mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2025-04-21 15:46:27 -04:00
Added hungarian language files.
Added missing language files to the plugins. git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@5801 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
parent
929f872544
commit
2147ea63d2
BIN
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_cs.qm
Normal file
BIN
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_cs.qm
Normal file
Binary file not shown.
329
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_cs.ts
Normal file
329
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_cs.ts
Normal file
@ -0,0 +1,329 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddLinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Add Link</source>
|
||||
<translation>Přidat odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Zrušit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Add a new Link</source>
|
||||
<translation>Přidat nový odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation>Titulek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation>Url:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation>Přidat anonymní odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 Výborný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Dobrý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Špatný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Špatný odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Link to Cloud</source>
|
||||
<translation>Přidat odkaz do Cloudu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>New Link</source>
|
||||
<translation>Nový odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Přidání odkazu selhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Chybí odkaz nebo titulek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksCloudPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source>
|
||||
<translation>Tento zásuvný modul poskytuje sadu mezipaměti odkazů, a hlasovací systém na jejich podporu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>LinksCloud</source>
|
||||
<translation>LinksCloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Title / Comment</source>
|
||||
<translation>Titulek / Komentáře</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Score</source>
|
||||
<translation>Skóre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Peer / Link</source>
|
||||
<translation>Peer / Odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Sort by</source>
|
||||
<translation>Seřadit podle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Combo</source>
|
||||
<translation>Dvojité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Čas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Ranking</source>
|
||||
<translation>Žebříček</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/>
|
||||
<source>In last</source>
|
||||
<translation>Jako poslední</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation>Měsíc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Week</source>
|
||||
<translation>Týden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation>Den</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/>
|
||||
<source>From</source>
|
||||
<translation>Od</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/>
|
||||
<source>All Peers</source>
|
||||
<translation>Všechny peery</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Own Links</source>
|
||||
<translation>Naše odkazy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Zobrazit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Top 100</source>
|
||||
<translation>Top 100</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/>
|
||||
<source>101-200</source>
|
||||
<translation>101-200</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/>
|
||||
<source>201-300</source>
|
||||
<translation>201-300</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/>
|
||||
<source>301-400</source>
|
||||
<translation>301-400</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/>
|
||||
<source>401-500</source>
|
||||
<translation>401-500</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Bottom 100</source>
|
||||
<translation>Spodní 100</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Link:</source>
|
||||
<translation>Odkaz:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation>Přidat anonymní odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Add Link/Comment</source>
|
||||
<translation>Přidat odkaz / komentář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation>Titulek:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
|
||||
<source>Score:</source>
|
||||
<translation>Skóre:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 Výborný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Dobrý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Špatný</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Špatný odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation>Url:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="532"/>
|
||||
<source>Links Cloud</source>
|
||||
<translation>Odkazový Cloud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="552"/>
|
||||
<source>Add new link</source>
|
||||
<translation>Přidat nový odkaz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>Sdílet odkaz anonymně</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>Volte na odkaze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Stáhnout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Přidání odkazu selhalo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Chybí odkaz nebo titulek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation>Chybějí odkazová data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>Chybějící komentář</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation>Nebyl zadán titulek odkazu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Chcete pokračovat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Rozbalit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Skrýt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
BIN
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_da.qm
Normal file
BIN
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_da.qm
Normal file
Binary file not shown.
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_da.ts
Normal file
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_da.ts
Normal file
@ -0,0 +1,331 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="da_DK">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddLinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Add Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Add a new Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Link to Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>New Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksCloudPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>LinksCloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Title / Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Score</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Peer / Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Sort by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Combo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Ranking</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/>
|
||||
<source>In last</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Week</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/>
|
||||
<source>From</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/>
|
||||
<source>All Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Own Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Top 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/>
|
||||
<source>101-200</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/>
|
||||
<source>201-300</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/>
|
||||
<source>301-400</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/>
|
||||
<source>401-500</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Bottom 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Link:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Add Link/Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
|
||||
<source>Score:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="531"/>
|
||||
<source>Links Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="551"/>
|
||||
<source>Add new link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
1
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_en.qm
Normal file
1
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_en.qm
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
<クdハ<>箆!ソ`。スン
|
BIN
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_es.qm
Normal file
BIN
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_es.qm
Normal file
Binary file not shown.
329
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_es.ts
Normal file
329
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_es.ts
Normal file
@ -0,0 +1,329 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddLinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Add Link</source>
|
||||
<translation>Añadir enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Add a new Link</source>
|
||||
<translation>Añadir un nuevo enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation>Título:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation>Url:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation>Añadir enlace anónimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 ¡Excelente!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Muy bueno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 Bueno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Pésimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Enlace malo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Link to Cloud</source>
|
||||
<translation>Añadir enlace a la nube</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>New Link</source>
|
||||
<translation>Nuevo enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Añadir enlace fallido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Enlace y/o título perdido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksCloudPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source>
|
||||
<translation>Este plugin proporciona un conjunto de enlaces en caché, y un sistema de votación para promoverlos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>LinksCloud</source>
|
||||
<translation>Enlace en la nube</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Title / Comment</source>
|
||||
<translation>Título / Comentario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Score</source>
|
||||
<translation>Puntuación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Peer / Link</source>
|
||||
<translation>Pares / Enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Sort by</source>
|
||||
<translation>Ordenar por</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Combo</source>
|
||||
<translation>Combinar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Hora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Ranking</source>
|
||||
<translation>Clasificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/>
|
||||
<source>In last</source>
|
||||
<translation>En la última</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation>Mes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Week</source>
|
||||
<translation>Semana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation>Día</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/>
|
||||
<source>From</source>
|
||||
<translation>De</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/>
|
||||
<source>All Peers</source>
|
||||
<translation>Todos los pares</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Own Links</source>
|
||||
<translation>Enlaces propios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Mostrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Top 100</source>
|
||||
<translation>Top 100</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/>
|
||||
<source>101-200</source>
|
||||
<translation>101-200</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/>
|
||||
<source>201-300</source>
|
||||
<translation>201-300</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/>
|
||||
<source>301-400</source>
|
||||
<translation>301-400</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/>
|
||||
<source>401-500</source>
|
||||
<translation>401-500</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Bottom 100</source>
|
||||
<translation>Por debajo de 100</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Link:</source>
|
||||
<translation>Enlace:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation>Añadir enlace anónimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Add Link/Comment</source>
|
||||
<translation>Añadir enlace/comentario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation>Título:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
|
||||
<source>Score:</source>
|
||||
<translation>Puntuación:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 ¡Excelente!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Muy bueno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 Bueno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Pésimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Enlace malo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation>Url:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="532"/>
|
||||
<source>Links Cloud</source>
|
||||
<translation>Enlaces en la nube</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="552"/>
|
||||
<source>Add new link</source>
|
||||
<translation>Añadir nuevo enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>Compartir enlace anónimamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>Votar el enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Descargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Añadir enlace fallido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Enlace y/o título perdido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation>Faltan los datos del enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>Falta el comentario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation>El título del enlace no ha cambiado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>¿Desea continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Expandir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Ocultar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
BIN
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_fi.qm
Normal file
BIN
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_fi.qm
Normal file
Binary file not shown.
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_fi.ts
Normal file
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_fi.ts
Normal file
@ -0,0 +1,331 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="fi_FI">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddLinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Add Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Add a new Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Link to Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>New Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksCloudPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>LinksCloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Title / Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Score</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Peer / Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Sort by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Combo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Ranking</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/>
|
||||
<source>In last</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Week</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/>
|
||||
<source>From</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/>
|
||||
<source>All Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Own Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Top 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/>
|
||||
<source>101-200</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/>
|
||||
<source>201-300</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/>
|
||||
<source>301-400</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/>
|
||||
<source>401-500</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Bottom 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Link:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Add Link/Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
|
||||
<source>Score:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="531"/>
|
||||
<source>Links Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="551"/>
|
||||
<source>Add new link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
BIN
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_hu.qm
Normal file
BIN
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_hu.qm
Normal file
Binary file not shown.
329
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_hu.ts
Normal file
329
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_hu.ts
Normal file
@ -0,0 +1,329 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddLinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Add Link</source>
|
||||
<translation>Hivatkozás hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Mégse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Add a new Link</source>
|
||||
<translation>Új hivatkozás hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation>Cím:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation>Url:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation>Hivatkozás hozzáadása névtelenül</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 Nagyon jó!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Tetszik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 Elmegy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Rossz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Nagyon rossz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Link to Cloud</source>
|
||||
<translation>Hivatkozás hozzáadása a felhőhöz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>New Link</source>
|
||||
<translation>Új hivatkozás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Hiba hozzáadása a hivatkozáshoz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Hiányzó hivatkozás és/vagy cím</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksCloudPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source>
|
||||
<translation>Ez a beépülő sok hivatkozást tesz elérhetővé, melyek egy szavazási rendszer segítségével értékelhetőek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>LinksCloud</source>
|
||||
<translation>Hivatkozásfelhő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Title / Comment</source>
|
||||
<translation>Cím / Hozzászólás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Score</source>
|
||||
<translation>Pontszám</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Peer / Link</source>
|
||||
<translation>Partner / Hivatkozás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Sort by</source>
|
||||
<translation>Rendezés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Combo</source>
|
||||
<translation>Kombó</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation>Idő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Ranking</source>
|
||||
<translation>Értékelés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/>
|
||||
<source>In last</source>
|
||||
<translation>Utoljára</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation>Hónap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Week</source>
|
||||
<translation>Hét</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation>Nap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/>
|
||||
<source>From</source>
|
||||
<translation>Tőle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/>
|
||||
<source>All Peers</source>
|
||||
<translation>Összes partner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Own Links</source>
|
||||
<translation>Saját hivatkozások</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>Mutatás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Top 100</source>
|
||||
<translation>100 Legjobb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/>
|
||||
<source>101-200</source>
|
||||
<translation>101-200</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/>
|
||||
<source>201-300</source>
|
||||
<translation>201-300</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/>
|
||||
<source>301-400</source>
|
||||
<translation>301-400</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/>
|
||||
<source>401-500</source>
|
||||
<translation>401-500</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Bottom 100</source>
|
||||
<translation>100 Legrosszabb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Link:</source>
|
||||
<translation>Hivatkozás:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation>Hivatkozás hozzáadása névtelenül</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Add Link/Comment</source>
|
||||
<translation>Hivatkozás / Hozzászólás hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation>Cím:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
|
||||
<source>Score:</source>
|
||||
<translation>Pontszám:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation>+2 Nagyon jó!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation>+1 Tetszik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation>0 Elmegy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation>-1 Rossz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation>-2 Nagyon rossz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation>Url:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="532"/>
|
||||
<source>Links Cloud</source>
|
||||
<translation>Hivatkozásfelhő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="552"/>
|
||||
<source>Add new link</source>
|
||||
<translation>Új hivatkozás hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation>Hivatkozás megosztása névtelenül</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation>Szavazás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Letöltés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation>Hiba hozzáadása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation>Hiányzó hivatkozás és/vagy cím</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation>Hiányzó adat a hivatkozásnál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation>Hiányzó hozzászólás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation>Hivatkozás címe nem változott meg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="757"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation>Folytatod?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation>Lenyitás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="819"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Elrejt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
1
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_ja_JP.qm
Normal file
1
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_ja_JP.qm
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
<クdハ<>箆!ソ`。スン
|
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_ja_JP.ts
Normal file
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_ja_JP.ts
Normal file
@ -0,0 +1,331 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ja_JP">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddLinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Add Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Add a new Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Link to Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>New Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksCloudPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>LinksCloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Title / Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Score</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Peer / Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Sort by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Combo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Ranking</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/>
|
||||
<source>In last</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Week</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/>
|
||||
<source>From</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/>
|
||||
<source>All Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Own Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Top 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/>
|
||||
<source>101-200</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/>
|
||||
<source>201-300</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/>
|
||||
<source>301-400</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/>
|
||||
<source>401-500</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Bottom 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Link:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Add Link/Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
|
||||
<source>Score:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="531"/>
|
||||
<source>Links Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="551"/>
|
||||
<source>Add new link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
1
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_ko.qm
Normal file
1
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_ko.qm
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
<クdハ<>箆!ソ`。スン
|
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_ko.ts
Normal file
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_ko.ts
Normal file
@ -0,0 +1,331 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ko_KR">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddLinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Add Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Add a new Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Link to Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>New Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksCloudPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>LinksCloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Title / Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Score</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Peer / Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Sort by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Combo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Ranking</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/>
|
||||
<source>In last</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Week</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/>
|
||||
<source>From</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/>
|
||||
<source>All Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Own Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Top 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/>
|
||||
<source>101-200</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/>
|
||||
<source>201-300</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/>
|
||||
<source>301-400</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/>
|
||||
<source>401-500</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Bottom 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Link:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Add Link/Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
|
||||
<source>Score:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="531"/>
|
||||
<source>Links Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="551"/>
|
||||
<source>Add new link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,7 +1,20 @@
|
||||
<RCC>
|
||||
<qresource prefix="/lang">
|
||||
<file>LinksCloud_cs.qm</file>
|
||||
<file>LinksCloud_en.qm</file>
|
||||
<file>LinksCloud_es.qm</file>
|
||||
<file>LinksCloud_da.qm</file>
|
||||
<file>LinksCloud_de.qm</file>
|
||||
<file>LinksCloud_fi.qm</file>
|
||||
<file>LinksCloud_fr.qm</file>
|
||||
<file>LinksCloud_hu.qm</file>
|
||||
<file>LinksCloud_ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>LinksCloud_ko.qm</file>
|
||||
<file>LinksCloud_pl.qm</file>
|
||||
<file>LinksCloud_ru.qm</file>
|
||||
<file>LinksCloud_sv.qm</file>
|
||||
<file>LinksCloud_tr.qm</file>
|
||||
<file>LinksCloud_zh_CN.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
||||
|
BIN
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_pl.qm
Normal file
BIN
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_pl.qm
Normal file
Binary file not shown.
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_pl.ts
Normal file
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_pl.ts
Normal file
@ -0,0 +1,331 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="pl_PL">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddLinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Add Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Add a new Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Link to Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>New Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksCloudPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>LinksCloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Title / Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Score</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Peer / Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Sort by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Combo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Ranking</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/>
|
||||
<source>In last</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Week</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/>
|
||||
<source>From</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/>
|
||||
<source>All Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Own Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Top 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/>
|
||||
<source>101-200</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/>
|
||||
<source>201-300</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/>
|
||||
<source>301-400</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/>
|
||||
<source>401-500</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Bottom 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Link:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Add Link/Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
|
||||
<source>Score:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="531"/>
|
||||
<source>Links Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="551"/>
|
||||
<source>Add new link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
BIN
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_ru.qm
Normal file
BIN
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_ru.qm
Normal file
Binary file not shown.
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_ru.ts
Normal file
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_ru.ts
Normal file
@ -0,0 +1,331 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ru_RU">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddLinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Add Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Add a new Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Link to Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>New Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksCloudPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>LinksCloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Title / Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Score</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Peer / Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Sort by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Combo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Ranking</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/>
|
||||
<source>In last</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Week</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/>
|
||||
<source>From</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/>
|
||||
<source>All Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Own Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Top 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/>
|
||||
<source>101-200</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/>
|
||||
<source>201-300</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/>
|
||||
<source>301-400</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/>
|
||||
<source>401-500</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Bottom 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Link:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Add Link/Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
|
||||
<source>Score:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="531"/>
|
||||
<source>Links Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="551"/>
|
||||
<source>Add new link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
BIN
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_sv.qm
Normal file
BIN
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_sv.qm
Normal file
Binary file not shown.
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_sv.ts
Normal file
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_sv.ts
Normal file
@ -0,0 +1,331 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sv_SE">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddLinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Add Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Add a new Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Link to Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>New Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksCloudPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>LinksCloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Title / Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Score</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Peer / Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Sort by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Combo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Ranking</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/>
|
||||
<source>In last</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Week</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/>
|
||||
<source>From</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/>
|
||||
<source>All Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Own Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Top 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/>
|
||||
<source>101-200</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/>
|
||||
<source>201-300</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/>
|
||||
<source>301-400</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/>
|
||||
<source>401-500</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Bottom 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Link:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Add Link/Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
|
||||
<source>Score:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="531"/>
|
||||
<source>Links Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="551"/>
|
||||
<source>Add new link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
1
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_tr.qm
Normal file
1
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_tr.qm
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
<クdハ<>箆!ソ`。スン
|
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_tr.ts
Normal file
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_tr.ts
Normal file
@ -0,0 +1,331 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="tr_TR">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddLinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Add Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Add a new Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Link to Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>New Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksCloudPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>LinksCloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Title / Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Score</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Peer / Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Sort by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Combo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Ranking</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/>
|
||||
<source>In last</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Week</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/>
|
||||
<source>From</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/>
|
||||
<source>All Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Own Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Top 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/>
|
||||
<source>101-200</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/>
|
||||
<source>201-300</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/>
|
||||
<source>301-400</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/>
|
||||
<source>401-500</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Bottom 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Link:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Add Link/Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
|
||||
<source>Score:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="531"/>
|
||||
<source>Links Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="551"/>
|
||||
<source>Add new link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
1
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_zh_CN.qm
Normal file
1
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_zh_CN.qm
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
<クdハ<>箆!ソ`。スン
|
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_zh_CN.ts
Normal file
331
plugins/LinksCloud/lang/LinksCloud_zh_CN.ts
Normal file
@ -0,0 +1,331 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="zh_CN">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddLinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Add Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Add a new Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="147"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="156"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="165"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="174"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.ui" line="183"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Add Link to Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>New Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../AddLinksDialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksCloudPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>This plugin provides a set of cached links, and a voting system to promote them.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksCloudPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>LinksCloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LinksDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Title / Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="50"/>
|
||||
<source>Score</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Peer / Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Sort by</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Combo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Ranking</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="146"/>
|
||||
<source>In last</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Month</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Week</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="203"/>
|
||||
<source>From</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="211"/>
|
||||
<source>All Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Own Links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="251"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Top 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="268"/>
|
||||
<source>101-200</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="273"/>
|
||||
<source>201-300</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="278"/>
|
||||
<source>301-400</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="283"/>
|
||||
<source>401-500</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="288"/>
|
||||
<source>Bottom 100</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="318"/>
|
||||
<source>Link:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Add Anonymous Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Add Link/Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="368"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="384"/>
|
||||
<source>Score:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>+2 Great!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="401"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>+1 Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="410"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>0 Okay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>-1 Sux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>-2 Bad Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="444"/>
|
||||
<source>Url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="531"/>
|
||||
<source>Links Cloud</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.ui" line="551"/>
|
||||
<source>Add new link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Share Link Anonymously</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Vote on Link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Add Link Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Missing Link and/or Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Missing Link Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>Missing Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Link Title Not Changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>Do you want to continue?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>Expand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LinksDialog.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
BIN
plugins/VOIP/lang/VOIP_cs.qm
Normal file
BIN
plugins/VOIP/lang/VOIP_cs.qm
Normal file
Binary file not shown.
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_cs.ts
Normal file
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_cs.ts
Normal file
@ -0,0 +1,557 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="cs_CZ">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="36"/>
|
||||
<source>&Transmit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="46"/>
|
||||
<source>When to transmit your speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="49"/>
|
||||
<source><b>This sets when speech should be transmitted.</b><br /><i>Continuous</i> - All the time<br /><i>Voice Activity</i> - When you are speaking clearly.<br /><i>Push To Talk</i> - When you hold down the hotkey set under <i>Shortcuts</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="63"/>
|
||||
<source>DoublePush Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="73"/>
|
||||
<source>If you press the PTT key twice in this time it will get locked.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="76"/>
|
||||
<source><b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. Mumble will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Voice &Hold</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="129"/>
|
||||
<source>How long to keep transmitting after silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="132"/>
|
||||
<source><b>This selects how long after a perceived stop in speech transmission should continue.</b><br />Set this higher if your voice breaks up when you speak (seen by a rapidly blinking voice icon next to your name).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Silence Below</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Signal values below this count as silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="190"/>
|
||||
<source><b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Speech Above</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Signal values above this count as voice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="225"/>
|
||||
<source>empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />Mumble normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but Mumble will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioPopupChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Deafen yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioStats</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Input Levels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Peak microphone level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="35"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Peak power in last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="38"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as "input power". Please disregard this and look at <b>Microphone power</b> instead, which is much more steady and disregards outliers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Peak speaker level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="58"/>
|
||||
<source>This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Peak clean level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="78"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms) after all processing. Ideally, this should be -96 dB when you're not talking. In reality, a sound studio should see -60 dB, and you should hopefully see somewhere around -20 dB. When you are talking, this should rise to somewhere between -5 and -10 dB.<br />If you are using echo cancellation, and this rises to more than -15 dB when you're not talking, your setup is not working, and you'll annoy other users with echoes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Signal Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Microphone power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="104"/>
|
||||
<source>How close the current input level is to ideal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="107"/>
|
||||
<source>This shows how close your current input volume is to the ideal. To adjust your microphone level, open whatever program you use to adjust the recording volume, and look at the value here while talking.<br /><b>Talk loud, as you would when you're upset over getting fragged by a noob.</b><br />Adjust the volume until this value is close to 100%, but make sure it doesn't go above. If it does go above, you are likely to get clipping in parts of your speech, which will degrade sound quality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio from the microphone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="127"/>
|
||||
<source>This is the Signal-To-Noise Ratio (SNR) of the microphone in the last frame (20 ms). It shows how much clearer the voice is compared to the noise.<br />If this value is below 1.0, there's more noise than voice in the signal, and so quality is reduced.<br />There is no upper limit to this value, but don't expect to see much above 40-50 without a sound studio.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Speech Probability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Probability of speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="147"/>
|
||||
<source>This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.<br />Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It's hard to distinguish a sigh from a word starting with 'h'.<br />If this is in bold font, it means Mumble is currently transmitting (if you're connected).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Configuration feedback</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Current audio bitrate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="181"/>
|
||||
<source>Bitrate of last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="184"/>
|
||||
<source>This is the audio bitrate of the last compressed frame (20 ms), and as such will jump up and down as the VBR adjusts the quality. The peak bitrate can be adjusted in the Settings dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="194"/>
|
||||
<source>DoublePush interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Time between last two Push-To-Talk presses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Speech Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Current speech detection chance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="227"/>
|
||||
<source><b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Signal and noise power spectrum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Power spectrum of input signal and noise estimate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="265"/>
|
||||
<source>This shows the power spectrum of the current input signal (red line) and the current noise estimate (filled blue).<br />All amplitudes are multiplied by 30 to show the interesting parts (how much more signal than noise is present in each waveband).<br />This is probably only of interest if you're trying to fine-tune noise conditions on your microphone. Under good conditions, there should be just a tiny flutter of blue at the bottom. If the blue is more than halfway up on the graph, you have a seriously noisy environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Echo Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Weights of the echo canceller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="296"/>
|
||||
<source>This shows the weights of the echo canceller, with time increasing downwards and frequency increasing to the right.<br />Ideally, this should be black, indicating no echo exists at all. More commonly, you'll have one or more horizontal stripes of bluish color representing time delayed echo. You should be able to see the weights updated in real time.<br />Please note that as long as you have nothing to echo off, you won't see much useful data here. Play some music and things should stabilize. <br />You can choose to view the real or imaginary parts of the frequency-domain weights, or alternately the computed modulus and phase. The most useful of these will likely be modulus, which is the amplitude of the echo, and shows you how much of the outgoing signal is being removed at that time step. The other viewing modes are mostly useful to people who want to tune the echo cancellation algorithms.<br />Please note: If the entire image fluctuates massively while in modulus mode, the echo canceller fails to find any correlation whatsoever between the two input sources (speakers and microphone). Either you have a very long delay on the echo, or one of the input sources is configured wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Tuning Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Introduction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Welcome to the RetroShare Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="32"/>
|
||||
<source>This is the audio tuning wizard for RetroShare. This will help you correctly set the input levels of your sound card, and also set the correct parameters for sound processing in Retroshare. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Volume tuning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Tuning microphone hardware volume to optimal settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="70"/>
|
||||
<source><p >Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it's checked. </p>
|
||||
<p>Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. </p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Stop looping echo for this wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Apply some high contrast optimizations for visually impaired users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Use high contrast graphics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Voice Activity Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Letting RetroShare figure out when you're talking and when you're silent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="172"/>
|
||||
<source>This will help Retroshare figure out when you are talking. The first step is selecting which data value to use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Push To Talk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Voice Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you're not talking, everything should be in the red (definitively not speech).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Continuous transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="298"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="301"/>
|
||||
<source>Enjoy using RetroShare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Congratulations. You should now be ready to enjoy a richer sound experience with Retroshare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="94"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
BIN
plugins/VOIP/lang/VOIP_da.qm
Normal file
BIN
plugins/VOIP/lang/VOIP_da.qm
Normal file
Binary file not shown.
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_da.ts
Normal file
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_da.ts
Normal file
@ -0,0 +1,557 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="da_DK">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="36"/>
|
||||
<source>&Transmit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="46"/>
|
||||
<source>When to transmit your speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="49"/>
|
||||
<source><b>This sets when speech should be transmitted.</b><br /><i>Continuous</i> - All the time<br /><i>Voice Activity</i> - When you are speaking clearly.<br /><i>Push To Talk</i> - When you hold down the hotkey set under <i>Shortcuts</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="63"/>
|
||||
<source>DoublePush Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="73"/>
|
||||
<source>If you press the PTT key twice in this time it will get locked.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="76"/>
|
||||
<source><b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. Mumble will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Voice &Hold</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="129"/>
|
||||
<source>How long to keep transmitting after silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="132"/>
|
||||
<source><b>This selects how long after a perceived stop in speech transmission should continue.</b><br />Set this higher if your voice breaks up when you speak (seen by a rapidly blinking voice icon next to your name).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Silence Below</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Signal values below this count as silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="190"/>
|
||||
<source><b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Speech Above</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Signal values above this count as voice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="225"/>
|
||||
<source>empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />Mumble normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but Mumble will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioPopupChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Deafen yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioStats</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Input Levels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Peak microphone level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="35"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Peak power in last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="38"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as "input power". Please disregard this and look at <b>Microphone power</b> instead, which is much more steady and disregards outliers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Peak speaker level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="58"/>
|
||||
<source>This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Peak clean level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="78"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms) after all processing. Ideally, this should be -96 dB when you're not talking. In reality, a sound studio should see -60 dB, and you should hopefully see somewhere around -20 dB. When you are talking, this should rise to somewhere between -5 and -10 dB.<br />If you are using echo cancellation, and this rises to more than -15 dB when you're not talking, your setup is not working, and you'll annoy other users with echoes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Signal Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Microphone power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="104"/>
|
||||
<source>How close the current input level is to ideal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="107"/>
|
||||
<source>This shows how close your current input volume is to the ideal. To adjust your microphone level, open whatever program you use to adjust the recording volume, and look at the value here while talking.<br /><b>Talk loud, as you would when you're upset over getting fragged by a noob.</b><br />Adjust the volume until this value is close to 100%, but make sure it doesn't go above. If it does go above, you are likely to get clipping in parts of your speech, which will degrade sound quality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio from the microphone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="127"/>
|
||||
<source>This is the Signal-To-Noise Ratio (SNR) of the microphone in the last frame (20 ms). It shows how much clearer the voice is compared to the noise.<br />If this value is below 1.0, there's more noise than voice in the signal, and so quality is reduced.<br />There is no upper limit to this value, but don't expect to see much above 40-50 without a sound studio.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Speech Probability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Probability of speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="147"/>
|
||||
<source>This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.<br />Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It's hard to distinguish a sigh from a word starting with 'h'.<br />If this is in bold font, it means Mumble is currently transmitting (if you're connected).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Configuration feedback</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Current audio bitrate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="181"/>
|
||||
<source>Bitrate of last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="184"/>
|
||||
<source>This is the audio bitrate of the last compressed frame (20 ms), and as such will jump up and down as the VBR adjusts the quality. The peak bitrate can be adjusted in the Settings dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="194"/>
|
||||
<source>DoublePush interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Time between last two Push-To-Talk presses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Speech Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Current speech detection chance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="227"/>
|
||||
<source><b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Signal and noise power spectrum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Power spectrum of input signal and noise estimate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="265"/>
|
||||
<source>This shows the power spectrum of the current input signal (red line) and the current noise estimate (filled blue).<br />All amplitudes are multiplied by 30 to show the interesting parts (how much more signal than noise is present in each waveband).<br />This is probably only of interest if you're trying to fine-tune noise conditions on your microphone. Under good conditions, there should be just a tiny flutter of blue at the bottom. If the blue is more than halfway up on the graph, you have a seriously noisy environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Echo Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Weights of the echo canceller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="296"/>
|
||||
<source>This shows the weights of the echo canceller, with time increasing downwards and frequency increasing to the right.<br />Ideally, this should be black, indicating no echo exists at all. More commonly, you'll have one or more horizontal stripes of bluish color representing time delayed echo. You should be able to see the weights updated in real time.<br />Please note that as long as you have nothing to echo off, you won't see much useful data here. Play some music and things should stabilize. <br />You can choose to view the real or imaginary parts of the frequency-domain weights, or alternately the computed modulus and phase. The most useful of these will likely be modulus, which is the amplitude of the echo, and shows you how much of the outgoing signal is being removed at that time step. The other viewing modes are mostly useful to people who want to tune the echo cancellation algorithms.<br />Please note: If the entire image fluctuates massively while in modulus mode, the echo canceller fails to find any correlation whatsoever between the two input sources (speakers and microphone). Either you have a very long delay on the echo, or one of the input sources is configured wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Tuning Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Introduction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Welcome to the RetroShare Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="32"/>
|
||||
<source>This is the audio tuning wizard for RetroShare. This will help you correctly set the input levels of your sound card, and also set the correct parameters for sound processing in Retroshare. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Volume tuning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Tuning microphone hardware volume to optimal settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="70"/>
|
||||
<source><p >Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it's checked. </p>
|
||||
<p>Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. </p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Stop looping echo for this wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Apply some high contrast optimizations for visually impaired users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Use high contrast graphics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Voice Activity Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Letting RetroShare figure out when you're talking and when you're silent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="172"/>
|
||||
<source>This will help Retroshare figure out when you are talking. The first step is selecting which data value to use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Push To Talk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Voice Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you're not talking, everything should be in the red (definitively not speech).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Continuous transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="298"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="301"/>
|
||||
<source>Enjoy using RetroShare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Congratulations. You should now be ready to enjoy a richer sound experience with Retroshare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="94"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
BIN
plugins/VOIP/lang/VOIP_en.qm
Normal file
BIN
plugins/VOIP/lang/VOIP_en.qm
Normal file
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@ -1,12 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="es_ES">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Asistente de audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="30"/>
|
||||
@ -21,27 +19,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="46"/>
|
||||
<source>When to transmit your speech</source>
|
||||
<translation>Cuándo transmitir su habla</translation>
|
||||
<translation>Al transmitir su conversación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="49"/>
|
||||
<source><b>This sets when speech should be transmitted.</b><br /><i>Continuous</i> - All the time<br /><i>Voice Activity</i> - When you are speaking clearly.<br /><i>Push To Talk</i> - When you hold down the hotkey set under <i>Shortcuts</i>.</source>
|
||||
<translation><b>Establece cuándo debería transmitirse el habla.</b><br /><i>Contínuo</i> - Todo el tiempo<br /><i>Actividad Vocal</i> - Cuando está hablando claramente.<br /><i>Presionar Para Hablar</i> - Cuando presiona la tecla establecida en <i>Métodos abreviados</i>.</translation>
|
||||
<translation><b>Establece cuando debe transmitirse la conversación.</b><br /><i>Contínuamente</i> - Todo el tiempo<br /><i>Actividad de voz</i> - Cuando está hablando claramente.<br /><i>Pulsar para hablar</i> - Cuando pulsa la tecla establecida en <i>Métodos abreviados</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="63"/>
|
||||
<source>DoublePush Time</source>
|
||||
<translation>Tiempo para DoblePulsación</translation>
|
||||
<translation>Intervalo para doble pulsación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="73"/>
|
||||
<source>If you press the PTT key twice in this time it will get locked.</source>
|
||||
<translation>Si presiona la tecla PTT dos veces durante este tiempo, esta quedará bloqueada.</translation>
|
||||
<translation>Si pulsa la tecla PTT dos veces en este tiempo, quedará bloqueada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="76"/>
|
||||
<source><b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. Mumble will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
|
||||
<translation><b>Tiempo para DoblePulsación</b><br />Si presiona la tecla presionar-para-hablar dos veces durante el intervalo de tiempo configurado, esta quedará bloqueada. Mumble seguirá transmitiendo hasta que presione la tecla una vez más para desbloquear PTT otra vez.</translation>
|
||||
<translation><b>Intervalo para doble pulsación</b><br />Si pulsa la tecla PTT "presionar-para-hablar" dos veces en el intervalo de tiempo configurado, esta quedará bloqueada. Mumble seguirá transmitiendo hasta que pulse la tecla PTT una vez más para desbloquearla otra vez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="119"/>
|
||||
@ -56,7 +54,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="132"/>
|
||||
<source><b>This selects how long after a perceived stop in speech transmission should continue.</b><br />Set this higher if your voice breaks up when you speak (seen by a rapidly blinking voice icon next to your name).</source>
|
||||
<translation><b>Selecciona por cuánto tiempo tras una detección percibida en el habla debería continuar la transmisión .</b>Auméntelo si su voz es interrumpida mientras habla (observable por un icono de voz parpadeando rápidamente junto a su nombre).</translation>
|
||||
<translation><b>Selecciona cuánto tiempo debe continuar después de percibir una parada en la transmisión de voz .</b><br />Auméntelo si su voz se interrumpe mientras habla (observable por un icono de voz parpadeando rápidamente junto a su nombre).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="148"/>
|
||||
@ -66,28 +64,28 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Signal values below this count as silence</source>
|
||||
<translation>Los valores de la señal por debajo de este se consideran como silencio</translation>
|
||||
<translation>Los valores de la señal por debajo de esto, se consideran como silencio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="190"/>
|
||||
<source><b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection.</source>
|
||||
<translation><b>Establece los valores que provocaran la detección vocal.</b><br />Use esto junto con la ventana la ventana de estadísticas del audio para ajustar manualmente los valores que provocan la detección del habla. Los valores de entrada por debajo del "Silencio por debajo de" siempre se consideran como silencio. Los valores por encima del "Habla por encima de" siempre se consideran como voz. Los valores intermedios se considerarán como voz si usted ya estaba hablando, pero no provocarán una nueva detección.</translation>
|
||||
<translation><b>Establece los valores de referencia para la detección de voz.</b><br />Use esto junto con la ventana Estadísticas de audio para ajustar manualmente los valores de referencia para la detección de voz. Los valores de entrada por debajo de "Silencio por debajo de" siempre se consideran como silencio. Los valores por encima de "Voz por encima de" siempre se consideran como voz. Los valores intermedios se considerarán como voz si usted ya estaba hablando, pero no provocarán una nueva detección.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Speech Above</source>
|
||||
<translation>Habla por encima de</translation>
|
||||
<translation>Voz por encima de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Signal values above this count as voice</source>
|
||||
<translation>Los valores de la señal por encima de este se consideran como voz</translation>
|
||||
<translation>Los valores de la señal por encima de esto, se consideran como voz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="225"/>
|
||||
<source>empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>vacío</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
@ -107,7 +105,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><b>Establece la cantidad de supresión de ruido a aplicar.<b><br />Cuanto más alto sea este valor, mas agresivamente se suprimirá el ruido estacionario.</translation>
|
||||
<translation><b>Establece la cantidad de supresión de ruido a aplicar.<b><br />Cuanto mayor sea este valor, mas agresivamente se suprimirá el ruido estacionario.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
@ -122,12 +120,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />Mumble normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but Mumble will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation><b>Amplificación máxima de la entrada.</b><br />Mumble normaliza el volumen de entrada antes de la compresión, y esto establece cuánto se le permite amplificar.<br />El nivel real se actualiza continuamente basado en su patrón de habla actual, pero nunca sobrepasará el nivel especificado aquí.<br />Si el nivel de <i>Volumen del Micrófono</i> de las estadísticas de audio ronda el 100%, probablemente desee establecer esto alrededor de 2.0, pero si, como la mayoría de la gente, no consigue alcanzar 100%, establezca esto a algo mucho mayor.<br />Idealmente, fíjelo de tal forma que <i>Volumen del Micrófono * Factor de Amplificación >= 100</i>, incluso cuando hable realmente bajo.<br /><br />Fíjese en que no es perjudicial establecer esto al máximo, pero Mumble comenzará a captar otras conversaciones si lo deja autoajustarse a ese nivel.</translation>
|
||||
<translation><b>Amplificación máxima de entrada.</b><br />Mumble normaliza el volumen de entrada antes de la compresión, y esto establece cuánto se le permite amplificar.<br />El nivel real se actualiza continuamente basado en su patrón de voz actual, pero nunca sobrepasará el nivel especificado aquí.<br />Si el nivel de <i>Volumen del Micrófono</i> de las estadísticas de audio ronda el 100%, probablemente desee establecer esto alrededor de 2.0, pero si, como la mayoría de la gente, no consigue alcanzar el 100%, establezca esto a algo mucho mayor.<br />Idealmente, fíjelo de tal forma que el <i>Volumen del Micrófono * Factor de Amplificación >= 100</i>, incluso cuando hable realmente bajo.<br /><br />Tenga en cuenta que no es perjudicial establecer esto al máximo, pero Mumble comenzará a captar otras conversaciones si lo deja autoajustarse a ese nivel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Proceso de cancelación de eco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -135,37 +133,37 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation>Continuo</translation>
|
||||
<translation>Continuamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Actividad de voz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation>Presionar Para Hablar</translation>
|
||||
<translation>Presionar para hablar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apagado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -173,12 +171,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Silenciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Deafen yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Amortiguar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -186,7 +184,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Statistics</source>
|
||||
<translation>Estadísticas del audio</translation>
|
||||
<translation>Estadísticas de audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="22"/>
|
||||
@ -218,7 +216,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="58"/>
|
||||
<source>This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.</source>
|
||||
<translation>Muestra la potencia máxima de los altavoces en la última trama (20 ms). A menos que esté usando un método de muestreo multi-canal (como ASIO) con los canales de altavoces configurados, esto será 0. Si ha configurado una instalación de este tipo, y esto aún muestra 0 mientras se reproduce audio de otros programas, su instalación no está funcionando.</translation>
|
||||
<translation>Muestra la potencia máxima de los altavoces en la última trama (20 ms). A menos que esté usando un método de muestreo multi-canal (como ASIO) con los canales de altavoces configurados, esto será 0. Si ha configurado una instalación de este tipo, y esto aún muestra 0 mientras se reproduce audio de otros programas, su configuración no está funcionando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="68"/>
|
||||
@ -228,7 +226,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="78"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms) after all processing. Ideally, this should be -96 dB when you're not talking. In reality, a sound studio should see -60 dB, and you should hopefully see somewhere around -20 dB. When you are talking, this should rise to somewhere between -5 and -10 dB.<br />If you are using echo cancellation, and this rises to more than -15 dB when you're not talking, your setup is not working, and you'll annoy other users with echoes.</source>
|
||||
<translation>Muestra la potencia máxima en la última trama (20 ms) tras todo el procesado. Idealmente, esto debería ser -96 dB cuando no esté hablando. En realidad, un estudio de sonido debería ver -60 dB, y usted debería ver en torno a -20 dB con un poco de suerte. Cuando hable, esto debería aumentar hasta un valor entre -5 y -10 dB.<br />Si está usando cancelación de eco, y esto sube a más de -15 dB cuando no está hablando, su instalación no está funcionando, y molestará con ecos a los otros usuarios.</translation>
|
||||
<translation>Muestra la potencia máxima en la última trama (20 ms) tras todo el procesado. Idealmente, esto debería ser -96 dB cuando no esté hablando. En realidad, un estudio de sonido debería ver -60 dB, y usted debería ver en torno a -20 dB con un poco de suerte. Cuando hable, esto debería aumentar hasta un valor entre -5 y -10 dB.<br />Si está usando cancelación de eco, y esto sube a más de -15 dB cuando no está hablando, su configuración no está funcionando, y molestará con ecos a los otros usuarios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="91"/>
|
||||
@ -248,7 +246,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="107"/>
|
||||
<source>This shows how close your current input volume is to the ideal. To adjust your microphone level, open whatever program you use to adjust the recording volume, and look at the value here while talking.<br /><b>Talk loud, as you would when you're upset over getting fragged by a noob.</b><br />Adjust the volume until this value is close to 100%, but make sure it doesn't go above. If it does go above, you are likely to get clipping in parts of your speech, which will degrade sound quality.</source>
|
||||
<translation>Muestra cuán próximo al ideal está su nivel de volumen de entrada actual. Para ajustar su nivel de micrófono, abra el programa que emplea para ajustar el volumen de grabación, y observe el valor de aquí mientras habla.<br /><b>Hable alto, como lo haría cuando está enfadado por perder ante un novato.</b><br />Ajuste el volumen hasta que este valor esté próximo a 100%, pero asegúrese de que no lo sobrepasa. Si lo sobrepasa, es probable que se produzcan cortes en partes de su habla, lo que degradará la calidad de sonido.</translation>
|
||||
<translation>Muestra cuán próximo al ideal está su nivel de volumen de entrada actual. Para ajustar el nivel del micrófono, abra el programa que emplea para ajustar el volumen de grabación, y observe aquí el valor mientras habla.<br /><b>Hable alto, como lo haría cuando está enfadado por perder ante un novato.</b><br />Ajuste el volumen hasta que este valor esté próximo a 100%, pero asegúrese de que no lo sobrepasa. Si lo sobrepasa, es probable que se produzcan cortes en partes de su conversación, lo que degradará la calidad del sonido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="117"/>
|
||||
@ -258,7 +256,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio from the microphone</source>
|
||||
<translation>Tasa señal/ruido del micrófono</translation>
|
||||
<translation>Relación señal/ruido del micrófono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="127"/>
|
||||
@ -268,17 +266,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Speech Probability</source>
|
||||
<translation>Probabilidad de habla</translation>
|
||||
<translation>Probabilidad de conversación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Probability of speech</source>
|
||||
<translation>Probabilidad de habla</translation>
|
||||
<translation>Probabilidad de conversación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="147"/>
|
||||
<source>This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.<br />Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It's hard to distinguish a sigh from a word starting with 'h'.<br />If this is in bold font, it means Mumble is currently transmitting (if you're connected).</source>
|
||||
<translation>Esta es la probabilidad de que la última trama (20 ms) fuera habla y no ruido ambiental.<br />La transmisión por Actividad Vocal depende de la correción de este valor. El truco de esto es que el medio de una frase se detecta siempre como habla, el problema son las pausas entre palabras y el comienzo del discurso. Es difícil distinguir un suspiro de una palabra que empiece con 'h'.<br />Si esto está en fuente negrita, significa que Mumble está transmitiendo actualmente (si está conectado).</translation>
|
||||
<translation>Esta es la probabilidad de que la última trama (20 ms) fuera voz y no ruido ambiental.<br />La transmisión por Actividad de Voz depende de la correción de este valor. El truco de esto es que el medio de una frase se detecta siempre como voz, el problema son las pausas entre palabras y el comienzo de la conversación. Es difícil distinguir un suspiro de una palabra que empiece con 'h'.<br />Si esto está en fuente negrita, significa que Mumble está transmitiendo actualmente (si está conectado).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="162"/>
|
||||
@ -303,27 +301,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="194"/>
|
||||
<source>DoublePush interval</source>
|
||||
<translation>Intervalo de DoblePulsación</translation>
|
||||
<translation>Intervalo de Doble Pulsación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Time between last two Push-To-Talk presses</source>
|
||||
<translation>Tiempo entre las dos últimas pulsaciones de PresionarParaHablar</translation>
|
||||
<translation>Tiempo entre las dos últimas pulsaciones de Presionar-Para-Hablar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Speech Detection</source>
|
||||
<translation>Detección del habla</translation>
|
||||
<translation>Detección de conversación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Current speech detection chance</source>
|
||||
<translation>Probabilidad actual de detección del habla</translation>
|
||||
<translation>Probabilidad actual de detección de conversación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="227"/>
|
||||
<source><b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
|
||||
<translation><b>Muestra las opciones actuales de detección del habla.</b><br />Puede cambiar las opciones desde el cuadro de diálogo Opciones o desde el Asistente de audio.</translation>
|
||||
<translation><b>Muestra las opciones actuales de detección de conversación.</b><br />Puede cambiar las opciones desde el cuadro de diálogo Opciones o desde el Asistente de audio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="256"/>
|
||||
@ -348,12 +346,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Weights of the echo canceller</source>
|
||||
<translation>Pesos del cancelador de eco</translation>
|
||||
<translation>Carga del cancelador de eco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="296"/>
|
||||
<source>This shows the weights of the echo canceller, with time increasing downwards and frequency increasing to the right.<br />Ideally, this should be black, indicating no echo exists at all. More commonly, you'll have one or more horizontal stripes of bluish color representing time delayed echo. You should be able to see the weights updated in real time.<br />Please note that as long as you have nothing to echo off, you won't see much useful data here. Play some music and things should stabilize. <br />You can choose to view the real or imaginary parts of the frequency-domain weights, or alternately the computed modulus and phase. The most useful of these will likely be modulus, which is the amplitude of the echo, and shows you how much of the outgoing signal is being removed at that time step. The other viewing modes are mostly useful to people who want to tune the echo cancellation algorithms.<br />Please note: If the entire image fluctuates massively while in modulus mode, the echo canceller fails to find any correlation whatsoever between the two input sources (speakers and microphone). Either you have a very long delay on the echo, or one of the input sources is configured wrong.</source>
|
||||
<translation>Muestra los pesos del cancelador de eco, con el tiempo incrementándose hacia abajo y la frecuencia incrementándose hacia la derecha.<br />Idealmente, esto debería ser negro, indicando que no existe eco alguno. Más comúnmente, habrá una o más bandas horizontales de color azulado que representan eco retrasado en el tiempo. Debería poder ver los pesos actualizados en tiempo real.<br />Fíjese en que mientras no haya nada a lo que cancelar el eco, no verá datos muy útiles aquí. Reproduzca algo de música y las cosas deberían estabilizarse.<br />Puede elegir ver las partes reales o imaginarias de los pesos en el dominio de la frecuencia, o de forma alternativa el módulo y la fase calculados. Lo más útil de estos probablemente sea el módulo, que es la amplitud del eco, y muestra cuánto de la señal saliente está siendo eliminado en este paso de tiempo. Los otros modos de visionado son útiles en su mayoría a personas que quieren ajustar los algoritmos de cancelación de eco.<br />Por favor, fíjese en que si la imagen completa fluctúa ampliamente mientras está en el modo módulo, el cancelador de eco no logra encontrar ninguna correlación entre las dos fuentes de entrada (altavoces y micrófono). O tiene un retraso muy largo en el eco, o una de las fuentes de entrada está mal configurada.</translation>
|
||||
<translation>Muestra la carga del cancelador de eco, con el tiempo incrementándose hacia abajo y la frecuencia incrementándose hacia la derecha.<br />Idealmente, esto debería ser negro, indicando que no existe eco alguno. Más comúnmente, habrá una o más bandas horizontales de color azulado que representan eco retrasado en el tiempo. Debería poder ver la carga actualizada en tiempo real.<br />Fíjese que mientras no haya nada de eco que cancelar, no verá datos muy útiles aquí. Reproduzca algo de música y las cosas deberían estabilizarse.<br />Puede elegir ver las partes reales o imaginarias de la carga en el dominio de la frecuencia, o de forma alternativa el módulo y la fase calculados. Lo más útil de esto probablemente sea el módulo, que es la amplitud del eco, y muestra cuánto de la señal saliente está siendo eliminado en este paso de tiempo. Los otros modos de visionado son útiles en su mayoría a personas que quieren ajustar los algoritmos de cancelación de eco.<br />Por favor, fíjese en que si la imagen completa fluctúa ampliamente mientras está en el modo módulo, el cancelador de eco no logra encontrar ninguna correlación entre las dos fuentes de entrada (altavoces y micrófono). O tiene un retraso muy largo en el eco, o una de las fuentes de entrada está mal configurada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -390,25 +388,20 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="70"/>
|
||||
<source><p >Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it's checked. </p>
|
||||
<source><p >Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it's checked. </p>
|
||||
<p>Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. </p></source>
|
||||
<translation><p>
|
||||
Abra su panel de control de sonido y vaya a las opciones de grabación. Asegúrese de que el micrófono está seleccionado como la entrada activa y con el máximo volumen de grabación. Si existe una opción para habilitar un "Potenciado del micrófono" asegúrese de que está activada.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
Hable fuerte en voz alta, como cuando está molesto o entusiasmado. Baje el volumen en el panel de control de sonido hasta que la barra de abajo permanezca, mientras habla, tan alto como sea posible en la zona azul y verde pero <b>no</b> en la zona roja.
|
||||
</p>
|
||||
<translation><p>Abra su panel de control de sonido y vaya a las opciones de grabación. Asegúrese que el micrófono está seleccionado como la entrada activa y con el máximo volumen de grabación. Si existe una opción para habilitar un &quot;Potenciado del micrófono&quot; asegúrese de que está activada.</p>⏎ <p>Hable fuerte en voz alta, como cuando está molesto o entusiasmado. Baje el volumen en el panel de control de sonido hasta que la barra de abajo permanezca, mientras habla, tan alto como sea posible en la zona verde y naranja pero <b>no</b> en la zona roja.</p>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hable normalmente, ajuste el control deslizante de abajo para que la barra se mueva en la zona verde cuando habla, y no entre en la zona naranja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Stop looping echo for this wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Detener el bucle de eco para este asistente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="150"/>
|
||||
@ -423,7 +416,7 @@ Hable fuerte en voz alta, como cuando está molesto o entusiasmado. Baje el volu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Voice Activity Detection</source>
|
||||
<translation>Detección de la Actividad Vocal</translation>
|
||||
<translation>Detección de la Actividad de voz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="166"/>
|
||||
@ -443,17 +436,17 @@ Hable fuerte en voz alta, como cuando está molesto o entusiasmado. Baje el volu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Voice Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Detección de voz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you're not talking, everything should be in the red (definitively not speech).</source>
|
||||
<translation>Ahora debe ajustar los siguientes dos controles deslizantes. Las primeras palabras que diga deberían terminar en el área verde (es habla con toda certeza). Mientras habla, debería permanecer en la amarilla (podria ser habla) y cuando no esté hablando, todo deberia estar en la roja (definitivamente no es habla).</translation>
|
||||
<translation>Ahora debe ajustar los siguientes dos controles deslizantes. Las primeras palabras que diga deberían terminar en el área verde (está hablando con toda certeza). Mientras habla, debería permanecer en la amarilla (podria estar hablando) y cuando no esté hablando, todo deberia estar en la roja (definitivamente no está hablando).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Continuous transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Transmisión continua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="298"/>
|
||||
@ -476,64 +469,64 @@ Hable fuerte en voz alta, como cuando está molesto o entusiasmado. Baje el volu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="92"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><h3>Plugin VOIP de RetroShare</h3><br/> * Colaboradores: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><br/>El plugin VOIP añade Voz IP a la ventana de chat privado de RetroShare. para usarlo, haga lo siguiente:<UL></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="94"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><li> Configure el nivel del micrófono mediante el panel de configuración</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><li> Compruebe su micrófono mirando los VU-metters</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><li> en el chat privado, habilite la entrada/salida de sonido pulsando en los dos iconos de VOIP</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Por supuesto, su amigo también tiene que ejecutar el plugin para poder hablar/escuchar con usted.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><br/><br/>Esta es una característica experimental. No dude en enviar comentarios y sugerencias al equipo de RS dev team.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Estadísticas RTT</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>segs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Antes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ahora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tiempo de ida y vuelta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -541,7 +534,7 @@ Hable fuerte en voz alta, como cuando está molesto o entusiasmado. Baje el volu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Este plugin permite la comunicación de voz entre amigos en RetroShare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -549,7 +542,7 @@ Hable fuerte en voz alta, como cuando está molesto o entusiasmado. Baje el volu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -557,7 +550,7 @@ Hable fuerte en voz alta, como cuando está molesto o entusiasmado. Baje el volu
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Estadísticas de Voip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
BIN
plugins/VOIP/lang/VOIP_fi.qm
Normal file
BIN
plugins/VOIP/lang/VOIP_fi.qm
Normal file
Binary file not shown.
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_fi.ts
Normal file
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_fi.ts
Normal file
@ -0,0 +1,557 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="fi_FI">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="36"/>
|
||||
<source>&Transmit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="46"/>
|
||||
<source>When to transmit your speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="49"/>
|
||||
<source><b>This sets when speech should be transmitted.</b><br /><i>Continuous</i> - All the time<br /><i>Voice Activity</i> - When you are speaking clearly.<br /><i>Push To Talk</i> - When you hold down the hotkey set under <i>Shortcuts</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="63"/>
|
||||
<source>DoublePush Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="73"/>
|
||||
<source>If you press the PTT key twice in this time it will get locked.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="76"/>
|
||||
<source><b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. Mumble will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Voice &Hold</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="129"/>
|
||||
<source>How long to keep transmitting after silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="132"/>
|
||||
<source><b>This selects how long after a perceived stop in speech transmission should continue.</b><br />Set this higher if your voice breaks up when you speak (seen by a rapidly blinking voice icon next to your name).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Silence Below</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Signal values below this count as silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="190"/>
|
||||
<source><b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Speech Above</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Signal values above this count as voice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="225"/>
|
||||
<source>empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />Mumble normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but Mumble will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioPopupChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Deafen yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioStats</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Input Levels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Peak microphone level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="35"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Peak power in last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="38"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as "input power". Please disregard this and look at <b>Microphone power</b> instead, which is much more steady and disregards outliers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Peak speaker level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="58"/>
|
||||
<source>This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Peak clean level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="78"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms) after all processing. Ideally, this should be -96 dB when you're not talking. In reality, a sound studio should see -60 dB, and you should hopefully see somewhere around -20 dB. When you are talking, this should rise to somewhere between -5 and -10 dB.<br />If you are using echo cancellation, and this rises to more than -15 dB when you're not talking, your setup is not working, and you'll annoy other users with echoes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Signal Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Microphone power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="104"/>
|
||||
<source>How close the current input level is to ideal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="107"/>
|
||||
<source>This shows how close your current input volume is to the ideal. To adjust your microphone level, open whatever program you use to adjust the recording volume, and look at the value here while talking.<br /><b>Talk loud, as you would when you're upset over getting fragged by a noob.</b><br />Adjust the volume until this value is close to 100%, but make sure it doesn't go above. If it does go above, you are likely to get clipping in parts of your speech, which will degrade sound quality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio from the microphone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="127"/>
|
||||
<source>This is the Signal-To-Noise Ratio (SNR) of the microphone in the last frame (20 ms). It shows how much clearer the voice is compared to the noise.<br />If this value is below 1.0, there's more noise than voice in the signal, and so quality is reduced.<br />There is no upper limit to this value, but don't expect to see much above 40-50 without a sound studio.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Speech Probability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Probability of speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="147"/>
|
||||
<source>This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.<br />Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It's hard to distinguish a sigh from a word starting with 'h'.<br />If this is in bold font, it means Mumble is currently transmitting (if you're connected).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Configuration feedback</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Current audio bitrate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="181"/>
|
||||
<source>Bitrate of last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="184"/>
|
||||
<source>This is the audio bitrate of the last compressed frame (20 ms), and as such will jump up and down as the VBR adjusts the quality. The peak bitrate can be adjusted in the Settings dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="194"/>
|
||||
<source>DoublePush interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Time between last two Push-To-Talk presses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Speech Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Current speech detection chance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="227"/>
|
||||
<source><b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Signal and noise power spectrum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Power spectrum of input signal and noise estimate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="265"/>
|
||||
<source>This shows the power spectrum of the current input signal (red line) and the current noise estimate (filled blue).<br />All amplitudes are multiplied by 30 to show the interesting parts (how much more signal than noise is present in each waveband).<br />This is probably only of interest if you're trying to fine-tune noise conditions on your microphone. Under good conditions, there should be just a tiny flutter of blue at the bottom. If the blue is more than halfway up on the graph, you have a seriously noisy environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Echo Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Weights of the echo canceller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="296"/>
|
||||
<source>This shows the weights of the echo canceller, with time increasing downwards and frequency increasing to the right.<br />Ideally, this should be black, indicating no echo exists at all. More commonly, you'll have one or more horizontal stripes of bluish color representing time delayed echo. You should be able to see the weights updated in real time.<br />Please note that as long as you have nothing to echo off, you won't see much useful data here. Play some music and things should stabilize. <br />You can choose to view the real or imaginary parts of the frequency-domain weights, or alternately the computed modulus and phase. The most useful of these will likely be modulus, which is the amplitude of the echo, and shows you how much of the outgoing signal is being removed at that time step. The other viewing modes are mostly useful to people who want to tune the echo cancellation algorithms.<br />Please note: If the entire image fluctuates massively while in modulus mode, the echo canceller fails to find any correlation whatsoever between the two input sources (speakers and microphone). Either you have a very long delay on the echo, or one of the input sources is configured wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Tuning Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Introduction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Welcome to the RetroShare Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="32"/>
|
||||
<source>This is the audio tuning wizard for RetroShare. This will help you correctly set the input levels of your sound card, and also set the correct parameters for sound processing in Retroshare. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Volume tuning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Tuning microphone hardware volume to optimal settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="70"/>
|
||||
<source><p >Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it's checked. </p>
|
||||
<p>Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. </p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Stop looping echo for this wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Apply some high contrast optimizations for visually impaired users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Use high contrast graphics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Voice Activity Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Letting RetroShare figure out when you're talking and when you're silent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="172"/>
|
||||
<source>This will help Retroshare figure out when you are talking. The first step is selecting which data value to use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Push To Talk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Voice Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you're not talking, everything should be in the red (definitively not speech).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Continuous transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="298"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="301"/>
|
||||
<source>Enjoy using RetroShare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Congratulations. You should now be ready to enjoy a richer sound experience with Retroshare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="94"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
BIN
plugins/VOIP/lang/VOIP_hu.qm
Normal file
BIN
plugins/VOIP/lang/VOIP_hu.qm
Normal file
Binary file not shown.
555
plugins/VOIP/lang/VOIP_hu.ts
Normal file
555
plugins/VOIP/lang/VOIP_hu.ts
Normal file
@ -0,0 +1,555 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Audio Wizard</source>
|
||||
<translation>Hang varázsló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Transmission</source>
|
||||
<translation>Átvitel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="36"/>
|
||||
<source>&Transmit</source>
|
||||
<translation>&Küldés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="46"/>
|
||||
<source>When to transmit your speech</source>
|
||||
<translation>Mikor küldje a beszédedet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="49"/>
|
||||
<source><b>This sets when speech should be transmitted.</b><br /><i>Continuous</i> - All the time<br /><i>Voice Activity</i> - When you are speaking clearly.<br /><i>Push To Talk</i> - When you hold down the hotkey set under <i>Shortcuts</i>.</source>
|
||||
<translation><b>Itt állíthatod be a küldés módját.</b><br /><i>Continuous</i> - Egyfolytában<br /><i>Hang észlelésekor</i> - Amikor tisztán érthetően beszélsz.<br /><i>Gombnyomáskor</i> - Amikor lenyomva tartod a gyorsbillentyűt <i>Gyorsbillentyűk</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="63"/>
|
||||
<source>DoublePush Time</source>
|
||||
<translation>Dupla gombnyomás gyorsasága</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="73"/>
|
||||
<source>If you press the PTT key twice in this time it will get locked.</source>
|
||||
<translation>Ha megnyomod a PTT billentyűt kétszer, zárolva lesz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="76"/>
|
||||
<source><b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. Mumble will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
|
||||
<translation><b>Dupla gombnyomás sebessége</b><br />Zárolva lesz, ha a megadott időn belül megnyomod a gombot kétszer. Az átvitel addig folytatódik, amíg meg nem nyomod a billentyűt mégegyszer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Voice &Hold</source>
|
||||
<translation>Hang &Megtartás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="129"/>
|
||||
<source>How long to keep transmitting after silence</source>
|
||||
<translation>Milyen hosszan tartsa meg az átvitelt egy csendes szakaszt követően</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="132"/>
|
||||
<source><b>This selects how long after a perceived stop in speech transmission should continue.</b><br />Set this higher if your voice breaks up when you speak (seen by a rapidly blinking voice icon next to your name).</source>
|
||||
<translation><b>Ezzel választhatod ki, hogy egy észlelhető szünetet követően meddig kellene az átvitelnek folytatódnia.</b><br />Válassz nagyobb értéket, ha a hangod akadozik beszéd közben (egy gyorsan villogó hang ikonból látni fogod, ami neved mellett található).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Silence Below</source>
|
||||
<translation>Csend szintje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Signal values below this count as silence</source>
|
||||
<translation>Az érték alatti részek csendnek számítanak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="190"/>
|
||||
<source><b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection.</source>
|
||||
<translation><b>Hangok észlelési értékének beállítása.</b><br />Használd a hang statisztikák ablakkal együtt, hogy beállítsd az értékeket a beszéd érzékeléséhez. A "csend szintje" alatti tartomány mindig csendként lesz értelmezve. A "csend szintje" fölötti tartomány mindig beszédnek fog számítani. A kettő közötti értékek abban az esetben számítanak beszédnek, ha már addig is észrevehetően beszéltél.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Speech Above</source>
|
||||
<translation>Beszélj normálisan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Signal values above this count as voice</source>
|
||||
<translation>A határ fölötti értékek beszédnek számítanak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="225"/>
|
||||
<source>empty</source>
|
||||
<translation>üres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation>Hangfeldolgozás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation>Zajszűrés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation>Zajszűrés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation><b>Alkalmazandó zajszűrés mértékének beállítása.</b><br />A magasabb értékkel agresszívabban lesznek szűrve az állandó zajok.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation>Erősítés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation>Bemeneti hangok maximális erősítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />Mumble normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but Mumble will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation><b>Maximum amplification of input.</b><br />Mumble normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but Mumble will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation>Visszhang megszűntetése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation>Folyamatos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation>Beszéd észlelése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation>Nyomd meg a beszédhez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation>%1 m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation>Ki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation>-%1 dB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioPopupChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation>Némítsd magadat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Deafen yourself</source>
|
||||
<translation>Némítsd a partnert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioStats</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Statistics</source>
|
||||
<translation>Hangstatisztikák</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Input Levels</source>
|
||||
<translation>Bemeneti szintek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Peak microphone level</source>
|
||||
<translation>Felvétel tetőpontjának értéke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="35"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Peak power in last frame</source>
|
||||
<translation>Az utolsó szakasz tetőpontjának értéke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="38"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as "input power". Please disregard this and look at <b>Microphone power</b> instead, which is much more steady and disregards outliers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Peak speaker level</source>
|
||||
<translation>Beszéd tetőpontjának értéke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="58"/>
|
||||
<source>This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Peak clean level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="78"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms) after all processing. Ideally, this should be -96 dB when you're not talking. In reality, a sound studio should see -60 dB, and you should hopefully see somewhere around -20 dB. When you are talking, this should rise to somewhere between -5 and -10 dB.<br />If you are using echo cancellation, and this rises to more than -15 dB when you're not talking, your setup is not working, and you'll annoy other users with echoes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Signal Analysis</source>
|
||||
<translation>Jel elemzés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Microphone power</source>
|
||||
<translation>Mikrofon ereje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="104"/>
|
||||
<source>How close the current input level is to ideal</source>
|
||||
<translation>Milyen közel van a jelenlegi beviteli hangerő az ideálishoz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="107"/>
|
||||
<source>This shows how close your current input volume is to the ideal. To adjust your microphone level, open whatever program you use to adjust the recording volume, and look at the value here while talking.<br /><b>Talk loud, as you would when you're upset over getting fragged by a noob.</b><br />Adjust the volume until this value is close to 100%, but make sure it doesn't go above. If it does go above, you are likely to get clipping in parts of your speech, which will degrade sound quality.</source>
|
||||
<translation>Itt láthatod, hogy milyen közel van a jelenlegi beviteli hangerőd az ideálishoz. Ahhoz, hogy ezt beállítsd nyiss meg bármilyen programot, amivel a felvétel hangerejét szoktad állítani és nézd meg az értékeket beszéd közben.<br /><b>Beszélj hangosan, mintha hisztiznél vagy kiborulnál.</b><br />Addig állítsd a hangerőt, amíg ez az érték közel nem lesz a 100 százalékhoz, de vigyázz, hogy ne menjen az fölé. Ha mégis fölé megy, valószínűleg darabos részeket fogsz hallani a beszédedben, ami rontja a hangminőséget.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio</source>
|
||||
<translation>Jelek zajként aránya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio from the microphone</source>
|
||||
<translation>Jelek zajként aránya a mikrofonodból</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="127"/>
|
||||
<source>This is the Signal-To-Noise Ratio (SNR) of the microphone in the last frame (20 ms). It shows how much clearer the voice is compared to the noise.<br />If this value is below 1.0, there's more noise than voice in the signal, and so quality is reduced.<br />There is no upper limit to this value, but don't expect to see much above 40-50 without a sound studio.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Speech Probability</source>
|
||||
<translation>Beszéd valószínűsége</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Probability of speech</source>
|
||||
<translation>Beszéd valószínűsége</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="147"/>
|
||||
<source>This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.<br />Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It's hard to distinguish a sigh from a word starting with 'h'.<br />If this is in bold font, it means Mumble is currently transmitting (if you're connected).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Configuration feedback</source>
|
||||
<translation>Beállítások visszajelzése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Current audio bitrate</source>
|
||||
<translation>Jelenlegi hang bitráta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="181"/>
|
||||
<source>Bitrate of last frame</source>
|
||||
<translation>Az utolsó szakasz bitrátája</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="184"/>
|
||||
<source>This is the audio bitrate of the last compressed frame (20 ms), and as such will jump up and down as the VBR adjusts the quality. The peak bitrate can be adjusted in the Settings dialog.</source>
|
||||
<translation>Ez az utolsó tömörített szakasz (20 másodperc) bitrátája és jól látszik, hogy fel le ugrál, ahogy a VBR szabályozza a minőségét. A bitráta felső határa módosítható a beállításoknál.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="194"/>
|
||||
<source>DoublePush interval</source>
|
||||
<translation>Dupla nyomás sebessége</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Time between last two Push-To-Talk presses</source>
|
||||
<translation>Két utolsó dupla nyomos között eltelt idő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Speech Detection</source>
|
||||
<translation>Beszéd érzékelés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Current speech detection chance</source>
|
||||
<translation>Jelenlegi beszéd érzékelés esélye</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="227"/>
|
||||
<source><b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
|
||||
<translation><b>Itt láthatod a jelenlegi beszéd érzékelés beállításait.</b><br />Ezeket módosíthatod a beállítások menüben, vagy a hangvarázslóban.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Signal and noise power spectrum</source>
|
||||
<translation>Jel és zaj erejének ábrája</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Power spectrum of input signal and noise estimate</source>
|
||||
<translation>Bemeneti jel és zaj értékének ábrája</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="265"/>
|
||||
<source>This shows the power spectrum of the current input signal (red line) and the current noise estimate (filled blue).<br />All amplitudes are multiplied by 30 to show the interesting parts (how much more signal than noise is present in each waveband).<br />This is probably only of interest if you're trying to fine-tune noise conditions on your microphone. Under good conditions, there should be just a tiny flutter of blue at the bottom. If the blue is more than halfway up on the graph, you have a seriously noisy environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Echo Analysis</source>
|
||||
<translation>Visszhang elemzés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Weights of the echo canceller</source>
|
||||
<translation>Visszhang megszüntetés erőssége</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="296"/>
|
||||
<source>This shows the weights of the echo canceller, with time increasing downwards and frequency increasing to the right.<br />Ideally, this should be black, indicating no echo exists at all. More commonly, you'll have one or more horizontal stripes of bluish color representing time delayed echo. You should be able to see the weights updated in real time.<br />Please note that as long as you have nothing to echo off, you won't see much useful data here. Play some music and things should stabilize. <br />You can choose to view the real or imaginary parts of the frequency-domain weights, or alternately the computed modulus and phase. The most useful of these will likely be modulus, which is the amplitude of the echo, and shows you how much of the outgoing signal is being removed at that time step. The other viewing modes are mostly useful to people who want to tune the echo cancellation algorithms.<br />Please note: If the entire image fluctuates massively while in modulus mode, the echo canceller fails to find any correlation whatsoever between the two input sources (speakers and microphone). Either you have a very long delay on the echo, or one of the input sources is configured wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Tuning Wizard</source>
|
||||
<translation>Hang finomhangolása varázsló</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Introduction</source>
|
||||
<translation>Bevezetés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Welcome to the RetroShare Audio Wizard</source>
|
||||
<translation>Üdvözöllek a RetroShare hangvarázslóban</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="32"/>
|
||||
<source>This is the audio tuning wizard for RetroShare. This will help you correctly set the input levels of your sound card, and also set the correct parameters for sound processing in Retroshare. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Volume tuning</source>
|
||||
<translation>Hangerő finomhangolása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Tuning microphone hardware volume to optimal settings.</source>
|
||||
<translation>Mikrofon hangerejének finomhangolása a legjobb értékre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="70"/>
|
||||
<source><p >Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it's checked. </p>
|
||||
<p>Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. </p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Stop looping echo for this wizard</source>
|
||||
<translation>Folyamatos visszhang leállítása a varázslóhoz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Apply some high contrast optimizations for visually impaired users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Use high contrast graphics</source>
|
||||
<translation>Magas kontrasztos grafika használata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Voice Activity Detection</source>
|
||||
<translation>Hang érzékelése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Letting RetroShare figure out when you're talking and when you're silent.</source>
|
||||
<translation>Hagyd a RetroSharenek, hogy kitalálja mikor beszélsz és mikor vagy csendben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="172"/>
|
||||
<source>This will help Retroshare figure out when you are talking. The first step is selecting which data value to use.</source>
|
||||
<translation>Ez segíteni fog a RetroSharenek, hogy kitalálja mikor beszélsz. Az első lépés, hogy kiválaszd melyik módszert használja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Push To Talk:</source>
|
||||
<translation>Gombnyomás a beszédhez:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Voice Detection</source>
|
||||
<translation>Hangérzékelés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you're not talking, everything should be in the red (definitively not speech).</source>
|
||||
<translation>Most a következő csúszkát kell állítanod. Az első pár szónak, amit kimondasz a fenti zöld területen kell végződnie (érzékelt beszéd). Amíg beszélsz, addig a sárga mezőben kell maradnod (valószínűleg beszéd). Amikor nem beszélsz, mindennek a piros mezőben kell lennie (egyértelműen nem beszéd).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Continuous transmission</source>
|
||||
<translation>Folyamatos átvitel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="298"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Elkészült</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="301"/>
|
||||
<source>Enjoy using RetroShare</source>
|
||||
<translation>Kellemes RetroShare használatot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Congratulations. You should now be ready to enjoy a richer sound experience with Retroshare.</source>
|
||||
<translation>Gratulálok. Most már minőségibb hangokat hallhatsz a RetroShareben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="92"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation><h3>RetroShare VOIP beépülő</h3><br/> * Fejlesztők: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation><br/>A VOIP beépülő a RetroShare privát beszélgetéseinél használható. Kipróbáláshoz a következőket kell tenned:<UL></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="94"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation><li> állítsd be a mikrofon adatait a beállítási panelen</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation><li> ellenőrízd a mikrofonodat a VU-mércék segítségével</li></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation><li> a privát beszélgetésben engedélyezd a hang be-kimenetet a VOIP ikonok segítségével</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation>Természetesen a barátodnak is rendelkeznie kell a VOIP beépülővel, hogy hallhasson téged, illetve beszélhessen hozzád.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation><br/><br/>Ez egy kísérleti funkció. Ne tétovázz! Bátran küldj javaslatokat és hibajelentéseket a RetroShare fejlesztői csapatának.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation>RTT statisztika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation>másodpercek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation>Kor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation>Most</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation>Körbefutási idő:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation>A beépülő hangbeszélgetést tesz lehetővé a barátaiddal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation>VOIP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation>Voip teszt statisztikái</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
1
plugins/VOIP/lang/VOIP_ja_JP.qm
Normal file
1
plugins/VOIP/lang/VOIP_ja_JP.qm
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
<クdハ<>箆!ソ`。スン
|
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_ja_JP.ts
Normal file
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_ja_JP.ts
Normal file
@ -0,0 +1,557 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ja_JP">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="36"/>
|
||||
<source>&Transmit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="46"/>
|
||||
<source>When to transmit your speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="49"/>
|
||||
<source><b>This sets when speech should be transmitted.</b><br /><i>Continuous</i> - All the time<br /><i>Voice Activity</i> - When you are speaking clearly.<br /><i>Push To Talk</i> - When you hold down the hotkey set under <i>Shortcuts</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="63"/>
|
||||
<source>DoublePush Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="73"/>
|
||||
<source>If you press the PTT key twice in this time it will get locked.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="76"/>
|
||||
<source><b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. Mumble will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Voice &Hold</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="129"/>
|
||||
<source>How long to keep transmitting after silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="132"/>
|
||||
<source><b>This selects how long after a perceived stop in speech transmission should continue.</b><br />Set this higher if your voice breaks up when you speak (seen by a rapidly blinking voice icon next to your name).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Silence Below</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Signal values below this count as silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="190"/>
|
||||
<source><b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Speech Above</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Signal values above this count as voice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="225"/>
|
||||
<source>empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />Mumble normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but Mumble will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioPopupChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Deafen yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioStats</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Input Levels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Peak microphone level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="35"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Peak power in last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="38"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as "input power". Please disregard this and look at <b>Microphone power</b> instead, which is much more steady and disregards outliers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Peak speaker level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="58"/>
|
||||
<source>This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Peak clean level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="78"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms) after all processing. Ideally, this should be -96 dB when you're not talking. In reality, a sound studio should see -60 dB, and you should hopefully see somewhere around -20 dB. When you are talking, this should rise to somewhere between -5 and -10 dB.<br />If you are using echo cancellation, and this rises to more than -15 dB when you're not talking, your setup is not working, and you'll annoy other users with echoes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Signal Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Microphone power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="104"/>
|
||||
<source>How close the current input level is to ideal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="107"/>
|
||||
<source>This shows how close your current input volume is to the ideal. To adjust your microphone level, open whatever program you use to adjust the recording volume, and look at the value here while talking.<br /><b>Talk loud, as you would when you're upset over getting fragged by a noob.</b><br />Adjust the volume until this value is close to 100%, but make sure it doesn't go above. If it does go above, you are likely to get clipping in parts of your speech, which will degrade sound quality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio from the microphone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="127"/>
|
||||
<source>This is the Signal-To-Noise Ratio (SNR) of the microphone in the last frame (20 ms). It shows how much clearer the voice is compared to the noise.<br />If this value is below 1.0, there's more noise than voice in the signal, and so quality is reduced.<br />There is no upper limit to this value, but don't expect to see much above 40-50 without a sound studio.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Speech Probability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Probability of speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="147"/>
|
||||
<source>This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.<br />Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It's hard to distinguish a sigh from a word starting with 'h'.<br />If this is in bold font, it means Mumble is currently transmitting (if you're connected).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Configuration feedback</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Current audio bitrate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="181"/>
|
||||
<source>Bitrate of last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="184"/>
|
||||
<source>This is the audio bitrate of the last compressed frame (20 ms), and as such will jump up and down as the VBR adjusts the quality. The peak bitrate can be adjusted in the Settings dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="194"/>
|
||||
<source>DoublePush interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Time between last two Push-To-Talk presses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Speech Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Current speech detection chance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="227"/>
|
||||
<source><b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Signal and noise power spectrum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Power spectrum of input signal and noise estimate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="265"/>
|
||||
<source>This shows the power spectrum of the current input signal (red line) and the current noise estimate (filled blue).<br />All amplitudes are multiplied by 30 to show the interesting parts (how much more signal than noise is present in each waveband).<br />This is probably only of interest if you're trying to fine-tune noise conditions on your microphone. Under good conditions, there should be just a tiny flutter of blue at the bottom. If the blue is more than halfway up on the graph, you have a seriously noisy environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Echo Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Weights of the echo canceller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="296"/>
|
||||
<source>This shows the weights of the echo canceller, with time increasing downwards and frequency increasing to the right.<br />Ideally, this should be black, indicating no echo exists at all. More commonly, you'll have one or more horizontal stripes of bluish color representing time delayed echo. You should be able to see the weights updated in real time.<br />Please note that as long as you have nothing to echo off, you won't see much useful data here. Play some music and things should stabilize. <br />You can choose to view the real or imaginary parts of the frequency-domain weights, or alternately the computed modulus and phase. The most useful of these will likely be modulus, which is the amplitude of the echo, and shows you how much of the outgoing signal is being removed at that time step. The other viewing modes are mostly useful to people who want to tune the echo cancellation algorithms.<br />Please note: If the entire image fluctuates massively while in modulus mode, the echo canceller fails to find any correlation whatsoever between the two input sources (speakers and microphone). Either you have a very long delay on the echo, or one of the input sources is configured wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Tuning Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Introduction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Welcome to the RetroShare Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="32"/>
|
||||
<source>This is the audio tuning wizard for RetroShare. This will help you correctly set the input levels of your sound card, and also set the correct parameters for sound processing in Retroshare. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Volume tuning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Tuning microphone hardware volume to optimal settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="70"/>
|
||||
<source><p >Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it's checked. </p>
|
||||
<p>Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. </p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Stop looping echo for this wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Apply some high contrast optimizations for visually impaired users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Use high contrast graphics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Voice Activity Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Letting RetroShare figure out when you're talking and when you're silent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="172"/>
|
||||
<source>This will help Retroshare figure out when you are talking. The first step is selecting which data value to use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Push To Talk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Voice Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you're not talking, everything should be in the red (definitively not speech).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Continuous transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="298"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="301"/>
|
||||
<source>Enjoy using RetroShare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Congratulations. You should now be ready to enjoy a richer sound experience with Retroshare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="94"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
1
plugins/VOIP/lang/VOIP_ko.qm
Normal file
1
plugins/VOIP/lang/VOIP_ko.qm
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
<クdハ<>箆!ソ`。スン
|
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_ko.ts
Normal file
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_ko.ts
Normal file
@ -0,0 +1,557 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ko_KR">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="36"/>
|
||||
<source>&Transmit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="46"/>
|
||||
<source>When to transmit your speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="49"/>
|
||||
<source><b>This sets when speech should be transmitted.</b><br /><i>Continuous</i> - All the time<br /><i>Voice Activity</i> - When you are speaking clearly.<br /><i>Push To Talk</i> - When you hold down the hotkey set under <i>Shortcuts</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="63"/>
|
||||
<source>DoublePush Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="73"/>
|
||||
<source>If you press the PTT key twice in this time it will get locked.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="76"/>
|
||||
<source><b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. Mumble will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Voice &Hold</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="129"/>
|
||||
<source>How long to keep transmitting after silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="132"/>
|
||||
<source><b>This selects how long after a perceived stop in speech transmission should continue.</b><br />Set this higher if your voice breaks up when you speak (seen by a rapidly blinking voice icon next to your name).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Silence Below</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Signal values below this count as silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="190"/>
|
||||
<source><b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Speech Above</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Signal values above this count as voice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="225"/>
|
||||
<source>empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />Mumble normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but Mumble will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioPopupChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Deafen yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioStats</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Input Levels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Peak microphone level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="35"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Peak power in last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="38"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as "input power". Please disregard this and look at <b>Microphone power</b> instead, which is much more steady and disregards outliers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Peak speaker level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="58"/>
|
||||
<source>This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Peak clean level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="78"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms) after all processing. Ideally, this should be -96 dB when you're not talking. In reality, a sound studio should see -60 dB, and you should hopefully see somewhere around -20 dB. When you are talking, this should rise to somewhere between -5 and -10 dB.<br />If you are using echo cancellation, and this rises to more than -15 dB when you're not talking, your setup is not working, and you'll annoy other users with echoes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Signal Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Microphone power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="104"/>
|
||||
<source>How close the current input level is to ideal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="107"/>
|
||||
<source>This shows how close your current input volume is to the ideal. To adjust your microphone level, open whatever program you use to adjust the recording volume, and look at the value here while talking.<br /><b>Talk loud, as you would when you're upset over getting fragged by a noob.</b><br />Adjust the volume until this value is close to 100%, but make sure it doesn't go above. If it does go above, you are likely to get clipping in parts of your speech, which will degrade sound quality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio from the microphone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="127"/>
|
||||
<source>This is the Signal-To-Noise Ratio (SNR) of the microphone in the last frame (20 ms). It shows how much clearer the voice is compared to the noise.<br />If this value is below 1.0, there's more noise than voice in the signal, and so quality is reduced.<br />There is no upper limit to this value, but don't expect to see much above 40-50 without a sound studio.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Speech Probability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Probability of speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="147"/>
|
||||
<source>This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.<br />Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It's hard to distinguish a sigh from a word starting with 'h'.<br />If this is in bold font, it means Mumble is currently transmitting (if you're connected).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Configuration feedback</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Current audio bitrate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="181"/>
|
||||
<source>Bitrate of last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="184"/>
|
||||
<source>This is the audio bitrate of the last compressed frame (20 ms), and as such will jump up and down as the VBR adjusts the quality. The peak bitrate can be adjusted in the Settings dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="194"/>
|
||||
<source>DoublePush interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Time between last two Push-To-Talk presses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Speech Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Current speech detection chance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="227"/>
|
||||
<source><b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Signal and noise power spectrum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Power spectrum of input signal and noise estimate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="265"/>
|
||||
<source>This shows the power spectrum of the current input signal (red line) and the current noise estimate (filled blue).<br />All amplitudes are multiplied by 30 to show the interesting parts (how much more signal than noise is present in each waveband).<br />This is probably only of interest if you're trying to fine-tune noise conditions on your microphone. Under good conditions, there should be just a tiny flutter of blue at the bottom. If the blue is more than halfway up on the graph, you have a seriously noisy environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Echo Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Weights of the echo canceller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="296"/>
|
||||
<source>This shows the weights of the echo canceller, with time increasing downwards and frequency increasing to the right.<br />Ideally, this should be black, indicating no echo exists at all. More commonly, you'll have one or more horizontal stripes of bluish color representing time delayed echo. You should be able to see the weights updated in real time.<br />Please note that as long as you have nothing to echo off, you won't see much useful data here. Play some music and things should stabilize. <br />You can choose to view the real or imaginary parts of the frequency-domain weights, or alternately the computed modulus and phase. The most useful of these will likely be modulus, which is the amplitude of the echo, and shows you how much of the outgoing signal is being removed at that time step. The other viewing modes are mostly useful to people who want to tune the echo cancellation algorithms.<br />Please note: If the entire image fluctuates massively while in modulus mode, the echo canceller fails to find any correlation whatsoever between the two input sources (speakers and microphone). Either you have a very long delay on the echo, or one of the input sources is configured wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Tuning Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Introduction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Welcome to the RetroShare Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="32"/>
|
||||
<source>This is the audio tuning wizard for RetroShare. This will help you correctly set the input levels of your sound card, and also set the correct parameters for sound processing in Retroshare. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Volume tuning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Tuning microphone hardware volume to optimal settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="70"/>
|
||||
<source><p >Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it's checked. </p>
|
||||
<p>Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. </p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Stop looping echo for this wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Apply some high contrast optimizations for visually impaired users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Use high contrast graphics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Voice Activity Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Letting RetroShare figure out when you're talking and when you're silent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="172"/>
|
||||
<source>This will help Retroshare figure out when you are talking. The first step is selecting which data value to use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Push To Talk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Voice Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you're not talking, everything should be in the red (definitively not speech).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Continuous transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="298"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="301"/>
|
||||
<source>Enjoy using RetroShare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Congratulations. You should now be ready to enjoy a richer sound experience with Retroshare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="94"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,10 +1,21 @@
|
||||
<RCC>
|
||||
<qresource prefix="/lang">
|
||||
<file>VOIP_de.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_fr.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_cs.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_en.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_es.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_da.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_de.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_fi.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_fr.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_hu.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_ko.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_pl.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_pt_BR.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_ru.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_sv.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_tr.qm</file>
|
||||
<file>VOIP_zh_CN.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
||||
|
BIN
plugins/VOIP/lang/VOIP_pl.qm
Normal file
BIN
plugins/VOIP/lang/VOIP_pl.qm
Normal file
Binary file not shown.
