mirror of
https://github.com/RetroShare/RetroShare.git
synced 2024-12-29 01:16:20 -05:00
french translation update (Max. Romeo)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/retroshare/code/trunk@5143 b45a01b8-16f6-495d-af2f-9b41ad6348cc
This commit is contained in:
parent
94a6e1035a
commit
1b80207fbe
Binary file not shown.
@ -903,6 +903,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Set all as read</source>
|
||||
<translation>Tout marquer comme lu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ChatDialog</name>
|
||||
@ -1037,7 +1041,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>[No topic provided]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">[Sans sujet déterminé]</translation>
|
||||
<translation>[Sans sujet déterminé]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1193,6 +1197,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Chat</source>
|
||||
<translation>Chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>System message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Message système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ChatStyle</name>
|
||||
@ -1354,6 +1366,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Reset font to default</source>
|
||||
<translation>Réinitialiser à la valeur par défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paste own certificate link</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Collez le lien de votre propre certificat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConclusionPage</name>
|
||||
@ -2337,6 +2353,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Add Extra File</source>
|
||||
<translation>Ajouter un fichier supplémentaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paste own certificate link</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Collez le lien de votre propre certificat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateGroup</name>
|
||||
@ -4060,40 +4080,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peer Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Information du contact</translation>
|
||||
<translation>Information du contact</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom</translation>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peer ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ID du contact</translation>
|
||||
<translation>ID du contact</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RetroShare ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ID RetroShare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your trust in this peer is:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Votre confiance en ce contact est :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None </source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nulle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Marginal </source>
|
||||
<translation type="obsolete">Moyenne</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">ID RetroShare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Full </source>
|
||||
<translation type="obsolete">Totale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sign GPG Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Signer la clé PGP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
@ -4116,7 +4120,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
|
||||
<translation>Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sign GPG Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Signer la clé PGP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
@ -4136,7 +4144,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RetroShare</source>
|
||||
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
||||
<translation>RetroShare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error : cannot get peer details.</source>
|
||||
@ -4168,15 +4176,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maybe password is wrong</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le mot de passe est peut-être incorrect</translation>
|
||||
<translation>Le mot de passe est peut-être incorrect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirm</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Confirmer</translation>
|
||||
<translation>Confirmer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have a friend request.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vous avez une demande d'ami.</translation>
|
||||
<translation>Vous avez une demande d'ami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FriendRequestToaster</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept Friend Request</source>
|
||||
<translation>Accepter la demande d'ami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>wants to be friend with you on RetroShare</source>
|
||||
<translation>veut devenir ton ami(e) sur RetroShare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown (Incoming) Connect Attempt</source>
|
||||
<translation>Tentative de connexion (entrante) inconnue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -6240,6 +6263,14 @@ Voulez-vous enregistrer votre message ?</translation>
|
||||
<source>Add Extra File</source>
|
||||
<translation>Ajouter un fichier supplémentaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>wants to be friend with you on RetroShare</source>
|
||||
<translation type="unfinished">veut devenir ton ami(e) sur RetroShare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hi %1,<br>%2 wants to be friend with you on RetroShare.<br><br>Respond now<br>%3<br><br>Thanks.<br>The RetroShare Team</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bonjour %1,<br>%2 veut devenir ton ami(e) sur RetroShare.<br><br>Répondre maintenant<br>%3<br><br>Merci.<br>L'équipe de RetroShare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessagePage</name>
|
||||
@ -6777,6 +6808,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Print</source>
|
||||
<translation>Imprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>System</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No system messages available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aucun message système disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MessengerWindow</name>
|
||||
@ -6849,7 +6888,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Etiquette</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Etiquette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -7326,6 +7365,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Chat Lobby</source>
|
||||
<translation>Salons de chat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connect attempt</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tentative de connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NotifyQt</name>
|
||||
@ -9288,7 +9331,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search again</source>
|
||||
<translation>Chercher à nouveau</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Relancer la recherche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -9403,19 +9446,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accept Friend Request</source>
|
||||
<translation>Accepter la demande d'ami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt; color:#000000;">TextLabel</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Accepter la demande d'ami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>wants to be friends with you on RetroShare</source>
|
||||
<translation>veut devenir ami(e) avec toi sur RetroShare</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">veut devenir ami(e) avec toi sur RetroShare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>wants to be friend with you on RetroShare</source>
|
||||
<translation type="unfinished">veut devenir ton ami(e) sur RetroShare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user