From 0000000000000000000000000000000000000000 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 17 Aug 2021 22:14:24 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE BUG:167403112 Auto-generated-cl: translation import [basilgello: Back-port to LineageOS 14.1] Since the patch is too big to apply it manually, I splitted the patch into '/tmp/a' with this script: === PREVLINENO="" PREVFILENAME="" grep -n "^diff " "$1" | while read LINE; do CURLINENO="$(echo "$LINE" | awk -F: '{print $1}')" FILENAME="$(echo "$LINE" | awk '{print $3}' | sed 's,^'$2'/,,')" if [ ! -z "$PREVLINENO" ]; then DIRNAME="$(dirname "$PREVFILENAME")" mkdir -p "$DIRNAME" REALCURLINENO="$(expr $CURLINENO - 1)" sed -n $PREVLINENO","$REALCURLINENO"p" "$1" | sed '/^Only in/d' >"$PREVFILENAME.diff" echo "---" >>"$PREVFILENAME.diff" fi PREVLINENO="$CURLINENO" PREVFILENAME="$FILENAME" done echo "$PREVFILENAME" === then imported the filediffs which exist in the resource tree: === for _1 in $(find /tmp/a/ -type f) do _2="${_1/.diff/}" _2="${_2/\/tmp\/a\//}" if [ -f "$_2" ]; then sed -i '\|^|d' "$_2" sed -n '/^+ /{s/^+//; p}' "/tmp/a/$_2.diff" >> "$_2" echo "" >> "$_2" fi done === Signed-off-by: Vasyl Gello Change-Id: Id5c579245cf72f10f4d15fcb69d24bcf58dd281a (cherry picked from commit 88a0994ed854f04730d178159f8bb95f08c4597b) --- res/values-af/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-am/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ar/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-bg/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ca/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-cs/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-da/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-de/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-el/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-en-rAU/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-en-rGB/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-en-rIN/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-es-rUS/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-es/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-fa/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-fi/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-fr-rCA/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-fr/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-hi/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-hr/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-hu/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-in/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-it/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-iw/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ja/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ko/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-lt/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-lv/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-nb/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-nl/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-pl/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-pt-rBR/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-pt-rPT/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-pt/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ro/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-ru/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-sk/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-sl/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-sr/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-sv/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-sw/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-th/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-tl/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-tr/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-uk/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-vi/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-zh-rCN/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-zh-rHK/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ res/values-zh-rTW/strings.xml | 17 +++++++++++++++++ 50 files changed, 850 insertions(+) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 7305defade4..c89e8465820 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Jou berging word nou deur die bergingbestuurder bestuur" "Diensverskaffervoorsiening-inligting" "Trigger-diensverskaffervoorsiening" + "\'n Toestel wil toegang tot jou boodskappe hê. Tik vir besonderhede." + "Gee toegang tot boodskappe?" + "\'n Bluetooth-toestel, %1$s, wil toegang tot jou boodskappe hê.\n\nJy het nog nooit aan %2$s gekoppel nie." + "\'n Toestel wil toegang tot jou kontakte en oproeprekord hê. Tik vir besonderhede." + "Gee toegang tot kontakte en oproeprekord?" + "\'n Bluetooth-toestel, %1$s, wil toegang tot jou kontakte en oproeprekord hê. Dit sluit data oor inkomende en uitgaande oproepe in.\n\nJy het nog nooit aan %2$s gekoppel nie." + "Moenie toelaat nie" + "Versoek vir toegang tot SIM-kaart" + "\'n Toestel wil toegang tot jou SIM-kaart hê. Tik vir besonderhede." + "Laat toegang tot SIM-kaart toe?" + "\'n Bluetooth-toestel, %1$s, wil toegang tot data op jou SIM-kaart hê. Dit sluit jou kontakte in.\n\nTerwyl %2$s gekoppel is, sal hulle alle oproepe ontvang wat na %3$s toe gemaak word." + "Bluetooth-toestel is beskikbaar" + "\'n Toestel wil koppel. Tik vir besonderhede." + "Koppel aan Bluetooth-toestel?" + "%1$s wil aan hierdie foon koppel.\n\nJy het nog nie voorheen aan %2$s gekoppel nie." + "Moenie koppel nie" + "Koppel" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 7d70dc6cbef..d3f0c6cbcaa 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "የእርስዎ ማከማቻ አሁን በማከማቻ አስተዳዳሪ እየተዳደረ ነው" "የአገልግሎት አቅራቢ አቅርቦት መረጃ" "የቀስቃሴ አገልግሎት አቅራቢ አቅርቦት" + "አንድ መሣሪያ መልዕክቶችዎን መድረስ ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።" + "የመልዕክቶች መዳረሻ ይፈቀድ?" + "አንድ የብሉቱዝ መሣሪያ %1$s መልዕክቶችዎን መድረስ ይፈልጋል።\n\nከዚህ በፊት ከ%2$s ጋር አልተገናኙም።" + "አንድ መሣሪያ የእርስዎን እውቂያዎች እና የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ መድረስ ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።" + "የእውቂያዎች እና የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ መዳረሻ ይፈቀድ?" + "አንድ የብሉቱዝ መሣሪያ %1$s የእርስዎን እውቂያዎች እና የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻ መድረስ ይፈልጋል። ይህ የገቢ እና ወጪ ጥሪዎች ውሂብን ያካትታል።\n\nከዚህ በፊት ከ%2$s ጋር አልተገናኙም።" + "አትፍቀድ" + "የሲም ካርድ መዳረሻ ጥያቄ" + "አንድ መሣሪያ ሲም ካርድዎን መድረስ ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።" + "የሲም ካርድ መዳረሻ ይፈቀድ?" + "አንድ የብሉቱዝ መሣሪያ %1$s በሲም ካርድዎ ላይ ውሂብን መድረስ ይፈልጋል። ይህ የእርስዎን እውቂያዎች ያካትታል።\n\nተገናኝቶ ሳለ %2$s%3$s የተደረጉ ሁሉንም ጥሪዎች ይቀበላል።" + "የብሉቱዝ መሣሪያ ይገኛል" + "አንድ መሣሪያ መገናኘት ይፈልጋል። ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ።" + "ከብሉቱዝ መሣሪያ ጋር ይገናኝ?" + "%1$s ከዚህ ስልክ ጋር መገናኘት ይፈልጋል።\n\nከዚህ በፊት ከ%2$s ጋር አልተገናኙም።" + "አታገናኝ" + "አገናኝ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 0353c3bcf83..e64d14a5fdf 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -3403,4 +3403,21 @@ "تتم إدارة السعة التخزينية لجهازك الآن عن طريق مدير السعة التخزينية" "معلومات توفير خدمة مشغل شبكة الجوال" "بدء توفير خدمة مشغل شبكة الجوال" + "يريد جهاز الوصول إلى رسائلك. انقر للحصول على التفاصيل." + "هل تريد السماح بالوصول إلى الرسائل؟" + "يريد جهاز يتضمّن بلوتوث، اسمه %1$s، الوصول إلى رسائلك.\n\nلم يتم ربطك بالجهاز %2$s في السابق." + "يريد جهاز الوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات. انقر للحصول على التفاصيل." + "هل تريد السماح بالوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات؟" + "يريد جهاز يتضمّن بلوتوث، اسمه %1$s، الوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات. يتضمن ذلك الوصول إلى بيانات عن المكالمات الواردة والصادرة.\n\nلم يتم ربطك بالجهاز %2$s في السابق." + "عدم السماح" + "‏طلب الوصول إلى شريحة SIM" + "‏يريد أحد الأجهزة الوصول إلى شريحة SIM. انقر للحصول على التفاصيل." + "‏هل تريد السماح بالوصول إلى شريحة SIM؟" + "‏يريد الجهاز الذي يتضمّن بلوتوث %1$s الوصول إلى البيانات على شريحة SIM. يتضمّن ذلك جهات اتصالك.\n\nعندما يكون الجهاز متصلاً، سيتلقّى %2$s كل المكالمات التي يتم إجراؤها إلى الرقم %3$s." + "يتوفّر جهاز يتضمّن بلوتوث" + "يريد أحد الأجهزة الاتصال بجهازك. انقر للحصول على التفاصيل." + "هل تريد الاتصال بالجهاز الذي يتضمّن بلوتوث؟" + "يريد %1$s الاتصال بهذا الهاتف.\n\nلم تتصل بالجهاز %2$s من قبل." + "عدم الاتصال" + "الاتصال" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 1306c1606ee..dc22a54702c 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -3295,4 +3295,21 @@ "Memorijskim prostorom sada upravlja Menadžer memorijskog prostora" "Informacije o dodeli mobilnog operatera" "Pokretanje dodele mobilnog operatera" + "Uređaj želi da pristupa porukama. Dodirnite za detalje." + "Želite li da dozvolite pristup porukama?" + "Bluetooth uređaj, %1$s, želi da pristupa porukama.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem %2$s." + "Uređaj želi da pristupa kontaktima i evidenciji poziva. Dodirnite za detalje." + "Želite li da dozvolite pristup kontaktima i evidenciji poziva?" + "Bluetooth uređaj, %1$s, želi da pristupa kontaktima i evidenciji poziva. To obuhvata podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem %2$s." + "Ne dozvoli" + "Zahtev za pristup SIM kartici" + "Uređaj želi da pristupa SIM kartici. Dodirnite za detalje." + "Želite da dozvolite pristup SIM kartici?" + "Bluetooth uređaj, %1$s, želi da pristupa podacima na SIM kartici. To obuhvata vaše kontakte.