RetroShare/retroshare-gui/src/lang/retroshare_de.ts

13105 lines
526 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de_DE">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/AboutDialog.ui" line="+23"/>
<source>About RetroShare</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>close</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AboutDialog.cpp" line="+61"/>
<location line="+88"/>
<source>About RetroShare %1</source>
<translation>Über RestroShare %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-64"/>
<source>Max score: %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Score: %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Level: %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Have fun ;-)</source>
<translation>Viel Spaß ;-)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFileAssociationDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/settings/AddFileAssociationDialog.cpp" line="+50"/>
<source>File type(extension):</source>
<translation>Datei Typ (Erweiterung):</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Use default command</source>
<translation>Nutze Standard Befehl</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Command</source>
<translation>Befehl</translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sorry, can&apos;t determine system default command for this file
</source>
<translation>Entschuldigung. Konnte kein Standard Programm zum Öffnen finden
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddLinksDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/AddLinksDialog.ui" line="+14"/>
<location line="+81"/>
<source>Add Link</source>
<translation>Link hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Add a new Link</source>
<translation>Neuen Link hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Url:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>+2 Great!</source>
<translation>+2 Super!</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>+1 Good</source>
<translation>+1 Gut</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>0 Okay</source>
<translation>0 In Ordnung</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>-1 Sux</source>
<translation>-1 Schrott</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>-2 Bad Link</source>
<translation>-2 Pfui</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Add Anonymous Link</source>
<translation>Anonyme Verknüpfung hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="-126"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;Add Link to Cloud&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;Link zur Verknüpfungs-Wolke hinzufügen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/AddLinksDialog.cpp" line="+86"/>
<source>Add Link Failure</source>
<translation>Fehle beim Hinzufügen des Links</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Missing Link and/or Title</source>
<translation>Fehlernder Link oder Titel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSearchDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/advsearch/AdvancedSearchDialog.ui" line="+175"/>
<source>Add a further search criterion.</source>
<translation>Ein weiteres Such-Kriterium hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Cancels the search.</source>
<translation>Bricht die Suche ab.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Perform the advanced search.</source>
<translation>Die erweiterte Suche durchführen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Search</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<location line="-142"/>
<source>Search Criteria</source>
<translation>Suchkriterien</translation>
</message>
<message>
<location line="-97"/>
<source>RetroShare: Advanced Search</source>
<translation>Retroshare: Erweiterte Suche</translation>
</message>
<message>
<location line="+181"/>
<source>Reset the search criteria.</source>
<translation>Suchkriterien zurücksetzen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppearancePage</name>
<message>
<location filename="../gui/settings/AppearancePage.ui" line="+515"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose the language used in RetroShare&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Wähle die Sprache für RetroShare aus&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-16"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Changes to language will only take effect after restarting RetroShare!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Änderungen in der Sprachwahl wirken sich erst nach einem Neustart von Retroshare aus!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Choose RetroShare&apos;s interface style&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Wähle die Oberfläche für RetroShare aus&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Style Sheet</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationWindow</name>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/ApplicationWindow.ui" line="+485"/>
<location filename="../gui/unfinished/ApplicationWindow.cpp" line="+62"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/ApplicationWindow.cpp" line="+13"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistiken</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Photo View</source>
<translation>Photo-Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Games Launcher</source>
<translation>Spielestarter</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Shared Calendars</source>
<translation>Verteilter Kalender</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Hide</source>
<translation>Verbergen</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Show</source>
<translation>Zeigen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AttachFileItem</name>
<message>
<location filename="../gui/feeds/AttachFileItem.ui" line="+20"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>%p Kb</source>
<translation>%p Kb</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Cancel Download</source>
<translation>Download abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BandwidthGraph</name>
<message>
<location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.cpp" line="+203"/>
<source>Since:</source>
<translation>Seit:</translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<source>Hide Settings</source>
<translation>Einstellungen verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="+57"/>
<location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.cpp" line="+8"/>
<source>Show Settings</source>
<translation>Einstellungen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location line="-43"/>
<source>RetroShare Bandwidth Usage</source>
<translation>Retroshare Bandbreiten Nutzung</translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Receive Rate</source>
<translation>Empfangsrate</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Send Rate</source>
<translation>Senderate</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Always on Top</source>
<translation>Immer im Vordergrund</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Changes the transparency of the Bandwidth Graph</source>
<translation>Ändert die Transparenz des Bandbreiten-Graphen</translation>
</message>
<message>
<location line="+85"/>
<source>100</source>
<translation>100</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>% Opaque</source>
<translation>% Transparent</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlogDetails</name>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/BlogDetails.ui" line="+14"/>
<location line="+18"/>
<source>Blog Details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Blog Info</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Blog Name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Popularity</source>
<translation>Beliebtheit</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Last Post</source>
<translation>Letzter Beitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Blog ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Blog Description</source>
<translation>Blog Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/BlogDetails.cpp" line="+49"/>
<source>Close</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlogMsgItem</name>
<message>
<location filename="../gui/feeds/BlogMsgItem.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Remove Item</source>
<translation>Eintrag entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Expand</source>
<translation>Erweitern</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Subject</source>
<translation>Betreff</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Play Media</source>
<translation>Medium abspielen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlogNewItem</name>
<message>
<location filename="../gui/feeds/BlogNewItem.ui" line="+59"/>
<source>Remove Item</source>
<translation>Eintrag entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Subscribe to Blog</source>
<translation>Blog abonnieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Expand</source>
<translation>Erweitern</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Blog Decscription</source>
<translation>Blog Beschreibung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlogsDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/BlogsDialog.ui" line="+26"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location line="+114"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Blogs&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+165"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:14pt; color:#ffffff;&quot;&gt;Blog Name&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Unsubcribe To Blog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Unsubscribe</source>
<translation>Abbestellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt;&quot;&gt;Subscribe To Blog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Subscribe</source>
<translation>Abonnieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<location line="+3"/>
<source>Create New Blog</source>
<translation>Neuen Blog erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/BlogsDialog.cpp" line="+62"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Own Blogs</source>
<translation>Eigene Blogs</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Subscribed Blogs</source>
<translation>Abonnierte Blogs</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Popular Blogs</source>
<translation>Beliebte Blogs</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Other Blogs</source>
<translation>Andere Blogs</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Post to Blog</source>
<translation>Blogbeitrag erstellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Subscribe to Blog</source>
<translation>Blog abonnieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unsubscribe to Blog</source>
<translation>Blog abbestellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Blog Details</source>
<translation>Zeige Blog Details</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Create a new Blog</source>
<translation>Erstelle neuen Blog</translation>
</message>
<message>
<location line="+169"/>
<location line="+34"/>
<location line="+35"/>
<location line="+34"/>
<source>Popularity: %1
Fetches: %2
Available: %3</source>
<translation>Popularität: %1
Abgeholt: %2
Verfügbar: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/BlogsDialog.ui" line="-345"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Post To Blog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BlogsMsgItem</name>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/BlogsMsgItem.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:11pt; font-weight:600; font-style:italic;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#656565;&quot;&gt;Blog Subject&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#666666;&quot;&gt;DateTime&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Unsubscribe From Channel</source>
<translation>Kanal abbestellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+85"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location line="-105"/>
<source>Remove Item</source>
<translation>Beitrag löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="-23"/>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/BlogsMsgItem.cpp" line="+148"/>
<source>Expand</source>
<translation>Erweitern</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Comments here</source>
<translation>Kommentare hier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/BlogsMsgItem.cpp" line="-6"/>
<source>Hide</source>
<translation>Verbergen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/CalDialog.ui" line="+13"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Local Calendars</source>
<translation>Lokale Kalender</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Shared Calendar List</source>
<translation>Liste der gemeinsamen Kalender</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Name:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Location:</source>
<translation>Ort:</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Private</source>
<translation>Privat</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Public</source>
<translation>Öffentlich</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Allow List:</source>
<translation>Liste &quot;erlaubt&quot;:</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&lt;Disabled&gt;</source>
<translation>&lt;abgeschaltet&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Peer Calendars</source>
<translation>Nachbarn-Kalender</translation>
</message>
<message>
<location line="-174"/>
<source>Share Details</source>
<translation>Verteile Details</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CertificatePage</name>
<message>
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="+644"/>
<source>Certificate files</source>
<translation>Zertifikat-Dateien</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Use PGP certificates saved in files.</source>
<translation>Nutze in Dateien gespeicherte PGP Zertifikate.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>You have to generate a file with your certificate and give it to your friend. Also, you can use a file generated before.</source>
<translation>Du musst eine Datei mit deinem Zertifikat erstellen und deinem Freund zukommen lassen. Alternativ kannst Du auch eine Datei verwenden, die Du zuvor erstellt hast.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Export my certificate...</source>
<translation>Exportiere mein Zertifikat...</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Browse</source>
<translation>Durchsuchen</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Select Certificate</source>
<translation>Zertifikat auswählen</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Please choose a filename</source>
<translation>Bitte wähle einen Dateinamen</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="+16"/>
<location line="+4"/>
<location line="+6"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>Certificate file successfully created</source>
<translation>Zertifikat-Datei erfolgreich erstellt</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+6"/>
<source>Sorry, certificate file creation failed</source>
<translation>Zertifikat-Datei konnte nicht erstellt werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>Certificate Load Failed:something is wrong with %1 </source>
<translation>Fehler beim Laden des Zertifikats : Etwas stimmt nicht mit %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Certificate Load Failed:file %1 not found</source>
<translation>Fehler beim Laden des Zertifikats: Datei %1 nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location line="-164"/>
<source>Import friend&apos;s certificate...</source>
<translation>Importiere Zertifikat eines Freundes...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Drag and Drop your friends&apos;s certificate in this Window or specify path in the box below </source>
<translation>Gib die Datei mit dem Zertifikat ein oder ziehe sie per Drag&apos;n&apos;Drop in das Fenster ziehen </translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<location line="+25"/>
<source>RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*)</source>
<translation>RetroShare Zertifikat (*.rsc );;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>Sorry, create certificate failed</source>
<translation>Zertifikat-Datei konnte nicht erstellt werden</translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>Certificate Load Failed:can&apos;t read from file %1 </source>
<translation>Fehler beim Laden des Zertifikats: Datei %1 konnte nicht gelesen werden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChanMsgItem</name>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ChanMsgItem.ui" line="+376"/>
<source>Remove Item</source>
<translation>Eintrag entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/feeds/ChanMsgItem.cpp" line="+319"/>
<source>Expand</source>
<translation>Erweitern</translation>
</message>
<message>
<location line="-124"/>
<source>Download</source>
<translation>Herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location line="-49"/>
<source>Toggle Message Read Status</source>
<translation>Setze Gelesen-Status des Beitrages</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Play</source>
<translation>Abspielen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Toggle Message Read Status&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">Gelesen Status umschalten</translation>
</message>
<message>
<location line="-28"/>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Unsubscribe From Channel</source>
<translation>Kanal abbestellen</translation>
</message>
<message>
<source>Go to Channel Message</source>
<translation type="obsolete">Gehe zum Kanalbeitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation>Kopiere RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ChanMsgItem.cpp" line="-213"/>
<source>Channel Feed</source>
<translation>Kanal</translation>
</message>
<message>
<location line="+112"/>
<source>Warning! You have less than %1 hours and %2 minute before this file is delted Consider saving it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Hide</source>
<translation>Verbergen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChanNewItem</name>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ChanNewItem.ui" line="+175"/>
<source>Remove Item</source>
<translation>Eintrag entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="-40"/>
<source>Subscribe to Channel</source>
<translation>Kanal abonnieren</translation>
</message>
<message>
<source>Go to Channel</source>
<translation type="obsolete">Gehe zum Kanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ChanNewItem.cpp" line="+104"/>
<source>Unknown Channel</source>
<translation>Unbekannter Kanal</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>New Channel</source>
<translation>Neuer Kanal</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Updated Channel</source>
<translation>Geänderter Kanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ChanNewItem.ui" line="+20"/>
<source>Expand</source>
<translation>Erweitern</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Channel Decscription</source>
<translation>Kanalbeschreibung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChannelDetails</name>
<message>
<location filename="../gui/channels/ChannelDetails.ui" line="+14"/>
<location line="+18"/>
<source>Channel Details</source>
<translation>Kanal-Details</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Channel Info</source>
<translation>Kanal Info</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Popularity</source>
<translation>Beliebtheit</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Last Post</source>
<translation>Letzter Post</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Channel Description</source>
<translation>Kanal Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key)</source>
<translation>Beschränkt - Jeder kann lesen, aber nicht jeder schreiben (Privater Veröffentlichungs-Schlüssel)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Private - (Private Publish Key required to view Messages)</source>
<translation>Privat - (Privater Veröffentlichungsschlüssel erforderlich, um Nachrichten zu lesen)</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/channels/ChannelDetails.cpp" line="+50"/>
<source>Close</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/channels/ChannelDetails.ui" line="-112"/>
<source>Channel Name</source>
<translation>Kanal-Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Channel ID</source>
<translation>Kanal ID</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChannelFeed</name>
<message>
<location filename="../gui/ChannelFeed.ui" line="+119"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Channels&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Kanäle&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Display</source>
<translation>Anzeige</translation>
</message>
<message>
<location line="+295"/>
<source>Set all to read</source>
<translation>Alle als gelesen markieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Enable Auto-download</source>
<translation>Aktiviere Auto-Download</translation>
</message>
<message>
<location line="-293"/>
<source>Create Channel</source>
<translation>Kanal erstellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+156"/>
<source>Unsubscribe</source>
<translation>Abbestellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Subscribe To Channel</source>
<translation>Kanal abonnieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Subscribe</source>
<translation>Abonnieren</translation>
</message>
<message>
<location line="-71"/>
<source>Unsubcribe To Channel</source>
<translation>Kanal abbestellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/ChannelFeed.cpp" line="+84"/>
<source>Own Channels</source>
<translation>Meine Kanäle</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Subscribed Channels</source>
<translation>Abonnierte Kanäle</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Popular Channels</source>
<translation>Beliebte Kanäle</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Other Channels</source>
<translation>Andere Kanäle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/ChannelFeed.ui" line="+188"/>
<location filename="../gui/ChannelFeed.cpp" line="+51"/>
<source>Post to Channel</source>
<translation>Kanalbeitrag erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/ChannelFeed.cpp" line="+3"/>
<source>Subscribe to Channel</source>
<translation>Kanal abonnieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unsubscribe to Channel</source>
<translation>Kanal abbestellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Show Channel Details</source>
<translation>Zeige Kanal-Details</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restore Publish Rights for Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Share Channel</source>
<translation>Verteile Kanal</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation>Kopiere RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<location line="+257"/>
<source>No Channel Selected</source>
<translation>Keinen Kanal gewählt</translation>
</message>
<message>
<location line="+200"/>
<source>Disable Auto-Download</source>
<translation>Deaktiviere Auto-Download</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enable Auto-Download</source>
<translation>Aktiviere Auto-Download</translation>
</message>
<message>
<location line="-490"/>
<source>Edit Channel Details</source>
<translation>Kanal-Details bearbeiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatMsgItem</name>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ChatMsgItem.ui" line="+148"/>
<source>Remove Item</source>
<translation>Eintrag entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>Send Mail</source>
<translation>Nachricht senden</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Write Message</source>
<translation>Nachricht schreiben</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+6"/>
<source>Start Chat</source>
<translation>Chat starten</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<source>Write a quick Message</source>
<translation>Schnelle Nachricht schreiben</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<source>Send</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ChatMsgItem.cpp" line="+273"/>
<source>Quick Message</source>
<translation>Schnelle Nachrricht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatPage</name>
<message>
<location filename="../gui/settings/ChatPage.ui" line="+522"/>
<source>Chat Settings</source>
<translation>Chat Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Enable Emoticons Privat Chat</source>
<translation>Emoticons für privaten Chat</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Chat Font</source>
<translation>Chat Schriftart</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Change Chat Font</source>
<translation>Wähle Chat Schriftart</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Chat Font:</source>
<translation>Chat Schriftart:</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Enable Emoticons Group Chat</source>
<translation>Emoticons für Gruppenchat</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Chat History</source>
<translation>Chat History</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Load number of messages (0 = off)</source>
<translation>Lade Anzahl von Nachrichten (0 = aus)</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Group Chat</source>
<translation>Gruppenchat</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Private Chat</source>
<translation>Privater Chat</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Group chat</source>
<translation>Gruppenchat</translation>
</message>
<message>
<location line="+135"/>
<source>Private chat</source>
<translation>Privater Chat</translation>
</message>
<message>
<location line="-354"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location line="+118"/>
<source>Enable Group Chat History</source>
<translation>Chat Verlauf für Gruppenchat</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Send message with Ctrl+Return</source>
<translation>Sende Nachricht mit Strg+Enter</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Enable Private Chat History</source>
<translation>Chat Verlauf für privaten Chat</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<location line="+135"/>
<location line="+135"/>
<source>Variant</source>
<translation>Variante</translation>
</message>
<message>
<location line="-224"/>
<location line="+135"/>
<location line="+135"/>
<source>Author:</source>
<translation>Autor:</translation>
</message>
<message>
<location line="-257"/>
<location line="+135"/>
<location line="+135"/>
<source>Description:</source>
<translation>Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<location line="-93"/>
<source>History</source>
<translation>Verlauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/settings/ChatPage.cpp" line="+203"/>
<source>Incoming message in history</source>
<translation>Eingehehende Nachricht aus dem Verlauf</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Outgoing message in history</source>
<translation>Ausgehende Nachricht aus dem Verlauf</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Incoming message</source>
<translation>Eingehehende Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Outgoing message</source>
<translation>Ausgehehende Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Outgoing offline message</source>
<translation>Ausgehehende offline Nachricht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatStyle</name>
<message>
<location filename="../gui/chat/ChatStyle.cpp" line="+440"/>
<source>Standard style for group chat</source>
<translation>Standard Stil für den Gruppenchat</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Standard style for private chat</source>
<translation>Standard Stil für den privaten Chat</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Standard style for history</source>
<translation>Standard Stil für den Verlauf</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConclusionPage</name>
<message>
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="+49"/>
<source>Make Friend</source>
<translation>Als Freund wählen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Details about your friend : </source>
<translation>Details zu Ihrem Freund:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Key validity:</source>
<translation>Schlüssel Echtheit:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Email:</source>
<translation>Email:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add friend to group:</source>
<translation>Freund zur Gruppe hinzufügen:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Authenticate friend (Sign GPG Key)</source>
<translation>Authentifiziere Freund (GPG Schlüssel unterzeichnen)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add as friend to connect with</source>
<translation>Füge als Freund hinzu, zu dem verbunden wird</translation>
</message>
<message>
<location line="+114"/>
<source>It seems your friend is already registered. Adding it might just set it&apos;s ip address.</source>
<translation>Ihr Freund ist bereits registriert. Das nochmalige Hinzufügen ändert nur seine IP.</translation>
</message>
<message>
<location line="-158"/>
<source>Peer details</source>
<translation>Nachbar Details</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Name:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Loc:</source>
<translation>Ort:</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Signers</source>
<translation>Unterzeichner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfCertDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/connect/ConfCertDialog.ui" line="+689"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="-638"/>
<source>Peer Info</source>
<translation>Nachbar Info</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Details</source>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Peer ID</source>
<translation>Peer ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+111"/>
<source>Peer Address</source>
<translation>Adresse des Nachbarn</translation>
</message>
<message>
<location line="+417"/>
<source>Deny Friend</source>
<translation>Blockiere Freund</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Make Friend</source>
<translation>Als Freund wählen</translation>
</message>
<message>
<location line="-82"/>
<location line="+29"/>
<source>Sign GPG key</source>
<translation>Unterzeichne GPG Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location line="-196"/>
<source>Your trust in this peer is:</source>
<translation>Dein Vertrauen zu diesem Nachbar ist:</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>GPG Key</source>
<translation>GPG Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Peer has signed my GPG key</source>
<translation>Nachbar hat meinen GPG Schlüssel unterzeichnet</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Peer key is signed by :</source>
<translation>Nachbar Schlüssel ist unterzeichnet von:</translation>
</message>
<message>
<location line="-419"/>
<source>Last Contact</source>
<translation>Letzter Kontakt</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<source>Friend Details</source>
<translation>Freund-Details</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Loc</source>
<translation>Ort</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Local Address</source>
<translation>Lokale Adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>External Address</source>
<translation>Externe Adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+7"/>
<source>Port</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Addresses list</source>
<translation>Adressenliste</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>None </source>
<translation>Nicht </translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Marginal </source>
<translation>Geringfügig </translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Full </source>
<translation>Voll </translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Signing a friend&apos;s key is a way to express your trust into this friend, to your other friends. Besides, only signed peers will receive information about your other trusted friends.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Signing a key cannot be undone, so do it wisely.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Signing a friend&apos;s key is a way to express your trust into this friend, to your other friends. Besides, only signed peers will receive information about your other trusted friends.&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Signing a key cannot be undone, so do it wisely.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+129"/>
<source>Apply and Close</source>
<translation>Übernehmen und Schliessen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/connect/ConfCertDialog.cpp" line="+133"/>
<location line="+207"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-206"/>
<location line="+207"/>
<source>Error : cannot get peer details.</source>
<translation>Fehler: Kann Peer Details nicht ermitteln.</translation>
</message>
<message>
<location line="-122"/>
<source>Your key is signed by : </source>
<translation>Ihr Schlüssel ist unterzeichnet von: </translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Peer key is signed by : </source>
<translation>Nachbar Schlüssel ist unterzeichnet von: </translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Your trust in this peer is ultimate, it&apos;s probably a key you own.</source>
<translation>Du hast das höchste Vertrauen in diesen Nachbarn. Es ist wahrscheinlich ein Schlüssel von Dir.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Your trust in this peer is full.</source>
<translation>Du vertraust diesem Nachbarn voll.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Your trust in this peer is marginal.</source>
<translation>Du vertraust diesem Nachbarn geringfügig.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Your trust in this peer is none.</source>
<translation>Du vertraust diesem Nachbarn nicht.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Your trust in this peer is not set.</source>
<translation>Dein Vertrauen in diesen Nachbarn ist nicht festgelegt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Peer has authenticated me as a friend and did sign my GPG key</source>
<translation>Nachbar hat mich als Freund authentifiziert
und meinen GPG Schlüssel unterzeichnet</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Peer has not authenticated me as a friend and did not sign my GPG key</source>
<translation>Nachbar hat mich nicht als Freund authentifiziert
und meinen GPG Schlüssel nicht unterzeichnet</translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>Signature Failure</source>
<translation>Signatur Fehler</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Maybe password is wrong</source>
<translation>Vielleicht ist das Passwort falsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/connect/ConfCertDialog.ui" line="-322"/>
<source>Trust </source>
<translation>Vertrauen </translation>
</message>
<message>
<location line="-152"/>
<source>Dynamic DNS</source>
<translation>Dynamisches DNS</translation>
</message>
<message>
<location line="+272"/>
<source>Show Help for Trust Settings and Signing</source>
<translation>Zeige Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location line="-357"/>
<source>RetroShare ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy Peer</source>
<translation type="obsolete">Kopiere Nachbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+531"/>
<source>Certificate</source>
<translation>Zertifikat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectFriendWizard</name>
<message>
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="-798"/>
<source>Connect Friend Wizard</source>
<translation>Assistent um sich zu einem Freund zu verbinden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateBlog</name>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/CreateBlog.ui" line="+14"/>
<source>Create new Blog</source>
<translation>Neuen Blog erstellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;New Blog&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Public - Anyone can read and publish (Shared Publish Key)</source>
<translation>Öffentlich - Jeder kann lesen und schreiben (gemeinsamer Veröffentlichungs-Schlüssel)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key)</source>
<translation>Beschränkt - Jeder kann lesen, aber nicht jeder schreiben (Privater Veröffentlichungs-Schlüssel)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Private - (Private Publish Key required to view Messages)</source>
<translation>Privat - (Privater Veröffentlichungsschlüssel erforderlich, um Nachrichten zu lesen)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Allowed Messages</source>
<translation>Erlaubte Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Anonymous Messages</source>
<translation>Anonyme Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+123"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Create</source>
<translation>Erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/CreateBlog.cpp" line="+93"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Please add a Name</source>
<translation>Bitte Name hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Load File</source>
<translation type="unfinished">Lade Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg)</source>
<translation type="unfinished">Bilder (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/CreateBlog.ui" line="-137"/>
<source>Authemticated Messages</source>
<translation type="unfinished">Authentifizierte Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Blog Logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Add Blog Logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateBlogMsg</name>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/CreateBlogMsg.ui" line="+14"/>
<source>New Blog Post</source>
<translation>Neuer Blogbeitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Blog Post</source>
<translation>Blogbeitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Blog Post to:</source>
<translation>Blogbeitrag an:</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Visual Editor</source>
<translation>Visueller Editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Blog Message</source>
<translation>Blognachricht</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Subject :</source>
<translation>Betreff:</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Html Editor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>toolBar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>toolBar_2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>blockquoute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Increase font Size</source>
<translation>Vergrößere Schrift</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Decrease font size</source>
<translation>Verkleinere Schrift</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Bold</source>
<translation>Fett</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Underline</source>
<translation>Unterstrichen</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursiv</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Publish</source>
<translation>Veröffentlichen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Code</source>
<translation>Code</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>splitPost</source>
<translation>teile Beitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Ordered List</source>
<translation>Geordnete Liste</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unordered List</source>
<translation>Ungeordnete Liste</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Clipboard</source>
<translation>Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Undo</source>
<translation>Rückgängig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/blogs/CreateBlogMsg.cpp" line="+198"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Please add a Subject</source>
<translation>Bitte den Betreff nicht vergessen</translation>
</message>
<message>
<location line="+320"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Neu</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>O&amp;ffnen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>S&amp;peichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Speichern &amp;als...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Drucken...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Print Preview...</source>
<translation>Druckvorschau...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Export PDF...</source>
<translation>PDF &amp;exportieren...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;ckgängig</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Wiederholen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Auss&amp;chneiden</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Ko&amp;pieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Einfü&amp;gen</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Anse&amp;hen</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Insert</source>
<translation>Ein&amp;fügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Image</source>
<translation>&amp;Bild</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>F&amp;ormat</source>
<translation>F&amp;ormat</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Bold</source>
<translation>&amp;Fett</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>&amp;Italic</source>
<translation>&amp;Kursiv</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>&amp;Underline</source>
<translation>&amp;Unterstrichen</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Left</source>
<translation>&amp;Links</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<location line="+4"/>
<source>C&amp;enter</source>
<translation>&amp;Zentriert</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Right</source>
<translation>&amp;Rechts</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Justify</source>
<translation>&amp;Blocksatz</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>&amp;Text Color...</source>
<translation>&amp;Textfarbe...</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>Application</source>
<translation>Anwendung</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The document has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>Das Dokument wurde verändert.
