span></a></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; text-decoration: underline; color:#0000ff;"></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">RetroSharen verkkosivuston kääntäjät:</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Ruotsi: </span><span style=" font-size:8pt;"> Daniel Wester</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> &lt;</span><span style=" font-size:8pt;">wester@speedmail.se</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">&gt;</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;">Saksa: </span><span style=" font-size:8pt;">Jan</span><span style=" font-size:8pt; font-weight:600;"> </span><span style=" font-size:8pt;">Keller</span> &lt;<span style=" font-size:8pt;">trilarion@users.sourceforge.net</span>&gt;</p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Puola: </span>Maciej Mrug</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -11889,7 +11902,7 @@ Varmista, että tiedät, kenen kanssa keskustelet.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chat connection is unauthenticated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Keskusteluyhteys on vahvistamaton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1438,7 +1438,7 @@ Please choose one of it to chat with.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subscribed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Feliratkozva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show </source>
|
||||
|
@ -1496,11 +1496,11 @@ Kattints duplán a csevegőszobára, hogy belépj és beszélgethess.</translati
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private Subscribed Lobbies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Privát szoba feliratkozások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Public Subscribed Lobbies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Publikus szoba feliratkozások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1766,23 +1766,23 @@ Kattints duplán a csevegőszobára, hogy belépj és beszélgethess.</translati
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum storage period, in days (0=keep all):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tárolási idő napokban (0=végtelen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Név :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Signed with key not in keyring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kulcstartóban nem található kulccsal aláírva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not signed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nincs aláírva.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authenticated signature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hitelesített aláírás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2795,15 +2795,15 @@ Némely szolgáltatás (Felfedező, névtelen forgalmazás) kikapcsolható glob
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please note that RetroShare will require excessive amounts of bandwidth, memory and CPU if you add to many friends. You can add as many friends as you like, but more than 40 will probably require too much resources.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kérlek vedd figyelembe, hogy a RetroShare jelentős sávszélességet, memóriát és processzor teljesítményt igényelhet, ha túl sok barátot veszel fel. 40 személynél több fő már valószínűleg sok erőforrást követelne.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add key to keyring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kulcs hozzáadása a kulcstartóhoz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This key is already in your keyring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ez a kulcs már szerepel a kulcstartódban</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check this to add the key to your keyring
|
||||
|
@ -4086,7 +4086,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GxsChannel security policy prevents you from posting files that you don't have. If you have these files, you need to share them before, or attach them explicitly:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A Gxs-csatorna biztonsági szabályai nem engedélyezik, hogy olyan fájlokat adj meg, amik nem a tieid. Amennyiben ezek a te fájljaid, először meg kell osztanod vagy csatolnod kell őket:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can only post files that you do have</source>
|
||||
|
@ -4446,7 +4446,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Identity ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Személyazonosság ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
|
@ -4454,7 +4454,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PGP fingerprint:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>PGP ujjlenyomat:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -6598,7 +6598,7 @@ the same identity (PGP key).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Passwords do not match</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A jelszavak nem egyeznek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -8290,7 +8290,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Implicit Score</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Értékelés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
|
@ -9149,11 +9149,11 @@ Szeretnéd menteni az üzenetet?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PGP key unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ismeretlen PGP kulcs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You dont have the PGP key of the message sender. So you cannot respond!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nem ismered az üzenet feladójának PGP kulcsát, így nem tudsz neki válaszolni!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -9373,7 +9373,7 @@ Szeretnéd menteni az üzenetet?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown (needs decryption)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ismeretlen (visszafejtést igényel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -9799,7 +9799,7 @@ Szeretnéd menteni az üzenetet?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This message has been successfully decrypted, and is unsigned.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Az üzenet sikeresen vissza lett fejtve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -11154,7 +11154,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hot</source>
|
||||
<translation>Forró</translation>
|
||||
<translation>Népszerű</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New</source>
|
||||
|
@ -11860,11 +11860,12 @@ A hibajelentés:
|
|||
<message>
|
||||
<source>Signature check failed!
|
||||
Make sure you know who you're talking to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Az aláírás ellenőrzése sikertelen!