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_pl.ts
Normal file
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_pl.ts
Normal file
@ -0,0 +1,557 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="pl_PL">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="36"/>
|
||||
<source>&Transmit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="46"/>
|
||||
<source>When to transmit your speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="49"/>
|
||||
<source><b>This sets when speech should be transmitted.</b><br /><i>Continuous</i> - All the time<br /><i>Voice Activity</i> - When you are speaking clearly.<br /><i>Push To Talk</i> - When you hold down the hotkey set under <i>Shortcuts</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="63"/>
|
||||
<source>DoublePush Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="73"/>
|
||||
<source>If you press the PTT key twice in this time it will get locked.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="76"/>
|
||||
<source><b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. Mumble will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Voice &Hold</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="129"/>
|
||||
<source>How long to keep transmitting after silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="132"/>
|
||||
<source><b>This selects how long after a perceived stop in speech transmission should continue.</b><br />Set this higher if your voice breaks up when you speak (seen by a rapidly blinking voice icon next to your name).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Silence Below</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Signal values below this count as silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="190"/>
|
||||
<source><b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Speech Above</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Signal values above this count as voice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="225"/>
|
||||
<source>empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />Mumble normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but Mumble will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioPopupChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Deafen yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioStats</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Input Levels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Peak microphone level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="35"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Peak power in last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="38"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as "input power". Please disregard this and look at <b>Microphone power</b> instead, which is much more steady and disregards outliers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Peak speaker level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="58"/>
|
||||
<source>This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Peak clean level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="78"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms) after all processing. Ideally, this should be -96 dB when you're not talking. In reality, a sound studio should see -60 dB, and you should hopefully see somewhere around -20 dB. When you are talking, this should rise to somewhere between -5 and -10 dB.<br />If you are using echo cancellation, and this rises to more than -15 dB when you're not talking, your setup is not working, and you'll annoy other users with echoes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Signal Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Microphone power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="104"/>
|
||||
<source>How close the current input level is to ideal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="107"/>
|
||||
<source>This shows how close your current input volume is to the ideal. To adjust your microphone level, open whatever program you use to adjust the recording volume, and look at the value here while talking.<br /><b>Talk loud, as you would when you're upset over getting fragged by a noob.</b><br />Adjust the volume until this value is close to 100%, but make sure it doesn't go above. If it does go above, you are likely to get clipping in parts of your speech, which will degrade sound quality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio from the microphone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="127"/>
|
||||
<source>This is the Signal-To-Noise Ratio (SNR) of the microphone in the last frame (20 ms). It shows how much clearer the voice is compared to the noise.<br />If this value is below 1.0, there's more noise than voice in the signal, and so quality is reduced.<br />There is no upper limit to this value, but don't expect to see much above 40-50 without a sound studio.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Speech Probability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Probability of speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="147"/>
|
||||
<source>This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.<br />Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It's hard to distinguish a sigh from a word starting with 'h'.<br />If this is in bold font, it means Mumble is currently transmitting (if you're connected).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Configuration feedback</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Current audio bitrate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="181"/>
|
||||
<source>Bitrate of last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="184"/>
|
||||
<source>This is the audio bitrate of the last compressed frame (20 ms), and as such will jump up and down as the VBR adjusts the quality. The peak bitrate can be adjusted in the Settings dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="194"/>
|
||||
<source>DoublePush interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Time between last two Push-To-Talk presses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Speech Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Current speech detection chance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="227"/>
|
||||
<source><b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Signal and noise power spectrum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Power spectrum of input signal and noise estimate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="265"/>
|
||||
<source>This shows the power spectrum of the current input signal (red line) and the current noise estimate (filled blue).<br />All amplitudes are multiplied by 30 to show the interesting parts (how much more signal than noise is present in each waveband).<br />This is probably only of interest if you're trying to fine-tune noise conditions on your microphone. Under good conditions, there should be just a tiny flutter of blue at the bottom. If the blue is more than halfway up on the graph, you have a seriously noisy environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Echo Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Weights of the echo canceller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="296"/>
|
||||
<source>This shows the weights of the echo canceller, with time increasing downwards and frequency increasing to the right.<br />Ideally, this should be black, indicating no echo exists at all. More commonly, you'll have one or more horizontal stripes of bluish color representing time delayed echo. You should be able to see the weights updated in real time.<br />Please note that as long as you have nothing to echo off, you won't see much useful data here. Play some music and things should stabilize. <br />You can choose to view the real or imaginary parts of the frequency-domain weights, or alternately the computed modulus and phase. The most useful of these will likely be modulus, which is the amplitude of the echo, and shows you how much of the outgoing signal is being removed at that time step. The other viewing modes are mostly useful to people who want to tune the echo cancellation algorithms.<br />Please note: If the entire image fluctuates massively while in modulus mode, the echo canceller fails to find any correlation whatsoever between the two input sources (speakers and microphone). Either you have a very long delay on the echo, or one of the input sources is configured wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Tuning Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Introduction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Welcome to the RetroShare Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="32"/>
|
||||
<source>This is the audio tuning wizard for RetroShare. This will help you correctly set the input levels of your sound card, and also set the correct parameters for sound processing in Retroshare. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Volume tuning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Tuning microphone hardware volume to optimal settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="70"/>
|
||||
<source><p >Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it's checked. </p>
|
||||
<p>Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. </p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Stop looping echo for this wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Apply some high contrast optimizations for visually impaired users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Use high contrast graphics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Voice Activity Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Letting RetroShare figure out when you're talking and when you're silent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="172"/>
|
||||
<source>This will help Retroshare figure out when you are talking. The first step is selecting which data value to use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Push To Talk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Voice Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you're not talking, everything should be in the red (definitively not speech).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Continuous transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="298"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="301"/>
|
||||
<source>Enjoy using RetroShare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Congratulations. You should now be ready to enjoy a richer sound experience with Retroshare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="94"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
BIN
plugins/VOIP/lang/VOIP_ru.qm
Normal file
BIN
plugins/VOIP/lang/VOIP_ru.qm
Normal file
Binary file not shown.
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_ru.ts
Normal file
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_ru.ts
Normal file
@ -0,0 +1,557 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="ru_RU">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="36"/>
|
||||
<source>&Transmit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="46"/>
|
||||
<source>When to transmit your speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="49"/>
|
||||
<source><b>This sets when speech should be transmitted.</b><br /><i>Continuous</i> - All the time<br /><i>Voice Activity</i> - When you are speaking clearly.<br /><i>Push To Talk</i> - When you hold down the hotkey set under <i>Shortcuts</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="63"/>
|
||||
<source>DoublePush Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="73"/>
|
||||
<source>If you press the PTT key twice in this time it will get locked.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="76"/>
|
||||
<source><b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. Mumble will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Voice &Hold</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="129"/>
|
||||
<source>How long to keep transmitting after silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="132"/>
|
||||
<source><b>This selects how long after a perceived stop in speech transmission should continue.</b><br />Set this higher if your voice breaks up when you speak (seen by a rapidly blinking voice icon next to your name).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Silence Below</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Signal values below this count as silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="190"/>
|
||||
<source><b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Speech Above</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Signal values above this count as voice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="225"/>
|
||||
<source>empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />Mumble normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but Mumble will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioPopupChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Deafen yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioStats</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Input Levels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Peak microphone level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="35"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Peak power in last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="38"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as "input power". Please disregard this and look at <b>Microphone power</b> instead, which is much more steady and disregards outliers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Peak speaker level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="58"/>
|
||||
<source>This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Peak clean level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="78"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms) after all processing. Ideally, this should be -96 dB when you're not talking. In reality, a sound studio should see -60 dB, and you should hopefully see somewhere around -20 dB. When you are talking, this should rise to somewhere between -5 and -10 dB.<br />If you are using echo cancellation, and this rises to more than -15 dB when you're not talking, your setup is not working, and you'll annoy other users with echoes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Signal Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Microphone power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="104"/>
|
||||
<source>How close the current input level is to ideal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="107"/>
|
||||
<source>This shows how close your current input volume is to the ideal. To adjust your microphone level, open whatever program you use to adjust the recording volume, and look at the value here while talking.<br /><b>Talk loud, as you would when you're upset over getting fragged by a noob.</b><br />Adjust the volume until this value is close to 100%, but make sure it doesn't go above. If it does go above, you are likely to get clipping in parts of your speech, which will degrade sound quality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio from the microphone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="127"/>
|
||||
<source>This is the Signal-To-Noise Ratio (SNR) of the microphone in the last frame (20 ms). It shows how much clearer the voice is compared to the noise.<br />If this value is below 1.0, there's more noise than voice in the signal, and so quality is reduced.<br />There is no upper limit to this value, but don't expect to see much above 40-50 without a sound studio.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Speech Probability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Probability of speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="147"/>
|
||||
<source>This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.<br />Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It's hard to distinguish a sigh from a word starting with 'h'.<br />If this is in bold font, it means Mumble is currently transmitting (if you're connected).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Configuration feedback</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Current audio bitrate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="181"/>
|
||||
<source>Bitrate of last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="184"/>
|
||||
<source>This is the audio bitrate of the last compressed frame (20 ms), and as such will jump up and down as the VBR adjusts the quality. The peak bitrate can be adjusted in the Settings dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="194"/>
|
||||
<source>DoublePush interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Time between last two Push-To-Talk presses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Speech Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Current speech detection chance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="227"/>
|
||||
<source><b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Signal and noise power spectrum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Power spectrum of input signal and noise estimate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="265"/>
|
||||
<source>This shows the power spectrum of the current input signal (red line) and the current noise estimate (filled blue).<br />All amplitudes are multiplied by 30 to show the interesting parts (how much more signal than noise is present in each waveband).<br />This is probably only of interest if you're trying to fine-tune noise conditions on your microphone. Under good conditions, there should be just a tiny flutter of blue at the bottom. If the blue is more than halfway up on the graph, you have a seriously noisy environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Echo Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Weights of the echo canceller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="296"/>
|
||||
<source>This shows the weights of the echo canceller, with time increasing downwards and frequency increasing to the right.<br />Ideally, this should be black, indicating no echo exists at all. More commonly, you'll have one or more horizontal stripes of bluish color representing time delayed echo. You should be able to see the weights updated in real time.<br />Please note that as long as you have nothing to echo off, you won't see much useful data here. Play some music and things should stabilize. <br />You can choose to view the real or imaginary parts of the frequency-domain weights, or alternately the computed modulus and phase. The most useful of these will likely be modulus, which is the amplitude of the echo, and shows you how much of the outgoing signal is being removed at that time step. The other viewing modes are mostly useful to people who want to tune the echo cancellation algorithms.<br />Please note: If the entire image fluctuates massively while in modulus mode, the echo canceller fails to find any correlation whatsoever between the two input sources (speakers and microphone). Either you have a very long delay on the echo, or one of the input sources is configured wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Tuning Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Introduction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Welcome to the RetroShare Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="32"/>
|
||||
<source>This is the audio tuning wizard for RetroShare. This will help you correctly set the input levels of your sound card, and also set the correct parameters for sound processing in Retroshare. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Volume tuning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Tuning microphone hardware volume to optimal settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="70"/>
|
||||
<source><p >Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it's checked. </p>
|
||||
<p>Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. </p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Stop looping echo for this wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Apply some high contrast optimizations for visually impaired users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Use high contrast graphics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Voice Activity Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Letting RetroShare figure out when you're talking and when you're silent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="172"/>
|
||||
<source>This will help Retroshare figure out when you are talking. The first step is selecting which data value to use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Push To Talk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Voice Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you're not talking, everything should be in the red (definitively not speech).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Continuous transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="298"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="301"/>
|
||||
<source>Enjoy using RetroShare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Congratulations. You should now be ready to enjoy a richer sound experience with Retroshare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="94"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
BIN
plugins/VOIP/lang/VOIP_sv.qm
Normal file
BIN
plugins/VOIP/lang/VOIP_sv.qm
Normal file
Binary file not shown.