Möchten Sie die Änderungen speichern?</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Open File...</source>
<translation>Datei öffnen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
<translation>HTML-Dateien (*.htm *.html);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Save as...</source>
<translation>Speichern unter...</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>ODF files (*.odt);;HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Dokument drucken</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Export PDF</source>
<translation type="unfinished">PDF exportieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Choose Image</source>
<translation>Bild wählen</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Image Files supported (*.png *.jpeg *.jpg *.gif)</source>
<translation>Unterstützte Bilddateien (*.png *.jpeg *.jpg *.gif)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateChannel</name>
<message>
<location filename="../gui/channels/CreateChannel.ui" line="+20"/>
<source>Create a new Channel</source>
<translation>Erstelle einen neuen Kanal</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>&lt;span style=&quot;font-size:24pt; font-weight:500;color:#32CD32;&quot;&gt;New Channel&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span style=&quot;font-size:24pt; font-weight:500;color:#32CD32;&quot;&gt;Neuer Kanal&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>check peers you would like to share private publish key with</source>
<translation>Wähle die Nachbarn, an die du den privaten Schlüssel verteilen möchtest</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Share Key With</source>
<translation>Schlüssel verteilen an</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Contacts:</source>
<translation>Kontakte:</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key)</source>
<translation>Beschränkt - Jeder kann lesen, aber nicht jeder schreiben (Privater Veröffentlichungs-Schlüssel)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Private - (Private Publish Key required to view Messages)</source>
<translation>Privat - (Privater Veröffentlichungsschlüssel erforderlich, um Nachrichten zu lesen)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Allowed Messages</source>
<translation>Erlaubte Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Anonymous Messages</source>
<translation>Anonyme Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Authenticated Messages</source>
<translation>Authentifizierte Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Key Sharing</source>
<translation>Schlüsselverteilung</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Key recipients can publish to restricted-type channels, and can view and publish for private-type channels </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Share Private Publish Key</source>
<translation>Verteile privaten Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Channel Logo</source>
<translation>Kanal Logo</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Add Channel Logo</source>
<translation>Kanal Logo hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Create</source>
<translation>Erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/channels/CreateChannel.cpp" line="+163"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Please add a Name</source>
<translation>Bitte einen Name hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Load File</source>
<translation>Lade Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg)</source>
<translation>Bilder (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateChannelMsg</name>
<message>
<location filename="../gui/channels/CreateChannelMsg.ui" line="+17"/>
<source>New Channel Post</source>
<translation>Neuer Kanalbeitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:26pt; color:#ffffff;&quot;&gt;New Channel Post&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:26pt; color:#ffffff;&quot;&gt;Neuer Kanalbeitrag&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Channel Post</source>
<translation>Kanalbeitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Channel Post to:</source>
<translation>Kanal:</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/feedback_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; You can set your Thumbnail Image for your Channel Post.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/feedback_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; You can use Drap and Drop to Attach Files.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/feedback_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; Set your Subject and Description for your Channel Post.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/feedback_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; You can View your Attached Files on Attachments Tab.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/feedback_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; Du kannst dein Miniaturbild für deinen Kanalbeitrag setzen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/feedback_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; Du kannst Dateien mit Drag&apos;n&apos;Drop einfügen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/feedback_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; Schreibe deinen Betreff und die Beschreibung deines Beitrages.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/feedback_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; Du kannst die angehängten Dateien in Reiter Anhang anschauen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Add File to Attach</source>
<translation>Datei hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Add Channel Thumbnail</source>
<translation>Miniaturbild hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Message</source>
<translation>Beitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Subject :</source>
<translation>Betreff :</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+28"/>
<source>Attachments</source>
<translation>Anhänge</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source> allow channels to get frame for message thumbnail from movie media attachments or not</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Auto Thumbnail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Drag and Drop Files from Search Results</source>
<translation>Drag&apos;n&apos;Drop Dateien aus den Suchergebnissen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/channels/CreateChannelMsg.cpp" line="+162"/>
<location line="+6"/>
<source>Drop file error.</source>
<translation type="unfinished">Dateifehler bei Drag&apos;n&apos;Drop.</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Directory can&apos;t be dropped, only files are accepted.</source>
<translation type="unfinished">Ordner können nicht für Drag&apos;n&apos;Drop genutzt werden. Nur Dateien werden akzeptiert.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>File not found or file name not accepted.</source>
<translation type="unfinished">Datei nicht gefunden oder Dateiname nicht akzeptiert.</translation>
</message>
<message>
<location line="+141"/>
<source>Add Extra File</source>
<translation>Zusätzlich eine Datei hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<location line="+202"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-201"/>
<source>File already Added and Hashed</source>
<translation>Datei wurde schon hinzugefügt und gehasht</translation>
</message>
<message>
<location line="+202"/>
<source>Please add a Subject</source>
<translation>Bitte Subjekt nicht vergessen</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Load File</source>
<translation>Lade Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg)</source>
<translation>Bilder (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateForum</name>
<message>
<location filename="../gui/forums/CreateForum.ui" line="+14"/>
<source>Create new Forum</source>
<translation>Erstelle neues Forum</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;New Forum&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:24pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;Neues Forum&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Public - Anyone can read and publish (Shared Publish Key)</source>
<translation>Öffentlich - Jeder kann lesen und schreiben (gemeinsamer Veröffentlichungs-Schlüssel)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Restricted - Anyone can read, limited publishing (Private Publish Key)</source>
<translation>Beschränkt - Jeder kann lesen, aber nicht jeder schreiben (Privater Veröffentlichungs-Schlüssel)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Private - (Private Publish Key required to view Messages)</source>
<translation>Privat - (Privater Veröffentlichungsschlüssel erforderlich, um Nachrichten zu lesen)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Allowed Messages</source>
<translation>Erlaubte Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Authenticated Messages</source>
<translation>Authentifizierte Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Anonymous Messages</source>
<translation>Anonyme Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Create</source>
<translation>Erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/forums/CreateForum.cpp" line="+73"/>
<source>Please add a Name</source>
<translation>Bitte Name hinzüfügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateForumMsg</name>
<message>
<location filename="../gui/forums/CreateForumMsg.ui" line="+333"/>
<source>Post Forum Msg</source>
<translation>Forumbeitrag schreiben</translation>
</message>
<message>
<location line="-274"/>
<source>Forum</source>
<translation>Forum</translation>
</message>
<message>
<location line="+178"/>
<source>Forum Post</source>
<translation>Beitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="-71"/>
<source>Sign Message</source>
<translation>Beitrag unterschreiben</translation>
</message>
<message>
<location line="-89"/>
<source>Subject</source>
<translation>Betreff</translation>
</message>
<message>
<location line="+265"/>
<source>Close</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
<message>
<location line="-325"/>
<source>Post Forum Message</source>
<translation>Erstelle Forumbeitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+185"/>
<location filename="../gui/forums/CreateForumMsg.cpp" line="+73"/>
<source>Paste RetroShare Link</source>
<translation>RetroShare Link einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/forums/CreateForumMsg.cpp" line="+1"/>
<source>Paste full RetroShare Link</source>
<translation>Vollen RetroShare Link einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>In Reply to</source>
<translation>Als Antwort auf</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Please set a Forum Subject and Forum Message</source>
<translation>Bitte einen Betreff und eine Beitrag eingeben</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Add Extra File</source>
<translation>Zusätzliche Datei hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/forums/CreateForumMsg.ui" line="-85"/>
<source>Attach File</source>
<translation>Datei anhängen</translation>
</message>
<message>
<location line="+143"/>
<source>Attach files via drag and drop</source>
<translation>Hänge Dateien mit Drag&apos;n&apos;Drop an</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>You can attach files via drag and drop here in this window</source>
<translation>Du kannst Dateien mit Drag&apos;n&apos;Drop anhängen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/forums/CreateForumMsg.cpp" line="+88"/>
<location line="+6"/>
<source>Drop file error.</source>
<translation>Dateifehler bei Drag&apos;n&apos;Drop.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>File not found or file name not accepted.</source>
<translation>Datei nicht gefunden oder Dateiname nicht akzeptiert.</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Directory can&apos;t be dropped, only files are accepted.</source>
<translation>Ordner können nicht für Drag&apos;n&apos;Drop genutzt werden. Nur Dateien werden akzeptiert.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateGroup</name>
<message>
<location filename="../gui/groups/CreateGroup.ui" line="+14"/>
<source>Create a Group</source>
<translation>Gruppe erstellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:18pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400; color:#ffffff;&quot;&gt;Create a Group&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translatorcomment>ruppe erstellen</translatorcomment>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:18pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400; color:#ffffff;&quot;&gt;Gruppe erstellen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Group Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Enter a name for your group</source>
<translation>Gib einen Namen für Deine Gruppe ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/groups/CreateGroup.cpp" line="+46"/>
<source>Edit Group</source>
<translation>Gruppe ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:18pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400; color:#ffffff;&quot;&gt;Edit Group&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:18pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400; color:#ffffff;&quot;&gt;Gruppe ändern&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CryptoPage</name>
<message>
<location filename="../gui/settings/CryptoPage.cpp" line="+94"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Your Public Key is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way</source>
<translation>Dein öffentlicher Schlüssel ist in die Zwischenablage kopiert worden</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Save as...</source>
<translation>Speichern unter...</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/settings/CryptoPage.ui" line="+506"/>
<source>Public Key</source>
<translation>Öffentlicher Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Copy my Key to Clipboard&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Kopiere mein Schlüssel in die Zwischenablage&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy Key</source>
<translation>Kopiere Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Save Key into a file&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Speicher Schlüssel in eine Datei&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Save Key</source>
<translation>Schlüssel speichern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DHTStatus</name>
<message>
<location filename="../gui/statusbar/dhtstatus.cpp" line="+43"/>
<source>DHT</source>
<translation>DHT</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>DHT On</source>
<translation>DHT An</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>DHT Off</source>
<translation>DHT aus</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>RetroShare users in DHT (Total DHT users)</source>
<translation>RetroShare Nutzer in DHT (Totale DHT Nutzer)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DLListDelegate</name>
<message>
<location filename="../gui/DLListDelegate.cpp" line="+45"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/DetailsDialog.ui" line="+14"/>
<source>Details</source>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<location line="+6"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>File Name:</source>
<translation>Dateiname:</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Hash:</source>
<translation>Prüfsumme:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Size:</source>
<translation>Größe:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Status:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorität:</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Transfer</source>
<translation>Transfer</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Sources:</source>
<translation>Quellen:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Datarate:</source>
<translation>Datenrate:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Completed:</source>
<translation>Komplett:</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Chunk size:</source>
<translation>Block Größe:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+10"/>
<source>Number of Chunks</source>
<translation>Anzahl der Blöcke</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Chunks:</source>
<translation>Blöcke:</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Remaining:</source>
<translation>Verbleibend:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Download time:</source>
<translation>Download Zeit:</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<location filename="../gui/DetailsDialog.cpp" line="+41"/>
<source>Comments</source>
<translation>Kommentare</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+6"/>
<source>retroshare link(s)</source>
<translation>RetroShare Link(s)</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/DetailsDialog.cpp" line="-1"/>
<source>Rating</source>
<translation>Bewertung</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>File Name</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Not Rated</source>
<translation>Nicht bewertet</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>No Comments</source>
<translation>Keine Kommentare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DirectoriesPage</name>
<message>
<location filename="../gui/settings/DirectoriesPage.ui" line="+611"/>
<source>Shared Directories</source>
<translation>Freigegebene Ordner</translation>
</message>
<message>
<location line="-71"/>
<location line="+48"/>
<source>Browse</source>
<translation>Durchsuchen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/settings/DirectoriesPage.cpp" line="+173"/>
<source>Set Incoming Directory</source>
<translation>Ordner für eingehende Dateien</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Set Partials Directory</source>
<translation>Ordner für temporäre Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/settings/DirectoriesPage.ui" line="-73"/>
<source>Incoming Directory</source>
<translation>Eingehende Dateien</translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<source>Edit Share</source>
<translation>Freigaben bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Remember file hashes even if not shared.
This might be useful if you&apos;re sharing an
external HD, to avoid re-hashing files when
you plug it in.</source>
<translation>Merke Hashs von Dateien auch wenn sie nicht mehr freigegeben sind.
Das ist nützlich, wenn Du eine externe Festplatte freigibst und die Datei nicht neu eingelesen werden sollen, wenn Du sie ansteckst.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Remember hashed files for </source>
<translation>Merke gehashte Dateien für</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source> days</source>
<translation> Tage</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Forget any hashed file that is not anymore shared.</source>
<translation>Vergesse gehashte Dateien, die nicht mehr freigegeben sind.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clean Hash Cache</source>
<translation>Bereinige Hash Cache</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Auto-check shared directories every </source>
<translation>Automatische Überprüfung der Freigaben alle </translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source> minute(s)</source>
<translation> Minute(n)</translation>
</message>
<message>
<location line="-139"/>
<source>Partials Directory</source>
<translation>Temporäre Dateien</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Automatically share incoming directory (Recommended)</source>
<translation>Eingehende Ordner automatisch freigeben (Empfohlen)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DiscStatus</name>
<message>
<location filename="../gui/statusbar/discstatus.cpp" line="+41"/>
<source>Waiting outgoing discovery operations</source>
<translation>Wartende ausgehene Discovery-Operationen</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Waiting incoming discovery operations</source>
<translation>Wartende eingehende Discovery-Operationen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadToaster</name>
<message>
<location filename="../gui/toaster/DownloadToaster.ui" line="+106"/>
<source>Start file</source>
<translation>Starte Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>&lt;b&gt;Download completed&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Download fertig&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Close</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditChanDetails</name>
<message>
<location filename="../gui/channels/EditChanDetails.ui" line="+14"/>
<source>Channel Details</source>
<translation>Kanal-Details</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Edit Channel Details</source>
<translation>Kanal-Details bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Channel Info</source>
<translation>Kanal Info</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Channel Name</source>
<translation>Kanal-Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Channel Description</source>
<translation>Kanal Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Add Channel Logo</source>
<translation>Kanal Logo hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/channels/EditChanDetails.cpp" line="+140"/>
<source>Load File</source>
<translation>Lade Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg)</source>
<translation>Bilder (*.png *.xpm *.jpg)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditForumDetails</name>
<message>
<location filename="../gui/forums/EditForumDetails.ui" line="+14"/>
<source>Forum Details</source>
<translation>Forum-Details</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Edit Forum Details</source>
<translation>Forum-Details bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Forum Info</source>
<translation>Forum Info</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Forum Name</source>
<translation>Forum Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Forum Description</source>
<translation>Forum Beschreibung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailPage</name>
<message>
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="+1080"/>
<source>Invite Friends by Email</source>
<translation>Lade Freunde per Email ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter your friends&apos; email addresses (seperate each on with a semicolon)</source>
<translation>Gib die Email Adressen Deined Freundes an (mehrere Adressen müssen mit Semikolon getrennt werden)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Your friends&apos; email addresses:</source>
<translation>Email Adresse Deines Freundes:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter Friends Email addresses</source>
<translation>Gib die Email Adresse Deines Freundes ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Subject:</source>
<translation>Betreff:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Friend invites you to check out RetroShare</source>
<translation>Ein Freund lädt Dich zu RetroShare ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Friend uses RetroShare to communicate securely, and invites you to join him to share files together. &lt;br&gt;RetroShare is free and using it is safe: it contains no viruses, no spyware, no adware and it can easily be uninstalled. &lt;br&gt;For more information, see our website http://retroshare.sourceforge.net/ or download the software here http://retroshare.sourceforge.net/downloads.html. &lt;br&gt;See you soon on RetroShare!</source>
<translation>Ein Freund verwendet RetroShare zur sicheren Kommunikation. Er lädt Dich zum Tauschen von Dateien ein.
RetroShare ist frei und die Benutzung ist sicher: Es enthält keine Viren, keine Spyware, keine Adware und es kann leicht wieder entfernt werden.
Erfahre mehr auf unsere Webseite http://retroshare.sourceforge.net/ oder lade die Software dort herunter http://retroshare.sourceforge.net/downloads.html.