|
||||
Bizonyosodj meg róla, hogy jó emberrel beszélsz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chat connection is unauthenticated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A csevegési kapcsolat nem hitelesített</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2572,7 +2572,7 @@ Some services (Discovery, anonymous routing) can be switched off globally, which
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Certificate Load Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>証明書の読み込みに失敗</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot get peer details of PGP key %1</source>
|
||||
|
@ -3161,7 +3161,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<name>CreateBlog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create new Blog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ブログを新規作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
|
@ -3177,7 +3177,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>説明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
|
@ -3197,23 +3197,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allowed Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>許可されたメッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authenticated Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>認証されたメッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Anonymous Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>匿名メッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blog Logo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ブログロゴ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Blog Logo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ブログロゴを追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
|
@ -3221,7 +3221,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RetroShare</source>
|
||||
|
@ -3229,54 +3229,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please add a Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>名前を追加してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ファイルを読み込む</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>画像 (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateBlogMsg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Blog Post</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>新規ブログ投稿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blog Post</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ブログ投稿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blog Post to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>投稿するブログ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Visual Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ビジュアルエディタ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blog Message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ブログメッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subject :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>件名:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Html Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Htmlエディタ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>toolBar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ツールバー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>toolBar_2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ツールバー_2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>blockquote</source>
|
||||
|
@ -3284,11 +3284,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Increase font Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>フォントを拡大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decrease font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>フォントを縮小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
|
@ -3304,7 +3304,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Publish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>公開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New</source>
|
||||
|
@ -3312,11 +3312,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>コード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>splitPost</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>分割投稿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ordered List</source>
|
||||
|
@ -3328,11 +3328,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>クリップボード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>元に戻す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RetroShare</source>
|
||||
|
@ -3340,7 +3340,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please add a Subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>件名を追加してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
|
@ -3452,16 +3452,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アプリケーション</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The document has been modified.
|
||||
Do you want to save your changes?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ドキュメントが変更されています。変更を保存しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ファイルを開く...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
|
||||
|
@ -3512,7 +3512,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>説明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
|
@ -3528,15 +3528,15 @@ Do you want to save your changes?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allowed Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>許可されたメッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Anonymous Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>匿名メッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authenticated Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>認証されたメッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Key Sharing</source>
|
||||
|
@ -3568,7 +3568,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please add a Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>名前を追加してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load channel logo</source>
|
||||
|
@ -3613,7 +3613,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subject :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>件名:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attachments</source>
|
||||
|
@ -3673,7 +3673,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please add a Subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>件名を追加してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load thumbnail picture</source>
|
||||
|
@ -3811,7 +3811,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>説明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
|
@ -3843,15 +3843,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allowed Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>許可されたメッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authenticated Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>認証されたメッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Anonymous Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>匿名メッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Forum</source>
|
||||
|
@ -3863,7 +3863,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please add a Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>名前を追加してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4002,7 +4002,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subject :</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>件名:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attachments</source>
|
||||
|
@ -4066,7 +4066,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please add a Subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>件名を追加してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load thumbnail picture</source>
|
||||
|
@ -5371,15 +5371,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allowed Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>許可されたメッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authenticated Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>認証されたメッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Anonymous Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>匿名メッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -6932,7 +6932,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>説明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search Description</source>
|
||||
|
@ -7696,7 +7696,7 @@ before you can comment</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>説明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Message Distribution</source>
|
||||
|
@ -7772,7 +7772,7 @@ before you can comment</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please add a Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>名前を追加してください</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load Group Logo</source>
|
||||
|
@ -8626,7 +8626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decrease font size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>フォントを縮小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
|
@ -8947,7 +8947,7 @@ Do you want to save message to draft box?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open File...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ファイルを開く...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
|
||||
|
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Binary file not shown.
|
@ -1333,7 +1333,7 @@ Please choose one of it to chat with.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right click to mute/unmute participants<br/>Double click to address this person<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>右键单击可以取消/忽略发言者 <br/> 双击对此人说话 <br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This participant is not active since:</source>
|
||||
|
@ -1439,15 +1439,15 @@ Please choose one of it to chat with.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Subscribed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已订阅</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>显示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Column</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>列</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Columns</source>
|
||||
|
@ -1463,15 +1463,15 @@ Please choose one of it to chat with.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lobby Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>聊天室名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lobby Id:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>聊天室ID:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Topic:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>话题:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
|
@ -1479,7 +1479,7 @@ Please choose one of it to chat with.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peers:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>节点:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
|
@ -1489,15 +1489,17 @@ Please choose one of it to chat with.</source>
|
|||
<source>No lobby selected.
|
||||
Select lobbies at left to show details.