\n\nDok ste povezani, %2$s će primati sve pozive upućene na %3$s." + "Bluetooth uređaj je dostupan" + "Uređaj želi da se poveže. Dodirnite za detalje." + "Želite da se povežete sa Bluetooth uređajem?" + "%1$s želi da se poveže sa ovim telefonom.\n\nRanije se niste povezivali sa uređajem %2$s." + "Ne povezuj" + "Poveži" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 535a81604a6..76b9df05eb0 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Хранилището ви вече се управлява от съответния мениджър" "Carrier Provisioning Info" "Задействане на обезпечаването от оператора" + "Устройство иска достъп до съобщенията ви. Докоснете за подробности." + "Да се разреши ли достъпът до съобщенията?" + "Устройство с Bluetooth (%1$s) иска да осъществи достъп до съобщенията ви.\n\nДосега не сте се свързвали с(ъс) %2$s." + "Устройство иска достъп до контактите ви и списъка с обажданията ви. Докоснете за подробности." + "Да се разреши ли достъпът до контактите и списъка с обажданията?" + "Устройство с Bluetooth (%1$s) иска да осъществи достъп до контактите ви и списъка с обажданията ви. Това включва данни за входящите и изходящите обаждания.\n\nДосега не сте се свързвали с(ъс) %2$s." + "Забраняване" + "Заявка за достъп до SIM картата" + "Устройство иска да осъществи достъп до SIM картата ви. Докоснете за подробности." + "Да се разреши ли достъпът до SIM картата?" + "Устройство с Bluetooth (%1$s) иска да осъществи достъп до данните на SIM картата ви. Това включва контактите ви.\n\nДокато е свързано, устройството „%2$s“ ще получава всички обаждания до %3$s." + "Има налично устройство с Bluetooth" + "Устройство иска да се свърже. Докоснете за подробности." + "Да се установи ли връзка с устройството с Bluetooth?" + "%1$s иска да се свърже с този телефон.\n\nДосега не сте се свързвали с(ъс) %2$s." + "Отказ" + "Свързване" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 50ec304b9fa..65cfb3610e9 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Ara mateix, el gestor d\'emmagatzematge gestiona el teu emmagatzematge" "Informació de serveis de l\'operador de telefonia mòbil" "Activa els serveis de l\'operador de telefonia mòbil" + "Un dispositiu vol accedir als teus missatges. Toca per obtenir més detalls." + "Vols permetre l\'accés als missatges?" + "Un dispositiu Bluetooth, %1$s, vol accedir als teus missatges.\n\nNo t\'has connectat a %2$s abans." + "Un dispositiu vol accedir als teus contactes i al registre de trucades. Toca per obtenir més detalls." + "Vols permetre l\'accés als contactes i al registre de trucades?" + "Un dispositiu Bluetooth, %1$s, vol accedir als teus contactes i al registre de trucades. Això inclou dades sobre les trucades entrants i sortints.\n\nNo t\'has connectat a %2$s abans." + "No permetis" + "Sol·licitud d\'accés a la targeta SIM" + "Un dispositiu vol accedir a la teva targeta SIM. Toca per obtenir informació." + "Vols permetre l\'accés a la targeta SIM?" + "Un dispositiu Bluetooth, %1$s, vol accedir a les dades de la teva targeta SIM. Això inclou els teus contactes.\n\nMentre estigui connectat, %2$s rebrà totes les trucades que es facin a %3$s." + "Dispositiu Bluetooth disponible" + "Un dispositiu vol connectar-se al teu. Toca per obtenir informació." + "Vols connectar-te al dispositiu Bluetooth?" + "%1$s vol connectar-se a aquest telèfon.\n\nNo t\'has connectat a %2$s abans." + "No connectis" + "Connecta" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index d313f7a3c0b..204ce67618e 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -3331,4 +3331,21 @@ "Úložiště je nyní spravováno správcem úložiště." "Informace o zprovoznění služby u operátora" "Spustit zprovoznění služby u operátora" + "Zařízení žádá o přístup k vašim zprávám. Podrobnosti zobrazíte klepnutím." + "Chcete povolit přístup ke zprávám?" + "Zařízení Bluetooth %1$s žádá o přístup k vašim zprávám.\n\nK zařízení %2$s jste se ještě nikdy nepřipojili." + "Zařízení žádá o přístup k vašim kontaktům a seznamu hovorů. Podrobnosti zobrazíte klepnutím." + "Chcete povolit přístup ke kontaktům a seznamu hovorů?" + "Zařízení Bluetooth %1$s žádá o přístup k vašim kontaktům a seznamu hovorů. To zahrnuje data o příchozích a odchozích hovorech.\n\nK zařízení %2$s jste se ještě nikdy nepřipojili." + "Nepovolovat" + "Žádost o přístup k SIM kartě" + "Zařízení žádá o přístup k vaší SIM kartě. Podrobnosti zobrazíte klepnutím." + "Povolit přístup k SIM kartě?" + "Zařízení Bluetooth %1$s žádá o přístup k datům na vaší SIM kartě. Tato data zahrnují i vaše kontakty.\n\nBěhem připojení bude zařízení %2$s přijímat všechny hovory směrované na číslo %3$s." + "Je dostupné zařízení Bluetooth" + "Zařízení žádá o připojení. Podrobnosti zobrazíte klepnutím." + "Připojit k zařízení Bluetooth?" + "Zařízení %1$s žádá o připojení k tomuto telefonu.\n\nK zařízení %2$s jste se ještě nikdy nepřipojili." + "Nepřipojovat" + "Připojit" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 000cb2d99f0..a1878e36386 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Din lagerplads administreres nu af lageradministratoren" "Oplysninger om mobilselskab" "Udløs mobilselskab" + "En enhed vil gerne have adgang til dine beskeder. Tryk for at få flere oplysninger." + "Vil du give adgang til beskeder?" + "En Bluetooth-enhed, %1$s, vil gerne have adgang til dine beskeder.\n\nDu har ikke oprettet forbindelse til %2$s før." + "En enhed vil gerne have adgang til dine kontakter og din opkaldshistorik. Tryk for at få flere oplysninger." + "Vil du give adgang til kontakter og opkaldshistorik?" + "En Bluetooth-enhed, %1$s, vil gerne have adgang til dine kontakter og din opkaldshistorik. Dette omfatter data om indgående og udgående opkald.\n\nDu har ikke oprettet forbindelse til %2$s før." + "Tillad ikke" + "Anmodning om adgang til SIM-kort" + "En enhed vil gerne have adgang til dit SIM-kort. Tryk for at få flere oplysninger." + "Vil du give adgang til SIM-kortet?" + "Bluetooth-enheden %1$s vil gerne have adgang til data på dit SIM-kort. Dette omfatter dine kontakter.\n\nNår der er oprettet forbindelse, vil %2$s modtage alle indgående opkald til %3$s." + "En Bluetooth-enhed er tilgængelig" + "En enhed vil gerne oprette forbindelse. Tryk for at få flere oplysninger." + "Vil du oprette forbindelse til Bluetooth-enheden?" + "%1$s vil gerne oprette forbindelse til denne telefon.\n\nDu har ikke tidligere oprettet forbindelse til %2$s." + "Opret ikke forbindelse" + "Opret forbindelse" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 4d1b5dedcf2..19d05ebf0fd 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Dein Speicher wird jetzt vom Speichermanager verwaltet" "Informationen zur Nutzerverwaltung durch den Anbieter" "Nutzerverwaltung durch den Anbieter auslösen" + "Ein Gerät fordert Zugriff auf deine Nachrichten an. Weitere Informationen." + "Möchtest du den Zugriff auf Nachrichten zulassen?" + "Ein Bluetooth-Gerät (%1$s) fordert Zugriff auf deine Nachrichten an.\n\nDein Gerät war bisher noch nicht mit %2$s verbunden." + "Ein Gerät fordert Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste an. Weitere Informationen." + "Möchtest du den Zugriff auf Kontakte und Anrufliste zulassen?" + "Ein Bluetooth-Gerät (%1$s) fordert Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste an. Dazu gehören auch Daten über ein- und ausgehende Anrufe.\n\nDein Gerät war bisher noch nicht mit %2$s verbunden." + "Nicht zulassen" + "Anfrage nach Zugriff auf SIM-Karte" + "Ein Gerät möchte auf deine SIM-Karte zugreifen. Weitere Informationen." + "Zugriff auf SIM-Karte erlauben?" + "Ein Bluetooth-Gerät, %1$s, möchte auf Daten auf deiner SIM-Karte zugreifen. Das betrifft auch deine Kontakte.\n\nSo lange die Verbindung besteht, erhält %2$s alle Anrufe für %3$s." + "Ein Bluetooth-Gerät ist verfügbar" + "Ein Gerät möchte sich verbinden. Weitere Informationen." + "Mit Bluetooth-Gerät verbinden?" + "%1$s möchte sich mit diesem Smartphone verbinden.\n\nDu hast dich bisher nicht mit %2$s verbunden." + "Nicht verbinden" + "Verbinden" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 7934c502ece..47f753c94d7 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Στο εξής, γίνεται διαχείριση του αποθηκευτικού σας χώρου από τον διαχειριστή αποθηκευτικού χώρου" "Πληροφορίες παροχής εταιρείας κινητής τηλεφωνίας" "Ενεργοποίηση παροχής εταιρείας κινητής τηλεφωνίας" + "Μια συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας. Πατήστε για λεπτομέρειες." + "Να επιτρέπεται η πρόσβαση σε μηνύματα;" + "Μια συσκευή Bluetooth, %1$s, θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στα μηνύματά σας.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στη συσκευή %2$s στο παρελθόν." + "Μια συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και το αρχείο καταγραφής κλήσεων. Πατήστε για λεπτομέρειες." + "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές και στο αρχείο καταγραφής κλήσεων;" + "Η συσκευή Bluetooth %1$s θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στις επαφές και το αρχείο καταγραφής κλήσεων. Αυτό περιλαμβάνει δεδομένα σχετικά με τις εισερχόμενες και τις εξερχόμενες κλήσεις.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στη συσκευή %2$s στο παρελθόν." + "Να μην επιτρέπεται" + "Αίτημα πρόσβασης στην κάρτα SIM" + "Μια συσκευή θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στην κάρτα SIM. Πατήστε για λεπτομέρειες." + "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στην κάρτα SIM;" + "Η συσκευή Bluetooth %1$s, θέλει να αποκτήσει πρόσβαση σε δεδομένα της κάρτας SIM. Στα δεδομένα περιλαμβάνονται οι επαφές σας.