Bis bald in RetroShare!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorMessagePage</name>
<message>
<location line="-357"/>
<source>Sorry, some error appeared</source>
<translation>Entschuldigung, es trat ein Fehler auf</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Here is the error message: </source>
<translation>Dies ist die Fehlermeldung: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExampleDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/ExampleDialog.cpp" line="+102"/>
<source>Vote Up</source>
<translation>Daumen hoch</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Vote Down</source>
<translation>Daumen runter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/ExampleDialog.ui" line="+544"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Friends&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Freunde&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Person</source>
<translation>Person</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Auto Connect</source>
<translation>Automatisch verbinden</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Trust Level</source>
<translation>Höhe des Vertrauens</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Peer Address</source>
<translation>Adresse des Peers</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Last Contact</source>
<translation>Letzter Kontakt</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Organisation</source>
<translation>Organisation</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Location</source>
<translation>Ort</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Country</source>
<translation>Land</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Person Id</source>
<translation>Persönliche ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Auth Code</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExprParamElement</name>
<message>
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="+368"/>
<location line="+13"/>
<location line="+115"/>
<source>to</source>
<translation>bis</translation>
</message>
<message>
<location line="-67"/>
<source>ignore case</source>
<translation>groß/klein ignorieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location line="+61"/>
<source>dd.MM.yyyy</source>
<translation>dd.MM.yyyy</translation>
</message>
<message>
<location line="-43"/>
<location line="+63"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location line="-62"/>
<location line="+63"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location line="-62"/>
<location line="+63"/>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpressionWidget</name>
<message>
<location filename="../gui/advsearch/expressionwidget.ui" line="+32"/>
<source>Expression Widget</source>
<translation>Ausdruck Oberfläche</translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<source>Delete this expression</source>
<translation>Den Ausdruck löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileAssociationsPage</name>
<message>
<location filename="../gui/settings/FileAssociationsPage.cpp" line="+63"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Neu</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Add new Association</source>
<translation>Neue Verknüpfung hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit this Association</source>
<translation>Diese Verknüpfung bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove this Association</source>
<translation>Entferne diese Verknüpfung</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>File type</source>
<translation>Dateityp</translation>
</message>
<message>
<location line="+221"/>
<source> Friend Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>You this</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../gui/FileTransferInfoWidget.cpp" line="+122"/>
<source>Chunk map</source>
<translation>Block map</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Active chunks</source>
<translation>Aktive Blöcke</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Availability map (%1 active sources)</source>
<translation>Verfügbarkeitsmappe (%1 aktive Quellen)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Availability map (%1 active source)</source>
<translation>Verfügbarkeitsmappe (%1 aktive Quelle)</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>File info</source>
<translation>Datei Info</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>File hash</source>
<translation>Datei Prüfsumme</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>File size</source>
<translation>Datei Größe</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+2"/>
<location line="+4"/>
<location line="+2"/>
<source>bytes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Chunk size</source>
<translation>Block Größe</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Number of chunks</source>
<translation>Anzahl der Blöcke</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transfered</source>
<translation>Übertragen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Remaining</source>
<translation>Verbleibend</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Number of sources</source>
<translation>Anzahl der Quellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Chunk strategy</source>
<translation>Block Strategie</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transfer type</source>
<translation>Transfer Typ</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Anonymous F2F</source>
<translation>Anonym F2F</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Direct friend transfer / Availability assumed</source>
<translation>Direkte Freund-Übertragung / Verfügbarkeit angenommen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlatStyle_RDM</name>
<message>
<location filename="../gui/RemoteDirModel.cpp" line="+668"/>
<source>Friends Directories</source>
<translation>Dateien von Freunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>My Directories</source>
<translation>Meine Ordner</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size</source>
<translation>Grösse</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Age</source>
<translation>Alter</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Friend</source>
<translation>Freund</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Share Type</source>
<translation>Freigabe Typ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Directory</source>
<translation>Ordner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FofPage</name>
<message>
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="-384"/>
<source>Friends of friends</source>
<translation>Freunde von Freunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Select now who you want to make friends with.</source>
<translation>Wählen Sie nun aus, wen Sie zu Ihren Freundne hinzufügen möchten.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show me: </source>
<translation>Zeige mir: </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Any peer I&apos;ve not signed</source>
<translation>Jeden Peer, den ich nicht unterzeichnet habe</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Friends of my friends who already trust me</source>
<translation>Freunde meiner Freunde, welche mir schon vertrauen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Signed peers showing as denied</source>
<translation>Unterzeichnete Peers, die geblockt sind</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Peer name</source>
<translation>Peer Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Also signed by</source>
<translation>Auch unterzeichnet von</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Peer id</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Make friend with these peers</source>
<translation>Füge diese Peers zu deinen Freunden hinzu</translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>*** None ***</source>
<translation>*** Keine ***</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumDetails</name>
<message>
<location filename="../gui/forums/ForumDetails.ui" line="+14"/>
<location line="+18"/>
<source>Forum Details</source>
<translation>Forum Details</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Forum Info</source>
<translation>Forum Info</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Forum Name</source>
<translation>Forum Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Popularity</source>
<translation>Beliebtheit</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Last Post</source>
<translation>Letzter Post</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Forum ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Forum Description</source>
<translation>Forum Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Security</source>
<translation>Sicherheit</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Allowed Messages</source>
<translation>Erlaubte Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Anonymous Messages</source>
<translation>Anonyme Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/forums/ForumDetails.cpp" line="+50"/>
<source>Apply and Close</source>
<translation>Annehmen und Schliessen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/forums/ForumDetails.ui" line="-59"/>
<source>Authemticated Messages</source>
<translation>Authentifizierte Nachrichten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumMsgItem</name>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.ui" line="+266"/>
<source>Remove Item</source>
<translation>Eintrag entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Expand</source>
<translation>Erweitern</translation>
</message>
<message>
<location line="-85"/>
<location line="+189"/>
<location line="+167"/>
<source>Subject: </source>
<translation>Betreff:</translation>
</message>
<message>
<source>Go to Forum Message</source>
<translation type="obsolete">Gehe zum Forumbeitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="-311"/>
<source>Unsubscribe To Forum</source>
<translation>Forum abbestellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Reply</source>
<translation>Antwort</translation>
</message>
<message>
<location line="+383"/>
<source>Send</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Signed</source>
<translation>Unterzeichnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ForumMsgItem.cpp" line="+93"/>
<source>Forum Post</source>
<translation>Beitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Unknown Forum Post</source>
<translation>Unbekannter Forumbeitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location line="+25"/>
<location line="+31"/>
<source>Anonymous</source>
<translation>Anonym</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>In Reply to</source>
<translation>Als Antwort auf</translation>
</message>
<message>
<location line="+168"/>
<source>Please give a Text Message</source>
<translation>Bitte Nachricht eingeben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumNewItem</name>
<message>
<location filename="../gui/feeds/ForumNewItem.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location line="+192"/>
<source>Remove Item</source>
<translation>Eintrag entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="-67"/>
<source>Subscribe to Forum</source>
<translation>Forum abonnieren</translation>
</message>
<message>
<source>Go to Forum</source>
<translation type="obsolete">Gehe zum Forum</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Expand</source>
<translation>Erweitern</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Forum Description</source>
<translation>Forenbeschreibung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumPage</name>
<message>
<location filename="../gui/settings/ForumPage.ui" line="+506"/>
<source>Misc</source>
<translation>Verschiedenes</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Set message to read on activate</source>
<translation>Setze Beitrag beim Aktivieren als gelesen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Expand new messages</source>
<translation>Neue Beiträge erweitern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumsDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="+283"/>
<source>Subscribe to Forum</source>
<translation>Forum abonnieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Unsubscribe to Forum</source>
<translation>Forum abbestellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Forum</source>
<translation>Neues Forum</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show Forum Details</source>
<translation>Zeige Foren-Details</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Edit Forum Details</source>
<translation>Forum-Details bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restore Publish Rights for Forum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+103"/>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation>Kopiere RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<location line="-98"/>
<source>Mark all as read</source>
<translation>Alle als gelesen markieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Mark all as unread</source>
<translation>Alle als ungelesen markieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Reply</source>
<translation>Antwort</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Reply to Author</source>
<translation>Dem Autor antworten</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Alle erweitern</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Alle reduzieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+111"/>
<source>Hide</source>
<translation>Verbergen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Expand</source>
<translation>Erweitern</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>AUTHD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous</source>
<translation type="obsolete">Anonym</translation>
</message>
<message>
<source>signed</source>
<translation type="obsolete">unterzeichnet</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation type="obsolete">keine</translation>
</message>
<message>
<location line="+814"/>
<location line="+81"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-81"/>
<source>No Forum Selected!</source>
<translation>Kein Forum ausgewählt!</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>You cant reply a Anonymous Author</source>
<translation>Du kannst einem anonymen Autor nicht antworten</translation>
</message>
<message>
<location line="-1209"/>
<source>Your Forums</source>
<translation>Deine Foren</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Subscribed Forums</source>
<translation>Abonnierte Foren</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Popular Forums</source>
<translation>Populäre Foren</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Other Forums</source>
<translation>Andere Foren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/ForumsDialog.ui" line="+597"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;Forums&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;Foren&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+588"/>
<source>Start new Thread for Selected Forum</source>
<translation>Starte ein neues Thema im ausgewählten Forum</translation>
</message>
<message>
<location line="-559"/>
<source>Display</source>
<translation>Anzeige</translation>
</message>
<message>
<location line="+105"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Forum:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Forum:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Last Post</source>
<translation>Letzter Beitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Threaded View</source>
<translation>Hierarchische Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Flat View</source>
<translation>Ebene Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<location line="+290"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location line="-304"/>
<location line="+309"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location line="-290"/>
<location line="+295"/>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
<location line="-290"/>
<source>Signed</source>
<translation>Unterzeichnet</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Thread:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Thema:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Previous Thread</source>
<translation>Vorheriger Beitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Next Thread</source>
<translation>Nächster Beitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Download all files</source>
<translation>Alle Dateien runterladen</translation>
</message>
<message>
<location line="+158"/>
<source>Reply Message</source>
<translation>Auf Beitrag antworten</translation>
</message>
<message>
<location line="-488"/>
<source>Create Forum</source>
<translation>Forum erstellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+587"/>
<source>Print</source>
<translation>Drucken</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>PrintPreview</source>
<translation>Druckvorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="+142"/>
<location line="+988"/>
<source>Start New Thread</source>
<translation>Erstelle neues Thema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/ForumsDialog.ui" line="-209"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Search forums&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Suche Foren&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Content</source>
<translation>Inhalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="-975"/>
<location line="+3"/>
<source>Mark as read</source>
<translation>Als gelesen markieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<source>Mark as unread</source>
<translation>Als ungelesen markieren</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<location line="+6"/>
<source>with children</source>
<translation>mit Kindern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ForumsFillThread</name>
<message>
<location line="+1346"/>
<location line="+118"/>
<source>Anonymous</source>
<translation type="unfinished">Anonym</translation>
</message>
<message>
<location line="-109"/>
<location line="+118"/>
<source>signed</source>
<translation type="unfinished">unterzeichnet</translation>
</message>
<message>
<location line="-113"/>
<location line="+118"/>
<source>none</source>
<translation type="unfinished">keine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendsDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/FriendsDialog.ui" line="+544"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Friends&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Freunde&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Anzeige</translation>
</message>
<message>
<location line="+111"/>
<source>Friends</source>
<translation type="unfinished">Freunde</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Add or Change your Avatar</source>
<translation type="unfinished">Wähle oder ändere dein Avatar Bild</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Edit Personal message</source>
<translation type="unfinished">Statusnachricht ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Group Chat</source>
<translation type="unfinished">Gruppenchat</translation>
</message>
<message>
<location line="+104"/>
<source>Messages entered here are sent to all collected friends</source>
<translation type="unfinished">Nachrichten, die Du hier eingibst, werden an alle verbundenen Freunde versendet</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">Fett</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished">Unterstrichen</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished">Kursiv</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">Schriftart</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Text Color</source>
<translation type="unfinished">Textfarbe</translation>
</message>
<message>
<location line="+90"/>
<source>Attach File</source>
<translation type="unfinished">Datei anhängen</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished">Senden</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Clear Chat History</source>
<translation type="unfinished">Nachrichtenverlauf leeren</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location filename="../gui/FriendsDialog.cpp" line="+443"/>
<source>Add Friend</source>
<translation type="unfinished">Freund hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Create new Profile</source>
<translation type="unfinished">Erstelle neues Profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+3"/>
<source>Create new Forum</source>
<translation type="unfinished">Erstelle neues Forum</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+3"/>
<source>Create new Channel</source>
<translation type="unfinished">Erstelle neuen Kanal</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Add your Avatar Picture</source>
<translation type="unfinished">Wähle dein Avatar Bild</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Set your Personal Message</source>
<translation type="unfinished">Statusnachricht ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Edit your status Message</source>
<translation type="unfinished">Statusnachricht ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Browse Message History</source>
<translation type="unfinished">Nachrichtenverlauf anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Browse History</source>
<translation type="unfinished">Nachrichtenverlauf</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+3"/>
<source>Save Chat History</source>
<translation type="unfinished">Nachrichtenverlauf speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Hide Offline Friends</source>
<translation type="unfinished">Verstecke offline Freunde</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Hide Status Column</source>
<translation type="unfinished">Status Spalte ausblenden</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+3"/>
<source>Sort by State</source>
<translation type="unfinished">Sortiere nach Status</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Hide State</source>
<translation type="unfinished">Status ausblenden</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+3"/>
<source>Add a new Group</source>
<translation type="unfinished">Neue Gruppe hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+3"/>
<source>Sort Descending Order</source>
<translation type="unfinished">Absteigend sortieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+3"/>
<source>Sort Ascending Order</source>
<translation type="unfinished">Aufsteigend sortieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Delete Chat History</source>
<translation type="unfinished">Nachrichtenverlauf löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Deletes all stored and displayed chat history</source>
<translation type="unfinished">Löscht den gespeicherten und angezeigten Chat Verlauf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/FriendsDialog.cpp" line="-291"/>
<source>Profile</source>
<translation type="unfinished">Profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>News Feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Welcome to RetroShare&apos;s group chat.</source>
<translation type="unfinished">Willkommen bei RetroShare&apos;s Gruppenchat.</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>me</source>
<translation type="unfinished">ich</translation>
</message>
<message>
<location line="+117"/>
<source>Paste RetroShare Link</source>
<translation type="unfinished">RetroShare Link einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished">Gruppe</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Friend</source>
<translation type="unfinished">Freund</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Message Group</source>
<translation type="unfinished">Gruppe anschreiben</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Edit Group</source>
<translation type="unfinished">Gruppe ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Remove Group</source>
<translation type="unfinished">Gruppe entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Message Friend</source>
<translation type="unfinished">Freund anschreiben</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Friend Details</source>
<translation type="unfinished">Freund-Details</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Recommend this Friend to...</source>
<translation type="unfinished">Freund weiterempfehlen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connect To Friend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation type="unfinished">Kopiere RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+80"/>
<source>Paste Friend Link</source>
<translation type="unfinished">RetroShare Link einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="-74"/>
<source>Deny Friend</source>
<translation type="unfinished">Blockiere Freund</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Remove Friend Location</source>
<translation type="unfinished">Freund entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Add to group</source>
<translation type="unfinished">Hinzufügen zur Gruppe</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Move to group</source>
<translation type="unfinished">Verschiebe in Gruppe</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Groups</source>
<translation type="unfinished">Gruppen</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Remove from group</source>
<translation type="unfinished">Aus Gruppe entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove from all groups</source>
<translation type="unfinished">Aus allen Gruppen entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Expand all</source>
<translation type="unfinished">Alle erweitern</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished">Alle reduzieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+350"/>
<source>location</source>
<translation type="unfinished">Standort</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<location line="+2"/>
<source>Available</source>
<translation type="unfinished">Verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>Save Certificate</source>
<translation type="unfinished">Zertifikat speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Certificates (*.pqi)</source>
<translation type="unfinished">Zertifikate (*.pqi)</translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<source>Do you want to remove this Friend?</source>
<translation type="unfinished">Willst du diesen Freund entfernen?</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>is typing...</source>
<translation type="unfinished">tippt...</translation>
</message>
<message>
<location line="+135"/>
<location line="+2"/>
<source>New group chat</source>
<translation type="unfinished">Neuer Gruppenchat</translation>
</message>
<message>
<location line="+229"/>
<source>Do you really want to physically delete the history?</source>
<translation type="unfinished">Willst Du wirklich den Nachrichtenverlauf physisch löschen?</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Load File</source>
<translation type="unfinished">Lade Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</source>
<translation type="unfinished">Bilder (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Add Extra File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+97"/>
<location line="+6"/>
<source>Drop file error.</source>
<translation type="unfinished">Dateifehler bei Drag&apos;n&apos;Drop.</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Directory can&apos;t be dropped, only files are accepted.</source>
<translation type="unfinished">Ordner können nicht für Drag&apos;n&apos;Drop genutzt werden. Nur Dateien werden akzeptiert.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>File not found or file name not accepted.</source>
<translation type="unfinished">Datei nicht gefunden oder Dateiname nicht akzeptiert.</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Save as...</source>
<translation type="unfinished">Speichern unter...</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Text File (*.txt );;All Files (*)</source>
<translation type="unfinished">Text Datei (*.txt );;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GamesDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/GamesDialog.cpp" line="+337"/>
<source>Cancel Game</source>
<translation>Spiel abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Add to Invite List</source>
<translation>Zur Einladungsliste zufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Remove from Invite List</source>
<translation>Von Einladungsliste entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+15"/>
<source>Interested in Playing</source>
<translation>An Spielen interessiert</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>Not Interested in Game</source>
<translation>Nicht an Spielen interessiert</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<location line="+30"/>
<source>Not Interested</source>
<translation>Nicht interessiert</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Confirm Peer in Game</source>
<translation>Nachbar im Spiel bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Remove Peer from Game</source>
<translation>Nachbar vom Spiel entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Interested in Game</source>
<translation>An Spiel interessiert</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Quit Game</source>
<translation>Spiel verlassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/GamesDialog.ui" line="+13"/>
<source>Form</source>
<translation>Formular</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Game:</source>
<translation>Spiel:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>GameType: 0. Want to Add your Game here?</source>
<translation>Spieltyp: 0. Wollen Sie Ihr Spiel hier einfügen?</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>GameType: 1. Get In Touch with the developers</source>
<translation>Spieltyp: 1. Kontaktieren Sie die Entwickler</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>GameType: 2.</source>
<translation>Spieltyp: 2.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Title / Comment</source>
<translation>Titel / Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Create New Game</source>
<translation>Neues Spiel anlegen</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Invite All Friends</source>
<translation>Alle Freunde einladen</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Game Type</source>
<translation>Spieltyp</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>GameID</source>
<translation>Spiel-ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Player</source>
<translation>Spieler</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+42"/>
<source>Invite</source>
<translation>Einladen</translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
<source>Interested</source>
<translation>Interessiert</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Accept</source>
<translation>Bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+16"/>
<source>Move Player</source>
<translation>Spieler bewegen</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Play Game</source>
<translation>Spielen</translation>
</message>
<message>
<location line="-274"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Games Launcher&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenCertDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/GenCertDialog.cpp" line="+173"/>
<location line="+22"/>
<source>Generate GPG key Failure</source>
<translation>Fehler beim Generieren des GPG Schlüssels</translation>
</message>
<message>
<location line="-21"/>
<source>Location field is required with a minimum of 3 characters</source>
<translation>Das Feld Ort ist mit min. 3 Zeichen zu versehen</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>All fields are required with a minimum of 3 characters</source>
<translation>Alle Felder sind mit min. 3 Zeichen zu versehen</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<source>Select Trusted Friend</source>
<translation>Wähle vertrauten Freund</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Certificates (*.pqi *.pem)</source>
<translation>Zertifikate (*.pqi *.pem)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/GenCertDialog.ui" line="+668"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Email</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<location line="+45"/>
<source>Your profile is associated to a GPG key</source>
<translation>Dein Profil ist mit einem GPG Schlüssel verbunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<source>Generate New Profile</source>
<translation>Generiere neues Profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Info</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
<location line="-192"/>
<location filename="../gui/GenCertDialog.cpp" line="-194"/>
<location line="+53"/>
<source>Create new Profile</source>
<translation>Erstelle neues Profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>It looks like you don&apos;t own any Profile (GPG keys). Please fill in the form below to generate one, or use your favorite gnupg key manager.</source>
<translation>Es sieht so aus, als ob Du kein Profile (GPG Schlüssel) besitzt. Bitte fülle die Felder aus und generiere dir ein GPG Schlüssel oder nutze deinen favoritisierten GPG Schlüssel Manager.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Generate a new Profile</source>
<translation>Erstelle ein neus Profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Use Profile</source>
<translation>Nutze Profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Enter here your nickname</source>
<translation>Gib deinen Spitznamen ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Be careful: this email will be visible to your friends and friends
of your friends. This information is required by GPG, but to stay
anonymous, you can use a fake email.</source>
<translation>Sei vorsichtig: Diese E-Mail ist für deine Freunde und und dessen Freunde sichtbar.
Diese Information ist für GPG erforderlich, aber du kannst durch Eingabe einer Fake E-Mail anonym bleiben.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>This Password is for GPG</source>
<translation>Dieses Passwort ist für GPG</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Put a strong password here. This password protects your GPG key.</source>
<translation>Gib ein schwieriges Passwort ein. Dieses Passwort schützt deinen GPG Schlüssel.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Location</source>
<translation>Ort</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Put a meaningfull location. ex : home, laptop, etc. This field will be used to differentiate different installations with the same profile (gpg key).</source>
<translation>Nutze einen aussagekräftigen Ort (z.B. home, laptop). Dieses Feld wird genutzt um verschiedene Installationen mit dem selben Schlüssel auseinanderzuhalten.</translation>
</message>
<message>
<location line="+136"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:16pt; color:#ffffff;&quot;&gt;Create a new Profile&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:16pt; color:#ffffff;&quot;&gt;Neues Profil erstellen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;RetroShare uses gpg keys for identity management. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;You can use an existing profile (gpg key), or create a new one with this form.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;You can install retroshare on different locations using the same profile (gpg key).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;RetroShare benutzt GPG Schlüssel für die Identität. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Du kannst ein vorhandenes Profil (GPG Schlüssel) benutzen oder ein neues Profil erstellen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Du kannst RetroShare an mehreren Standorten installieren und das selbe Profil (GPG Schlüssel) verwenden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/GenCertDialog.cpp" line="-62"/>
<location line="+75"/>
<source>Create new Location</source>
<translation>Erstelle neuen Ort</translation>
</message>
<message>
<location line="-74"/>
<location line="+75"/>
<source>Generate new Location</source>
<translation>Erstelle neues Ort</translation>
</message>
<message>
<location line="-74"/>
<location line="+75"/>
<source>Create a new Location</source>
<translation>Erstelle einen neuen Ort</translation>
</message>
<message>
<location line="-67"/>
<location line="+53"/>
<source>Generate new Profile</source>
<translation>Generiere neues Profil</translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<location line="+53"/>
<source>Create a new Profile</source>
<translation>Erstelle neues Profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Generating new GPG key, please be patient: this process needs generating large prime numbers, and can take some minutes on slow computers.
Fill in your GPG password when asked, to sign your new key.</source>
<translation>Erstelle einen neuen GPG Schlüssel, bitte habe etwas Gedult. Dieser Prozess generiert große Primzahlen und kann einige Minuten auf langsamen Rechnern dauern.