|
||||
Double click lobbies to enter and chat.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>未选择聊天室。
|
||||
从左侧单击聊天室查看聊天室信息。
|
||||
双击进入聊天。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Private Subscribed Lobbies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>订阅的私聊聊天室</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Public Subscribed Lobbies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>订阅的公共聊天室</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1748,39 +1750,39 @@ Double click lobbies to enter and chat.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chatlobbies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>聊天室</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enabled:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已启用:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Saved messages (0 = unlimited):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已保存消息(0=无限制)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Number of messages restored (0 = off):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>恢复的消息数量 (0 = 关闭) : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum storage period, in days (0=keep all):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>最长存储时间,天数 (0 = 保持全部):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>名称: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Signed with key not in keyring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>签署用密钥不在钥匙环中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not signed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>未签署。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Authenticated signature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>验证成功的签名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2798,11 +2800,11 @@ Some services (Discovery, anonymous routing) can be switched off globally, which
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add key to keyring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>将密钥添加到钥匙环中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This key is already in your keyring</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>密钥已存在于您的钥匙环中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check this to add the key to your keyring
|
||||
|
@ -4446,7 +4448,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Identity ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>身份 ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
|
@ -4454,7 +4456,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PGP fingerprint:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>PGP 指纹: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4802,7 +4804,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Not Active (Maybe Connected!)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>非活动 (或许可连接!)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Searching</source>
|
||||
|
@ -4814,7 +4816,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>离线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unreachable</source>
|
||||
|
@ -4822,19 +4824,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ONLINE</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>在线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Direct</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>直连</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Proxy VIA </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>代理通过</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Relay VIA </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>中继通过</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
|
@ -4842,11 +4844,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已断开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Udp Started</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>UDP已启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connected</source>
|
||||
|
@ -4854,11 +4856,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Request Active</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>活动请求</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Request</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>无请求</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
|
@ -4866,35 +4868,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>#Peers: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>节点数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> DHT: (#off:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>DHT:(关闭: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>,unreach:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>,不可达: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>,online:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>,在线: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>) Connections: (#dis:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>)连接:(#dis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>,#dir:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>,直连:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>,#proxy:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>,代理:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>,#relay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>,中继:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RELAY END</source>
|
||||
|
@ -4918,23 +4920,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RELAY PROXY</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>中继代理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 secs ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 秒前</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1B/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1B/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>0x%1 EX:0x%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>0x%1 EX:0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>never</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>从未</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5562,7 +5564,7 @@ p, li { white-space:pre-wrap;}
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load embedded images</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>载入内置图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5824,7 +5826,7 @@ p, li { white-space:pre-wrap;}
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load images always for this message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>此消息中总是载入图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -6038,7 +6040,7 @@ p, li { white-space:pre-wrap;}
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paste certificate link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>粘贴证书链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -6582,7 +6584,7 @@ Fill in your PGP password when asked, to sign your new key.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Password (check)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>密码(检查)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="justify">Before proceeding, move your mouse around to help Retroshare collect as much randomness as possible. Filling the progressbar to 20% is needed, 100% is advised.</p></body></html></source>
|
||||
|
@ -6590,7 +6592,7 @@ Fill in your PGP password when asked, to sign your new key.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[Required] Type the same password again here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>[必需]再次输入相同密码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Put a meaningful location. ex : home, laptop, etc.
|
||||
|
@ -6600,7 +6602,7 @@ the same identity (PGP key).</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Passwords do not match</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>密码不符</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -9150,11 +9152,11 @@ Do you want to save message ?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PGP key unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>PGP 密钥未知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You dont have the PGP key of the message sender. So you cannot respond!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>您没有消息发送者的 PGP 密钥。因此无法回复!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -9225,7 +9227,7 @@ Do you want to save message ?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load embedded images</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>载入内置图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -9346,15 +9348,15 @@ Do you want to save message ?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load images always for this message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>此消息总是载入图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This messages is encrypted. Click the right button to decrypt it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>此消息已被加密。单击右边的按钮解密。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decrypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>解密</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encrypted message</source>
|
||||
|
@ -9374,7 +9376,7 @@ Do you want to save message ?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown (needs decryption)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>未知 (需要解密)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -9800,7 +9802,7 @@ Do you want to save message ?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This message has been successfully decrypted, and is unsigned.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>消息解密成功,并但消息未签名。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -10167,19 +10169,19 @@ Right-click and select 'make friend' to be able to connect.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name of peer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>节点名称</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Did peer sign mine PGP key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>节点是否对我的PGP密钥签名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peer's Certificat ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>节点的证书ID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Since when I use this Certificat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>我何时开始使用此证书</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -11101,7 +11103,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit Topic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>编辑话题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -11140,11 +11142,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>I like this</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>赞</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>I dislike this</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>踩</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -11877,11 +11879,11 @@ Reported error is:
|
|||
<message>
|
||||
<source>Signature check failed!
|
||||
Make sure you know who you're talking to.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>签名检查失败 !请确认您的谈话对象身份真实。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Chat connection is unauthenticated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>聊天连接未进行身份验证</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -12111,11 +12113,11 @@ p, li { white-space:pre-wrap;}
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The loading of embedded images is blocked.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>已阻止内置图像加载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Load images</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>加载图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -13080,7 +13082,7 @@ The default value is 20.</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This is a list of shared folders. You can add and remove folders using the buttons at the bottom. When you add a new folder, intially all files in that folder are shared. You can separately setup share flags for each shared directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>这是一个共享文件夹的列表。您可以使用底部的按钮添加和删除文件夹。当您添加新文件夹时,该文件夹中所有文件都会被共享。您可以单独设置每个共享文件夹的共享标志。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -817,6 +817,7 @@ SOURCES += main.cpp \
|
|||
RESOURCES += gui/images.qrc lang/lang.qrc gui/help/content/content.qrc
|
||||
|
||||
TRANSLATIONS += \
|
||||
lang/retroshare_ca_ES.ts \
|
||||
lang/retroshare_cs.ts \
|
||||
lang/retroshare_da.ts \
|
||||
lang/retroshare_de.ts \
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue