mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2024-10-01 02:35:48 -04:00
update Korean language translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@2553 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
parent
0c40f5f7ae
commit
276ff5caea
Binary file not shown.
@ -1565,57 +1565,57 @@ Available: %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>Make Friend</source>
|
||||
<translation type="unfinished">친구를 사귀십시오</translation>
|
||||
<translation>친구를 사귀십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Details about your friend : </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>당신의 친구에 대한 세부 정보 :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="761"/>
|
||||
<source>Key validity:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>키 유효 기간 :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>Email:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이메일:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Authenticate friend (Sign GPG Key)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>친구 인증 (로그인 GPG 키를)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>Add as friend to connect with</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>친구와 연결에 담기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="882"/>
|
||||
<source>It seems your friend is already registered. Adding it might just set it's ip address.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>그것은 당신의 친구가 이미 등록되어있는 것으로 보인다. 그냥 그것의 IP 주소를 설정할 수있습니다 추가.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>Peer details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>피어 세부 사항</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>Loc:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>위치:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Signers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>서명자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1917,7 +1917,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Connect Friend Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>친구 연결 마법사</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2666,134 +2666,134 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished">세부사항 </translation>
|
||||
<translation>세부사항 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="32"/>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="38"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished">일반</translation>
|
||||
<translation>일반</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="53"/>
|
||||
<source>File Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>파일명:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="60"/>
|
||||
<source>Name Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Hash:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>해시:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Hash Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="112"/>
|
||||
<source>Size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>크기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Size Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="135"/>
|
||||
<source>Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>상태:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Status Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="149"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="156"/>
|
||||
<source>Priority Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Type Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">유형:</translation>
|
||||
<translation>유형:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Transfer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">전송</translation>
|
||||
<translation>전송</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="186"/>
|
||||
<source>Sources:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>근원:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="193"/>
|
||||
<source>Datarate:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>속도</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="200"/>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>완료하는:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Source Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="214"/>
|
||||
<source>Datarate Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="221"/>
|
||||
<source>Completed Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="241"/>
|
||||
<source>Chunks Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Chunk size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>청크 크기 :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="255"/>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="265"/>
|
||||
<source>Number of Chunks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>조각수</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="258"/>
|
||||
<source>Chunks Number Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="268"/>
|
||||
<source>Chunks:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>청크 :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="275"/>
|
||||
@ -2802,74 +2802,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Remaining Label</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="286"/>
|
||||
<source>Remaining:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>남은 시간:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="296"/>
|
||||
<source>Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished">날짜</translation>
|
||||
<translation>날짜</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="302"/>
|
||||
<source>Download time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>다운로드 시간 :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="309"/>
|
||||
<source>Download Time Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="350"/>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Comments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>댓글</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="360"/>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="366"/>
|
||||
<source>retroshare link(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>retroshare 링크</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="391"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>복사</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="415"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="425"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>취소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Rating</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>평가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>File Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">파일명</translation>
|
||||
<translation>파일명</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Not Rated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>아니 등급</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/DetailsDialog.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>No Comments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>코멘트 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -9740,7 +9740,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AboutDialog.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished">일시 중지</translation>
|
||||
<translation>일시 중지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -10462,7 +10462,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location filename="../util/misc.h" line="118"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">알 수없는</translation>
|
||||
<translation>알 수없는</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../util/misc.h" line="120"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user