Gib Dein GPG Passwort wenn Du gefragt wirst ein, um Deinen neuen Schlüssel zu unterzeichnen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
<location line="+6"/>
<source>Multiple instances</source>
<translation>Mehrere Instanzen</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first</source>
<translation>Ein laufendes RetroShare benutzt das gleiche Profil. Bitte schliesse diese Instanz</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>An unexpected error occurred when Retrosharetried to acquire the single instance lock</source>
<translation>Ein unerwartete Fehler während des &quot;Single instance lock&quot; ist aufgetreten</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Generate ID Failure</source>
<translation>Fehler beim Generieren der ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to Load your new Certificate!</source>
<translation>Fehler beim Laden Deines neuen Zertifikates!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralPage</name>
<message>
<location filename="../gui/settings/GeneralPage.ui" line="+582"/>
<source>Auto Login</source>
<translation>Automatische Anmeldung</translation>
</message>
<message>
<location line="-76"/>
<source>Startup</source>
<translation>Programmstart</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Start minimized on system start</source>
<translation>Minimieren beim Starten mit dem System</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Misc</source>
<translation>Verschiedenes</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Do not show the Quit RetroShare MessageBox</source>
<translation>MessageBox beim Schliessen nicht anzeigen </translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Do not Minimize to Tray Icon</source>
<translation>Nicht in den Systemabschnitt minimieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source> seconds</source>
<translation>Sekunden</translation>
</message>
<message>
<location line="-106"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Minimiert starten</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Start RetroShare when my system starts</source>
<translation>Starte RetroShare mit dem System</translation>
</message>
<message>
<location line="+77"/>
<source>Register retroshare:// as url protocol (Restart required)</source>
<translation>Registriere retroshare:// als Protokoll (Neustart erforderlich)</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Idle</source>
<translation>Untätig</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Idle Time</source>
<translation>Zeit bis zur Untätigkeit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphFrame</name>
<message>
<location filename="../gui/graphframe.cpp" line="+245"/>
<source>Recv: </source>
<translation>Recv: </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+9"/>
<location line="+38"/>
<source>%1 KB/s</source>
<translation>%1 KB/s</translation>
</message>
<message>
<location line="-39"/>
<source>Sent: </source>
<translation>gesendet: </translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphWidget</name>
<message>
<location filename="../gui/elastic/graphwidget.cpp" line="+405"/>
<source>Click and drag the nodes around, and zoom with the mouse wheel or the &apos;+&apos; and &apos;-&apos; keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupDefs</name>
<message>
<location filename="../gui/common/GroupDefs.cpp" line="+39"/>
<source>Friends</source>
<translation>Freunde</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Family</source>
<translation>Familie</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Co-Workers</source>
<translation>Mitarbeiter</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Other Contacts</source>
<translation>Andere Kontakte</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Favorites</source>
<translation>Favoriten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupTreeWidget</name>
<message>
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.ui" line="+117"/>
<source>Enter a Keyword here</source>
<translation>Gib einen Suchbegriff ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/common/GroupTreeWidget.cpp" line="+174"/>
<source>Sort by Name</source>
<translation>Sortiere nach Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Sort by Popularity</source>
<translation>Sortiere nach Popularität</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Sort by Last Post</source>
<translation>Sortiere nach letztem Beitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>Private Key Available</source>
<translation>Privater Schlüssel verfügbar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GuiExprElement</name>
<message>
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="-437"/>
<source>and</source>
<translation>und</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>and / or</source>
<translation>und / oder</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>or</source>
<translation>oder</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Path</source>
<translation>Pfad</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Extension</source>
<translation>Erweiterung</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Hash</source>
<translation>Prüfsumme</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Size</source>
<translation>Grösse</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Popularity</source>
<translation>Beliebtheit</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>contains</source>
<translation>enthält</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>contains all</source>
<translation>enthält alles</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>is</source>
<translation>ist</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>less than</source>
<translation>kleiner als</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>less than or equal</source>
<translation>kleiner als oder gleich</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>equals</source>
<translation>gleich</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>greater than or equal</source>
<translation>grösser als oder gleich</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>greater than</source>
<translation>grösser als</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>is in range</source>
<translation>im Bereich</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpBrowser</name>
<message>
<location filename="../gui/help/browser/helpbrowser.cpp" line="+127"/>
<location line="+5"/>
<source>Error Loading Help Contents: </source>
<translation>Fehler beim Laden des Hilfe-Inhalts:</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Supplied XML file is not a valid Contents document.</source>
<translation>Diese XML-Datei ist kein gültiges Inhaltsdokument.</translation>
</message>
<message>
<location line="+243"/>
<source>Search reached end of document</source>
<translation>Suche am Ende des Dokuments angekommen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Search reached start of document</source>
<translation>Suche am Anfang des Dokuments angekommen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Text not found in document</source>
<translation>Text im Dokument nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Found %1 results</source>
<translation>%1 Ergebnis(se) gefunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/help/browser/helpbrowser.ui" line="+28"/>
<location line="+246"/>
<source>RetroShare Help</source>
<translation>RetroShare Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<source>Find:</source>
<translation>Suche:</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Find Previous</source>
<translation>Suche vorheriges</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Find Next</source>
<translation>Suche nächstes</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Case sensitive</source>
<translation>unterscheide Groß/Klein</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Whole words only</source>
<translation>Nur ganze Wörter</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Contents</source>
<translation>Inhalt</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Help Topics</source>
<translation>Hilfe-Kapitel</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+36"/>
<source>Search</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Searching for:</source>
<translation>Suche nach:</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Found Documents</source>
<translation>gefundene Dokumente</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>Back</source>
<translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move to previous page (Backspace)</source>
<translation>zur vorherigen Seite zurück (Rückschritt)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Rückschritt</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Forward</source>
<translation>Vorwärts</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move to next page (Shift+Backspace)</source>
<translation>Zur nächsten Seite (Umschalt-Rückschritt)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Shift+Backspace</source>
<translation>Umschalt-Rückschritt</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Move to the Home page (Ctrl+H)</source>
<translation>Zur Startseite (Strg-H)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Strg-H</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<source>Find</source>
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F)</source>
<translation>Suche nach einem Begriff auf der aktuellen Seite (Strg-F)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Strg-F</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Close</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Close Vidalia Help</source>
<translation>Schliesse Vidalia-Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/HelpDialog.ui" line="+521"/>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;RetroShare is a Open Source cross-platform, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;private and secure decentralised commmunication platform. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;It lets you share securely your friends, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;using a web-of-trust to authenticate peers and OpenSSL to encrypt all communication. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;RetroShare provides filesharing, chat, messages and channels&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Usefull External Links to more information:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul style=&quot;-qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-size:8pt;&quot; align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://retroshare.sourceforge.net&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Retroshare Webpage&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-size:8pt;&quot; align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://retroshare.sourceforge.net/wiki/index.php/Main_Page&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Retroshare Wiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot; align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://retroshare.sourceforge.net/forum/&quot;&gt;RetroShare&apos;s Forum&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-size:8pt;&quot; align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/projects/retroshare/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Retroshare Project Page&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-size:8pt;&quot; align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lunamutt.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Lunamutt Homepage.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Authors</source>
<translation>Authoren</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Thanks to</source>
<translation>Dank an</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Translation</source>
<translation>Übersetzung</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;RetroShare Translators:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;French&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;:Temet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Polish: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Jarek&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Serbian&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;: Kunalagon Umuhanik &amp;lt;kunalagon@gmail.com&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Swedish:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; dnylander&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;RetroShare Website Translators:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Swedish: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; Daniel Wester&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt; &amp;lt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;wester@speedmail.se&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;German: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Jan&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Keller&lt;/span&gt; &amp;lt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;trilarion@users.sourceforge.net&lt;/span&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Polish: &lt;/span&gt;Maciej Mrug&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>License Agreement</source>
<translation>Lizenzvereinbarung</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;About RetroShare&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Über RetroShare&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpTextBrowser</name>
<message>
<location filename="../gui/help/browser/helptextbrowser.cpp" line="+66"/>
<source>Error opening help file: </source>
<translation>Fehler beim Öffnen der Hilfedatei:</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Opening External Link</source>
<translation>Öffne externe Verknüpfung</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Unable to Open Link</source>
<translation>Die Verknüpfung konnte nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>RetroShare can open the link you selected in your default Web browser. If your browser is not currently configured to use Tor then the request will not be anonymous.</source>
<translation>Retroshare kann den Link in ihrem Browser öffnen. Falls dieser nicht z.B. mit TOR konfiguriert ist, wird der Aufruf der Seite nicht anonym sein.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Do you want Retroshare to open the link in your Web browser?</source>
<translation>Soll RetroShare den Link im Browser öffnen?</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>RetroShare was unable to open the selected link in your Web browser. You can still copy the URL and paste it into your browser.</source>
<translation>RetroShare konnte den Link nicht mit Deinem Browser öffnen. Du kanns ihn aber kopieren und im Browser per Hand einfügen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImHistoryBrowser</name>
<message>
<location filename="../gui/im_history/ImHistoryBrowser.ui" line="+14"/>
<source>Message History</source>
<translation>Nachrichtenverlauf</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; color:#ffffff;&quot;&gt;Message History&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; color:#ffffff;&quot;&gt;Nachrichtenverlauf&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location filename="../gui/im_history/ImHistoryBrowser.cpp" line="+389"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/im_history/ImHistoryBrowser.cpp" line="-1"/>
<source>Mark all</source>
<translation>Alle markieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear history</source>
<translation>Verlauf löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Send</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/InfoDialog.ui" line="+14"/>
<source>Info</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;RetroShare uses GPG keys, this is required for creating a RetroShare Profile.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;You must exchange your gpg keys with you friends, by emailing it or any way you want.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;When you recieve a friend&apos;s gpg key, add it within RS on the add friend wizard.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;1. On Linux you must install GPA :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#0000ff;&quot;&gt;sudo apt-get install gpa&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; color:#0000ff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;2. On Windows you must install gpg4win package for GPG Key creation:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ftp.gpg4win.org/gpg4win-1.1.4.exe&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://ftp.gpg4win.org/gpg4win-1.1.4.exe&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600; color:#000000;&quot;&gt;3. When want create your GPG key with GPA when it doesnt works then use WinPT for GPG Key creation:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; color:#0000ff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://winpt.gnupt.de/winpt.zip&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://winpt.gnupt.de/winpt.zip&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;RetroShare benutzt GPG Schlüssel, das ist für die Erstellung eines RetroShare Profiles erforderlich.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Du muß deinen GPG Schlüssel mit deinen Freunden über E-Mail oder andere Wege tauschen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Wenn du einen GPG Schlüssel von einem Freund erhälst, kannst du ihn mit dem Assistenten hinzufügen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;1. Unter Linux mußt du GPA installieren:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#0000ff;&quot;&gt;sudo apt-get install gpa&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; color:#0000ff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;2. Unter Windows mußt du gpg4win für die Erstellung der GPG Schlüssel installieren:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ftp.gpg4win.org/gpg4win-1.1.4.exe&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://ftp.gpg4win.org/gpg4win-1.1.4.exe&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600; color:#000000;&quot;&gt;3. Wenn du möchstest, kannst du deinen GPG Schlüssel mit GPA oder mit WinPT erstellen:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; color:#0000ff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://winpt.gnupt.de/winpt.zip&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://winpt.gnupt.de/winpt.zip&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IntroPage</name>
<message>
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="-401"/>
<source>&amp;Make friend with selected friends of my friends</source>
<translation>&amp;Füge ausgewählte Freunde Deiner Freunde hinzu</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Add a new Friend</source>
<translation>Fügen einen neuen Freund hinzu</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This wizard will help you to connect to your friend(s) to RetroShare network.
These ways are possible to do this:</source>
<translation>Dieser Assistent hilft Dir, Dich mit einem Freund im RetroShare-Netzwerk zu verbinden.
Die folgenden Wege sind möglich:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Enter the certificate manually</source>
<translation>Gib das Zertifikat &amp;manuell ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;You get a certificate file from your friend</source>
<translation>&amp;Du hast eine Datei mit einem Zertifikat deines Freund bekommen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&amp;Enter RetroShare ID manually</source>
<translation>Gib die RetroShare &amp;ID manuell ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Send a Invitation by Email
(She/He receives a email with instructions howto to download RetroShare) </source>
<translation>&amp;Sende eine Einladung per Email
(Er/Sie erhält eine Email mit der Anleitung zum Herunterladen von RetroShare)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinksDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/LinksDialog.cpp" line="+137"/>
<source>Share Link Anonymously</source>
<translation>Verknüpfung anonym teilen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Vote on Link</source>
<translation>Über diese Verknüpfung abstimmen</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Download</source>
<translation>Herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location line="+655"/>
<source>Expand</source>
<translation>Erweitern</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Hide</source>
<translation>Verbergen</translation>
</message>
<message>
<location line="+195"/>
<source>File Request Confirmation</source>
<translation>Bestätigung der Dateianforderung</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The file has been added to your download list.</source>
<translation>Die Datei wurde zur Downloadliste hinzugefügt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>File Request canceled</source>
<translation>Dateianforderung abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The file has not been added to your download list, because you already have it.</source>
<translation>Die Datei wurde nicht zur Downloadliste hinzugefügt, da Sie sie schon haben.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>File Request Error</source>
<translation>Fehler bei der Dateianforderung</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The file link is malformed.</source>
<translation>Link ist fehlerhaft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/LinksDialog.ui" line="+48"/>
<source>Title / Comment</source>
<translation>Titel / Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Score</source>
<translation>Punkte</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Peer / Link</source>
<translation>Nachbar / Verknüpfung</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Sort by</source>
<translation>Sortieren nach</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Time</source>
<translation>Zeit</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Ranking</source>
<translation>Rangfolge</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>In last</source>
<translation>Seit letztem</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Month</source>
<translation>Monat</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Week</source>
<translation>Woche</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Day</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>From</source>
<translation>Von</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>All Peers</source>
<translation>Alle Nachbarn</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Own Links</source>
<translation>Eigene Verknüpfungen</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Show</source>
<translation>Zeigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Top 100</source>
<translation>Top 100</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>101-200</source>
<translation>101-200</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>201-300</source>
<translation>201-300</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>301-400</source>
<translation>301-400</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>401-500</source>
<translation>401-500</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Bottom 100</source>
<translation>Letzte 100</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Link:</source>
<translation>Verknüpfung:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Add Anonymous Link</source>
<translation>Anonyme Verknüpfung hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Add Link/Comment</source>
<translation>Verknüpfung/Kommentar hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Title:</source>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Score:</source>
<translation>Punkte:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>+2 Great!</source>
<translation>+2 Super!</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>+1 Good</source>
<translation>+1 Gut</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>0 Okay</source>
<translation>0 Okay</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>-1 Sux</source>
<translation>-1 Schrott</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>-2 Bad Link</source>
<translation>-2 Pfui</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Url:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Links Cloud&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Verknüpfungs-Wolke&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Add new link</source>
<translation>Neuen Link hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="-463"/>
<source>Combo</source>
<translation>Kombiniert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="+221"/>
<source>Network</source>
<translation>Netzwerk</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Friends</source>
<translation>Freunde</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+283"/>
<source>Transfers</source>
<translation>Übertragungen</translation>
</message>
<message>
<location line="-275"/>
<location line="+207"/>
<source>Messages</source>
<translation>Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="-204"/>
<location line="+238"/>
<source>Channels</source>
<translation>Kanäle</translation>
</message>
<message>
<location line="-234"/>
<source>Blogs</source>
<translation>Blogs</translation>
</message>
<message>
<location line="+251"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<location line="+41"/>
<location line="+41"/>
<location line="+160"/>
<source>%1 new messages</source>
<translation>%1 neue Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="-240"/>
<location line="+41"/>
<location line="+41"/>
<location line="+160"/>
<source>%1 new message</source>
<translation>%1 neue Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<source>You have %1 completed downloads</source>
<translation>Du hast %1 fertige Downloads</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>You have %1 completed download</source>
<translation>Du hast %1 fertigen Download</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1 completed downloads</source>
<translation>%1 fertige Downloads</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 completed download</source>
<translation>%1 fertigen Download</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>Down: %1 (kB/s)</source>
<translation>Runter: %1 (kB/s)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Up: %1 (kB/s)</source>
<translation>Hoch: %1 (kB/s)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 friends connected</source>
<translation>%1 Freunde verbunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+656"/>
<source>It seems to be an old RetroShare link. Please use copy instead.</source>
<translation>Es scheint ein alter RetroShare Link zu sein. Bitte kopiere den Link stattdessen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The file link is malformed.</source>
<translation>Link ist fehlerhaft.</translation>
</message>
<message>
<location line="-664"/>
<source>%1 friend connected</source>
<translation>%1 Freund verbunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+297"/>
<source>Internal Error</source>
<translation>Interener Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MainWindow.ui" line="+88"/>
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="-709"/>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="+742"/>
<source>Hide</source>
<translation>Verbergen</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Show</source>
<translation>Zeigen</translation>
</message>
<message>
<location line="-731"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MainWindow.ui" line="-74"/>
<source>MainWindow</source>
<translation>Hauptfenster</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Freund hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add a Friend Wizard</source>
<translation>Assistent zum Hinzufügen von Freunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Add Share</source>
<translation>Dateien freigeben</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<location line="+3"/>
<source>Quick Start Wizard</source>
<translation>Schnellstart Assistent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="-170"/>
<source>Search</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Files</source>
<translation>Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MainWindow.ui" line="-38"/>
<source>Messenger</source>
<translation>Messenger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="+138"/>
<source>Show/Hide</source>
<translation>Anzeigen/Verbergen</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<location line="+186"/>
<location line="+41"/>
<location line="+41"/>
<location line="+160"/>
<source>You have %1 new messages</source>
<translation>Du hast %1 neue Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="-240"/>
<location line="+41"/>
<location line="+41"/>
<location line="+160"/>
<source>You have %1 new message</source>
<translation>Du hast %1 neue Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location line="-441"/>
<source>Bandwidth Graph</source>
<translation>Bandbreiten-Graph</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Open Messenger</source>
<translation>Öffne Messenger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MainWindow.ui" line="+26"/>
<source>Quit</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="+10"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Maximize</source>
<translation>Maximieren</translation>
</message>
<message>
<location line="-136"/>
<source>Links Cloud</source>
<translation>Verknüpfungs-Wolke</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Unfinished</source>
<translation>unfertig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MainWindow.ui" line="-9"/>
<source>SMPlayer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="+116"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MainWindow.ui" line="-5"/>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="-137"/>
<location line="+213"/>
<source>Forums</source>
<translation>Foren</translation>
</message>
<message>
<location line="-285"/>
<source>RetroShare %1 a secure decentralised communication platform</source>
<translation>RetroShare %1 eine sichere und dezentralisierte Kommunikationsplattform</translation>
</message>
<message>
<location line="+202"/>
<source>Open Messages</source>
<translation>Öffne Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Applications</source>
<translation>Anwendungen</translation>
</message>
<message>
<location line="-124"/>
<source>Plugins</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+820"/>
<source>Do you really want to exit RetroShare ?</source>
<translation>Willst Du RetroShare wirklich beenden?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Really quit ? </source>
<translation>Wirklich beenden?</translation>
</message>
<message>
<location line="-720"/>
<source>Low disk space warning</source>
<translation>Wenig Festplatenspeicher</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The disk space in your </source>
<translation>Der Festplattenspeicher in </translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source> directory is running low (current limit is </source>
<translation> Verzeichnis ist sehr gering (Die aktuelle Grenze ist </translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>MB).
RetroShare will now safely suspend any disk access to this directory.
Please make some free space and click Ok.</source>
<translation>MB).
Normalerweise hält RetroShare jetzt sicher alle Festplattenzugriffe auf das Verzeichnis an.
Bitte gib etwas Speicher frei und drücke OK.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageComposer</name>
<message>
<location filename="../gui/msgs/MessageComposer.ui" line="+17"/>
<location filename="../gui/msgs/MessageComposer.cpp" line="+827"/>
<source>Compose</source>
<translation>Verfassen</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<location line="+968"/>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakte</translation>
</message>
<message>
<location line="-953"/>
<source>Search for Name:</source>
<translation>Suche Name:</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Send To:</source>
<translation>Senden an:</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>&gt;&gt; To</source>
<translation>&gt;&gt; An</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>&gt;&gt; Cc</source>
<translation>&gt;&gt; Cc</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&gt;&gt; Bcc</source>
<translation>&gt;&gt; Bcc</translation>
</message>
<message>
<location line="+573"/>
<source>Subject:</source>
<translation>Betreff:</translation>
</message>
<message>
<location line="-493"/>
<source>Paragraph</source>
<translation>Absatz</translation>
</message>
<message>
<location line="-225"/>
<source>Search Friends</source>
<translation>Suche Freunde</translation>
</message>
<message>
<location line="+162"/>
<source>&gt;&gt; Recommend</source>
<translation>&gt;&gt; Empfehlen</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Heading 1</source>
<translation>Überschrift 1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<source>Heading 2</source>
<translation>Überschrift 2</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Heading 3</source>
<translation>Überschrift 3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Heading 4</source>
<translation>Überschrift 4</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Heading 5</source>
<translation>Überschrift 5</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Heading 6</source>
<translation>Überschrift 6</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Font size</source>
<translation>Schriftgröße</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Increase font size</source>
<translation>Schrift vergrößern</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Decrease font size</source>
<translation>Schrift verkleinern</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Bold</source>
<translation>Fett</translation>
</message>
<message>
<location line="+244"/>
<source>Underline</source>
<translation>Unterstrichen</translation>
</message>
<message>
<location line="+111"/>
<source>Tags:</source>
<translation type="unfinished">Schlagwörter:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location filename="../gui/msgs/MessageComposer.cpp" line="-529"/>
<source>Tags</source>
<translation type="unfinished">Schlagwörter</translation>
</message>
<message>
<location line="-330"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursiv</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Select Color</source>
<translation>Text-Farbe auswählen</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Alignment</source>
<translation>Ausrichtung</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Add a Image</source>
<translation>Ein Bild hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Sets text font to code style</source>
<translation>Setzt Schriftart auf Codestil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/msgs/MessageComposer.cpp" line="+1083"/>
<source>To</source>
<translation>An</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cc</source>
<translation>Cc</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bcc</source>
<translation>Bcc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/msgs/MessageComposer.ui" line="+253"/>
<source>Recommended Files</source>
<translation>Empfohlene Dateien</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>File Name</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Size</source>
<translation>Grösse</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Hash</source>
<translation>Prüfsumme</translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source>Send</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Send this message now</source>
<translation>Diese Nachricht jetzt senden</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Reply</source>
<translation>Antwort</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Toggle Contacts View</source>
<translation>Kontakt-Ansicht umschalten</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save this message</source>
<translation>Diese Nachricht speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Attach</source>
<translation>Anhängen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Attach File</source>
<translation>Datei anhängen</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Quote</source>
<translation>Blockquote</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add Blockquote</source>
<translation>Blockquote hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/msgs/MessageComposer.cpp" line="-1172"/>
<source>&amp;Left</source>
<translation>&amp;Links</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>C&amp;enter</source>
<translation>&amp;Zentriert</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Right</source>
<translation>&amp;Rechts</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Justify</source>
<translation>&amp;Blocksatz</translation>
</message>
<message>
<location line="+214"/>
<location line="+1653"/>
<source>Save Message</source>
<translation>Nachricht speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="-1652"/>
<source>Message has not been Sent.
Do you want to save message to draft box?</source>
<translation>Nachricht wurde noch nicht gesendet.
Möchtest Du die Nachricht in den Entwürfen speichern?</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+16"/>
<source>Paste RetroShare Link</source>
<translation>RetroShare Link einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Add to &quot;To&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Add to &quot;CC&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Add to &quot;BCC&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Add as Recommend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Friend Details</source>
<translation type="unfinished">Freund-Details</translation>
</message>
<message>
<location line="+577"/>
<source>Re:</source>
<translation>Re:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Fwd:</source>
<translation>Fwd:</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<location line="+119"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-119"/>
<source>Do you want to send the message without a subject ?</source>
<translation>Möchtest Du die Nachricht ohne Betreff senden ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>Please insert at least one recipient.</source>
<translation>Bitte geben sie mindestens einen Empfänger ein.</translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Unknown friend</source>
<translation>Unbekannter Freund</translation>
</message>
<message>
<location line="+186"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Neu</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>Ö&amp;ffnen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>S&amp;peichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Save &amp;As File</source>
<translation>Speichern &amp;unter</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Save &amp;As Draft</source>
<translation>Als &amp;Entwurf speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Drucken...</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Export PDF...</source>
<translation>PDF &amp;exportieren...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;ckgängig</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Wiederholen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Auss&amp;chneiden</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Ko&amp;pieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>Einfü&amp;gen</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&amp;Contacts Sidebar</source>
<translation>&amp;Kontakt-Sidebar</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Insert</source>
<translation>Ein&amp;fügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&amp;Image</source>
<translation>&amp;Bild</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Horizontal Line</source>
<translation>&amp;Horizontale Linie</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>&amp;Format</source>
<translation>&amp;Format</translation>
</message>
<message>
<location line="+258"/>
<source>Open File...</source>
<translation>Datei öffnen...</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+23"/>
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
<translation>HTML-Dateien (*.htm *.html);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Save as...</source>
<translation>Speichern unter...</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Dokument drucken</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Export PDF</source>
<translation>PDF exportieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Message has not been Sent.
Do you want to save message ?</source>
<translation>Nachricht noch nicht versandt.