\n\nΌταν είναι συνδεδεμένη, η συσκευή %2$s θα λαμβάνει όλες τις κλήσεις που πραγματοποιούνται στον αριθμό τηλεφώνου %3$s." + "Υπάρχει διαθέσιμη συσκευή Bluetooth" + "Μια συσκευή θέλει να συνδεθεί. Πατήστε για λεπτομέρειες." + "Σύνδεση σε συσκευή Bluetooth;" + "Η συσκευή %1$s θέλει να συνδεθεί σε αυτό το τηλέφωνο.\n\nΔεν έχετε συνδεθεί στο παρελθόν στη συσκευή %2$s." + "Να μην γίνει σύνδεση" + "Σύνδεση" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index e57faea997b..007f5b32319 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Your storage is now being managed by the storage manager" "Operator Provisioning Info" "Trigger Operator Provisioning" + "A device wants to access your messages. Tap for details." + "Allow access to messages?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "A device wants to access your contacts and call log. Tap for details." + "Allow access to contacts and call log?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "Don\'t allow" + "SIM card access request" + "A device wants to access your SIM card. Tap for details." + "Allow access to SIM card?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access data on your SIM card. This includes your contacts.\n\nWhile connected, %2$s will receive all calls made to %3$s." + "Bluetooth device available" + "A device wants to connect. Tap for details." + "Connect to Bluetooth device?" + "%1$s wants to connect to this phone.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "Don’t connect" + "Connect" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 6a22132233b..562d21263df 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Your storage is now being managed by the storage manager" "Operator Provisioning Info" "Trigger Operator Provisioning" + "A device wants to access your messages. Tap for details." + "Allow access to messages?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "A device wants to access your contacts and call log. Tap for details." + "Allow access to contacts and call log?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "Don\'t allow" + "SIM card access request" + "A device wants to access your SIM card. Tap for details." + "Allow access to SIM card?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access data on your SIM card. This includes your contacts.\n\nWhile connected, %2$s will receive all calls made to %3$s." + "Bluetooth device available" + "A device wants to connect. Tap for details." + "Connect to Bluetooth device?" + "%1$s wants to connect to this phone.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "Don’t connect" + "Connect" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 6a22132233b..562d21263df 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Your storage is now being managed by the storage manager" "Operator Provisioning Info" "Trigger Operator Provisioning" + "A device wants to access your messages. Tap for details." + "Allow access to messages?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access your messages.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "A device wants to access your contacts and call log. Tap for details." + "Allow access to contacts and call log?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access your contacts and call log. This includes data about incoming and outgoing calls.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "Don\'t allow" + "SIM card access request" + "A device wants to access your SIM card. Tap for details." + "Allow access to SIM card?" + "A Bluetooth device, %1$s, wants to access data on your SIM card. This includes your contacts.\n\nWhile connected, %2$s will receive all calls made to %3$s." + "Bluetooth device available" + "A device wants to connect. Tap for details." + "Connect to Bluetooth device?" + "%1$s wants to connect to this phone.\n\nYou haven’t connected to %2$s before." + "Don’t connect" + "Connect" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 7a573307bdd..38c1b222d69 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -3257,4 +3257,21 @@ "Tu almacenamiento ahora está a cargo del administrador de almacenamiento" "Información del aprovisionamiento del proveedor" "Activar aprovisionamiento del proveedor" + "Un dispositivo quiere acceder a tus mensajes. Presiona para ver más detalles" + "¿Quieres permitir el acceso a los mensajes?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, quiere acceder a tus mensajes.\n\nNunca antes te habías conectado a %2$s." + "Un dispositivo quiere acceder a tus contactos y al registro de llamadas. Presiona para ver más detalles" + "¿Quieres permitir el acceso a los contactos y al registro de llamadas?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, quiere acceder a tus contactos y al registro de llamadas. Esto incluye datos sobre llamadas entrantes y salientes.\n\nNunca antes te habías conectado a %2$s." + "No permitir" + "Solicitud de acceso a la tarjeta SIM" + "Un dispositivo quiere acceder a tu tarjeta SIM. Presiona para ver más detalles." + "¿Permitir acceso a la tarjeta SIM?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, quiere acceder a los datos de tu tarjeta SIM. Eso incluye tus contactos.\n\nMientras estés conectado, %2$s recibiremos todas las llamadas que realices a %3$s." + "Dispositivo Bluetooth disponible" + "Un dispositivo quiere conectarse. Presiona para ver más detalles." + "¿Conectar al dispositivo Bluetooth?" + "%1$s quiere conectarse a este teléfono.\n\nNo te conectaste a %2$s antes." + "No conectar" + "Conectar" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 0d867de44f7..389475ecb0c 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "El Administrador de Almacenamiento gestiona ahora el almacenamiento" "Información de servicios del operador" "Activar servicios del operador" + "Un dispositivo quiere acceder a tus mensajes. Toca para consultar información detallada." + "¿Permitir acceso a los mensajes?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, quiere acceder a tus mensajes.\n\nEs la primera vez que te conectas a %2$s." + "Un dispositivo quiere acceder a tus contactos y a tu registro de llamadas. Toca para consultar información detallada." + "¿Permitir acceso a los contactos y al registro de llamadas?" + "Un dispositivo Bluetooth (%1$s) quiere acceder a tus contactos y a tu registro de llamadas, lo que incluye datos sobre llamadas entrantes y salientes.\n\nEs la primera vez que te conectas a %2$s." + "No permitir" + "Solicitud de acceso a la tarjeta SIM" + "Un dispositivo quiere acceder a la tarjeta SIM. Toca para consultar más información." + "¿Permitir acceso a la tarjeta SIM?" + "Un dispositivo Bluetooth (%1$s) quiere acceder a los datos de tu tarjeta SIM. También tendrá acceso a tus contactos.\n\nMientras esté conectado, %2$s recibirá todas las llamadas dirigidas al %3$s." + "Dispositivo Bluetooth disponible" + "Un dispositivo quiere conectarse. Toca para consultar más información." + "¿Conectar con dispositivo Bluetooth?" + "%1$s quiere conectarse a este teléfono.\n\nEs la primera vez que te conectas a %2$s." + "No conectar" + "Conectar" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index c15eaa826cb..5e0c4f08250 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "حافظه شما اکنون توسط مدیر حافظه مدیریت می‌شود" "اطلاعات ارائه شرکت مخابراتی" "شروع ارائه شرکت مخابراتی" + "دستگاهی می‌خواهد به پیام‌هایتان دسترسی داشته باشد. برای جزئیات ضربه بزنید." + "دسترسی به پیام‌ها مجاز شود؟" + "دستگاه بلوتوثی (%1$s) می‌خواهد به پیام‌هایتان دسترسی داشته باشد.\n\nقبلاً به %2$s متصل نشده‌اید." + "دستگاهی می‌خواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. برای جزئیات ضربه بزنید." + "دسترسی به مخاطبین و گزارش تماس مجاز شود؟" + "دستگاه بلوتوثی (%1$s) می‌خواهد به مخاطبین و گزارش تماس شما دسترسی داشته باشد. این شامل داده‌های مربوط به تماس‌های ورودی و خروجی می‌شود.\n\nتاکنون به %2$s متصل نشده‌اید." + "مجاز نیست" + "درخواست دسترسی به سیم‌کارت" + "دستگاهی می‌خواهد به سیم‌کارتتان دسترسی داشته باشد. برای دیدن جزئیات، ضربه بزنید." + "دسترسی به سیم‌کارت مجاز شود؟" + "دستگاه بلوتوثی (%1$s) می‌خواهد به داده‌های سیم‌کارتتان دسترسی داشته باشد. این داده‌ها شامل مخاطبین شما می‌شود.\n\nوقتی متصل باشد، %2$s همه تماس‌هایی را که با %3$s برقرار می‌شود دریافت خواهد کرد." + "دستگاه بلوتوث دردسترس است" + "دستگاهی می‌خواهد متصل شود. برای دیدن جزئیات، ضربه بزنید." + "به دستگاه بلوتوث متصل می‌شوید؟" + "%1$s می‌خواهد به این تلفن متصل شود.\n\nقبلاً به %2$s متصل نشده‌اید." + "متصل نشود" + "متصل شود" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 14136bd2a74..b223c0ece11 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Tallennustilan hallinta hallitsee nyt tallennustilaasi." "Operaattorin hallintatiedot" "Ota operaattorin hallinta käyttöön" + "Laite pyytää pääsyä viesteihisi. Katso lisätietoja napauttamalla." + "Sallitaanko pääsy viesteihin?" + "Bluetooth-laite, %1$s, pyytää pääsyä viesteihisi.\n\n%2$s ei ole ennen ollut yhteydessä laitteeseesi." + "Laite pyytää pääsyä yhteystietoihisi ja puhelulokiisi. Katso lisätietoja napauttamalla." + "Sallitaanko pääsy yhteystietoihin ja puhelulokiin?" + "Bluetooth-laite, %1$s, pyytää pääsyä yhteystietoihisi ja puhelulokiisi. Tämä sisältää datan saapuvista ja lähtevistä puheluista.\n\n%2$s ei ole ennen ollut yhteydessä laitteeseesi." + "Älä salli" + "SIM-kortin pääsyoikeuspyyntö" + "Laite haluaa pääsyn SIM-korttiisi. Katso lisätietoja napauttamalla." + "Sallitaanko pääsy SIM-korttiin?" + "Bluetooth-laite, %1$s, haluaa pääsyn SIM-korttisi dataan. Yhteystietosi sisältyvät dataan.\n\n%2$s vastaanottaa yhteyden aikana kaikki puhelut, jotka soitetaan numeroon %3$s." + "Bluetooth-laite saatavilla" + "Laite haluaa muodostaa yhteyden. Katso lisätietoja napauttamalla." + "Yhdistetäänkö Bluetooth-laitteeseen?" + "%1$s haluaa yhdistää tähän puhelimeen.\n\n%2$s ei ole ennen muodostanut yhteyttä." + "Älä yhdistä" + "Yhdistä" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 639fcd27f0f..38c27094d6b 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Votre espace de stockage est maintenant géré par le gestionnaire de stockage" "Données d\'approvisionnement du fournisseur de services" "Déclencher l\'approvisionnement du fournisseur de services" + "Un appareil souhaite accéder à vos messages. Touchez l\'écran pour en savoir plus." + "Autoriser l\'accès aux messages?" + "Un appareil Bluetooth, %1$s, souhaite accéder à vos messages.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à %2$s auparavant." + "Un appareil veut accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Touchez l\'écran pour en savoir plus." + "Autoriser l\'accès aux contacts et au journal d\'appels?" + "Un appareil Bluetooth, %1$s, souhaite accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Cela comprend des données à propos des appels entrants et sortants.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à %2$s auparavant." + "Ne pas autoriser" + "Demande d\'accès à la carte SIM" + "Un appareil veut accéder à votre carte SIM. Touchez l\'écran pour en savoir plus." + "Autoriser l\'accès à la carte SIM?" + "Un appareil Bluetooth, %1$s, veut accéder aux données de votre carte SIM. Parmi celles-ci figurent vos contacts.\n\nPendant qu\'il est connecté, l\'appareil %2$s recevra tous les appels passés au numéro %3$s." + "Appareil Bluetooth accessible" + "Un appareil veut se connecter. Touchez l\'écran pour en savoir plus." + "Se connecter à un appareil Bluetooth?" + "%1$s veut se connecter à ce téléphone.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à %2$s auparavant." + "Ne pas se connecter" + "Se connecter" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 434527e3164..4aaf6a4b04e 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Votre espace de stockage est désormais géré par le gestionnaire d\'espace de stockage." "Informations de gestion des comptes opérateur" "Déclencher la gestion des comptes opérateur" + "Un appareil souhaite accéder à vos messages. Appuyez ici pour plus de détails." + "Autoriser l\'accès aux messages ?" + "Un appareil Bluetooth, %1$s, souhaite accéder à vos messages.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à %2$s auparavant." + "Un appareil souhaite accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Appuyez ici pour plus de détails." + "Autoriser l\'accès aux contacts et au journal d\'appels ?" + "Un appareil Bluetooth, %1$s, souhaite accéder à vos contacts et à votre journal d\'appels. Ceci inclut des données concernant les appels entrants et sortants.\n\nVous ne vous êtes jamais connecté à %2$s auparavant." + "Ne pas autoriser" + "Demande d\'accès à la carte SIM" + "Un appareil souhaite accéder à votre carte SIM. Appuyez ici pour plus de détails." + "Autoriser l\'accès à la carte SIM ?" + "L\'appareil Bluetooth %1$s souhaite accéder aux données de votre carte SIM. Cela inclut vos contacts.\n\nUne fois la connexion établie, %2$s recevra tous les appels passés au %3$s." + "Appareil Bluetooth indisponible" + "Un appareil souhaite se connecter. Appuyez ici pour plus de détails." + "Autoriser la connexion Bluetooth ?" + "%1$s souhaite se connecter à ce téléphone.\n\nC\'est la première fois que votre téléphone se connecte à %2$s." + "Refuser la connexion" + "Autoriser la connexion" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 2901bb8ff81..6ac0c9d2007 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "आपकी जगह का प्रबंधन अब जगह प्रबंधक द्वारा किया जा रहा है" "वाहक प्रावधान जानकारी" "वाहक प्रावधान ट्रिगर करें" + "एक डिवाइस आपके मैसेज ऐक्सेस करना चाहता है. जानकारी के लिए टैप करें." + "क्या आप मैसेज का ऐक्सेस देना चाहते हैं?" + "एक ब्लूटूथ डिवाइस, %1$s आपके मैसेज ऐक्सेस करना चाहता है.\n\nआपने इससे पहले कभी अपने डिवाइस को %2$s से कनेक्ट नहीं किया है." + "एक डिवाइस आपके संपर्क और कॉल लॉग ऐक्सेस करना चाहता है. जानकारी के लिए टैप करें." + "क्या आप अपने संपर्क और कॉल लॉग का ऐक्सेस देना चाहते हैं?" + "एक ब्लूटूथ डिवाइस, %1$s आपके संपर्क और कॉल लॉग ऐक्सेस करना चाहता है. इसमें, आपके किए गए (आउटगोइंग) कॉल और आने वाले (इनकमिंग) कॉल से जुड़ा डेटा भी शामिल है.\n\nआपने इससे पहले कभी अपने डिवाइस को %2$s से कनेक्ट नहीं किया है." + "अनुमति न दें" + "सिम कार्ड को ऐक्सेस करने का अनुरोध" + "डिवाइस आपके सिम कार्ड को ऐक्सेस करना चाहता है. जानकारी पाने के लिए टैप करें." + "क्या आप सिम कार्ड का ऐक्सेस देना चाहते हैं?" + "ब्लूटूथ डिवाइस, %1$s आपके सिम कार्ड पर मौजूद डेटा को ऐक्सेस करना चाहता है. इस डेटा में आपके संपर्क शामिल हैं.\n\nजब %2$s कनेक्ट रहेगा, तो यह डिवाइस %3$s पर आने वाले सभी कॉल लेगा." + "ब्लूटूथ डिवाइस उपलब्ध है" + "ब्लूटूथ डिवाइस आपके डिवाइस से कनेक्ट होना चाहता है जानकारी पाने के लिए टैप करें." + "ब्लूटूथ डिवाइस से कनेक्ट करना चाहते हैं?" + "ब्लूटूथ डिवाइस, %1$s इस फ़ोन से कनेक्ट होना चाहता है.\n\nआपने पहले कभी %2$s से कनेक्ट नहीं किया है." + "कनेक्ट न करें" + "कनेक्ट करें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index df896b8db31..18f20b2f05f 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -3295,4 +3295,21 @@ "Vašom pohranom sada upravlja upravitelj pohrane" "Informacije o uslugama mobilnog operatera" "Pokretanje usluga mobilnog operatera" + "Uređaj želi pristupiti vašim porukama. Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti." + "Dopustiti pristup porukama?" + "Bluetooth uređaj %1$s želi pristupiti vašim porukama.\n\nDosad se niste povezali s uređajem %2$s." + "Uređaj želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti." + "Dopustiti pristup kontaktima i zapisniku poziva?" + "Bluetooth uređaj %1$s želi pristupiti vašim kontaktima i zapisniku poziva. To uključuje podatke o dolaznim i odlaznim pozivima.\n\nDo sad se niste povezali s uređajem %2$s." + "Nemoj dopustiti" + "Zahtjev za pristup SIM kartici" + "Uređaj želi pristupiti vašoj SIM kartici. Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti." + "Želite li dopustiti pristup SIM kartici?" + "Bluetooth uređaj %1$s želi pristupiti podacima na vašoj SIM kartici. To uključuje vaše kontakte.\n\nDok ste povezani, %2$s će primati sve pozive upućene broju %3$s." + "Bluetooth uređaj dostupan" + "Uređaj se želi povezati. Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti." + "Želite li se povezati s Bluetooth uređajem?" + "%1$s se želi povezati s ovim telefonom.\n\nDosad se niste povezivali s uređajem %2$s." + "Nemoj povezati" + "Poveži" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index b6d1ba90db1..9474b452efe 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Tárhelyét mostantól a tárhelykezelő kezeli" "Információ a szolgáltatói hozzáférésről" "Szolgáltatói ellátás aktiválása" + "Egy eszköz hozzá szeretne férni az Ön üzeneteihez. Koppintson a részletekért." + "Engedélyezi az üzenetekhez való hozzáférést?" + "Egy Bluetooth-eszköz (%1$s) hozzá szeretne férni az Ön üzeneteihez.\n\nEddig még nem csatlakozott a következő eszközhöz: %2$s." + "Egy eszköz hozzá szeretne férni az Ön névjegyeihez és hívásnaplójához. Koppintson a részletekért." + "Engedélyezi a névjegyeihez és a hívásnaplójához való hozzáférést?" + "Egy Bluetooth-eszköz (%1$s) hozzá szeretne férni az Ön névjegyeihez és hívásnaplójához. Ide tartoznak a bejövő és kimenő hívások adatai is.\n\nEddig még nem csatlakozott a következő eszközhöz: %2$s." + "Tiltás" + "SIM-kártyához való hozzáférés kérése" + "Egy eszköz szeretne hozzáférni a SIM-kártyájához. Koppintson a részletekért." + "Engedélyezi a SIM-kártyához való hozzáférést?" + "Egy Bluetooth-eszköz (%1$s) szeretne hozzáférni a SIM-kártyáján található adatokhoz (többek között a névjegyeihez is).\n\nAmíg csatlakozik, a(z) %2$s eszköz fogadja majd a(z) %3$s telefonszámra érkező összes hívást." + "Bluetooth-eszköz áll rendelkezésre" + "Egy eszköz csatlakozni szeretne. Koppintson a részletekért." + "Csatlakozik a Bluetooth-eszközhöz?" + "A következő csatlakozni szeretne ehhez a telefonhoz: %1$s.\n\nÖn eddig még nem csatlakozott a(z) %2$s eszközhöz." + "Ne csatlakozzon" + "Csatlakozás" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 1397cdb54d4..0892d1def4e 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Penyimpanan kini dikelola oleh pengelola penyimpanan" "Info Provisioning Operator" "Memicu Provisioning Operator" + "Sebuah perangkat ingin mengakses pesan Anda. Ketuk untuk melihat detailnya." + "Izinkan akses ke pesan?" + "Sebuah perangkat Bluetooth, %1$s, ingin mengakses pesan Anda.\n\nAnda belum pernah terhubung ke %2$s sebelumnya." + "Sebuah perangkat ingin mengakses kontak dan log panggilan Anda. Ketuk untuk melihat detailnya." + "Izinkan akses ke kontak dan log panggilan?" + "Sebuah perangkat Bluetooth, %1$s, ingin mengakses kontak dan log panggilan Anda. Ini mencakup data tentang panggilan masuk dan keluar.\n\nAnda belum pernah terhubung ke %2$s sebelumnya." + "Jangan izinkan" + "Permintaan akses kartu SIM" + "Sebuah perangkat ingin mengakses kartu SIM Anda. Ketuk untuk melihat detailnya." + "Izinkan akses ke kartu SIM?" + "Perangkat Bluetooth bernama %1$s ingin mengakses data di kartu SIM Anda. Data ini mencakup kontak Anda.\n\nSaat terhubung, %2$s akan menerima semua panggilan telepon yang dilakukan ke %3$s." + "Perangkat Bluetooth tersedia" + "Sebuah perangkat ingin terhubung. Ketuk untuk melihat detailnya." + "Hubungkan ke perangkat Bluetooth?" + "%1$s ingin terhubung ke ponsel ini.\n\nAnda belum pernah terhubung ke %2$s sebelumnya." + "Jangan hubungkan" + "Hubungkan" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 5c8a8c07216..29c2410f4ec 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Il tuo spazio di archiviazione è ora gestito dalla Gestione memoria" "Informazioni sul provisioning operatore" "Attiva provisioning operatore" + "Un dispositivo richiede l\'accesso ai tuoi messaggi. Tocca per conoscere i dettagli." + "Vuoi consentire l\'accesso ai messaggi?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, richiede l\'accesso ai tuoi messaggi.\n\nNon hai mai effettuato la connessione a %2$s in passato." + "Un dispositivo richiede l\'accesso ai tuoi contatti e al tuo registro chiamate. Tocca per conoscere i dettagli." + "Vuoi consentire l\'accesso a contatti e registro chiamate?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, richiede l\'accesso ai tuoi contatti e al tuo registro chiamate, inclusi i dati relativi a chiamate in arrivo e in uscita.\n\nNon hai mai effettuato la connessione a %2$s in passato." + "Non consentire" + "Richiesta di accesso alla scheda SIM" + "Un dispositivo vuole accedere alla tua scheda SIM. Tocca per conoscere i dettagli." + "Consentire l\'accesso alla scheda SIM?" + "Un dispositivo Bluetooth, %1$s, vuole accedere ai dati della tua scheda SIM. Sono inclusi i tuoi contatti.\n\nDurante la connessione, %2$s riceverà tutte le chiamate effettuate al numero %3$s." + "Dispositivo Bluetooth disponibile" + "Un dispositivo vuole connettersi. Tocca per conoscere i dettagli." + "Connettersi al dispositivo Bluetooth?" + "%1$s vorrebbe connettersi a questo telefono.\n\nNon hai mai effettuato la connessione al dispositivo %2$s." + "Non connettere" + "Connetti" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 2afe97516fa..b45f91ba31e 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -3333,4 +3333,21 @@ "האחסון שלך מנוהל כעת על ידי מנהל האחסון" "פרטי ניהול תצורה של ספק סלולרי" "הפעל ניהול תצורה של ספק סלולרי" + "מכשיר מבקש לקבל גישה להודעות. יש להקיש לקבלת פרטים." + "להעניק גישה להודעות?" + "‏מכשיר Bluetooth,‏ %1$s, מבקש לקבל גישה להודעות.\n\nלא התחברת בעבר למכשיר %2$s." + "מכשיר מבקש לקבל גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות. יש להקיש לקבלת פרטים." + "להעניק גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות?" + "‏מכשיר Bluetooth,‏ %1$s, מבקש לקבל גישה לאנשי הקשר וליומן השיחות. הגישה תכלול גם נתונים על שיחות נכנסות ויוצאות.\n\nלא התחברת בעבר למכשיר %2$s." + "אין אישור" + "‏בקשת גישה לכרטיס ה-SIM" + "‏מכשיר מבקש גישה לכרטיס SIM שלך. יש להקיש לקבלת פרטים." + "‏להעניק גישה לכרטיס ה-SIM?" + "‏מכשיר Bluetooth, %1$s, מבקש גישה לנתונים בכרטיס ה-SIM שלך. הנתונים האלה כוללים את אנשי הקשר שלך.\n\nבמהלך החיבור, כל השיחות שיבוצעו למספר %3$s ינותבו אל %2$s." + "‏מכשיר ה-Bluetooth זמין" + "מכשיר מבקש להתחבר. יש להקיש לקבלת פרטים." + "‏להתחבר למכשיר ה-Bluetooth?" + "%1$s מבקש להתחבר לטלפון הזה.\n\nלא התחברת אל %2$s בעבר." + "אין להתחבר" + "התחברות" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index a2279c4b4cd..950c2bb7812 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -3263,4 +3263,21 @@ "お使いのストレージの管理はストレージ マネージャが行うようになりました" "携帯通信会社のプロビジョニング情報" "携帯通信会社のプロビジョニングをトリガー" + "デバイスがメッセージにアクセスしようとしています。タップして詳細をご確認ください。" + "メッセージへのアクセスを許可しますか?" + "Bluetooth デバイス %1$s がメッセージにアクセスしようとしています。\n\nこれまでに %2$s に接続したことはありません。" + "デバイスが連絡先と通話履歴にアクセスしようとしています。タップして詳細をご確認ください。" + "連絡先と通話履歴へのアクセスを許可しますか?" + "Bluetooth デバイス %1$s が連絡先と通話履歴にアクセスしようとしています。これには着信や発信に関するデータも含まれます。\n\nこれまでに %2$s に接続したことはありません。" + "許可しない" + "SIM カードへのアクセスのリクエスト" + "デバイスが SIM カードにアクセスしようとしています。タップして詳細をご確認ください。" + "SIM カードへのアクセスを許可しますか?" + "Bluetooth デバイス %1$s が SIM カードのデータにアクセスしようとしています。これには連絡先のデータが含まれます。\n\n%2$s は接続されると、%3$s への通話をすべて受信するようになります。" + "Bluetooth デバイスが利用可能です" + "別のデバイスが接続しようとしています。タップして詳細をご確認ください。" + "Bluetooth デバイスに接続しますか?" + "%1$s がこのスマートフォンに接続しようとしています。\n\nこれまでに %2$s に接続したことはありません。" + "接続しない" + "接続" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 43b80927d5e..a4691a22f20 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "현재 저장용량 관리자가 저장용량을 관리하고 있습니다." "Carrier Provisioning Info" "Trigger Carrier Provisioning" + "기기에서 메시지에 액세스하려고 합니다. 탭하여 세부정보를 확인하세요." + "메시지 액세스를 허용하시겠습니까?" + "블루투스 기기 %1$s에서 메시지에 액세스하려고 합니다.\n\n전에는 %2$s에 연결한 적이 없습니다." + "기기에서 연락처와 통화 기록에 액세스하려고 합니다. 탭하여 세부정보를 확인하세요." + "연락처와 통화 기록 액세스를 허용하시겠습니까?" + "블루투스 기기 %1$s에서 연락처와 통화 기록에 액세스하려고 합니다. 여기에는 수신 전화와 발신 전화에 관한 데이터도 포함됩니다.\n\n전에는 %2$s에 연결한 적이 없습니다." + "허용 안함" + "SIM 카드 액세스 요청" + "기기에서 SIM 카드에 액세스하려고 합니다. 탭하여 세부정보를 확인하세요." + "SIM 카드 액세스를 허용하시겠습니까?" + "블루투스 기기 %1$s에서 SIM 카드 데이터에 액세스하려고 합니다. 여기에는 연락처 정보가 포함되어 있습니다.\n\n연결된 상태에서는 %2$s에서 %3$s번으로 수신되는 모든 전화를 받습니다." + "블루투스 기기 사용 가능" + "연결을 시도하는 기기가 있습니다. 탭하여 세부정보를 확인하세요." + "블루투스 기기에 연결하시겠습니까?" + "%1$s에서 이 휴대전화에 연결하려고 합니다.\n\n전에는 %2$s에 연결한 적이 없습니다." + "연결 안함" + "연결" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 55b074a965a..645145f258b 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -3333,4 +3333,21 @@ "Saugyklą dabar tvarko saugyklos valdytojas" "Operatoriaus aprūpinimo informacija" "Aktyviklio operatoriaus aprūpinimas" + "Įrenginys nori pasiekti jūsų pranešimus. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos." + "Leisti pasiekti pranešimus?" + "„Bluetooth“ įrenginys „%1$s“ nori pasiekti jūsų pranešimus.\n\nPrie „%2$s“ dar niekada nebuvote prisijungę." + "Įrenginys nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių žurnalą. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos." + "Leisti pasiekti kontaktus ir skambučių žurnalą?" + "„Bluetooth“ įrenginys „%1$s“ nori pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių žurnalą. Tai apima duomenis apie gaunamuosius ir siunčiamuosius skambučius.\n\nPrie „%2$s“ dar niekada nebuvote prisijungę." + "Neleisti" + "SIM kortelės prieigos užklausa" + "Įrenginys nori pasiekti jūsų SIM kortelę. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos." + "Leisti pasiekti SIM kortelę?" + "„Bluetooth“ įrenginys (%1$s) nori pasiekti duomenis jūsų SIM kortelėje. Tai apima jūsų kontaktus.\n\nPrisijungęs įrenginys %2$s gaus visus telefono numeriu %3$s atliktus skambučius." + "Pasiekiamas „Bluetooth“ įrenginys" + "Įrenginys nori prisijungti. Palieskite, jei reikia išsamios informacijos." + "Prisijungti prie „Bluetooth“ įrenginio?" + "%1$s nori prisijungti prie šio telefono.\n\nAnksčiau nebuvote prisijungę prie %2$s." + "Neprisijungti" + "Susieti" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 75136567337..8ec0790107b 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -3295,4 +3295,21 @@ "Tagad jūsu krātuvi pārvalda krātuves pārvaldnieks" "Informācija par operatora nodrošināšanu" "Aktivizēt operatora nodrošināšanu" + "Kāda ierīce pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņojumiem. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju." + "Vai atļaujat piekļūt ziņojumiem?" + "Bluetooth ierīce “%1$s” pieprasa atļauju piekļūt jūsu ziņojumiem.\n\nJūs iepriekš neesat izveidojis savienojumu ar ierīci “%2$s”." + "Kāda ierīce pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju." + "Vai atļaujat piekļūt kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam?" + "Bluetooth ierīce “%1$s” pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem un zvanu žurnālam. Tas attiecas arī uz datiem par ienākošajiem un izejošajiem zvaniem.\n\nJūs iepriekš neesat izveidojis savienojumu ar ierīci “%2$s”." + "Neatļaut" + "SIM kartes piekļuves pieprasījums" + "Kāda ierīce pieprasa piekļuvi jūsu SIM kartei. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju." + "Vai atļaut piekļuvi SIM kartei?" + "Bluetooth ierīce “%1$s” pieprasa atļauju piekļūt jūsu SIM kartē saglabātajiem datiem, tostarp kontaktpersonām.\n\nKamēr savienojums būs aktīvs, visi zvani uz numuru %3$s tiks saņemti ierīcē %2$s." + "Ir pieejama Bluetooth ierīce" + "Ierīce pieprasa atļauju izveidot savienojumu. Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju." + "Vai izveidot savienojumu ar Bluetooth ierīci?" + "Ierīce “%1$s” pieprasa atļauju izveidot savienojumu ar šo tālruni.\n\nIepriekš neesat veidojis savienojumu ar ierīci %2$s." + "Neizveidot savienojumu" + "Izveidot savienojumu" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 1564c3aebd9..e7bb6a0f6be 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Lagringsplassen din blir nå administrert av lagringsadministratoren" "Informasjon om operatørhåndtering" "Utløs operatørhåndtering" + "En enhet vil ha tilgang til meldingene dine. Trykk for å se mer informasjon." + "Vil du gi tilgang til meldinger?" + "En Bluetooth-enhet, %1$s, vil ha tilgang til meldingene dine.\n\nDu har ikke koblet til %2$s tidligere." + "En enhet vil ha tilgang til kontaktene dine og samtaleloggen din. Trykk for å se mer informasjon." + "Vil du gi tilgang til kontaktene og samtaleloggen?" + "En Bluetooth-enhet, %1$s, vil ha tilgang til kontaktene dine og samtaleloggen din. Dette inkluderer data om innkommende og utgående anrop.\n\nDu har ikke koblet til %2$s tidligere." + "Ikke tillat" + "Forespørsel om tilgang til SIM-kort" + "En enhet vil ha tilgang til SIM-kortet ditt. Trykk for å se mer informasjon." + "Vil du gi tilgang til SIM-kortet?" + "En Bluetooth-enhet, %1$s, vil ha tilgang til dataene på SIM-kortet ditt. Dette inkluderer kontaktene dine.\n\nNår %2$s er tilkoblet, mottar enheten alle anrop til %3$s." + "En Bluetooth-enhet er tilgjengelig" + "En enhet vil koble til. Trykk for å se mer informasjon." + "Vil du koble til Bluetooth-enheten?" + "%1$s vil koble til denne telefonen.\n\nDu har ikke koblet til %2$s tidligere." + "Ikke koble til" + "Koble til" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index b5fd7515679..b57e8e5810f 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Je opslag wordt nu beheerd door de opslagbeheerder" "Gegevens voor providerregistratie" "Providerregistratie activeren" + "Een apparaat wil toegang tot je berichten. Tik voor details." + "Toegang tot berichten toestaan?" + "Een bluetooth-apparaat (%1$s) wil toegang tot je berichten.\n\nJe hebt niet eerder verbinding gemaakt met %2$s." + "Een apparaat wil toegang tot je contacten en gesprekslijst. Tik voor details." + "Toegang tot contacten en gesprekslijst toestaan?" + "Een bluetooth-apparaat (%1$s) wil toegang tot je contacten en gesprekslijst. Dit omvat gegevens over inkomende en uitgaande gesprekken.\n\nJe hebt niet eerder verbinding gemaakt met %2$s." + "Niet toestaan" + "Verzoek voor toegang tot simkaart" + "Een apparaat wil toegang tot je simkaart. Tik voor informatie." + "Toegang tot simkaart toestaan?" + "Een bluetooth-apparaat (%1$s) wil toegang tot gegevens op je simkaart. Dit zijn onder andere je contacten.\n\nTerwijl %2$s is verbonden, ontvangt dit apparaat alle gesprekken naar %3$s." + "Bluetooth-apparaat beschikbaar" + "Een apparaat wil verbinding maken. Tik voor informatie." + "Verbinding maken met bluetooth-apparaat?" + "%1$s wil verbinding maken met deze telefoon.\n\nJe hebt nog niet eerder verbinding gemaakt met %2$s." + "Geen verbinding maken" + "Verbinding maken" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 889ab420632..0665c17ac57 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -3331,4 +3331,21 @@ "Pamięcią zarządza teraz menedżer miejsca" "Informacje o obsłudze administracyjnej operatora" "Uruchom obsługę administracyjną operatora" + "Urządzenie chce uzyskać dostęp do Twoich wiadomości. Kliknij, aby wyświetlić szczegóły." + "Zezwolić na dostęp do wiadomości?" + "Urządzenie Bluetooth %1$s chce uzyskać dostęp do Twoich wiadomości.\n\nTwoje urządzenie nie łączyło się wcześniej z urządzeniem %2$s." + "Urządzenie chce uzyskać dostęp do Twoich kontaktów i rejestru połączeń. Kliknij, aby wyświetlić szczegóły." + "Zezwolić na dostęp do kontaktów i rejestru połączeń?" + "Urządzenie Bluetooth %1$s chce uzyskać dostęp do Twoich kontaktów i rejestru połączeń. Chodzi między innymi o dane o połączeniach przychodzących i wychodzących.\n\nTwoje urządzenie nie łączyło się wcześniej z urządzeniem %2$s." + "Nie zezwalaj" + "Prośba o dostęp do karty SIM" + "Urządzenie chce uzyskać dostęp do Twojej karty SIM. Kliknij, by wyświetlić szczegóły." + "Zezwolić na dostęp do karty SIM?" + "Urządzenie Bluetooth (%1$s) chce uzyskać dostęp do danych na Twojej karcie SIM. Te dane obejmują również Twoje kontakty.\n\nGdy urządzenia będą połączone, %2$s będzie otrzymywać wszystkie rozmowy przychodzące na numer %3$s." + "Dostępne jest urządzenie Bluetooth" + "Urządzenie chce się połączyć. Kliknij, by wyświetlić szczegóły." + "Połączyć z urządzeniem Bluetooth?" + "%1$s chce połączyć się z tym telefonem.\n\nTwój telefon nigdy wcześniej nie był połączony z urządzeniem %2$s." + "Nie łącz" + "Połącz" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index a4dc8b2d461..66c634ecfd7 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Seu armazenamento está sendo controlado pelo gerenciador de armazenamento" "Informações de aprovisionamento da operadora" "Acionar aprovisionamento da operadora" + "Um dispositivo quer acessar suas mensagens. Toque para ver detalhes." + "Conceder acesso às mensagens?" + "Um dispositivo Bluetooth (%1$s) quer acessar suas mensagens.\n\nVocê nunca se conectou a %2$s." + "Um dispositivo quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Toque para ver detalhes." + "Conceder acesso aos contatos e ao registro de chamadas?" + "Um dispositivo Bluetooth (%1$s) quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Isso inclui dados sobre chamadas recebidas e realizadas.\n\nVocê nunca se conectou a %2$s." + "Não permitir" + "Solicitação de acesso ao chip" + "Um dispositivo quer acessar seu chip. Toque para ver detalhes." + "Permitir acesso ao chip?" + "Um dispositivo Bluetooth (%1$s) quer acessar dados no seu chip. Isso inclui seus contatos.\n\nEnquanto estiver conectado, o %2$s receberá todas as chamadas feitas para o número %3$s." + "Dispositivo Bluetooth disponível" + "Um dispositivo quer se conectar. Toque para ver detalhes." + "Conectar ao dispositivo Bluetooth?" + "%1$s quer se conectar a este smartphone.\n\nVocê nunca se conectou ao %2$s." + "Não conectar" + "Conectar" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 3ad51989fd1..7c822f31ef7 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "O seu armazenamento está agora a ser gerido pelo gestor de armazenamento" "Informações de fornecimento do operador" "Acionar fornecimento do operador" + "Um dispositivo pretende aceder às suas mensagens. Toque para obter detalhes." + "Pretende permitir o acesso às mensagens?" + "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, pretende aceder às suas mensagens.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." + "Um dispositivo pretende aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Toque para obter detalhes." + "Pretende permitir o acesso aos contactos e registo de chamadas?" + "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, pretende aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Isto inclui dados acerca de chamadas recebidas e efetuadas.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." + "Não permitir" + "Pedido de acesso ao cartão SIM" + "Um dispositivo pretende aceder ao seu cartão SIM. Toque para obter detalhes." + "Pretende permitir o acesso ao cartão SIM?" + "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, pretende aceder aos dados no seu cartão SIM. Estes dados incluem os seus contactos.\n\nEnquanto estiver ligado, o dispositivo %2$s vai receber todas as chamadas efetuadas para %3$s." + "Dispositivo Bluetooth disponível" + "Um dispositivo pretende estabelecer ligação. Toque para obter detalhes." + "Pretende ligar ao dispositivo Bluetooth?" + "O dispositivo %1$s pretende ligar-se a este telemóvel.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." + "Não ligar" + "Ligar" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index a4dc8b2d461..66c634ecfd7 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Seu armazenamento está sendo controlado pelo gerenciador de armazenamento" "Informações de aprovisionamento da operadora" "Acionar aprovisionamento da operadora" + "Um dispositivo quer acessar suas mensagens. Toque para ver detalhes." + "Conceder acesso às mensagens?" + "Um dispositivo Bluetooth (%1$s) quer acessar suas mensagens.\n\nVocê nunca se conectou a %2$s." + "Um dispositivo quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Toque para ver detalhes." + "Conceder acesso aos contatos e ao registro de chamadas?" + "Um dispositivo Bluetooth (%1$s) quer acessar seus contatos e seu registro de chamadas. Isso inclui dados sobre chamadas recebidas e realizadas.\n\nVocê nunca se conectou a %2$s." + "Não permitir" + "Solicitação de acesso ao chip" + "Um dispositivo quer acessar seu chip. Toque para ver detalhes." + "Permitir acesso ao chip?" + "Um dispositivo Bluetooth (%1$s) quer acessar dados no seu chip. Isso inclui seus contatos.\n\nEnquanto estiver conectado, o %2$s receberá todas as chamadas feitas para o número %3$s." + "Dispositivo Bluetooth disponível" + "Um dispositivo quer se conectar. Toque para ver detalhes." + "Conectar ao dispositivo Bluetooth?" + "%1$s quer se conectar a este smartphone.\n\nVocê nunca se conectou ao %2$s." + "Não conectar" + "Conectar" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 7538004a6a7..0b90949114a 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -3295,4 +3295,21 @@ "Spațiul de stocare este acum gestionat de managerul spațiului de stocare" "Informații despre provizionarea operatorului" "Declanșați provizionarea operatorului" + "Un dispozitiv solicită acces la mesajele dvs. Atingeți pentru detalii." + "Permiteți accesul la mesaje?" + "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la mesajele dvs.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." + "Un dispozitiv solicită acces la persoanele de contact și la jurnalul dvs. de apeluri. Atingeți pentru detalii." + "Permiteți accesul la agendă și la jurnalul de apeluri?" + "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la persoanele dvs. de contact și la jurnalul de apeluri. Aici sunt incluse date despre apelurile primite și efectuate.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." + "Nu permiteți" + "Solicitare de acces la cardul SIM" + "Un dispozitiv solicită acces la cardul SIM. Atingeți pentru detalii." + "Permiteți accesul la cardul SIM?" + "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la datele de pe cardul SIM. Aici este inclusă agenda.\n\nDupă ce se conectează, %2$s va primi toate apelurile primite la %3$s." + "Este disponibil un dispozitiv Bluetooth" + "Un dispozitiv solicită conectarea. Atingeți pentru detalii." + "Vă conectați la dispozitivul Bluetooth?" + "%1$s solicită conectarea la acest telefon.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." + "Nu vă conectați" + "Conectați-vă" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index c2346806e5d..9af521ca7b5 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -3331,4 +3331,21 @@ "Память устройства теперь управляется менеджером хранилища" "Сведения об операторе" "Запустить синхронизацию оператора" + "Устройство запрашивает доступ к вашим сообщениям. Нажмите, чтобы узнать больше." + "Предоставить доступ к сообщениям?" + "Устройство Bluetooth (%1$s) запрашивает доступ к вашим сообщениям.\n\nЭто ваше первое подключение к устройству \"%2$s\"." + "Устройство запрашивает доступ к вашим контактам и списку вызовов. Нажмите, чтобы узнать больше." + "Предоставить доступ к контактам и списку вызовов?" + "Устройство Bluetooth (%1$s) запрашивает доступ к вашим контактам и списку вызовов, включая данные о входящих и исходящих звонках.\n\nЭто ваше первое подключение к устройству \"%2$s\"." + "Запретить" + "Запрос на доступ к SIM-карте" + "Устройство запрашивает доступ к вашей SIM-карте. Нажмите, чтобы узнать больше." + "Предоставить доступ к SIM-карте?" + "Устройство Bluetooth \"%1$s\" запрашивает доступ к данным на SIM-карте, в том числе к вашим контактам.\n\nПока устройство \"%2$s\" подключено, оно будет принимать все входящие вызовы на номер %3$s." + "Доступно устройство Bluetooth" + "Устройство запрашивает разрешение на подключение. Нажмите, чтобы узнать больше." + "Подключиться к устройству Bluetooth?" + "Устройство \"%1$s\" хочет подключиться к этому телефону.\n\nЭто ваше первое подключение к устройству \"%2$s\"." + "Не подключаться" + "Подключиться" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 3174c120b1e..043d0e6d65f 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -3331,4 +3331,21 @@ "Vaše úložisko odteraz riadi správca úložiska" "Informácie o poskytovaní služieb operátorom" "Spustiť poskytovanie služieb operátorom" + "Zariadenie vyžaduje prístup k vašim správam. Klepnutím zobrazíte podrobnosti." + "Chcete povoliť prístup k správam?" + "Zariadenie %1$s s rozhraním Bluetooth vyžaduje prístup k vašim správam.\n\nK zariadeniu %2$s ste sa predtým nikdy nepripojili." + "Zariadenie vyžaduje prístup k vašim kontaktom a zoznamu hovorov. Klepnutím zobrazíte podrobnosti." + "Chcete povoliť prístup ku kontaktom a zoznamu hovorov?" + "Zariadenie %1$s s rozhraním Bluetooth vyžaduje prístup k vašim kontaktom a zoznamu hovorov. Zahŕňa to údaje o prichádzajúcich a odchádzajúcich hovoroch.\n\nK zariadeniu %2$s ste sa predtým nikdy nepripojili." + "Nepovoliť" + "Žiadosť o prístup k SIM karte" + "Zariadenie požaduje prístup k vašej SIM karte. Klepnutím zobrazíte podrobnosti." + "Chcete povoliť prístup k SIM karte?" + "Zariadenie s rozhraním Bluetooth %1$s požaduje prístup k údajom na vašej SIM karte. Zahŕňa to aj kontakty.\n\nPočas pripojenia bude zariadenie %2$s prijímať všetky hovory smerujúce na číslo %3$s." + "K dispozícii je zariadenie s rozhraním Bluetooth" + "Zariadenie sa chce pripojiť. Klepnutím zobrazíte podrobnosti." + "Chcete sa pripojiť k zariadeniu s rozhraním Bluetooth?" + "%1$s sa chce pripojiť k tomuto telefónu.\n\nK zariadeniu %2$s ste sa ešte nikdy nepripojili." + "Nepripojiť" + "Pripojiť" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index afe3ce2c0ae..f17fe239d78 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -3331,4 +3331,21 @@ "Shrambo zdaj upravlja upravitelj shrambe" "Podatki o omogočanju uporabe operaterja" "Sproži omogočanje uporabe operaterja" + "Naprava želi dostopati do vaših sporočil. Dotaknite se za podrobnosti." + "Želite dovoliti dostop do sporočil?" + "Naprava Bluetooth %1$s želi dostopati do vaših sporočil.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo %2$s." + "Naprava želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. Dotaknite se za podrobnosti." + "Želite dovoliti dostop do stikov in dnevnika klicev?" + "Naprava Bluetooth %1$s želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. To vključuje podatke o dohodnih in odhodnih klicih.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo %2$s." + "Ne dovoli" + "Zahteva za dostop do kartice SIM" + "Naprava želi dostopati do kartice SIM. Dotaknite se za podrobnosti." + "Želite dovoliti dostop do kartice SIM?" + "Naprava Bluetooth %1$s želi dostopati do podatkov na kartici SIM. To vključuje vaše stike.\n\nDokler bo povezava vzpostavljena, bo naprava %2$s prejemala vse klice na številko %3$s." + "Naprava Bluetooth je na voljo" + "Naprava želi vzpostaviti povezavo. Dotaknite se za podrobnosti." + "Želite vzpostaviti povezavo z napravo Bluetooth?" + "Naprava %1$s se želi povezati s tem telefonom.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo %2$s." + "Ne poveži" + "Poveži" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index fda00b5da11..cd40bed5181 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -3295,4 +3295,21 @@ "Меморијским простором сада управља Менаџер меморијског простора" "Информације о додели мобилног оператера" "Покретање доделе мобилног оператера" + "Уређај жели да приступа порукама. Додирните за детаље." + "Желите ли да дозволите приступ порукама?" + "Bluetooth уређај, %1$s, жели да приступа порукама.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем %2$s." + "Уређај жели да приступа контактима и евиденцији позива. Додирните за детаље." + "Желите ли да дозволите приступ контактима и евиденцији позива?" + "Bluetooth уређај, %1$s, жели да приступа контактима и евиденцији позива. То обухвата податке о долазним и одлазним позивима.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем %2$s." + "Не дозволи" + "Захтев за приступ SIM картици" + "Уређај жели да приступа SIM картици. Додирните за детаље." + "Желите да дозволите приступ SIM картици?" + "Bluetooth уређај, %1$s, жели да приступа подацима на SIM картици. То обухвата ваше контакте.\n\nДок сте повезани, %2$s ће примати све позиве упућене на %3$s." + "Bluetooth уређај је доступан" + "Уређај жели да се повеже. Додирните за детаље." + "Желите да се повежете са Bluetooth уређајем?" + "%1$s жели да се повеже са овим телефоном.\n\nРаније се нисте повезивали са уређајем %2$s." + "Не повезуј" + "Повежи" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 96af86a45b8..0619b36d2db 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Ditt lagringsutrymme hanteras nu av lagringshanteraren" "Information om operatörsadministration" "Aktivera operatörsadministration" + "En enhet vill få åtkomst till dina meddelanden. Tryck här för mer information." + "Vill du tillåta åtkomst till meddelanden?" + "En Bluetooth-enhet, %1$s, vill få åtkomst till dina meddelanden.\n\nDu har inte anslutit till %2$s tidigare." + "En enhet vill få åtkomst till dina kontakter och samtalshistoriken. Tryck här för mer information." + "Vill du tillåta åtkomst till kontakter och samtalshistorik?" + "En Bluetooth-enhet, %1$s, vill få åtkomst till dina kontakter och samtalshistoriken. Detta inkluderar data om inkommande och utgående samtal.\n\nDu har inte anslutit till %2$s tidigare." + "Tillåt inte" + "Begäran om åtkomst till SIM-kort" + "En enhet vill få åtkomst till ditt SIM-kort. Tryck här för mer information." + "Vill du tillåta åtkomst till SIM-kortet?" + "En Bluetooth-enhet, %1$s, vill få åtkomst till data på ditt SIM-kort. Detta inkluderar dina kontakter.\n\nNär %2$s är ansluten tar den emot alla samtal till %3$s." + "En Bluetooth-enhet är tillgänglig" + "En enhet vill ansluta. Tryck här för mer information." + "Vill du ansluta till Bluetooth-enheten?" + "%1$s vill ansluta till den här telefonen.\n\nDu har inte anslutit till %2$s tidigare." + "Anslut inte" + "Anslut" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 17b6f5aaf0d..e1044f1170f 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -3263,4 +3263,21 @@ "Hifadhi yako sasa inasimamiwa na kidhibiti cha hifadhi" "Maelezo ya Utaratibu wa Mtoa Huduma" "Anzisha Utaratibu wa Mtoa Huduma" + "Kifaa kinataka kufikia ujumbe wako. Gusa ili upate maelezo." + "Ungependa kuruhusu kifaa kifikie ujumbe?" + "Kifaa chenye Bluetooth, %1$s, kinataka kufikia ujumbe wako.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye %2$s." + "Kifaa kinataka kufikia anwani na kumbukumbu za simu. Gusa ili upate maelezo." + "Ungependa kuruhusu kifaa kifikie anwani na kumbukumbu za simu?" + "Kifaa chenye Bluetooth, %1$s, kinataka kufikia anwani na kumbukumbu za simu. Hii ni pamoja na data kuhusu simu unazopigiwa na unazopiga.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye %2$s." + "Usiruhusu" + "Ombi la kufikia SIM kadi" + "Kifaa kinataka kufikia SIM kadi yako. Gusa ili upate maelezo." + "Ungependa kuruhusu ifikie SIM kadi?" + "Kifaa chenye Bluetooth, %1$s, kinataka kufikia data iliyo kwenye SIM kadi yako. Hii ni pamoja na anwani zako.\n\nKikiunganishwa, %2$s kitapokea simu zote zinazopigwa kwa %3$s." + "Kifaa chenye Bluetooth kinapatikana" + "Kifaa kinataka kuunganisha. Gusa ili upate maelezo." + "Ungependa kuunganisha kwenye kifaa chenye Bluetooth?" + "%1$s kinataka kuunganishwa kwenye simu hii.\n\nHujawahi kuunganisha kwenye %2$s." + "Usiunganishe" + "Unganisha" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index cd68a81ac5a..56925e2e2ec 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "ตัวจัดการพื้นที่เก็บข้อมูลกำลังจัดการพื้นที่เก็บข้อมูลของคุณ" "ข้อมูลการจัดสรรผู้ให้บริการ" "ทริกเกอร์การจัดสรรผู้ให้บริการ" + "อุปกรณ์หนึ่งต้องการเข้าถึงข้อความของคุณ แตะเพื่อดูรายละเอียด" + "อนุญาตให้เข้าถึงข้อความไหม" + "อุปกรณ์บลูทูธ %1$s ต้องการเข้าถึงข้อความของคุณ\n\nคุณไม่เคยเชื่อมต่อกับ %2$s มาก่อน" + "อุปกรณ์หนึ่งต้องการเข้าถึงรายชื่อติดต่อและบันทึกการโทร แตะเพื่อดูรายละเอียด" + "อนุญาตให้เข้าถึงรายชื่อติดต่อและบันทึกการโทรไหม" + "อุปกรณ์บลูทูธ %1$s ต้องการเข้าถึงรายชื่อติดต่อและบันทึกการโทร ซึ่งรวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับสายเรียกเข้าและโทรออก\n\nคุณไม่เคยเชื่อมต่อกับ %2$s มาก่อน" + "ไม่อนุญาต" + "คำขอเข้าถึงซิมการ์ด" + "อุปกรณ์หนึ่งต้องการเข้าถึงซิมการ์ดของคุณ แตะเพื่อดูรายละเอียด" + "อนุญาตให้เข้าถึงซิมการ์ดไหม" + "อุปกรณ์บลูทูธ %1$s ต้องการเข้าถึงข้อมูลในซิมการ์ดของคุณ ซึ่งรวมถึงรายชื่อติดต่อ\n\nขณะที่เชื่อมต่อ %2$s จะได้รับทุกสายที่โทรหา %3$s" + "อุปกรณ์บลูทูธพร้อมเชื่อมต่อ" + "อุปกรณ์หนึ่งต้องการเชื่อมต่อด้วย แตะเพื่อดูรายละเอียด" + "เชื่อมต่ออุปกรณ์บลูทูธไหม" + "%1$s ต้องการเชื่อมต่อโทรศัพท์เครื่องนี้\n\nคุณไม่เคยเชื่อมต่อกับ %2$s มาก่อน" + "ไม่เชื่อมต่อ" + "เชื่อมต่อ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 0c6308f8a89..2569417f294 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Pinamamahalaan na ngayon ng storage manager ang iyong storage" "Impormasyon sa Provisioning ng Carrier" "I-trigger ang Provisioning ng Carrier" + "Gustong i-access ng isang device ang iyong mga mensahe. I-tap para sa mga detalye." + "Payagan ang access sa mga mensahe?" + "Gustong i-access ng isang Bluetooth device, ang %1$s, ang iyong mga mensahe.\n\nHindi ka pa nakakakonekta dati sa %2$s." + "Gustong i-access ng isang device ang iyong mga contact at log ng tawag. I-tap para sa mga detalye." + "Payagan ang access sa mga contact at log ng tawag?" + "Gustong i-access ng isang Bluetooth device, ang %1$s, ang iyong mga contact at log ng tawag. Kasama rito ang data tungkol sa mga papasok at papalabas na tawag.\n\nHindi ka pa nakakakonekta dati sa %2$s." + "Huwag payagan" + "Kahilingan sa pag-access sa SIM card" + "Gustong i-access ng isang device ang iyong SIM card. I-tap para sa mga detalye." + "Payagan ang access sa SIM card?" + "Gustong i-access ng Bluetooth device na %1$s ang data sa iyong SIM card. Kasama rito ang iyong mga contact.\n\nHabang nakakonekta, matatanggap ng %2$s ang lahat ng tawag sa %3$s." + "Available ang Bluetooth device" + "Gustong kumonekta ng device. I-tap para sa mga detalye." + "Kumonekta sa Bluetooth device?" + "Gustong kumonekta ng %1$s sa teleponong ito.\n\nHindi ka pa nakakakonekta sa %2$s dati." + "Huwag kumonekta" + "Kumonekta" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 3a5e8316853..c446b27b9d9 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Depolama alanınız artık depolama yöneticisi tarafından yönetiliyor" "Operatör Temel Hazırlık Bilgileri" "Tetikleyici Operatör Temel Hazırlığı" + "Bir cihaz, mesajlarınıza erişmek istiyor. Ayrıntılar için dokunun." + "Mesajlara erişime izin verilsin mi?" + "%1$s adlı Bluetooth cihazı, mesajlarınıza erişmek istiyor.\n\n%2$s adlı cihaza daha önce hiç bağlanmadınız." + "Bir cihaz, kişilerinize ve arama kaydınıza erişmek istiyor. Ayrıntılar için dokunun." + "Kişilerinize ve arama kaydınıza erişime izin verilsin mi?" + "%1$s adlı Bluetooth cihazı, kişilerinize ve arama kaydınıza erişmek istiyor. Buna, gelen ve giden aramalarınıza ait verileri dahildir.\n\n%2$s adlı cihaza daha önce hiç bağlanmadınız." + "İzin verme" + "SIM karta erişim isteği" + "Bir cihaz SIM kartınıza erişmek istiyor. Ayrıntılar için dokunun." + "SIM karta erişime izin verilsin mi?" + "%1$s adlı Bluetooth cihazı, kişileriniz de dahil olmak üzere SIM kartınızdaki verilere ulaşmak istiyor.\n\nBağlantı süresince %3$s numarasına gelen tüm aramaları %2$s adlı cihaz alacak." + "Kullanılabilir Bluetooth cihaz" + "Bir cihaz bağlanmak istiyor. Ayrıntılar için dokunun." + "Bluetooth cihazına bağlanılsın mı?" + "%1$s, bu telefona bağlanmak istiyor.\n\n%2$s adlı cihaza daha önce bağlanmadınız." + "Bağlanma" + "Bağlan" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 5cbff65844d..d37c4985dc6 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -3331,4 +3331,21 @@ "Зараз пам’яттю керує диспетчер пам’яті" "Інформація про ініціалізацію оператора" "Активатор ініціалізації оператора" + "Інший пристрій хоче отримати доступ до ваших повідомлень. Натисніть, щоб дізнатися більше." + "Дозволити доступ до повідомлень?" + "Пристрій із Bluetooth (%1$s) хоче отримати доступ до ваших повідомлень.\n\nВи ще не підключалися до пристрою \"%2$s\"." + "Інший пристрій хоче отримати доступ до ваших контактів і журналу викликів. Натисніть, щоб дізнатися більше." + "Дозволити доступ до контактів і журналу викликів?" + "Пристрій із Bluetooth (%1$s) хоче отримати доступ до ваших контактів і журналу викликів, зокрема даних про вхідні й вихідні дзвінки.\n\nВи ще не підключалися до пристрою \"%2$s\"." + "Не дозволяти" + "Запити на доступ до SIM-карти" + "Пристрій хоче отримати доступ до SIM-карти. Натисніть, щоб дізнатися більше." + "Дозволити доступ до SIM-карти?" + "Пристрій із Bluetooth \"%1$s\" хоче отримати доступ до даних на вашій SIM-карті, зокрема до контактів.\n\nПід час підключення пристрій \"%2$s\" зможе отримувати всі виклики, що надходитимуть на номер %3$s." + "Доступний пристрій із Bluetooth" + "Пристрій хоче підключитися. Натисніть, щоб дізнатися більше." + "Підключитися до пристрою з Bluetooth?" + "Пристрій \"%1$s\" хоче підключитися до цього телефона.\n\nВи ще не підключалися до пристрою \"%2$s\"." + "Не підключатися" + "Підключитися" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 8c93d7f4c68..dec75470030 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -3259,4 +3259,21 @@ "Bộ nhớ của bạn hiện đang được quản lý bởi trình quản lý bộ nhớ" "Thông tin cấp phép của nhà cung cấp dịch vụ" "Kích hoạt cấp phép của nhà cung cấp dịch vụ" + "Một thiết bị muốn truy cập vào tin nhắn của bạn. Hãy nhấn để biết thông tin chi tiết." + "Cho phép truy cập vào tin nhắn?" + "Thiết bị Bluetooth %1$s muốn truy cập vào tin nhắn của bạn.\n\nBạn chưa từng kết nối với %2$s." + "Một thiết bị muốn truy cập vào danh bạ và nhật ký cuộc gọi của bạn. Hãy nhấn để biết thông tin chi tiết." + "Cho phép truy cập vào danh bạ và nhật ký cuộc gọi?" + "Thiết bị Bluetooth %1$s muốn truy cập vào danh bạ và nhật ký cuộc gọi của bạn, trong đó có cả dữ liệu về cuộc gọi đi và cuộc gọi đến.\n\nBạn chưa từng kết nối với %2$s." + "Không cho phép" + "Yêu cầu truy cập vào thẻ SIM" + "Một thiết bị muốn truy cập vào thẻ SIM của bạn. Hãy nhấn để xem thông tin chi tiết." + "Cho phép truy cập vào thẻ SIM?" + "Một thiết bị Bluetooth là %1$s muốn truy cập vào dữ liệu trên thẻ SIM của bạn. Dữ liệu này bao gồm cả danh bạ của bạn.\n\nSau khi kết nối, %2$s sẽ nhận được tất cả các cuộc gọi đến số %3$s." + "Hiện có thiết bị Bluetooth" + "Một thiết bị muốn kết nối. Hãy nhấn để xem thông tin chi tiết." + "Kết nối với thiết bị Bluetooth?" + "%1$s muốn kết nối với điện thoại này.\n\nBạn chưa từng kết nối với %2$s." + "Không kết nối" + "Kết nối" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 74b54de365c..b65a5cc646a 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -3298,4 +3298,21 @@ "您的存储空间目前是由存储空间管理器管理" "运营商配置信息" "触发运营商配置" + "有设备想要访问您的消息。点按可了解详情。" + "要允许访问消息吗?" + "蓝牙设备“%1$s”想要访问您的消息。\n\n您之前没有连接过“%2$s”。" + "有设备想要访问您的通讯录和通话记录。点按可了解详情。" + "要允许访问通讯录和通话记录吗?" + "蓝牙设备“%1$s”想要访问您的通讯录和通话记录,包括有关来电和去电的数据。\n\n您之前没有连接过“%2$s”。" + "不允许" + "SIM 卡访问请求" + "有一部设备想访问您的 SIM 卡。点按可了解详情。" + "要允许访问 SIM 卡吗?" + "蓝牙设备“%1$s”想访问您的 SIM 卡中的数据。其中包括您的联系人信息。\n\n在保持连接期间,“%2$s”将会收到打给 %3$s 的所有电话。" + "有可用的蓝牙设备" + "有一部设备想要连接。点按可了解详情。" + "要连接到蓝牙设备吗?" + "“%1$s”想连接到此手机。\n\n您之前没有连接过“%2$s”。" + "不连接" + "连接" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 051663c4d64..23432b6bf61 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -3262,4 +3262,21 @@ "您的儲存空間即將由儲存空間管理員管理" "流動網絡供應商佈建資料" "觸發流動網絡供應商佈建程序" + "有裝置想存取您的訊息。輕按即可瞭解詳情。" + "要允許存取訊息嗎?" + "藍牙裝置「%1$s」想存取您的訊息。\n\n請注意,您從未連接「%2$s」。" + "有裝置要求存取您的聯絡人資料和通話記錄。輕按即可瞭解詳情。" + "要允許存取聯絡人和通話記錄嗎?" + "藍牙裝置「%1$s」想存取您的聯絡人資料和通話記錄,包括來電和撥出電話的資料。\n\n您從未連接「%2$s」。" + "不允許" + "SIM 卡存取要求" + "有裝置想存取 SIM 卡。輕按即可瞭解詳情。" + "要允許存取 SIM 卡嗎?" + "藍牙裝置「%1$s」想存取 SIM 卡上的資料,包括您的聯絡人。\n\n連接後,打給 %3$s 的所有來電都會轉到「%2$s」。" + "有可用的藍牙裝置" + "有裝置要連接。輕按即可瞭解詳情。" + "要連接藍牙裝置嗎?" + "「%1$s」想連接此手機。\n\n請注意,您從未連接「%2$s」" + "不要連接" + "連接" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index ddddb7dc723..312b62ad228 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -3263,4 +3263,21 @@ "你的儲存空間目前是由儲存空間管理員管理" "行動通訊業者佈建資訊" "觸發行動通訊業者佈建程序" + "一部裝置想要存取你的訊息。輕觸即可瞭解詳情。" + "要允許存取訊息嗎?" + "藍牙裝置「%1$s」想要存取你的訊息。\n\n請注意,你從未與「%2$s」建立連線。" + "一部裝置想要存取你的聯絡人資料和通話記錄。輕觸即可瞭解詳情。" + "要允許存取聯絡人和通話記錄嗎?" + "藍牙裝置「%1$s」想要存取你的聯絡人資料和通話記錄,包括你接聽及撥打的電話。\n\n請注意,你從未與「%2$s」建立連線。" + "不允許" + "SIM 卡存取要求" + "有裝置想要存取 SIM 卡。輕觸即可瞭解詳情。" + "要允許存取 SIM 卡嗎?" + "藍牙裝置「%1$s」想要存取 SIM 卡上的資料,包括你的聯絡人。\n\n連線後,打給 %3$s 的每通電話都會轉到「%2$s」。" + "有可用的藍牙裝置" + "有裝置想要連線。輕觸即可瞭解詳情。" + "要連線到藍牙裝置嗎?" + "「%1$s」想要連線到這支手機。\n\n請注意,你從未與「%2$s」連線。" + "不要連線" + "連線"