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_sv.ts
Normal file
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_sv.ts
Normal file
@ -0,0 +1,557 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="sv_SE">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="36"/>
|
||||
<source>&Transmit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="46"/>
|
||||
<source>When to transmit your speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="49"/>
|
||||
<source><b>This sets when speech should be transmitted.</b><br /><i>Continuous</i> - All the time<br /><i>Voice Activity</i> - When you are speaking clearly.<br /><i>Push To Talk</i> - When you hold down the hotkey set under <i>Shortcuts</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="63"/>
|
||||
<source>DoublePush Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="73"/>
|
||||
<source>If you press the PTT key twice in this time it will get locked.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="76"/>
|
||||
<source><b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. Mumble will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Voice &Hold</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="129"/>
|
||||
<source>How long to keep transmitting after silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="132"/>
|
||||
<source><b>This selects how long after a perceived stop in speech transmission should continue.</b><br />Set this higher if your voice breaks up when you speak (seen by a rapidly blinking voice icon next to your name).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Silence Below</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Signal values below this count as silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="190"/>
|
||||
<source><b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Speech Above</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Signal values above this count as voice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="225"/>
|
||||
<source>empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />Mumble normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but Mumble will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioPopupChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Deafen yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioStats</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Input Levels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Peak microphone level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="35"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Peak power in last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="38"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as "input power". Please disregard this and look at <b>Microphone power</b> instead, which is much more steady and disregards outliers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Peak speaker level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="58"/>
|
||||
<source>This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Peak clean level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="78"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms) after all processing. Ideally, this should be -96 dB when you're not talking. In reality, a sound studio should see -60 dB, and you should hopefully see somewhere around -20 dB. When you are talking, this should rise to somewhere between -5 and -10 dB.<br />If you are using echo cancellation, and this rises to more than -15 dB when you're not talking, your setup is not working, and you'll annoy other users with echoes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Signal Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Microphone power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="104"/>
|
||||
<source>How close the current input level is to ideal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="107"/>
|
||||
<source>This shows how close your current input volume is to the ideal. To adjust your microphone level, open whatever program you use to adjust the recording volume, and look at the value here while talking.<br /><b>Talk loud, as you would when you're upset over getting fragged by a noob.</b><br />Adjust the volume until this value is close to 100%, but make sure it doesn't go above. If it does go above, you are likely to get clipping in parts of your speech, which will degrade sound quality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio from the microphone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="127"/>
|
||||
<source>This is the Signal-To-Noise Ratio (SNR) of the microphone in the last frame (20 ms). It shows how much clearer the voice is compared to the noise.<br />If this value is below 1.0, there's more noise than voice in the signal, and so quality is reduced.<br />There is no upper limit to this value, but don't expect to see much above 40-50 without a sound studio.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Speech Probability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Probability of speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="147"/>
|
||||
<source>This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.<br />Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It's hard to distinguish a sigh from a word starting with 'h'.<br />If this is in bold font, it means Mumble is currently transmitting (if you're connected).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Configuration feedback</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Current audio bitrate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="181"/>
|
||||
<source>Bitrate of last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="184"/>
|
||||
<source>This is the audio bitrate of the last compressed frame (20 ms), and as such will jump up and down as the VBR adjusts the quality. The peak bitrate can be adjusted in the Settings dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="194"/>
|
||||
<source>DoublePush interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Time between last two Push-To-Talk presses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Speech Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Current speech detection chance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="227"/>
|
||||
<source><b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Signal and noise power spectrum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Power spectrum of input signal and noise estimate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="265"/>
|
||||
<source>This shows the power spectrum of the current input signal (red line) and the current noise estimate (filled blue).<br />All amplitudes are multiplied by 30 to show the interesting parts (how much more signal than noise is present in each waveband).<br />This is probably only of interest if you're trying to fine-tune noise conditions on your microphone. Under good conditions, there should be just a tiny flutter of blue at the bottom. If the blue is more than halfway up on the graph, you have a seriously noisy environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Echo Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Weights of the echo canceller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="296"/>
|
||||
<source>This shows the weights of the echo canceller, with time increasing downwards and frequency increasing to the right.<br />Ideally, this should be black, indicating no echo exists at all. More commonly, you'll have one or more horizontal stripes of bluish color representing time delayed echo. You should be able to see the weights updated in real time.<br />Please note that as long as you have nothing to echo off, you won't see much useful data here. Play some music and things should stabilize. <br />You can choose to view the real or imaginary parts of the frequency-domain weights, or alternately the computed modulus and phase. The most useful of these will likely be modulus, which is the amplitude of the echo, and shows you how much of the outgoing signal is being removed at that time step. The other viewing modes are mostly useful to people who want to tune the echo cancellation algorithms.<br />Please note: If the entire image fluctuates massively while in modulus mode, the echo canceller fails to find any correlation whatsoever between the two input sources (speakers and microphone). Either you have a very long delay on the echo, or one of the input sources is configured wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Tuning Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Introduction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Welcome to the RetroShare Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="32"/>
|
||||
<source>This is the audio tuning wizard for RetroShare. This will help you correctly set the input levels of your sound card, and also set the correct parameters for sound processing in Retroshare. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Volume tuning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Tuning microphone hardware volume to optimal settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="70"/>
|
||||
<source><p >Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it's checked. </p>
|
||||
<p>Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. </p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Stop looping echo for this wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Apply some high contrast optimizations for visually impaired users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Use high contrast graphics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Voice Activity Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Letting RetroShare figure out when you're talking and when you're silent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="172"/>
|
||||
<source>This will help Retroshare figure out when you are talking. The first step is selecting which data value to use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Push To Talk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Voice Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you're not talking, everything should be in the red (definitively not speech).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Continuous transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="298"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="301"/>
|
||||
<source>Enjoy using RetroShare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Congratulations. You should now be ready to enjoy a richer sound experience with Retroshare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="94"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
1
plugins/VOIP/lang/VOIP_zh_CN.qm
Normal file
1
plugins/VOIP/lang/VOIP_zh_CN.qm
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
<クdハ<>箆!ソ`。スン
|
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_zh_CN.ts
Normal file
557
plugins/VOIP/lang/VOIP_zh_CN.ts
Normal file
@ -0,0 +1,557 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="zh_CN">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInput</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="36"/>
|
||||
<source>&Transmit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="46"/>
|
||||
<source>When to transmit your speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="49"/>
|
||||
<source><b>This sets when speech should be transmitted.</b><br /><i>Continuous</i> - All the time<br /><i>Voice Activity</i> - When you are speaking clearly.<br /><i>Push To Talk</i> - When you hold down the hotkey set under <i>Shortcuts</i>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="63"/>
|
||||
<source>DoublePush Time</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="73"/>
|
||||
<source>If you press the PTT key twice in this time it will get locked.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="76"/>
|
||||
<source><b>DoublePush Time</b><br />If you press the push-to-talk key twice during the configured interval of time it will be locked. Mumble will keep transmitting until you hit the key once more to unlock PTT again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="119"/>
|
||||
<source>Voice &Hold</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="129"/>
|
||||
<source>How long to keep transmitting after silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="132"/>
|
||||
<source><b>This selects how long after a perceived stop in speech transmission should continue.</b><br />Set this higher if your voice breaks up when you speak (seen by a rapidly blinking voice icon next to your name).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Silence Below</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Signal values below this count as silence</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="158"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="190"/>
|
||||
<source><b>This sets the trigger values for voice detection.</b><br />Use this together with the Audio Statistics window to manually tune the trigger values for detecting speech. Input values below "Silence Below" always count as silence. Values above "Speech Above" always count as voice. Values in between will count as voice if you're already talking, but will not trigger a new detection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="180"/>
|
||||
<source>Speech Above</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Signal values above this count as voice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="225"/>
|
||||
<source>empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="240"/>
|
||||
<source>Audio Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Noise Suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Noise suppression</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="262"/>
|
||||
<source><b>This sets the amount of noise suppression to apply.</b><br />The higher this value, the more aggressively stationary noise will be suppressed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Amplification</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Maximum amplification of input sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="307"/>
|
||||
<source><b>Maximum amplification of input.</b><br />Mumble normalizes the input volume before compressing, and this sets how much it's allowed to amplify.<br />The actual level is continually updated based on your current speech pattern, but it will never go above the level specified here.<br />If the <i>Microphone loudness</i> level of the audio statistics hover around 100%, you probably want to set this to 2.0 or so, but if, like most people, you are unable to reach 100%, set this to something much higher.<br />Ideally, set it so <i>Microphone Loudness * Amplification Factor >= 100</i>, even when you're speaking really soft.<br /><br />Note that there is no harm in setting this to maximum, but Mumble will start picking up other conversations if you leave it to auto-tune to that level.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.ui" line="339"/>
|
||||
<source>Echo Cancellation Processing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioInputConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Continuous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Voice Activity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Push To Talk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>%1 s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Off</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>-%1 dB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioInputConfig.h" line="72"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioPopupChatDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>Mute yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioPopupChatDialog.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Deafen yourself</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioStats</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Input Levels</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Peak microphone level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="35"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Peak power in last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="38"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms), and is the same measurement as you would usually find displayed as "input power". Please disregard this and look at <b>Microphone power</b> instead, which is much more steady and disregards outliers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Peak speaker level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="58"/>
|
||||
<source>This shows the peak power of the speakers in the last frame (20 ms). Unless you are using a multi-channel sampling method (such as ASIO) with speaker channels configured, this will be 0. If you have such a setup configured, and this still shows 0 while you're playing audio from other programs, your setup is not working.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="68"/>
|
||||
<source>Peak clean level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="78"/>
|
||||
<source>This shows the peak power in the last frame (20 ms) after all processing. Ideally, this should be -96 dB when you're not talking. In reality, a sound studio should see -60 dB, and you should hopefully see somewhere around -20 dB. When you are talking, this should rise to somewhere between -5 and -10 dB.<br />If you are using echo cancellation, and this rises to more than -15 dB when you're not talking, your setup is not working, and you'll annoy other users with echoes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Signal Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Microphone power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="104"/>
|
||||
<source>How close the current input level is to ideal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="107"/>
|
||||
<source>This shows how close your current input volume is to the ideal. To adjust your microphone level, open whatever program you use to adjust the recording volume, and look at the value here while talking.<br /><b>Talk loud, as you would when you're upset over getting fragged by a noob.</b><br />Adjust the volume until this value is close to 100%, but make sure it doesn't go above. If it does go above, you are likely to get clipping in parts of your speech, which will degrade sound quality.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="117"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="124"/>
|
||||
<source>Signal-To-Noise ratio from the microphone</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="127"/>
|
||||
<source>This is the Signal-To-Noise Ratio (SNR) of the microphone in the last frame (20 ms). It shows how much clearer the voice is compared to the noise.<br />If this value is below 1.0, there's more noise than voice in the signal, and so quality is reduced.<br />There is no upper limit to this value, but don't expect to see much above 40-50 without a sound studio.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Speech Probability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Probability of speech</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="147"/>
|
||||
<source>This is the probability that the last frame (20 ms) was speech and not environment noise.<br />Voice activity transmission depends on this being right. The trick with this is that the middle of a sentence is always detected as speech; the problem is the pauses between words and the start of speech. It's hard to distinguish a sigh from a word starting with 'h'.<br />If this is in bold font, it means Mumble is currently transmitting (if you're connected).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="162"/>
|
||||
<source>Configuration feedback</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="168"/>
|
||||
<source>Current audio bitrate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="181"/>
|
||||
<source>Bitrate of last frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="184"/>
|
||||
<source>This is the audio bitrate of the last compressed frame (20 ms), and as such will jump up and down as the VBR adjusts the quality. The peak bitrate can be adjusted in the Settings dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="194"/>
|
||||
<source>DoublePush interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="207"/>
|
||||
<source>Time between last two Push-To-Talk presses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="217"/>
|
||||
<source>Speech Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Current speech detection chance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="227"/>
|
||||
<source><b>This shows the current speech detection settings.</b><br />You can change the settings from the Settings dialog or from the Audio Wizard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="256"/>
|
||||
<source>Signal and noise power spectrum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="262"/>
|
||||
<source>Power spectrum of input signal and noise estimate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="265"/>
|
||||
<source>This shows the power spectrum of the current input signal (red line) and the current noise estimate (filled blue).<br />All amplitudes are multiplied by 30 to show the interesting parts (how much more signal than noise is present in each waveband).<br />This is probably only of interest if you're trying to fine-tune noise conditions on your microphone. Under good conditions, there should be just a tiny flutter of blue at the bottom. If the blue is more than halfway up on the graph, you have a seriously noisy environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="281"/>
|
||||
<source>Echo Analysis</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="293"/>
|
||||
<source>Weights of the echo canceller</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioStats.ui" line="296"/>
|
||||
<source>This shows the weights of the echo canceller, with time increasing downwards and frequency increasing to the right.<br />Ideally, this should be black, indicating no echo exists at all. More commonly, you'll have one or more horizontal stripes of bluish color representing time delayed echo. You should be able to see the weights updated in real time.<br />Please note that as long as you have nothing to echo off, you won't see much useful data here. Play some music and things should stabilize. <br />You can choose to view the real or imaginary parts of the frequency-domain weights, or alternately the computed modulus and phase. The most useful of these will likely be modulus, which is the amplitude of the echo, and shows you how much of the outgoing signal is being removed at that time step. The other viewing modes are mostly useful to people who want to tune the echo cancellation algorithms.<br />Please note: If the entire image fluctuates massively while in modulus mode, the echo canceller fails to find any correlation whatsoever between the two input sources (speakers and microphone). Either you have a very long delay on the echo, or one of the input sources is configured wrong.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AudioWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Audio Tuning Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Introduction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="21"/>
|
||||
<source>Welcome to the RetroShare Audio Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="32"/>
|
||||
<source>This is the audio tuning wizard for RetroShare. This will help you correctly set the input levels of your sound card, and also set the correct parameters for sound processing in Retroshare. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Volume tuning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="59"/>
|
||||
<source>Tuning microphone hardware volume to optimal settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="70"/>
|
||||
<source><p >Open your sound control panel and go to the recording settings. Make sure the microphone is selected as active input with maximum recording volume. If there's an option to enable a &quot;Microphone boost&quot; make sure it's checked. </p>
|
||||
<p>Speak loudly, as when you are annoyed or excited. Decrease the volume in the sound control panel until the bar below stays as high as possible in the green and orange but not the red zone while you speak. </p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Talk normally, and adjust the slider below so that the bar moves into green when you talk, and doesn't go into the orange zone.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Stop looping echo for this wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Apply some high contrast optimizations for visually impaired users</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Use high contrast graphics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="163"/>
|
||||
<source>Voice Activity Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Letting RetroShare figure out when you're talking and when you're silent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="172"/>
|
||||
<source>This will help Retroshare figure out when you are talking. The first step is selecting which data value to use.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Push To Talk:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="213"/>
|
||||
<source>Voice Detection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="226"/>
|
||||
<source>Next you need to adjust the following slider. The first few utterances you say should end up in the green area (definitive speech). While talking, you should stay inside the yellow (might be speech) and when you're not talking, everything should be in the red (definitively not speech).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Continuous transmission</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="298"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="301"/>
|
||||
<source>Enjoy using RetroShare</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/AudioWizard.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Congratulations. You should now be ready to enjoy a richer sound experience with Retroshare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="93"/>
|
||||
<source><h3>RetroShare VOIP plugin</h3><br/> * Contributors: Cyril Soler, Josselin Jacquard<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="94"/>
|
||||
<source><br/>The VOIP plugin adds VOIP to the private chat window of RetroShare. to use it, proceed as follows:<UL></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="95"/>
|
||||
<source><li> setup microphone levels using the configuration panel</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="96"/>
|
||||
<source><li> check your microphone by looking at the VU-metters</li></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="97"/>
|
||||
<source><li> in the private chat, enable sound input/output by clicking on the two VOIP icons</li></ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Your friend needs to run the plugin to talk/listen to you, or course.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="99"/>
|
||||
<source><br/><br/>This is an experimental feature. Don't hesitate to send comments and suggestion to the RS dev team.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>RTT Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>secs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Old</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Round Trip Time:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIP</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>This plugin provides voice communication between friends in RetroShare.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VOIPPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../VOIPPlugin.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>VOIP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VoipStatistics</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/VoipStatistics.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VoipTest Statistics</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
<file>retroshare_de.qm</file>
|
||||
<file>retroshare_fi.qm</file>
|
||||
<file>retroshare_fr.qm</file>
|
||||
<file>retroshare_hu.qm</file>
|
||||
<file>retroshare_ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>retroshare_ko.qm</file>
|
||||
<file>retroshare_pl.qm</file>
|
||||
|
@ -50,6 +50,7 @@ LanguageSupport::languages()
|
||||
languages.insert("fr", QString::fromUtf8("Fran\303\247ais"));
|
||||
languages.insert("fi", "Suomi");
|
||||
//languages.insert("gr", "Greek");
|
||||
languages.insert("hu", "Hungarian");
|
||||
//languages.insert("it", "Italiano");
|
||||
languages.insert("ja_JP", QString::fromUtf8("\346\227\245\346\234\254\350\252\236"));
|
||||
languages.insert("ko", QString::fromUtf8("\355\225\234\352\265\255\354\226\264"));
|
||||
@ -81,6 +82,7 @@ LanguageSupport::locales()
|
||||
locales.insert("fr", QLocale(QLocale::French, QLocale::France));
|
||||
locales.insert("fi", QLocale(QLocale::Finnish, QLocale::Finland));
|
||||
//locales.insert("gr", QLocale(QLocale::Greek, QLocale::Greece));
|
||||
locales.insert("hu", QLocale(QLocale::Hungarian, QLocale::Hungary));
|
||||
//locales.insert("it", QLocale(QLocale::Italian, QLocale::Italy));
|
||||
locales.insert("ja", QLocale(QLocale::Japanese, QLocale::Japan));
|
||||
locales.insert("ko", QLocale(QLocale::Korean, QLocale::RepublicOfKorea));
|
||||
|
BIN
retroshare-gui/src/lang/retroshare_hu.qm
Normal file
BIN
retroshare-gui/src/lang/retroshare_hu.qm
Normal file
Binary file not shown.
12196
retroshare-gui/src/lang/retroshare_hu.ts
Normal file
12196
retroshare-gui/src/lang/retroshare_hu.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user