Willst Du die Nachricht speichern ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Choose Image</source>
<translation>Bild wählen</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Image Files supported (*.png *.jpeg *.jpg *.gif)</source>
<translation>Unterstützte Bilddateien (*.png *.jpeg *.jpg *.gif)</translation>
</message>
<message>
<location line="+111"/>
<source>Add Extra File</source>
<translation>Zusätzliche Datei hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+294"/>
<location line="+6"/>
<source>Drop file error.</source>
<translation>Dateifehler bei Drag&apos;n&apos;Drop.</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Directory can&apos;t be dropped, only files are accepted.</source>
<translation>Ordner können nicht für Drag&apos;n&apos;Drop genutzt werden. Nur Dateien werden akzeptiert.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>File not found or file name not accepted.</source>
<translation>Datei nicht gefunden oder Dateiname nicht akzeptiert.</translation>
</message>
<message>
<location line="-2111"/>
<source>Friend Recommendation(s)</source>
<translation>Freundempfehlung(en)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>I recommend a good friend of me, you can trust him too when you trust me. &lt;br&gt; Copy friend link and paste to Friends list</source>
<translation>Ich empfehle Dir einen guten Freund von mir. Du kannst ihm vertrauen, wenn Du mir vertraust. &lt;br&gt; Kopiere den Link und füge ihn in der Freundesliste ein</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagePage</name>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="obsolete">Verschiedenes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/settings/MessagePage.ui" line="+506"/>
<source>Reading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Set message to read on activate</source>
<translation>Setze Nachricht beim Aktivieren als gelesen</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Open messages in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Tags</source>
<translation>Schlagwörter</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Tags can be used to categorize and prioritize your messages</source>
<translation>Schlagwörter können beim Sortieren und Erkennen von Nachrichten helfen</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/settings/MessagePage.cpp" line="+51"/>
<source>A new tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A new window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<source>Edit Tag</source>
<translation>Schlagwort bearbeiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageToaster</name>
<message>
<location filename="../gui/toaster/MessageToaster.ui" line="+81"/>
<source>&lt;b&gt;1 new Message from&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;1 neue Nachricht von&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Close</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>Subject</source>
<translation>Betreff</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/toaster/MessageToaster.cpp" line="+34"/>
<source>Sub:</source>
<translation>Betreff:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageWidget</name>
<message>
<location filename="../gui/msgs/MessageWidget.ui" line="+80"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Recommended Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Empfohlene Dateien&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Download all Recommended Files</source>
<translation type="unfinished">Alle Dateien runterladen</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Subject:</source>
<translation type="unfinished">Betreff:</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>From:</source>
<translation type="unfinished">Von:</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>To:</source>
<translation type="unfinished">An:</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Cc:</source>
<translation type="unfinished">Cc:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Bcc:</source>
<translation type="unfinished">Bcc:</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Tags:</source>
<translation type="unfinished">Schlagwörter:</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>File Name</source>
<translation type="unfinished">Dateiname</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Grösse</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Hash</source>
<translation type="unfinished">Prüfsumme</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Drucken</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Print Preview</source>
<translation type="unfinished">Druckvorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/msgs/MessageWidget.cpp" line="+223"/>
<source>No subject</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished">Herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Download all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Expand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+271"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished">Dateien</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Print Document</source>
<translation type="unfinished">Dokument drucken</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Save as...</source>
<translation type="unfinished">Speichern unter...</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
<translation type="unfinished">HTML-Dateien (*.htm *.html);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageWindow</name>
<message>
<location filename="../gui/msgs/MessageWindow.ui" line="+77"/>
<source>New Message</source>
<translation type="unfinished">Neue Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Compose</source>
<translation type="unfinished">Verfassen</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Reply to selected message</source>
<translation type="unfinished">Auf gewählte Nachricht antworten</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Reply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Reply all to selected message</source>
<translation type="unfinished">Auf gewählte Nachricht an alle Empfänger antworten</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Reply all</source>
<translation type="unfinished">Allen antworten</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Forward selected message</source>
<translation type="unfinished">Gewählte Nachricht weiterleiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Foward</source>
<translation type="unfinished">Weiterleiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Remove selected message</source>
<translation type="unfinished">Gewählte Nachricht entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Print selected message</source>
<translation type="unfinished">Gewählte Nachricht drucken</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+112"/>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Drucken</translation>
</message>
<message>
<location line="-83"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Anzeige</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../gui/msgs/MessageWindow.cpp" line="+58"/>
<source>Tags</source>
<translation type="unfinished">Schlagwörter</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Print Preview</source>
<translation type="unfinished">Druckvorschau</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+3"/>
<source>Buttons Icon Only</source>
<translation type="unfinished">Buttons nur mit Icon</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Buttons Text Beside Icon</source>
<translation type="unfinished">Button Text neben Icon</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Buttons with Text</source>
<translation type="unfinished">Buttons mit Text</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Buttons Text Under Icon</source>
<translation type="unfinished">Buttons Text unter dem Icon</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Set Text Under Icon</source>
<translation type="unfinished">Text unter dem Icon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/msgs/MessageWindow.cpp" line="+136"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save &amp;As File</source>
<translation type="unfinished">Speichern &amp;unter</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Drucken...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Print Preview...</source>
<translation type="unfinished">Druckvorschau...</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Schliessen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="+576"/>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="+621"/>
<source>New Message</source>
<translation>Neue Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location line="+636"/>
<source>Quick View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+163"/>
<source>Reply to Message</source>
<translation>Antworten nur an Absender</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="-18"/>
<source>Remove Message</source>
<translation>Nachricht entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="-406"/>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="-408"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="-1"/>
<location line="+738"/>
<source>From</source>
<translation>Von</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Grösse</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Recommended Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Empfohlene Dateien&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-325"/>
<source>Reply</source>
<translation>Antworten</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Reply all</source>
<translation>Allen antworten</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Foward</source>
<translation>Weiterleiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="-190"/>
<source>Compose</source>
<translation>Verfassen</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Reply to selected message</source>
<translation>Auf gewählte Nachricht antworten</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Reply all to selected message</source>
<translation>Auf gewählte Nachricht an alle Empfänger antworten</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Forward selected message</source>
<translation>Gewählte Nachricht weiterleiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Remove selected message</source>
<translation>Gewählte Nachricht entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Print selected message</source>
<translation>Gewählte Nachricht drucken</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Display</source>
<translation>Anzeige</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Attachments</source>
<translation>Anhänge</translation>
</message>
<message>
<location line="+175"/>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="-64"/>
<location line="+836"/>
<location line="+10"/>
<source>Inbox</source>
<translation>Posteingang</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="-842"/>
<location line="+855"/>
<location line="+8"/>
<source>Outbox</source>
<translation>Postausgang</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Draft</source>
<translation>Entwürfe</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="-855"/>
<source>Sent</source>
<translation>Gesendet</translation>
</message>
<message>
<source>Download all Recommended Files</source>
<translation type="obsolete">Alle Dateien runterladen</translation>
</message>
<message>
<source>Cc:</source>
<translation type="obsolete">Cc:</translation>
</message>
<message>
<source>Bcc:</source>
<translation type="obsolete">Bcc:</translation>
</message>
<message>
<source>Tags:</source>
<translation type="obsolete">Schlagwörter:</translation>
</message>
<message>
<location line="+173"/>
<location line="+3"/>
<source>Print...</source>
<translation>Drucken...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Print Preview</source>
<translation>Druckvorschau</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+3"/>
<source>Buttons Icon Only</source>
<translation>Buttons nur mit Icon</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Buttons Text Beside Icon</source>
<translation>Button Text neben Icon</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Buttons with Text</source>
<translation>Buttons mit Text</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Buttons Text Under Icon</source>
<translation>Buttons Text unter dem Icon</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Set Text Under Icon</source>
<translation>Text unter dem Icon</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Save As...</source>
<translation>Speichern unter...</translation>
</message>
<message>
<source>Print Document</source>
<translation type="obsolete">Dokument drucken</translation>
</message>
<message>
<location line="-407"/>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="-688"/>
<source>Subject</source>
<translation>Betreff</translation>
</message>
<message>
<source>Subject:</source>
<translation type="obsolete">Betreff:</translation>
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation type="obsolete">Von:</translation>
</message>
<message>
<source>To:</source>
<translation type="obsolete">An:</translation>
</message>
<message>
<source>File Name</source>
<translation type="obsolete">Dateiname</translation>
</message>
<message>
<source>Hash</source>
<translation type="obsolete">Prüfsumme</translation>
</message>
<message>
<location line="-140"/>
<source>Print</source>
<translation>Drucken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="+57"/>
<source>Forward selected Message</source>
<translation>Gewählte Nachricht weiterleiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+182"/>
<source>Starred</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+116"/>
<source>Open in a new window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open in a new tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Remove Messages</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="+574"/>
<source>Forward Message</source>
<translation>Weiterleiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="-403"/>
<source>Click to sort by attachments</source>
<translation>Klicken, um nach Anhang zu sortieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Click to sort by subject</source>
<translation>Klicken, um nach Betreff zu sortieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Click to sort by read</source>
<translation>Klicken, um nach Gelesen / Ungelesen zu sortieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+730"/>
<source>Click to sort by from</source>
<translation>Klicken, um nach Von zu sortieren</translation>
</message>
<message>
<location line="-729"/>
<source>Click to sort by date</source>
<translation>Klicken, um nach Datum zu sortieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Click to sort by tags</source>
<translation>Klicken, um nach Schlagwörter zu sortieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Click to sort by star</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="obsolete">Herunterladen</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="obsolete">Empfohlene Dateien ausblenden</translation>
</message>
<message>
<source>Expand</source>
<translation type="obsolete">Empfohlene Dateien einblenden</translation>
</message>
<message>
<location line="+730"/>
<source>Click to sort by to</source>
<translation>Klicken, um nach Empfänger zu sortieren</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation type="obsolete">Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
<translation type="obsolete">Speichern unter...</translation>
</message>
<message>
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
<translation type="obsolete">HTML-Dateien (*.htm *.html);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="-9"/>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="-686"/>
<source>Reply to All</source>
<translation>Allen antworten</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Download all Recommended Files&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Alle Dateien runterladen&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<source>Total Inbox:</source>
<translation>Posteingang gesamt:</translation>
</message>
<message>
<location line="-272"/>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="-53"/>
<source>Content</source>
<translation>Inhalt</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+11"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="-1"/>
<location line="+90"/>
<source>Tags</source>
<translation>Schlagwörter</translation>
</message>
<message>
<source>Tag</source>
<translation type="obsolete">Schlagwort</translation>
</message>
<message>
<location line="+172"/>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="+598"/>
<location line="+882"/>
<location line="+5"/>
<source>Trash</source>
<translation>Papierkorb</translation>
</message>
<message>
<source>Favorite Tags</source>
<translation type="obsolete">Schlagwörter</translation>
</message>
<message>
<location line="+114"/>
<source>Folders</source>
<translation>Ordner</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All Tags</source>
<translation type="obsolete">Alle Schlagwörter entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>New tag ...</source>
<translation type="obsolete">Neues Schlagwort...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="-1201"/>
<source>Mark as read</source>
<translation>Als gelesen markieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Mark as unread</source>
<translation>Als ungelesen markieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Add Star</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Edit as new</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Undelete</source>
<translation>Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Empty trash</source>
<translation>Papierkorb leeren</translation>
</message>
<message>
<location line="+241"/>
<location line="+871"/>
<location line="+8"/>
<source>Drafts</source>
<translation>Entwürfe</translation>
</message>
<message>
<location line="-846"/>
<source>No starred messages available. Stars let you give messages a special status to make them easier to find. To star a message, click on the light grey star beside any message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>To</source>
<translation>An</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
<translation type="obsolete">Editieren...</translation>
</message>
<message>
<location line="+740"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<source>Total:</source>
<translation>Gesamt:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessengerWindow</name>
<message>
<location filename="../gui/MessengerWindow.cpp" line="+294"/>
<source>Expand all</source>
<translation>Alle erweitern</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Collapse all</source>
<translation>Alle reduzieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Chat</source>
<translation>Unterhaltung</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Message Friend</source>
<translation>Freund anschreiben</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Connect To Friend</source>
<translation>Zum Freund verbinden</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Peer Details</source>
<translation>Peer-Details</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Paste RetroShare Link</source>
<translation>RetroShare Link einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Export Friend</source>
<translation>Zertifikat des Freundes exportieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Deny Friend</source>
<translation>Blockiere Freund</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Remove Friend Location</source>
<translation>Freund entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>&lt;strong&gt;GPG Key&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;GPG Schlüssel&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>&lt;strong&gt;RetroShare instance&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;RetroShare Instanz&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+509"/>
<source>Save Certificate</source>
<translation>Zertifikat speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Certificates (*.pqi)</source>
<translation>Zertifikate (*.pqi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MessengerWindow.ui" line="+64"/>
<source>Click to Change your Avatar</source>
<translation>Klick zum Ändern deines Avatars</translation>
</message>
<message>
<location line="+134"/>
<source>Add a Friend</source>
<translation>Einen Freund hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Share Files for your Friends</source>
<translation>Ordner für deine Freunde freigeben</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Search Friends</source>
<translation>Suche Freunde</translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<location line="+3"/>
<source>Sort Descending Order</source>
<translation>Absteigend sortieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+3"/>
<source>Sort Ascending Order</source>
<translation>Aufsteigend sortieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Set root is Decorated</source>
<translation>Zeige Baumstruktur</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Set Root Decorated</source>
<translation>Zeige Baumstruktur</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Hide Offline Friends</source>
<translation>Verstecke offline Freunde</translation>
</message>
<message>
<location line="-141"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+149"/>
<source>Sort by State</source>
<translation>Sortiere nach Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MessengerWindow.cpp" line="-559"/>
<source>Recomend this Friend to...</source>
<translation>Freund weiterempfehlen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MessengerWindow.ui" line="-458"/>
<source>RetroShare Messenger</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/MessengerWindow.cpp" line="+244"/>
<location line="+1"/>
<location line="+2"/>
<location line="+1"/>
<source>location</source>
<translation>Standort</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MsgItem</name>
<message>
<location filename="../gui/feeds/MsgItem.ui" line="+139"/>
<source>Remove Item</source>
<translation>Entferne Element</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<location filename="../gui/feeds/MsgItem.cpp" line="+205"/>
<source>Expand</source>
<translation>Erweitern</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Reply to Message</source>
<translation>Auf die Nachricht antworten</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Delete Message</source>
<translation>Nachricht löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Play Media</source>
<translation>Medium abspielen</translation>
</message>
<message>
<location line="-56"/>
<source>Reply Message</source>
<translation>Auf Nachricht antworten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/MsgItem.cpp" line="-107"/>
<source>Message From</source>
<translation>Nachricht von</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Sent Msg</source>
<translation>Gesendet</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Draft Msg</source>
<translation>Entwurf</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Pending Msg</source>
<translation>Wartend</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Hide</source>
<translation>Verbergen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NATStatus</name>
<message>
<location filename="../gui/statusbar/natstatus.cpp" line="+36"/>
<source>&lt;strong&gt;NAT:&lt;/strong&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Internet connection</source>
<translation>Internetverbindung</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>No internet connection</source>
<translation>Keine Internetverbindung</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>No local network</source>
<translation>Kein lokales Netwerk</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>OK | RetroShare Server</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="+457"/>
<source>Personal signature</source>
<translation>Persönliche Unterschrift</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>GPG key signed by you</source>
<translation>GPG Schlüssel von dir unterzeichnet</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Marginally trusted peer</source>
<translation>Geringfügig vertrauter Nachbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Fully trusted peer</source>
<translation>Voll vertrauter Nachbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Untrusted peer</source>
<translation>Nicht vertrauter Nachbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Has authenticated me</source>
<translation>Hat mich authentifiziert</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source> has authenticated you.
Right-click and select &apos;make friend&apos; to be able to connect.</source>
<translation> hat mich authentifiziert.
Rechtsklick und als Freund hinzufügen um zu verbinden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="+111"/>
<location line="+171"/>
<location line="+223"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location line="-389"/>
<location line="+394"/>
<source>Did I authenticated peer</source>
<translation>Habe ich den Peer authentifiziert</translation>
</message>
<message>
<location line="-391"/>
<source>Did I sign his gpg key</source>
<translation>Habe ich seinen GPG Schlüssel unterzeichnet</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+391"/>
<source>Cert Id</source>
<translation>ID des Zertifikates</translation>
</message>
<message>
<location line="-307"/>
<source>Search Network</source>
<translation>Netzwerksuche</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Clear Filter</source>
<translation>Filter leeren</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Display&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Anzeige&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>Local network</source>
<translation>Lokales Netzwerk</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>UPnP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>External ip address finder</source>
<translation>Externer IP Adressen Finder</translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<source>Add Friend</source>
<translation>Freund hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Copy My Key to Clipboard</source>
<translation>Kopiere mein Zertifikat in die Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Export My Key</source>
<translation>Exportiere mein Zertifikat</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Create New Profile</source>
<translation>Erstelle neues Profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Create a new Profile</source>
<translation>Erstelle ein neues Profil</translation>
</message>
<message>
<location line="-557"/>
<source>Network</source>
<translation>Netzwerk</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<location line="+391"/>
<source>Did peer authenticated me</source>
<translation>Hat mich der Peer authentifiziert</translation>
</message>
<message>
<location line="-220"/>
<source>Show keys that are not validated by the GPG web of trust</source>
<translation>Zeige Schlüssel, die nicht vom web of trust bestätigt sind</translation>
</message>
<message>
<location line="+237"/>
<source>Clear</source>
<translation>Leeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="-282"/>
<source>Deny friend</source>
<translation>Blockiere Freund</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Make friend</source>
<translation>Freund hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Delete certificate</source>
<translation>Zertifikat löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Export my Cert</source>
<translation>Exportiere mein Zertifikat</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Peer details...</source>
<translation>Nachbar-Details...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation type="unfinished">Kopiere RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<location line="+213"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location line="-317"/>
<source>Authentication matrix</source>
<translation>Authentifizierungsmatrix</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Network View</source>
<translation>Netzwerk Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location line="+393"/>
<source>yourself</source>
<translation>selbst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="-179"/>
<source>Network Status</source>
<translation>Netzwerk-Status</translation>
</message>
<message>
<location line="+184"/>
<source>Set Tabs Right</source>
<translation>Setze Tabs nach Rechts</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Set Tabs North</source>
<translation>Setze Tabs nach Oben</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Set Tabs South</source>
<translation>Setze Tabs nach Unten</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Set Tabs Left</source>
<translation>Setze Tabs nach Links</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Set Tabs Rounded</source>
<translation>Setze Tabs Form Rund</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Set Tabs Triangular</source>
<translation>Setze Tabs Form Dreieck</translation>
</message>
<message>
<location line="-375"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Network&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Netzwerk&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<source>Peer ID</source>
<translation>Peer ID</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkView</name>
<message>
<location filename="../gui/NetworkView.ui" line="+26"/>
<source>background-color: qlineargradient(x1:0, y1:0, x2:0, y2:1,stop:0 lightgray, stop:1 darkgray);</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Redraw</source>
<translation>Neu zeichnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Friendship level:</source>
<translation>Freundshaftslevel:</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Edge length:</source>
<translation>Kantenlänge:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTag</name>
<message>
<location filename="../gui/settings/NewTag.ui" line="+32"/>
<source>New Tag</source>
<translation>Neues Schlagwort</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Name:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Choose color</source>
<translation>Farbe wählen</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewsFeed</name>
<message>
<location filename="../gui/NewsFeed.ui" line="+63"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;News Feed&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;Neuigkeiten&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Remove All</source>
<translation>Alle entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotifyPage</name>
<message>
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.ui" line="+510"/>
<source>News Feed</source>
<translation>News Feed</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Peers</source>
<translation>Nachbarn</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Channels</source>
<translation>Kanäle</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Forums</source>
<translation>Foren</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Chat</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Blogs</source>
<translation>Blogs</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Messages</source>
<translation>Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Systray Icon</source>
<translation>Systray Icon</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Private Message</source>
<translation>Private Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Message</source>
<translation>Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Channel Post</source>
<translation>Kanalbeitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Forum Post</source>
<translation>Forumbeitrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+67"/>
<source>Download completed</source>
<translation>Download fertig</translation>
</message>
<message>
<location line="-53"/>
<source>Combined icon</source>
<translation>Kombiniertes Icon</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Toasters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Friend Connect</source>
<translation>Verbinde zu Freund</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>New Message</source>
<translation>Neue Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>X Margin</source>
<translation>Abstand X</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Y Margin</source>
<translation>Abstand Y</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Private Chat</source>
<translation>Privater Chat</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Open Window for new chat</source>
<translation>Öffne Fenster für neuen Chat</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Grab Focus when chat arrives</source>
<translation>Fokus auf neues Chatfenster legen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use a single tabbed window</source>
<translation>Ein Fenster mit Tabs verwenden</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Group chat</source>
<translation>Gruppenchat</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Display systray message</source>
<translation>Zeige Systemabschnitts-Nachricht an</translation>
</message>
<message>
<location line="-236"/>
<source>Add feeds at end</source>
<translation>Feeds am Ende anfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/settings/NotifyPage.cpp" line="+173"/>
<source>Top Left</source>
<translation>Oben Links</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Top Right</source>
<translation>Oben Rechts</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bottom Left</source>
<translation>Unten Links</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Bottom Right</source>
<translation>Unten Rechts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotifyQt</name>
<message>
<location filename="../gui/notifyqt.cpp" line="+132"/>
<source>GPG key passphrase</source>
<translation>GPG Schlüssel Passwort</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Wrong password !</source>
<translation>Falsches Passwort !</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Please enter the password to unlock the following GPG key:</source>
<translation>Bitte geben Sie das Passwort ein um folgenden GPG Schlüssel freizuschalten:</translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
<source>Examining shared files...</source>
<translation>Prüfe freigegebene Dateien...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Hashing file</source>
<translation>Erstelle Prüfsumme</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Saving file index...</source>
<translation>Speichere Dateiindex...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnlineToaster</name>
<message>
<location filename="../gui/toaster/OnlineToaster.ui" line="+208"/>
<source>Friend Online</source>
<translation>Freund Online</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerDefs</name>
<message>
<location filename="../gui/common/PeerDefs.cpp" line="+40"/>
<location line="+20"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerItem</name>
<message>
<location filename="../gui/feeds/PeerItem.ui" line="+202"/>
<source>Remove Item</source>
<translation>Entferne Element</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<location filename="../gui/feeds/PeerItem.cpp" line="+247"/>
<source>Expand</source>
<translation>Erweitern</translation>
</message>
<message>
<location line="+293"/>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location line="-59"/>
<source>Trust: </source>
<translation>Vertrauen:</translation>
</message>
<message>
<location line="-154"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<source>Name:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Peer ID:</source>
<translation>Peer ID:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Location</source>
<translation>Ort</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>IP Address</source>
<translation>IP-Adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Connection Method</source>
<translation>Verbindungsmethode</translation>
</message>
<message>
<location line="+124"/>
<source>Write Message</source>
<translation>Nachricht schreiben</translation>
</message>
<message>
<location line="-314"/>
<source>Start Chat</source>
<translation>Chat starten</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Write a quick Message</source>
<translation>Schnelle Nachricht schreiben</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Send</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/PeerItem.cpp" line="-144"/>
<source>Friend Connected</source>
<translation>Freund verbunden</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Friend</source>
<translation>Freund</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Connect Attempt</source>
<translation>Verbindungsversuch</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Friend of Friend</source>
<translation>Freunde eines Freundes</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Peer</source>
<translation>Nachbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>Unknown Peer</source>
<translation>Unbekannter Nachbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Hide</source>
<translation>Verbergen</translation>
</message>
<message>
<location line="+140"/>
<source>Quick Message</source>
<translation>Schnelle Nachrricht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerStatus</name>
<message>
<location filename="../gui/statusbar/peerstatus.cpp" line="+41"/>
<source>Friends: 0/0</source>
<translation>Freunde: 0/0</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Online Friends/Total Friends</source>
<translation>Freunde online / Freunde total</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Friends</source>
<translation>Freunde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeersDialog</name>
<message>
<source>Chat</source>
<translation type="obsolete">Chat</translation>
</message>
<message>
<source>Save Certificate</source>
<translation type="obsolete">Zertifikat speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates (*.pqi)</source>
<translation type="obsolete">Zertifikate (*.pqi)</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Connect To Friend</source>
<translation type="obsolete">Verbinde zum Freund</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation type="obsolete">Profil</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to RetroShare&apos;s group chat.</source>
<translation type="obsolete">Willkommen bei RetroShare&apos;s Gruppenchat.</translation>
</message>
<message>
<source>me</source>
<translation type="obsolete">ich</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="obsolete">Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Friend</source>
<translation type="obsolete">Freund</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="obsolete">Standort</translation>
</message>
<message>
<source>Friend Details</source>
<translation type="obsolete">Freund-Details</translation>
</message>
<message>
<source>Expand all</source>
<translation type="obsolete">Alle erweitern</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse all</source>
<translation type="obsolete">Alle reduzieren</translation>
</message>
<message>
<source>Message Friend</source>
<translation type="obsolete">Freund anschreiben</translation>
</message>
<message>
<source>News Feed</source>
<translation type="obsolete">Neuigkeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Paste RetroShare Link</source>
<translation type="obsolete">RetroShare Link einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>Recommend this Friend to...</source>
<translation type="obsolete">Freund weiterempfehlen...</translation>
</message>
<message>
<source>Deny Friend</source>
<translation type="obsolete">Blockiere Freund</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Friend Location</source>
<translation type="obsolete">Freund entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Add to group</source>
<translation type="obsolete">Hinzufügen zur Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Move to group</source>
<translation type="obsolete">Verschiebe in Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation type="obsolete">Gruppen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from group</source>
<translation type="obsolete">Aus Gruppe entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from all groups</source>
<translation type="obsolete">Aus allen Gruppen entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Available</source>
<translation type="obsolete">Verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source>New group chat</source>
<translation type="obsolete">Neuer Gruppenchat</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to physically delete the history?</source>
<translation type="obsolete">Willst Du wirklich den Nachrichtenverlauf physisch löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>Load File</source>
<translation type="obsolete">Lade Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</source>
<translation type="obsolete">Bilder (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</translation>
</message>
<message>
<source>Add Extra File</source>
<translation type="obsolete">Zusätzliche Datei hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Drop file error.</source>
<translation type="obsolete">Dateifehler bei Drag&apos;n&apos;Drop.</translation>
</message>
<message>
<source>File not found or file name not accepted.</source>
<translation type="obsolete">Datei nicht gefunden oder Dateiname nicht akzeptiert.</translation>
</message>
<message>
<source>Directory can&apos;t be dropped, only files are accepted.</source>
<translation type="obsolete">Ordner können nicht für Drag&apos;n&apos;Drop genutzt werden. Nur Dateien werden akzeptiert.</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation type="obsolete">Kursiv</translation>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
<translation type="obsolete">Unterstrichen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Friends&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Freunde&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation type="obsolete">Anzeige</translation>
</message>
<message>
<source>Add or Change your Avatar</source>
<translation type="obsolete">Wähle oder ändere dein Avatar Bild</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Personal message</source>
<translation type="obsolete">Statusnachricht ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Messages entered here are sent to all collected friends</source>
<translation type="obsolete">Nachrichten, die Du hier eingibst, werden an alle verbundenen Freunde versendet</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation type="obsolete">Fett</translation>
</message>
<message>
<source>Text Color</source>
<translation type="obsolete">Textfarbe</translation>
</message>
<message>
<source>Create new Forum</source>
<translation type="obsolete">Erstelle neues Forum</translation>
</message>
<message>
<source>Create new Channel</source>
<translation type="obsolete">Erstelle neuen Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>Add your Avatar Picture</source>
<translation type="obsolete">Wähle dein Avatar Bild</translation>
</message>
<message>
<source>Set your Personal Message</source>
<translation type="obsolete">Statusnachricht ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Edit your status Message</source>
<translation type="obsolete">Statusnachricht ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by State</source>
<translation type="obsolete">Sortiere nach Status</translation>
</message>
<message>
<source>Hide State</source>
<translation type="obsolete">Status ausblenden</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new Group</source>
<translation type="obsolete">Neue Gruppe hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Sort Descending Order</source>
<translation type="obsolete">Absteigend sortieren</translation>
</message>
<message>
<source>Sort Ascending Order</source>
<translation type="obsolete">Aufsteigend sortieren</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Chat History</source>
<translation type="obsolete">Nachrichtenverlauf löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Deletes all stored and displayed chat history</source>
<translation type="obsolete">Löscht den gespeicherten und angezeigten Chat Verlauf</translation>
</message>
<message>
<source>Add Friend</source>
<translation type="obsolete">Freund hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Create new Profile</source>
<translation type="obsolete">Erstelle neues Profil</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="obsolete">Schriftart</translation>
</message>
<message>
<source>Group Chat</source>
<translation type="obsolete">Gruppenchat</translation>
</message>
<message>
<source>Attach File</source>
<translation type="obsolete">Datei anhängen</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation type="obsolete">Senden</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Chat History</source>
<translation type="obsolete">Nachrichtenverlauf leeren</translation>
</message>
<message>
<source>Save Chat History</source>
<translation type="obsolete">Nachrichtenverlauf speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Message Group</source>
<translation type="obsolete">Gruppe anschreiben</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Group</source>
<translation type="obsolete">Gruppe ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Group</source>
<translation type="obsolete">Gruppe entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to remove this Friend?</source>
<translation type="obsolete">Willst du diesen Freund entfernen?</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
<translation type="obsolete">Speichern unter...</translation>
</message>
<message>
<source>Text File (*.txt );;All Files (*)</source>
<translation type="obsolete">Text Datei (*.txt );;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Offline Friends</source>
<translation type="obsolete">Verstecke offline Freunde</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Status Column</source>
<translation type="obsolete">Status Spalte ausblenden</translation>
</message>
<message>
<source>is typing...</source>
<translation type="obsolete">tippt...</translation>
</message>
<message>
<source>Browse Message History</source>
<translation type="obsolete">Nachrichtenverlauf anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Browse History</source>
<translation type="obsolete">Nachrichtenverlauf</translation>
</message>
<message>
<source>Friends</source>
<translation type="obsolete">Freunde</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Friend Link</source>
<translation type="obsolete">RetroShare Link einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>location</source>
<translation type="obsolete">Standort</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/PhotoDialog.cpp" line="+145"/>
<source>Insert Show Lists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Excellent</source>
<translation>Exzellent</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Good</source>
<translation>Gut</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Average</source>
<translation>Durchschnittlich</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Below avarage</source>
<translation>Unter Durchschnitt</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Bad</source>
<translation>Schlecht</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Unrated</source>
<translation>Unbewertet</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Rating</source>
<translation>Bewertung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/PhotoDialog.ui" line="+80"/>
<source>Peer</source>
<translation>Nachbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Slideshow</source>
<translation>Slideshow</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Photo</source>
<translation>Foto</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Thumb Image</source>
<translation>Vorschaubild</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Image Name</source>
<translation>Bild-Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+138"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
<location line="-133"/>
<location line="+103"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location line="-98"/>
<location line="+108"/>
<source>Location</source>
<translation>Ort</translation>
</message>
<message>
<location line="-103"/>
<source>Size</source>
<translation>Grösse</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>PeerId</source>
<translation>PeerId</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>PhotoId</source>
<translation>PhotoId</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<location line="+3"/>
<source>Add Photo(s)</source>
<translation>Foto(s) hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Add Photo SlideShow</source>
<translation>Foto-Slideshow hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Update Details</source>
<translation>Details aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Photo </source>
<translation>Foto</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location line="-196"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Photo View&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhotoShow</name>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/PhotoShow.ui" line="+26"/>
<source>Date:</source>
<translation>Datum:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Location:</source>
<translation>Ort:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Display Size:</source>
<translation>Anzeige-Grösse:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>320 x 320</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>640 x 640</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Full Size</source>
<translation>Volle Grösse</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Play Rate:</source>
<translation>Abspielrate:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>1 Sec</source>
<translation>1 Sek</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>2 Sec</source>
<translation>2 Sek</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>5 Sec</source>
<translation>5 Sek</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>10 Sec</source>
<translation>10 Sek</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>20 Sec</source>
<translation>20 Sek</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>1 Min</source>
<translation>1 Min</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Edit Photo Details</source>
<translation>Foto-Details bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Save Photo</source>
<translation>Foto speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>No Photo Selected</source>
<translation>Kein Foto ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>Back</source>
<translation>Zurück</translation>
</message>
<message>
<location line="-173"/>
<source>Photo Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+191"/>
<source>Play </source>
<translation>Abspielen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Forward</source>
<translation>Vorwärts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginFrame</name>
<message>
<location filename="../gui/PluginManagerWidget.cpp" line="+61"/>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginManagerWidget</name>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Install New Plugin...</source>
<translation>Neues Plugin installieren...</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Open Plugin to install</source>
<translation>Öffne Plugin zum Installieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Plugins (*.so *.dll)</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopularityDefs</name>
<message>
<location filename="../gui/common/PopularityDefs.cpp" line="+50"/>
<source>Popularity</source>
<translation>Beliebtheit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupChatDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.cpp" line="+748"/>
<source>Hide Avatar</source>
<translation>Avatar verstecken</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show Avatar</source>
<translation>Avatar zeigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<source>Do you really want to physically delete the history?</source>
<translation>Willst Du wirklich den Nachrichtenverlauf physisch löschen?</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>Load Picture File</source>
<translation>Lade Bilddatei</translation>
</message>
<message>
<location line="+155"/>
<source>File not found or file name not accepted.</source>
<translation>Datei nicht gefunden oder Dateiname nicht akzeptiert.</translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>Messages you send will be delivered after Friend is again Online</source>
<translation>Nachrichten, die Du versendest gehen bei diesem Freund erst wieder ein wenn er Online ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.ui" line="+594"/>
<location line="+281"/>
<source>Bold</source>
<translation>Fett</translation>
</message>
<message>
<location line="-246"/>
<location line="+256"/>
<source>Underline</source>
<translation>Unterstrichen</translation>
</message>
<message>
<location line="-221"/>
<location line="+216"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursiv</translation>
</message>
<message>
<location line="-146"/>
<source>Text Color</source>
<translation>Textfarbe</translation>
</message>
<message>
<location line="+186"/>
<source>Clear offline messages</source>
<translation>Entferne offline Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Browse Message History</source>
<translation>Nachrichtenverlauf anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Browse History</source>
<translation>Nachrichtenverlauf</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Clear Chat History</source>
<translation>Nachrichtenverlauf leeren</translation>
</message>
<message>
<location line="-200"/>
<source>Font</source>
<translation>Schriftart</translation>
</message>
<message>
<location line="+238"/>
<source>Delete Chat History</source>
<translation>Nachrichtenverlauf löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Deletes all stored and displayed chat history</source>
<translation>Löscht den gespeicherten und angezeigten Chat Verlauf</translation>
</message>
<message>
<location line="-405"/>
<source>Send</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
<location line="+372"/>
<source>Disable Emoticons</source>
<translation>Deaktiviere Emoticons</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Strike</source>
<translation>Durchgestrichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.cpp" line="-255"/>
<source>Add Extra File</source>
<translation>Zusätzlich eine Datei hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+158"/>
<location line="+6"/>
<source>Drop file error.</source>
<translation>Dateifehler bei Drag&apos;n&apos;Drop.</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Directory can&apos;t be dropped, only files are accepted.</source>
<translation>Ordner können nicht für Drag&apos;n&apos;Drop genutzt werden. Nur Dateien werden akzeptiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.ui" line="-391"/>
<source>Add a File for your Friend</source>
<translation>Füge eine Datei für deinen Freund hinzu</translation>
</message>
<message>
<location line="+413"/>
<location line="+3"/>
<source>Save Chat History</source>
<translation>Nachrichtenverlauf speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.cpp" line="+61"/>
<source>Save as...</source>
<translation>Speichern unter...</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Text File (*.txt );;All Files (*)</source>
<translation>Text Datei (*.txt );;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="-722"/>
<source>Your Friend is offline
Do you want to send them a Message instead</source>
<translation>Dein Freund ist Offline willst du ihm stattdessen eine Nachricht senden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.ui" line="-448"/>
<source>Attach a Picture</source>
<translation>Bild anhängen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.cpp" line="+765"/>
<source>is Idle and may not reply</source>
<translation>antwortet möglicherweise nicht, da der Status auf &quot;Untätig&quot; gesetzt wurde</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>is Away and may not reply</source>
<translation>antwortet möglicherweise nicht, da der Status auf &quot;Abwesend&quot; gesetzt wurde</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>is Busy and may not reply</source>
<translation>antwortet möglicherweise nicht, da der Status auf &quot;Beschäftigt&quot; gesetzt wurde</translation>
</message>
<message>
<location line="-26"/>
<source>apears to be Offline.</source>
<translation>ist Offline.</translation>
</message>
<message>
<location line="-723"/>
<source>Paste RetroShare Link</source>
<translation>RetroShare Link einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>is typing...</source>
<translation>tippt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.ui" line="-126"/>
<source>Close</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.cpp" line="-60"/>
<source>Friend not Online</source>
<translation>Freund ist nicht online</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupChatWindow</name>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatWindow.ui" line="+79"/>
<source>Avatar</source>
<translation>Avatar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Set your Avatar Picture</source>
<translation>Wähle dein Avatar Bild</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+3"/>
<source>Dock tab</source>
<translation>Tab andocken</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+3"/>
<source>Undock tab</source>
<translation>Tab abdocken</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+3"/>
<source>Set Chat Window Color</source>
<translation>Setze Farbe des Chat Fensters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/chat/PopupChatWindow.cpp" line="+266"/>
<source>RetroShare</source>
<translation>RetroShare</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Load File</source>
<translation>Lade Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Pictures (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</source>
<translation>Bilder (*.png *.xpm *.jpg *.tiff *.gif)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintPreview</name>
<message>
<location filename="../util/printpreview.cpp" line="+230"/>
<source>RetroShare Message - Print Preview</source>
<translation>RetroShare Nachricht - Druckvorschau</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Print</source>
<translation>Drucken</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;Drucken...</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Page Setup...</source>
<translation>Seiteneinstellung...</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Hereinzoomen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Herauszoomen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>S&amp;cliessen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileEdit</name>
<message>
<location filename="../gui/profile/ProfileEdit.cpp" line="+56"/>
<source>Remove Profile Entry</source>
<translation>Profil-Eintrag entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Move Profile Entry Up</source>
<translation>Profil-Eintrag nach oben</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Move Profile Entry Down</source>
<translation>Profil-Eintrag nach unten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/profile/ProfileEdit.ui" line="+35"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Thoughts</source>
<translation>Gedanken</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Edit Profile Category</source>
<translation>Profil-Kategorie bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Birthday</source>
<translation>Geburtstag</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>School</source>
<translation>Schule</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>University</source>
<translation>Universität</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Phone Number</source>
<translation>Telefonnummer</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Favourite Books</source>
<translation>Lieblings-Bücher</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Favourite Music</source>
<translation>Lieblings-Musik</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Favourite Films</source>
<translation>Lieblings-Filme</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>or Custom Entry</source>
<translation>oder eigener Eintrag</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Add Entry</source>
<translation>Eintrag hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<location line="+11"/>
<source>Move</source>
<translation>Bewegen</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Close Editor</source>
<translation>Editor schliessen</translation>
</message>
<message>
<location line="-192"/>
<source>Profile Edit</source>
<translation>Profil editieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileView</name>
<message>
<location filename="../gui/profile/ProfileView.cpp" line="+72"/>
<source>Clear Photo</source>
<translation>Photo entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change Photo</source>
<translation>Photo ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/profile/ProfileView.ui" line="+183"/>
<location filename="../gui/profile/ProfileView.cpp" line="+21"/>
<source>Edit Profile</source>
<translation>Profil bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/profile/ProfileView.cpp" line="+19"/>
<source>Remove Favourite</source>
<translation>Favoriten entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear Favourites</source>
<translation>Alle Favoriten löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Download File</source>
<translation>Datei herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Download All</source>
<translation>Alle herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/profile/ProfileView.ui" line="-119"/>
<location line="+183"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location line="-130"/>
<source>Last Post:</source>
<translation>letztes Posting:</translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Thoughts</source>
<translation>Gedanken</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Favourite Files</source>
<translation>Lieblings-Dateien</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Size</source>
<translation>Grösse</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Hash</source>
<translation>Prüfsumme</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Close Profile</source>
<translation>Profil schliessen</translation>
</message>
<message>
<location line="-269"/>
<source>Profile View</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+145"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:600; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; vertical-align:sub;&quot;&gt;Profile&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-77"/>
<source>Peer ID</source>
<translation>Peer ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/profile/ProfileView.cpp" line="+62"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Error : cannot get peer details.</source>
<translation>Fehler: Kann Peer Details nicht bekommen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileWidget</name>
<message>
<location filename="../gui/profile/ProfileWidget.ui" line="+54"/>
<location line="+8"/>
<source>Edit Personal message</source>
<translation>Statusnachricht ändern</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/info16.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;Public Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;:/images/info16.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;Public Informationen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;&quot;&gt;Public Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;&quot;&gt;Öffentliche Informationen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Name:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Name:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Location:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Standort:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Peer ID:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Peer ID:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+117"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Version:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Version:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Online since:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Online seit:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+244"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Dynamic DNS:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Dynamisches DNS:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-331"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;&quot;&gt;Other Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;&quot;&gt;Andere Informationen&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Number of Friends:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Anzahl Freunde:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+141"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;&quot;&gt;My Address&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; font-weight:600; color:#808080;&quot;&gt;Meine Adresse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Local Address:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Lokale Adresse:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;External Address:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Externe Adresse:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Addresses list&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#76746c;&quot;&gt;Adressliste&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="+85"/>
<location line="+126"/>
<source>RetroShare</source>
<translation>RetroShare</translation>
</message>
<message>
<location line="-120"/>
<source>Inititialize failed. Wrong or missing installation of gpg.</source>
<translation>Initialisierung fehlgeschlagen. GPG fehlt oder es ist eine falsche Version installiert.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+115"/>
<source>An unexpected error occured. Please report &apos;RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1&apos;.</source>
<translation>Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Bitte melde &apos;RsInit::InitRetroShare unexpected return code %1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="-23"/>
<location line="+7"/>
<source>Multiple instances</source>
<translation>Mehrere Instanzen</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first
Lock file:
</source>
<translation>Ein laufendes RetroShare benutzt das gleiche Profil. Bitte schliesse diese Instanz
Lockdatei:
</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>An unexpected error occurred when Retrosharetried to acquire the single instance lock
Lock file:
</source>
<translation>Ein unerwartete Fehler während des &quot;Single instance lock&quot; ist aufgetreten
Lockdatei:
</translation>
</message>
<message>
<source>Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first</source>
<translation type="obsolete">Ein laufendes RetroShare benutzt das gleiche Profil. Bitte schliesse diese Instanz</translation>
</message>
<message>
<source>An unexpected error occurred when Retrosharetried to acquire the single instance lock</source>
<translation type="obsolete">Ein unerwartete Fehler während des &quot;Single instance lock&quot; ist aufgetreten</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Login Failure</source>
<translation>Loginfehler</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Maybe password is wrong</source>
<translation>Vielleicht ist das Passwort falsch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/RetroShareLink.cpp" line="+659"/>
<source>File Request Confirmation</source>
<translation>Bestätigung der Dateianforderung</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The file has been added to your download list.</source>
<translation>Die Datei wurde zur Downloadliste hinzugefügt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../gui/msgs/MessageWidget.cpp" line="-295"/>
<source>File Request canceled</source>
<translation>Dateianforderung abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/msgs/MessageWidget.cpp" line="+0"/>
<source>The following has not been added to your download list, because you already have it:
</source>
<translation>Die folgende Datei wurde nicht zur Downloadliste hinzugefügt, da Du diese schon hast:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/RetroShareLink.cpp" line="+0"/>
<source>The file has not been added to your download list, because you already have it.</source>
<translation>Die Datei wurde nicht zur Downloadliste hinzugefügt, da Du sie schon hast.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+10"/>
<source>Friend Request Confirmation</source>
<translation>Freundanfrage bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>The friend is already in your list.</source>
<translation>Der Freund ist schon in Deiner Liste.</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>The friend has been added to your list.</source>
<translation>Der Freund wurde zu Deiner Liste hinzugefügt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+8"/>
<source>Friend Request canceled</source>
<translation>Freundanfrage abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>The friend could not be added to your list.</source>
<translation>Der Freund konnte nicht zu Deiner Liste hinzugefügt werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The friend could not be found.</source>
<translation>Der Freund konnte nicht gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location line="+11"/>
<source>Forum Request canceled</source>
<translation>Forumanfrage abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>The forum &quot;%1&quot; could not be found.</source>
<translation>Das Forum &quot;%1&quot; konnte nicht gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>The forum message in forum &quot;%1&quot; could not be found.</source>
<translation>Der Forumbeitrag im Forum &quot;%1&quot; konnte nicht gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>The channel message in channel &quot;%1&quot; could not be found.</source>
<translation>Der Kanalbeitrag im Kanal &quot;%1&quot; konnte nicht gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>The receipient of the message is unknown.</source>
<translation>Der Empfänger der Nachricht ist unbekannt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>%1 of %2 RetroShare links processed.</source>
<translation>%1 von %2 RetroShare Links verarbeitet.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2 RetroShare links processed</source>
<translation type="obsolete">%1 von %2 RetroShare Links verarbeitet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Request Confirmation</source>
<translation>Anfrage bestätigen</translation>
</message>
<message>
<source>The forum message could not be found.</source>
<translation type="obsolete">Der Forumbeitrag &quot;%1&quot; konnte nicht gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="-104"/>
<location line="+11"/>
<source>Channel Request canceled</source>
<translation>Kanalanfrage abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>The channel &quot;%1&quot; could not be found.</source>
<translation>Der Kanal &quot;%1&quot; konnte nicht gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Cannot send a message to a not accepted receipient &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Nachricht kann nicht an den nicht akzeptierten Empfänger &quot;%1&quot; senden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+7"/>
<source>Message Request canceled</source>
<translation>Nachrichtenanfrage abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<source>The receipient of the message &quot;%1&quot; is unknown.</source>
<translation type="obsolete">Der Empfänger der Nachricht &quot;%1&quot; ist unbekannt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>File Request Error</source>
<translation>Fehler bei der Dateianforderung</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The file link is malformed.</source>
<translation>Link ist fehlerhaft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/elastic/node.cpp" line="+320"/>
<source>Deny friend</source>
<translation>Blockiere Freund</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Make friend</source>
<translation>Freund hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Peer details</source>
<translation>Nachbar Details</translation>
</message>
<message>
<source>No running instance of RetroShare found.</source>
<translation type="obsolete">Kein laufendes RetroShare gefunden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util/EventReceiver.cpp" line="+120"/>
<source>Start with a RetroShare link is only supported for Windows.</source>
<translation>Der Start mit einem RetroShare Link wird nur unter Windows unterstützt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/TurtleRouterStatistics.cpp" line="+143"/>
<source>(Age in seconds)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>(Depth)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>total</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+145"/>
<source>Search requests repartition:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Tunnel requests repartition:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickStartWizard</name>
<message>
<location filename="../gui/QuickStartWizard.ui" line="+29"/>
<source>Quick Start Wizard</source>
<translation>Schnellstart Assistent</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:26pt;&quot;&gt;RetroShare!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:26pt;&quot;&gt;RetroShare!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<location line="+269"/>
<location line="+242"/>
<source>Next &gt;</source>
<translation>Weiter &gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-501"/>
<location line="+269"/>
<location line="+242"/>
<location line="+205"/>
<source>Exit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
<location line="-656"/>
<source>For best performance, RetroShare needs to know a little about your connection to the internet.</source>
<translation>Für die beste Leistung muß RetroShare ein wenig über Deine Internetverbindung wissen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Choose your upload speed limit: </source>
<translation>Wählen Sie Ihre maximale Uploadgeschwindigkeit: </translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
<location line="+35"/>
<source> KB/s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-38"/>
<source>Choose your download speed limit: </source>
<translation>Wählen Sie Ihre maximale Downloadgeschwindigkeit: </translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Connection :</source>
<translation>Verbindung :</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Automatic (UPnP)</source>
<translation>Automatisch (UPnP)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Firewalled</source>
<translation>Firewall</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Manually forwarded port</source>
<translation>Manuell weitergeleiteter Port</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Discovery :</source>
<translation>Entdeckung :</translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<location line="+242"/>
<location line="+205"/>
<source>&lt; Back</source>
<translation>&lt; Zurück</translation>
</message>
<message>
<location line="-365"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;This is a list of shared folders . You can add and remove folders using the button on the left. When you add a new folder, intially all file in that folder are shared.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;You can separately setup share flags for each shared directory:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Browsable by friends&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;: files are browsable from your direct friends.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Anonymously shared&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;: files can be downloaded by anybody through anonymous tunnels.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Das ist die Liste der freigegebenen Ordner. Mit den unteren Knöpfen kannst Du neue Ordner hinzufügen oder vorhandene Ordner entfernen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Wenn Du einen neuen Ordner hinzufügst, werden alle Dateien aus dem Ordner und Unterordnern freigegeben.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;Du kannst für jeden freigegebenen Ordner die Art der Freigabe einstellen:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Durchsuchbar&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;: Dateien sind von Deinen direkten Freunden durchsuchbar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Netzwerkweit&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;: Dateien können von jedem über anoynme Tunnel heruntergeladen werden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Directory</source>
<translation>Ordner</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Network Wide</source>
<translation>Netzwerkweit</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Browseable</source>
<translation>Durchsuchbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Automatically share incoming directory (Recommended)</source>
<translation>Eingehende Ordner automatisch freigeben (Empfohlen)</translation>
</message>
<message>
<location line="+111"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;Enjoy using RetroShare!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;Viel Spaß beim Benutzen von RetroShare!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Just one more step! You&apos;re almost done configuring RetroShare to work with your computer.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;These settings configure how and when RetroShare starts .&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Nur noch einen Schritt! Du hast es fast geschafft.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Diese Einstellungen konfigurieren den Start von RetroShare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Do not show a message when Closing RetroShare</source>
<translation>Keine Nachricht beim Beenden von RetroShare anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Start Minimized</source>
<translation>Starte minimiert</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Start RetroShare when my System Starts.</source>
<translation>Starte RetroShare mit dem System.</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Start minimized on system start</source>
<translation>Minimieren beim Starten mit dem System</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Finish</source>
<translation>Fertigstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/QuickStartWizard.cpp" line="+205"/>
<source>Select A Folder To Share</source>
<translation>Wählen Sie ein Ordner zum Freigeben</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Shared Directory Added!</source>
<translation>Ordner wurde hinzugefügt!</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Do you really want to stop sharing this directory ? </source>
<translation>Möchtes Du die Freigabe dieses Ordners wirklich aufheben ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Warning!</source>
<translation>Warnung!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/QuickStartWizard.ui" line="-782"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Welcome to RetroShare!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;This QuickStart wizard can help you configure your RetorShare in a few simple steps.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;If you&apos;re a more advanced user, you can access the full range of RetroShare&apos;s options via the ToolBar. Click Exit to close the wizard at any time.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;This wizard will assist you to:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;img src=&quot;:/images/list_bullet_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; Tell RetroShare about your internet connection.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;img src=&quot;:/images/list_bullet_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; Choose which files you share.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;img src=&quot;:/images/list_bullet_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; Get started using RetroShare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Willkommen bei RetroShare!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Dieser Schnellstart Assistent hilft dir RetroShare in ein paar Schritten zu konfigurieren.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Wenn du ein erfahrener Benutzer bist, kannst du die kompletten Einstellungen über Optionen im Toolbar erreichen. Du kannst den Assistent jederzeit beenden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Diese Assistent hilft dir bei:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;img src=&quot;:/images/list_bullet_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; der Einrichtung der Internetverbindung.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;img src=&quot;:/images/list_bullet_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; der Freigabe von Verzeichnissen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;img src=&quot;:/images/list_bullet_arrow.png&quot; /&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; beim Start von RetroShare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+242"/>
<source>Public: DHT &amp; Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Private: Discovery Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Inverted: DHT Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Dark Net: None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Dynamic DNS:</source>
<translation>Dynamisches DNS:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSettingsWin</name>
<message>
<location filename="../gui/settings/rsettingswin.cpp" line="+137"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Directories</source>
<translation>Ordner</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Transfer</source>
<translation>Übertragung</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Notify</source>
<translation>Meldungen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Security</source>
<translation>Sicherheit</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aussehen</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Sound</source>
<translation>Sound</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>UnknownPage</source>
<translation>Unbekannte Seite</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Error Saving Configuration on page </source>
<translation>Fehler beim Speichern der Konfiguration auf der Seite </translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<source>Message</source>
<translation>Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Forum</source>
<translation>Forum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RatesStatus</name>
<message>
<location filename="../gui/statusbar/ratesstatus.cpp" line="+43"/>
<source>&lt;strong&gt;Down:&lt;/strong&gt; 0.00 (kB/s) | &lt;strong&gt;Up:&lt;/strong&gt; 0.00 (kB/s) </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>&lt;strong&gt;Down:&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Runter:&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>&lt;strong&gt;Up:&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Hoch:&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteDirModel</name>
<message>
<source>Friends Directories</source>
<translation type="obsolete">Dateien von Freunden</translation>
</message>
<message>
<source>My Directories</source>
<translation type="obsolete">Meine Ordner</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Grösse</translation>
</message>
<message>
<source>Share Type</source>
<translation type="obsolete">Freigabe Typ</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s new</source>
<translation type="obsolete">Was ist neu</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation type="obsolete">Alter</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous</source>
<translation type="obsolete">Anonym</translation>
</message>
<message>
<source>Anonymous and browsable by friends</source>
<translation type="obsolete">Anonym und Durchsuchbar von Freunden</translation>
</message>
<message>
<source>Only browsable by friends</source>
<translation type="obsolete">Nur Durchsuchbar von Freunden</translation>
</message>
<message>
<source>NEW</source>
<translation type="obsolete">NEU</translation>
</message>
<message>
<source>FILE</source>
<translation type="obsolete">DATEI</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation type="obsolete">Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Datei</translation>
</message>
<message>
<source>DIR</source>
<translation type="obsolete">ORDNER</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RetroshareDirModel</name>
<message>
<location filename="../gui/RemoteDirModel.cpp" line="-476"/>
<source>Anonymous</source>
<translation>Anonym</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Anonymous and browsable by friends</source>
<translation>Anonym und Durchsuchbar von Freunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Only browsable by friends</source>
<translation>Nur Durchsuchbar von Freunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>NEW</source>
<translation>NEU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Rshare</name>
<message>
<location filename="../rshare.cpp" line="+281"/>
<source>Invalid language code specified: </source>
<translation>Ungültige Sprach-Codierung ausgewählt: </translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid GUI style specified: </source>
<translation>Ungültigen Stil der Benutzeroberfläche ausgewählt:</translation>
</message>
<message>
<location line="-75"/>
<source>Resets ALL stored RetroShare settings.</source>
<translation>Setzt alle RetroShare Einstellungen zurück.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sets the directory RetroShare uses for data files.</source>
<translation>Setzt das Verzeichnis, welches RetroShare für Daten benutzt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sets the name and location of RetroShare&apos;s logfile.</source>
<translation>Setzt den Ort und Namen der Logdatei.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sets the verbosity of RetroShare&apos;s logging.</source>
<translation>Setzt die Ausgaben der RetroShare Logdatei.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sets RetroShare&apos;s interface style.</source>
<translation>Setzt den RetroShare Interface Stil.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Sets RetroShare&apos;s interface stylesheets.</source>
<translation>Setzt den RetroShare stylesheet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Sets RetroShare&apos;s language.</source>
<translation>Setzt die Sprache.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>RetroShare Usage Information</source>
<translation>RetroShare Informationen zur Benutzung</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Invalid log level specified: </source>
<translation>Ungültiges Log Level spezifiziert: </translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unable to open log file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Kann Logdatei nicht öffnen &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RsidPage</name>
<message>
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="+920"/>
<source>RetroShare ID</source>
<translation>RetroShare ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Use RetroShare ID for adding a Friend which is available in your network.</source>
<translation>Benutze die RetroShare ID um Freunde aus deinem Netzwerk hinzuzufügen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Add Friends RetroShare ID...</source>
<translation>Füge die RetroShare ID des Freundes ein...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Paste Friends RetroShare ID in the box below </source>
<translation>Füge die RetroShare ID eines Freunde in das Feld ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enter the RetroShare ID of your Friend, e.g. Peer@BDE8D16A46D938CF </source>
<translation>Füge die RetroShare ID eines Freundes ein, Beispiel Peer@BDE8D16A46D938CF </translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>This Peer %1 is not available in your Network</source>
<translation>Der Nutzer %1 ist nicht in deinem Netzwerk verfügbar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SFListDelegate</name>
<message>
<location filename="../gui/SFListDelegate.cpp" line="+42"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="+1161"/>
<source>Sources</source>
<translation>Quellen</translation>
</message>
<message>
<location line="-170"/>
<source>Results</source>
<translation>Ergebnisse</translation>
</message>
<message>
<location line="+319"/>
<location filename="../gui/SearchDialog.cpp" line="+287"/>
<source>Download</source>
<translation>Herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SearchDialog.cpp" line="-183"/>
<source>Enter a keyword here (at least 3 char long)</source>
<translation>Gib einen Suchbegriff ein (min. 3 Zeichen)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy retroshare Link</source>
<translation type="obsolete">Kopiere RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Send retroshare Link</source>
<translation type="obsolete">Sende RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<source>Broadcast on Channel</source>
<translation type="obsolete">Im Kanal bekanntgeben</translation>
</message>
<message>
<source>Recommend to Friends</source>
<translation type="obsolete">Freunden empfehlen</translation>
</message>
<message>
<location line="+185"/>
<location line="+139"/>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation>Kopiere RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<source>Send RetroShare Link</source>
<translation>Sende RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<location line="+135"/>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove All</source>
<translation>Alle entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+372"/>
<location line="+68"/>
<source>Folder</source>
<translation>Ordner</translation>
</message>
<message>
<location line="+466"/>
<source>New RetroShare Link(s)</source>
<translation>Neu(e) RetroShare Link(s)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="-718"/>
<source>Any</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>Enter a Keyword here</source>
<translation>Gib einen Suchbegriff ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+285"/>
<source>Filter Search Result</source>
<translation>Filter Suchergebnis</translation>
</message>
<message>
<location line="+117"/>
<source>Filename</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Age</source>
<translation>Alter</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Hash</source>
<translation>Prüfsumme</translation>
</message>
<message>
<location line="-190"/>
<source>KeyWords</source>
<translation>Schlüsselwörter</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Search Id</source>
<translation>Such ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SearchDialog.cpp" line="-984"/>
<source>Download Notice</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Skipping Local Files</source>
<translation>Überspringe lokale Dateien</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<location line="+6"/>
<source>Sorry</source>
<translation>Entschuldigung</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<location line="+6"/>
<source>This function is not yet implemented.</source>
<translation>Diese Funktion ist noch nicht eingebaut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="+160"/>
<source>Size</source>
<translation>Grösse</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location line="-565"/>
<source>Archive</source>
<translation>Archiv</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>CD-Image</source>
<translation>CD-Abbild</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Document</source>
<translation>Dokument</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Picture</source>
<translation>Bilder</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Program</source>
<translation>Programme</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Directory</source>
<translation>Ordner</translation>
</message>
<message>
<location line="+182"/>
<source>Start Search</source>
<translation>Starte Suche</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Search</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<location line="+192"/>
<source>Clear Filter</source>
<translation>Filter leeren</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>File Name</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>File Size</source>
<translation>Dateigröße</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>Close all Search Resullts</source>
<translation>Schließe alle Suchergebnisse</translation>
</message>
<message>
<location line="+77"/>
<source>Download Selected</source>
<translation>Ausgewählte herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>Include files from your own file list in the search result</source>
<translation>Schließe Dateien von dir in die Suchresultate ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Include own files</source>
<translation>Schließe eigene Dateien ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Search inside &quot;browsable&quot; files of your friends</source>
<translation>Suche in den &quot;durchsuchbaren&quot; Dateien von Freunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Search in friends lists</source>
<translation>Suche in der Liste von Freunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Multi-hop search at distance 6 in the network
(always reports available files)</source>
<translation>Multi-hop Suche mit einer Distanz von 6,
(gibt immer verfügbare Dateien an)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>F2F search</source>
<translation>F2F Suche</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Limit number of results to :</source>
<translation>Begrenze Anzahl der Resultate auf :</translation>
</message>
<message>
<location line="-613"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+118"/>
<source>Advanced Search</source>
<translation>Erweiterte Suche</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Erweitert</translation>
</message>
<message>
<location line="+294"/>
<source>Close All Search Results</source>
<translation>Schließe alle Suchergebnisse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServerPage</name>
<message>
<location filename="../gui/settings/ServerPage.ui" line="+729"/>
<location line="+23"/>
<source>Port:</source>
<translation>Port:</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Local Address</source>
<translation>Lokale Adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>External Address</source>
<translation>Externe Adresse</translation>
</message>
<message>
<location line="-106"/>
<source>Transfer Rates</source>
<translation>Übertragungsgeschwindigkeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="-86"/>
<source>Automatic (Upnp)</source>
<translation>Automatisch (UPnP)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Firewalled</source>
<translation>Mit Firewall</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Manual Forwarded Port</source>
<translation>Portweiterleitung von Hand</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Download (KB/s) </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+30"/>
<source>kB/s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Upload (KB/s) </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+155"/>
<source>Show Discovery information in statusbar</source>
<translation>Zeige Discovery-Informationen in der Statuszeile</translation>
</message>
<message>
<location line="-288"/>
<location line="+168"/>
<source>Network Configuration</source>
<translation>Netzwerkkonfiguration</translation>
</message>
<message>
<location line="-119"/>
<source>The DHT allows you to answer connection
requests from your friends using BitTorrent&apos;s DHT.
It greatly improves the connectivity.
The Discovery service sends locations and GPG
identities of your trusted contacts to connected
peers, to help them choose new friends.
The friendship is never automatic however, and both
peers still need to trust each other to allow connection. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Public: DHT &amp; Discovery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Private: Discovery Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Inverted: DHT Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Dark Net: None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>If you unckeck this, RetroShare will not use tunnel connection between peers that are firewalled and cannot connect directly. This is independant from F2F routing (turtle router).</source>
<translation>Wenn Sie dies abwählen, wird RetroShare keinen Tunnel zwischen Peers aufbauen, die durch eine Firewall nicht direkt zueinander verbinden Können. Dies ist unabhängig vom &quot;Turtle router&quot; F2F-Routen Prinzip.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Allow Tunnel Connection</source>
<translation>Erlaube Tunnelverbindungen</translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>IP Service</source>
<translation>IP Dienst</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>If you unckeck this, RetroShare can only determine your IP
when you connect to somebody. Leaving this checked helps
connecting when you have few friends. It also helps if you&apos;re
behind a firewall or a VPN.</source>
<translation>Wenn Sie dies abwählen, kann RetroShare nur ihre IP herausfinden,
wenn Sie mit jemandem verbunden sind. Wenn sie dies anwählen,
wird es helfen Verbindungen aufzubauen, trotz geringer Anzahl von Freunden.
Es hilft auch, wenn Sie sich hinter einer Firewall/VPN befinden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Allow RetroShare to ask my ip to these websites:</source>
<translation>Erlaube RetroShare folgende Webseiten nach Ihrer IP zu fragen:</translation>
</message>
<message>
<location line="-100"/>
<source>Dynamic DNS</source>
<translation>Dynamisches DNS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../gui/settings/settings.ui" line="+14"/>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Transfer</source>
<translation>Übertragung</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Notify</source>
<translation>Meldungen</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Security</source>
<translation>Sicherheit</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aussehen</translation>
</message>
<message>
<location line="+114"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="-208"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Directories</source>
<translation>Ordner</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Message</source>
<translation>Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Sound</source>
<translation>Sound</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>Forum</source>
<translation>Forum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/ShareDialog.ui" line="+17"/>
<source>RetroShare Share Folder</source>
<translation>RetroShare Ordner freigeben</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:26pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;Share Folder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:26pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;Ordner freigeben&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Share Folder</source>
<translation>Ordner</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Local Path</source>
<translation>Lokaler Pfad</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Browse</source>
<translation>Durchsuchen</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Virtual Folder</source>
<translation>Virtueller Ordner</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Share Flags</source>
<translation>Freigabe</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Anonymous shared Network Wide</source>
<translation>Anonym im ganzen Netzwerk freigeben</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Network Wide</source>
<translation>Netzwerkweit</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>Browseable by Friends</source>
<translation>Durchsuchbar von Freunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Browsable</source>
<translation>Durchsuchbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/ShareDialog.cpp" line="+70"/>
<source>Select A Folder To Share</source>
<translation>Wähle einen Ordner zum Freigeben aus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareKey</name>
<message>
<location filename="../gui/channels/ShareKey.ui" line="+121"/>
<source>check peers you would like to share private publish key with</source>
<translation>Wähle die Nachbarn, an die du den privaten Schlüssel verteilen möchtest</translation>
</message>
<message>
<location line="-107"/>
<source>Share Channel</source>
<translation>Verteile Kanal</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;Share Channel&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:18pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;Verteile Kanal&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+77"/>
<source>Share for Friend</source>
<translation>Verteile für Freund</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Contacts:</source>
<translation>Kontakte:</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Share</source>
<translation>Verteilen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Select the Friends with which you want to Share your Channel.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Wähle die Freunde aus, mit denen Du den Kanal teilen möchtest.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/channels/ShareKey.cpp" line="+80"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Please select at least one peer</source>
<translation>Bitte wähle mindestens einen Nachbarn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShareManager</name>
<message>
<location filename="../gui/ShareManager.ui" line="+235"/>
<source>Add a Share Directory</source>
<translation>Freigabe hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Stop sharing selected Directory</source>
<translation>Freigabe entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/ShareManager.cpp" line="+127"/>
<source>If checked, the share is anonymously shared to anybody.</source>
<translation>Wenn aktiviert, dann ist dieser Ordner anonym feigegeben.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>If checked, the share is browsable by your friends.</source>
<translation>Wenn aktiviert, dann ist dieser Ordner von Deinen Freunden durchsuchbar.</translation>
</message>
<message>
<location line="+147"/>
<source>Do you really want to stop sharing this directory ?</source>
<translation>Möchtes Du die Freigabe dieses Ordners wirklich aufheben ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<location line="+5"/>
<source>Drop file error.</source>
<translation>Dateifehler bei Drag&apos;n&apos;Drop.</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>File can&apos;t be dropped, only directories are accepted.</source>
<translation>Dateien können nicht für Drag&apos;n&apos;Drop genutzt werden. Nur Ordner werden akzeptiert.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Directory not found or directory name not accepted.</source>
<translation>Ordner nicht gefunden oder Ordnername nicht akzeptiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/ShareManager.ui" line="+3"/>
<location filename="../gui/ShareManager.cpp" line="-256"/>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/ShareManager.cpp" line="+176"/>
<source>Warning!</source>
<translation>Warnung!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/ShareManager.ui" line="-249"/>
<source>RetroShare Share Manager</source>
<translation>RetroShare Freigabe Manager</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:26pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;Share Manager&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:26pt; font-weight:600; color:#ffffff;&quot;&gt;Freigabe Manager&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;This is a list of shared folders. You can add and remove folders using the buttons at the bottom.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;When you add a new folder, intially all files in that folder are shared.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;You can separately setup share flags for each shared directory:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Browsable&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;: files are browsable from your direct friends.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Network Wide&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;: files can be downloaded by anybody through anonymous tunnels.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Das ist die Liste der freigegebenen Ordner. Mit den unteren Knöpfen kannst Du neue Ordner hinzufügen oder vorhandene Ordner entfernen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Wenn Du einen neuen Ordner hinzufügst, werden alle Dateien aus dem Ordner und Unterordnern freigegeben.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;Du kannst für jeden freigegebenen Ordner die Art der Freigabe einstellen:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Durchsuchbar&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;: Dateien sind von Deinen direkten Freunden durchsuchbar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;Netzwerkweit&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;: Dateien können von jedem über anoynme Tunnel heruntergeladen werden.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Directory</source>
<translation>Ordner</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Virtual Folder</source>
<translation>Virtueller Ordner</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Network Wide</source>
<translation>Netzwerkweit</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Browsable</source>
<translation>Durchsuchbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>Close</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Edit selected Shared Directory</source>
<translation>Freigabe bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../gui/ShareManager.cpp" line="-179"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location line="-64"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location line="-123"/>
<source>Shared Folder Manager</source>
<translation>Freigabe Manager</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SharedFilesDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/SharedFilesDialog.ui" line="+993"/>
<location filename="../gui/SharedFilesDialog.cpp" line="+386"/>
<source>Download</source>
<translation>Herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location line="-394"/>
<source>Splitted View</source>
<translation>Geteiltes Fenster</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Friends Folders</source>
<translation>Ordner der Freunde</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>My Folders</source>
<translation>Meine Ordner</translation>
</message>
<message>
<location line="-100"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;Files&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-weight:600;&quot;&gt;Dateien&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+124"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>One day old</source>
<translation>Einen Tag alt</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>One Week old</source>
<translation>Eine Woche alt</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>One month old</source>
<translation>Einen Monat alt</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Search files</source>
<translation>Suche Dateien</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Start Search</source>
<translation>Starte Suche</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Tree view</source>
<translation>Baumansicht</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Flat view</source>
<translation>Listenansicht</translation>
</message>
<message>
<location line="+182"/>
<source>check files</source>
<translation>Prüfe Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SharedFilesDialog.cpp" line="-154"/>
<location line="+569"/>
<source>Open File</source>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
<location line="-567"/>
<source>Open Folder</source>
<translation>Ordner öffnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+576"/>
<source>Set command for opening this file</source>
<translation>Setze eine Regel zum Öffnen dieser Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="-419"/>
<source>Copy retroshare Link</source>
<translation>Kopiere RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<location line="-41"/>
<source>Checking...</source>
<translation>Überprüfe...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Check files</source>
<translation>Überprüfe Dateien</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Send retroshare Link</source>
<translation>Sende RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<location line="-176"/>
<source>Copy retroshare Links to Clipboard</source>
<translation>Kopiere RetroShare Links in die Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Copy retroshare Links to Clipboard (HTML)</source>
<translation>Kopiere RetroShare Links in die Zwischenablage (HTML)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send retroshare Links</source>
<translation>Sende RetroShare Links</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send retroshare Links (HTML)</source>
<translation>Sende RetroShare Links (HTML)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Send retroshare Links to Cloud</source>
<translation>Sende RetroShare Links an die Verknüpfungs-Wolke</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Add Links to Cloud</source>
<translation>Füge die Links zur Verknüpfungs-Wolke hinzu</translation>
</message>
<message>
<location line="+172"/>
<location line="+379"/>
<source>Recommend in a message to</source>
<translation>Empfehle in einer Nachricht an</translation>
</message>
<message>
<location line="-253"/>
<location line="+23"/>
<location line="+24"/>
<source>RetroShare Link</source>
<translation>RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<location line="+1"/>
<location line="+23"/>
<location line="+1"/>
<source>Recommendation(s)</source>
<translation>Empfehlung(en)</translation>
</message>
<message>
<location line="+191"/>
<source>&lt;strong&gt;My Shared Files&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Meine Dateien&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>&lt;strong&gt;Friends Files&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Dateien von Freunden&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>&lt;strong&gt;Files&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Dateien&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/SharedFilesDialog.ui" line="-27"/>
<source>Download selected</source>
<translation>Ausgewählte herunterladen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundPage</name>
<message>
<location filename="../gui/settings/SoundPage.ui" line="+500"/>
<source>Sound Events</source>
<translation>Soundereignisse</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>go Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>FileSend</source>
<translation>Dateitransfer</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+43"/>
<source>Finished</source>
<translation>Beendet</translation>
</message>
<message>
<location line="-33"/>
<source>FileRecive</source>
<translation>Dateitransfer ankommend</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Incoming</source>
<translation>Eingehend</translation>
</message>
<message>
<location line="-75"/>
<source>Chatmessage</source>
<translation>Chatnachricht</translation>
</message>
<message>
<location line="-33"/>
<source>Friend</source>
<translation>Freund</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+33"/>
<location line="+23"/>
<location line="+43"/>
<location line="+24"/>
<source>Browse</source>
<translation>Durchsuchen</translation>
</message>
<message>
<location line="-104"/>
<source>New Msg</source>
<translation>Neue Nachricht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="-31"/>
<source>Load profile</source>
<translation>Lade Profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Load configuration</source>
<translation>Lade Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Create interface</source>
<translation>Erstelle Oberfläche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/StartDialog.ui" line="+435"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+203"/>
<source>Log In</source>
<translation>Anmelden</translation>
</message>
<message>
<location line="-35"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;Info&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Info...&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;Info&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Info...&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Opens a dialog for creating a new profile or
adding locations to an existing profile.
The current identities/locations will not be affected.</source>
<translation>Öffnet ein Fenster zum Erstellen eines neuen Profiles oder
zum Hinzufügen von Standorten zu Deinem vorhandenen Profil.
Die aktuellen Identitäten/Standorte werden nicht geändert.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;Create new Profile...&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Manage profiles and locations...&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;Create new Profile...&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Verwalte Profile und Standorte...&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Name (GPG Id) - location:</source>
<translation>Name (GPG Id) - Ort:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Remember Password</source>
<translation>Passwort speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt; color:#55aaff;&quot;&gt;Login&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:18pt; color:#55aaff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt; color:#55aaff;&quot;&gt;Anmeldung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:18pt; color:#55aaff;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/StartDialog.cpp" line="+175"/>
<source>Login Failure</source>
<translation>Anmeldefehler</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Maybe password is wrong</source>
<translation>Vielleicht ist das Passwort falsch</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location line="+7"/>
<source>Multiple instances</source>
<translation>Mehrere Instanzen</translation>
</message>
<message>
<source>Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first, or choose another profile</source>
<translation type="obsolete">Ein laufendes RetroShare benutzt das gleiche Profil. Bitte schliesse diese Instanz oder benutze ein anderes Profil</translation>
</message>
<message>
<source>An unexpected error occurred when Retrosharetried to acquire the single instance lock</source>
<translation type="obsolete">Ein unerwartete Fehler während des &quot;Single instance lock&quot; ist aufgetreten</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Another RetroShare using the same profile is already running on your system. Please close that instance first, or choose another profile
lock file:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>An unexpected error occurred when Retrosharetried to acquire the single instance lock
lock file:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<location line="+2"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>The passwd to your SSL certificate (your location) will be stored encrypted in your Gnome Keyring.
Your PGP passwd will not be stored.
This choice can be reverted in settings.</source>
<translation>Das Passwort deines SSL Zertifikates (deines Standortes) wird verschlüsselt in deinem Gnome Keyring gespeichert.
Dein PGP wird nicht gespeichert.
Du kannst die Auswahl in den Optionen zurücksetzen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The passwd to your SSL certificate (your location) will be stored encrypted in the keys/help.dta file. This is not secure.
Your PGP passwd will not be stored.
This choice can be reverted in settings.</source>
<translation>Das Passwort deines SSL Zertifikates (deines Standortes) wird verschlüsselt in der Datei keys/help.dta gespeichert- Das ist nicht sicher.
Dein PGP wird nicht gespeichert.
Du kannst die Auswahl in den Optionen zurücksetzen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatisticDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/StatisticDialog.ui" line="+522"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistiken</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Download</source>
<translation>Herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Session:</source>
<translation>Sitzung:</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+28"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation>Heruntergeladen:</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<location line="+28"/>
<source>Count of Downloads:</source>
<translation>Anzahl an heruntergeladenen Dateien:</translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+68"/>
<location line="+68"/>
<source>Overall</source>
<translation>Insgesamt</translation>
</message>
<message>
<location line="-107"/>
<source>Upload</source>
<translation>Hochladen</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+68"/>
<location line="+68"/>
<source>Session</source>
<translation>Sitzung</translation>
</message>
<message>
<location line="-125"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation>Hochgeladen:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+28"/>
<source>Count of Uploads:</source>
<translation>Anzahl an hochgeladenen Dateien:</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>Uploaded</source>
<translation>Hochgeladen</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<location line="+22"/>
<location line="+28"/>
<location line="+105"/>
<source>Connections:</source>
<translation>Verbindungen:</translation>
</message>
<message>
<location line="-125"/>
<location line="+28"/>
<location line="+105"/>
<source>Peers:</source>
<translation>Nachbarn:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Uptime:</source>
<translation>Laufzeit:</translation>
</message>
<message>
<location line="-81"/>
<location line="+28"/>
<source>Uptime</source>
<translation>Laufzeit</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Records</source>
<translation>Rekorde</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Uploadspeed:</source>
<translation>Geschwindigkeit beim Hochladen:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Downloadspeed:</source>
<translation>Geschwindigkeit beim Herunterladen:</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<location filename="../gui/unfinished/StatisticDialog.cpp" line="+252"/>
<source>Show Settings</source>
<translation>Einstellungen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>Receive Rate</source>
<translation>Eingehend</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Send Rate</source>
<translation>Ausgehend</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Always On Top</source>
<translation>Immer obenauf</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>100</source>
<translation>100</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>% Opaque</source>
<translation>% Transparent</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Changes the transparency of the Bandwidth Graph</source>
<translation>Verändert die Transparentz des Bandbreiten-Graph</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/StatisticDialog.cpp" line="-4"/>
<source>Hide Settings</source>
<translation>Einstellungen verbergen</translation>
</message>
<message>
<location line="-131"/>
<source>%1 days </source>
<translation>%1 Tage </translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/unfinished/StatisticDialog.ui" line="-471"/>
<source>Since:</source>
<translation>Seit:</translation>
</message>
<message>
<location line="-267"/>
<source>Now</source>
<translation>Jetzt</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Transfer</source>
<translation>Übertragung</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Session UL:DL Ratio:</source>
<translation>Sitzung UL:DL Verhältnis:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Cumulative UL:DL Ratio</source>
<translation>Gesamt UL:DL Verhältnis</translation>
</message>
<message>
<location line="+213"/>
<source>Time Statistics</source>
<translation>Zeit Statistiken</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Cumulative</source>
<translation>Gesamt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusDefs</name>
<message>
<location filename="../gui/common/StatusDefs.cpp" line="+32"/>
<location line="+120"/>
<source>Offline</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-118"/>
<source>Away</source>
<translation>Abwesend</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Busy</source>
<translation>Beschäftigt</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Online</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Idle</source>
<translation>Untätig</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Friend is offline</source>
<translation>Freund ist offline</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Friend is away</source>
<translation>Freund ist abwesend</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Friend is busy</source>
<translation>Freund ist beschäftigt</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Friend is online</source>
<translation>Freund ist online</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Friend is idle</source>
<translation>Freund ist untätig</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Connected</source>
<translation>Verbunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unreachable</source>
<translation>Unerreichbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Available</source>
<translation>Verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Neighbour</source>
<translation>Nachbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Trying tunnel connection</source>
<translation>Versuche Tunnelverbindung</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Trying TCP</source>
<translation>Versuche TCP</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Trying UDP</source>
<translation>Versuche UDP</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connected: TCP</source>
<translation>Verbunden: TCP</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connected: UDP</source>
<translation>Verbunden: UDP</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connected: Tunnel</source>
<translation>Verbunden: Tunnel</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connected: Unknown</source>
<translation>Verbunden: Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>DHT: Contact</source>
<translation>DHT: Kontakt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusMessage</name>
<message>
<location filename="../gui/profile/StatusMessage.ui" line="+32"/>
<source>Personal message</source>
<translation>Status Nachricht </translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Status message</source>
<translation>Statusnachricht</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;Personal message&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;Statusnachricht &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#666666;&quot;&gt;Enter your Status message&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt; color:#666666;&quot;&gt;Bitte geben sie ihre Statusnachricht ein&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/profile/StatusMessage.cpp" line="+64"/>
<source>Paste RetroShare Link</source>
<translation type="unfinished">RetroShare Link einfügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StyleDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/style/StyleDialog.ui" line="+29"/>
<source>Define Style</source>
<translation>Definiere Farben</translation>
</message>
<message>
<location line="+82"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt; color:#ffffff;&quot;&gt;Define Style&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt; color:#ffffff;&quot;&gt;Definiere Farben&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location line="+16"/>
<source>Choose color</source>
<translation>Farbe wählen</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Color 2</source>
<translation>Farbe 2</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Color 1</source>
<translation>Farbe 1</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/style/StyleDialog.cpp" line="+51"/>
<source>None</source>
<translation>Kein</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Solid</source>
<translation>Farbe</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Gradient</source>
<translation>Farbverlauf</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubDestItem</name>
<message>
<location filename="../gui/feeds/SubDestItem.ui" line="+150"/>
<source>Delete FeedItem</source>
<translation>Nachricht löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubFileItem</name>
<message>
<location filename="../gui/feeds/SubFileItem.ui" line="+142"/>
<source>%p Kb</source>
<translation>%p Kb</translation>
</message>
<message>
<location line="+117"/>
<source>Save File</source>
<translation>Datei speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="-98"/>
<source>Cancel Download</source>
<translation>Download abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Download File</source>
<translation>Datei herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<location filename="../gui/feeds/SubFileItem.cpp" line="+578"/>
<location line="+6"/>
<source>Play File</source>
<translation>Datei abspielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/SubFileItem.cpp" line="+56"/>
<source>Save Channel File</source>
<translation>Channel Datei speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/SubFileItem.ui" line="-23"/>
<source>Download</source>
<translation>Herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Play</source>
<translation>Abspielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/feeds/SubFileItem.cpp" line="-427"/>
<location line="+7"/>
<source>ERROR</source>
<translation>FEHLER</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>EXTRA</source>
<translation>EXTRA</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>REMOTE</source>
<translation>ENTFERNT</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>DOWNLOAD</source>
<translation>DOWNLOAD</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>LOCAL</source>
<translation>LOKAL</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>UPLOAD</source>
<translation>UPLOAD</translation>
</message>
<message>
<location line="+308"/>
<source>File %1 does not exist at location.</source>
<translation>Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>File %1 is not completed.</source>
<translation>Datei %1 ist nicht komplett.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TBoard</name>
<message>
<location filename="../gui/AboutDialog.cpp" line="+276"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagDefs</name>
<message>
<location filename="../gui/common/TagDefs.cpp" line="+38"/>
<source>Important</source>
<translation>Wichtig</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Work</source>
<translation>Dienstlich</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Personal</source>
<translation>Persönlich</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Todo</source>
<translation>Zu erledigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Later</source>
<translation>Später</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TagsMenu</name>
<message>
<location filename="../gui/msgs/TagsMenu.cpp" line="+106"/>
<source>Remove All Tags</source>
<translation type="unfinished">Alle Schlagwörter entfernen</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>New tag ...</source>
<translation type="unfinished">Neues Schlagwort...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextPage</name>
<message>
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="-944"/>
<source>Use text representation of the PGP certificates.</source>
<translation>Verwende diesen Text als PGP Zertifikat.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>The text below is your PGP certificate. You have to provide it to your friend </source>
<translation>Der folgende Text ist Ihr PGP Zertifikat. Sie können es zu Ihrem Freund geben </translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Save your Cert into a File</source>
<translation>Zertifikat als Datei speichern</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Please, paste your friends PGP certificate into the box below</source>
<translation>Bitte füge das PGP-Zertifikat von Ihre Freunde in das Feld unten ein</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Clean certificate</source>
<translation>Bereinige Zertifikat</translation>
</message>
<message>
<location line="+107"/>
<source>Save as...</source>
<translation>Speichern unter...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>RetroShare Certificate (*.rsc );;All Files (*)</source>
<translation>RetroShare Zertifikat (*.rsc );;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="-43"/>
<source>You can copy this text and send it to your friend via email or some other way</source>
<translation>Du kannst diesen Text kopieren und an deinen Freund per Email senden oder über einen anderen Weg zukommen lassen</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-155"/>
<source>Text certificate</source>
<translation>Text-Zertifikat</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Copy your Cert to Clipboard</source>
<translation>Kopiere dein Zertifikat in die Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Run Email program</source>
<translation>Starte das Standard-Emailprogramm</translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>Connect Friend Help</source>
<translation>Verbindungshilfe</translation>
</message>
<message>
<location line="+90"/>
<source>Certificate Load Failed</source>
<translation>Das Zertifikat konnte nicht geladen werden</translation>
</message>
<message>
<location line="-77"/>
<source>Your Cert is copied to Clipboard, paste and send it to your friend via email or some other way</source>
<translation>Dein Zertiifkat ist in in die Zwischenablage kopiert worden</translation>
</message>
<message>
<location line="-33"/>
<source>RetroShare Invite</source>
<translation>RetroShare Einladung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferPage</name>
<message>
<location filename="../gui/settings/TransferPage.ui" line="+17"/>
<source>Transfer options</source>
<translation>Übertragungsoptionen</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Queue Size:</source>
<translation>Warteschlangengröße:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Default chunk strategy:</source>
<translation>Standard Block Strategie:</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Streaming</source>
<translation>Streaming</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Random</source>
<translation>Zufall</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:600;&quot;&gt;RetroShare&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt; is capable of transfering data and search requests between peers that are not necessarily friends. This traffic however only transits through a connected list of friends and is anonymous.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;You can separately setup share flags for each shared directory in the shared files dialog to be:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Browsable by friends&lt;/span&gt;: files are seen by your friends.&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:8pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Anonymously shared&lt;/span&gt;: files are anonymously reachable through distant F2F tunnels.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-70"/>
<source>Safety disk space limit :</source>
<translation>Sicherheitsgrenze Festplattenspeicher:</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source> MB</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransfersDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="+297"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Clear Completed</source>
<translation>Fertige ausblenden</translation>
</message>
<message>
<location line="-157"/>
<location line="+59"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<location line="-63"/>
<source>Completed</source>
<translation>Fertiggestellt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/TransfersDialog.ui" line="+573"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Downloads:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Downloads:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Show cache transfers</source>
<translation>Zeige Cache Übertragungen</translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<source>Uploads</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Selected transfer</source>
<translation>Transfer</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Done</source>
<translation>Fertig</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Active</source>
<translation>Aktiv</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Outstanding</source>
<translation>Ausstehend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="-2"/>
<location line="+60"/>
<source>Name</source>
<comment>i.e: file name</comment>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location line="-59"/>
<location line="+60"/>
<source>Size</source>
<comment>i.e: file size</comment>
<translation>Grösse</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<source>Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Progress / Availability</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation>Fortschritt / Verfügbarkeit</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sources</source>
<comment>i.e: Sources</comment>
<translation>Quellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Core-ID</source>
<translation>Kern-ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % uploaded</comment>
<translation>Fortschritt</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Speed</source>
<comment>i.e: upload speed</comment>
<translation>Geschwindigkeit</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Transferred</source>
<translation>Übertragen</translation>
</message>
<message>
<location line="+123"/>
<source>Play</source>
<translation>Abspielen</translation>
</message>
<message>
<location line="-50"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Resume</source>
<translation>Fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Open Folder</source>
<translation>Ordner öffnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open File</source>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Preview File</source>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Details...</source>
<translation>Details...</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Down</source>
<translation>Runter</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Up</source>
<translation>Hoch</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Top</source>
<translation>Anfang</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Ende</translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>Priority (Speed)...</source>
<translation>Prioritä t(Geschwindigkeit)...</translation>
</message>
<message>
<location line="-117"/>
<source>Streaming</source>
<translation>Streaming</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Random</source>
<translation>Zufall</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<source>Chunk strategy</source>
<translation>Blockstrategie</translation>
</message>
<message>
<location line="+398"/>
<source>Queued</source>
<translation>In Warteschleife</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Paused</source>
<translation>Pausiert</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<source>Transferring</source>
<translation>Übertrage</translation>
</message>
<message>
<location line="+365"/>
<source>RetroShare</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+126"/>
<source>Details:</source>
<translation>Details:</translation>
</message>
<message>
<location line="+190"/>
<source>File preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>File %1 preview failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Open Transfer</source>
<translation>Öffne Übertragung</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File %1 is not completed. If it is a media file, try to preview it.</source>
<translation>Datei %1 ist nicht komplett. Wenn es eine Media Datei ist dann versuche &quot;Vorschau&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="-381"/>
<source>Are you sure that you want to cancel and delete these files?</source>
<translation>Soll dieser Download wirklich abgebrochen und gelöscht werden?</translation>
</message>
<message>
<location line="-919"/>
<source>Speed / Queue position</source>
<translation>Geschwindigkeits- / Warteschlangenposition</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remaining</source>
<translation>Verbleibend</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Download time</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Download Zeit</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Peer</source>
<comment>i.e: user name</comment>
<translation>Nachbar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Hash</source>
<translation>Prüfsumme</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Router Statistics</source>
<translation type="unfinished">Router Statistiken</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Router Requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Copy RetroShare Link</source>
<translation>Kopiere RetroShare Link</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Paste RetroShare Link</source>
<translation>RetroShare Link einfügen</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+532"/>
<source>Slower</source>
<translation>Langsamer</translation>
</message>
<message>
<location line="-530"/>
<location line="+531"/>
<location line="+2"/>
<source>Average</source>
<translation>Durchschnitt</translation>
</message>
<message>
<location line="-531"/>
<location line="+530"/>
<source>Faster</source>
<translation>Schneller</translation>
</message>
<message>
<location line="-426"/>
<source>Move in Queue...</source>
<translation>Verschiebe in Warteschlange...</translation>
</message>
<message>
<location line="+262"/>
<location line="+144"/>
<location line="+135"/>
<source>Failed</source>
<translation>Gescheitert</translation>
</message>
<message>
<location line="-275"/>
<location line="+141"/>
<location line="+135"/>
<source>Okay</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="-134"/>
<location line="+135"/>
<source>Waiting</source>
<translation>Warte</translation>
</message>
<message>
<location line="-134"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Ladend</translation>
</message>
<message>
<location line="-131"/>
<location line="+132"/>
<location line="+135"/>
<location line="+1"/>
<source>Complete</source>
<translation>Vollständig</translation>
</message>
<message>
<location line="-132"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>version: </source>
<translation>Version: </translation>
</message>
<message>
<location line="+82"/>
<source>Uploading</source>
<translation>Hochladend</translation>
</message>
<message>
<location line="-131"/>
<source>Checking...</source>
<translation>Überprüfe...</translation>
</message>
<message>
<location line="-557"/>
<source>Force Check</source>
<translation>Erzwinge Überprüfung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeStyle_RDM</name>
<message>
<location filename="../gui/RemoteDirModel.cpp" line="+138"/>
<location line="+110"/>
<source>FILE</source>
<translation>DATEI</translation>
</message>
<message>
<location line="-97"/>
<source>Files</source>
<translation>Dateien</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+105"/>
<source>DIR</source>
<translation>ORDNER</translation>
</message>
<message>
<location line="+145"/>
<source>Friends Directories</source>
<translation>Dateien von Freunden</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>My Directories</source>
<translation>Meine Ordner</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Size</source>
<translation>Grösse</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Age</source>
<translation>Alter</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Friend</source>
<translation>Freund</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Share Type</source>
<translation>Freigabe Typ</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>What&apos;s new</source>
<translation>Was ist neu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrustView</name>
<message>
<location filename="../gui/TrustView.ui" line="+33"/>
<source>Zoom :</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Update</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="+243"/>
<source>Showing: whole network</source>
<translation>Anzeige: Ganzes Netzwerk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/TrustView.cpp" line="-212"/>
<source>This table normaly auto-updates every 10 seconds.</source>
<translation>Diese Tabelle wird normalerweise alle 10 Sekunden neu geladen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+138"/>
<source>Self</source>
<translation>Selbst</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Trust</source>
<translation>Vertrauen</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source> is authenticated (one way) by </source>
<translation> ist authentifiziert (ein Weg) von </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Half</source>
<translation>Halb</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source> authenticated himself</source>
<translation> authentifizierte sich selbst</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source> authenticated each other</source>
<translation> authentifizierten sich einander</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Full</source>
<translation>Voll</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+3"/>
<source> peers, including him(her)self.</source>
<translation> Nachbarn, dich selber eingeschlossen.</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source> is authenticated by </source>
<translation> ist authentifiziert von </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source> authenticated </source>
<translation> authentifiziert </translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Showing: peers connected to </source>
<translation>Anzeige: Nachbarn verbunden zu </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TurtleRouterDialog</name>
<message>
<location filename="../gui/TurtleRouterDialog.cpp" line="+28"/>
<location line="+127"/>
<source>Search requests</source>
<translation>Suchanfragen</translation>
</message>
<message>
<location line="-122"/>
<location line="+142"/>
<source>Tunnel requests</source>
<translation>Tunnelanfragen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TurtleRouterDialogForm</name>
<message>
<location filename="../gui/TurtleRouterDialog.ui" line="+14"/>
<source>Router Statistics</source>
<translation>Router Statistiken</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>F2F router information</source>
<translation>F2F Routerinformationen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TurtleRouterStatistics</name>
<message>
<location filename="../gui/TurtleRouterStatistics.ui" line="+14"/>
<source>Router Statistics</source>
<translation type="unfinished">Router Statistiken</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TurtleRouterStatisticsWidget</name>
<message>
<location filename="../gui/TurtleRouterStatistics.cpp" line="+11"/>
<source>Turtle router traffic:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tunnel requests Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tunnel requests Dn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Incoming file data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Outgoing file data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Forwarded data </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ULListDelegate</name>
<message>
<location filename="../gui/ULListDelegate.cpp" line="+41"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>KB</source>
<translation>kB</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VMessageBox</name>
<message>
<location filename="../gui/common/vmessagebox.cpp" line="+89"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Retry</source>
<translation>Erneut versuchen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Log</source>
<translation>Log anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show Settings</source>
<translation>Einstellungen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Continue</source>
<translation>Fortsetzen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Quit</source>
<translation>Schliessen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Browse</source>
<translation>Durchsuchen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../util/misc.cpp" line="+36"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source> B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source> KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source> MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source> GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source> TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+124"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 minutes</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 Minuten</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1y %2d</source>
<comment>e.g: 2 years 2days </comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>k</source>
<comment>e.g: 3.1 k</comment>
<translation>k</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>M</source>
<comment>e.g: 3.1 M</comment>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>G</source>
<comment>e.g: 3.1 G</comment>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>T</source>
<comment>e.g: 3.1 T</comment>
<translation>T</translation>
</message>
</context>
</TS>