2024-07-19 16:35:37 -04:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "it_IT" >
< context >
< name > AddCollectionView < / name >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "45" / >
< source > ← Existing Collections < / source >
< translation > ← Raccolte esistenti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "68" / >
< source > Add Document Collection < / source >
< translation > Aggiungi raccolta documenti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "78" / >
< source > Add a folder containing plain text files , PDFs , or Markdown . Configure additional extensions in Settings . < / source >
2024-08-08 18:45:41 -04:00
< translation > Aggiungi una cartella contenente file di testo semplice , PDF o Markdown . Configura estensioni aggiuntive in Settaggi . < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "94" / >
< source > Please choose a directory < / source >
< translation > Scegli una cartella < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "106" / >
< source > Name < / source >
< translation > Nome < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "121" / >
< source > Collection name . . . < / source >
< translation > Nome della raccolta . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "123" / >
< source > Name of the collection to add ( Required ) < / source >
< translation > Nome della raccolta da aggiungere ( Obbligatorio ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "139" / >
< source > Folder < / source >
< translation > Cartella < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "156" / >
< source > Folder path . . . < / source >
< translation > Percorso cartella . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "159" / >
< source > Folder path to documents ( Required ) < / source >
< translation > Percorso della cartella dei documenti ( richiesto ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "171" / >
< source > Browse < / source >
< translation > Esplora < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "184" / >
< source > Create Collection < / source >
< translation > Crea raccolta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddModelView < / name >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "55" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > ← Existing Models < / source >
< translation > ← Modelli esistenti < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "75" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Explore Models < / source >
< translation > Esplora modelli < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "92" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Discover and download models by keyword search . . . < / source >
< translation > Scopri e scarica i modelli tramite ricerca per parole chiave . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "95" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Text field for discovering and filtering downloadable models < / source >
< translation > Campo di testo per scoprire e filtrare i modelli scaricabili < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "171" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Initiate model discovery and filtering < / source >
< translation > Avvia rilevamento e filtraggio dei modelli < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "172" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Triggers discovery and filtering of models < / source >
< translation > Attiva la scoperta e il filtraggio dei modelli < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "191" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Default < / source >
< translation > Predefinito < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "192" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Likes < / source >
< translation > Mi piace < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "193" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Downloads < / source >
< translation > Scaricamenti < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "194" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Recent < / source >
< translation > Recenti < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "216" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Asc < / source >
< translation > Asc < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "217" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Desc < / source >
< translation > Disc < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "252" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > None < / source >
< translation > Niente < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "101" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Searching · % 1 < / source >
< translation > Ricerca · % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "202" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Sort by : % 1 < / source >
< translation > Ordina per : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "230" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Sort dir : % 1 < / source >
< translation > Direzione ordinamento : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "274" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Limit : % 1 < / source >
< translation > Limite : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "307" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Network error : could not retrieve % 1 < / source >
< translation > Errore di rete : impossibile recuperare % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "317" / >
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "605" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Busy indicator < / source >
< translation > Indicatore di occupato < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "318" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Displayed when the models request is ongoing < / source >
< translation > Visualizzato quando la richiesta dei modelli è in corso < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "358" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Model file < / source >
< translation > File del modello < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "359" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Model file to be downloaded < / source >
< translation > File del modello da scaricare < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "382" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Description < / source >
< translation > Descrizione < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "383" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > File description < / source >
< translation > Descrizione del file < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "416" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Annulla < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "416" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Resume < / source >
< translation > Riprendi < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "416" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Download < / source >
< translation > Scarica < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "424" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Stop / restart / start the download < / source >
< translation > Arresta / riavvia / avvia il download < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "436" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Remove < / source >
< translation > Rimuovi < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "443" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Remove model from filesystem < / source >
< translation > Rimuovi il modello dal sistema dei file < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "457" / >
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "491" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Install < / source >
< translation > Installa < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "492" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Install online model < / source >
< translation > Installa il modello online < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "521" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; & lt ; font size = & quot ; 2 & quot ; & gt ; WARNING : Not recommended for your hardware . Model requires more memory ( % 1 GB ) than your system has available ( % 2 ) . & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; & lt ; font size = & quot ; 2 & quot ; & gt ; AVVERTENZA : non consigliato per il tuo hardware . Il modello richiede più memoria ( % 1 GB ) di quella disponibile nel sistema ( % 2 ) . & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "619" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > ERROR : $API_KEY is empty . < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > ERRORE : $API_KEY è vuoto . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "640" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > ERROR : $BASE_URL is empty . < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > ERRORE : $BASE_URL non è valido . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "646" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > enter $BASE_URL < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > inserisci $BASE_URL < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "661" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > ERROR : $MODEL_NAME is empty . < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > ERRORE : $MODEL_NAME è vuoto . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "667" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > enter $MODEL_NAME < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > inserisci $MODEL_NAME < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "716" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > % 1 GB < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "716" / >
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "738" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > ? < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "508" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Describes an error that occurred when downloading < / source >
< translation > Descrive un errore che si è verificato durante lo scaricamento < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "502" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; & lt ; font size = & quot ; 1 & quot ; & gt ; & lt ; a href = & quot ; # error & quot ; & gt ; Error & lt ; / a & g t ; & l t ; / s t r o n g & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; & lt ; font size = & quot ; 1 & quot ; & gt ; & lt ; a href = & quot ; # error & quot ; & gt ; Errore & lt ; / a & g t ; & l t ; / s t r o n g & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "527" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Error for incompatible hardware < / source >
< translation > Errore per hardware incompatibile < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "565" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Download progressBar < / source >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > Barra di avanzamento dello scaricamento < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "566" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Shows the progress made in the download < / source >
< translation > Mostra lo stato di avanzamento dello scaricamento < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "576" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Download speed < / source >
< translation > Velocità di scaricamento < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "577" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Download speed in bytes / kilobytes / megabytes per second < / source >
< translation > Velocità di scaricamento in byte / kilobyte / megabyte al secondo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "594" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Calculating . . . < / source >
< translation > Calcolo in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "598" / >
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "628" / >
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "649" / >
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "670" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Whether the file hash is being calculated < / source >
< translation > Se viene calcolato l & apos ; hash del file < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "606" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Displayed when the file hash is being calculated < / source >
< translation > Visualizzato durante il calcolo dell & apos ; hash del file < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "625" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > enter $API_KEY < / source >
< translation > Inserire $API_KEY < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "689" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > File size < / source >
< translation > Dimensione del file < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "711" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > RAM required < / source >
< translation > RAM richiesta < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "733" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Parameters < / source >
< translation > Parametri < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "755" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Quant < / source >
< translation > Quant < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "777" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Type < / source >
< translation > Tipo < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ApplicationSettings < / name >
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "16" / >
< source > Application < / source >
< translation > Applicazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "25" / >
< source > Network dialog < / source >
< translation > Dialogo di rete < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "26" / >
< source > opt - in to share feedback / conversations < / source >
< translation > aderisci per condividere feedback / conversazioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "37" / >
< source > ERROR : Update system could not find the MaintenanceTool used & lt ; br & gt ;
to check for updates ! & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ;
Did you install this application using the online installer ? If so , & lt ; br & gt ;
the MaintenanceTool executable should be located one directory & lt ; br & gt ;
above where this application resides on your filesystem . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ;
If you can & apos ; t start it manually , then I & apos ; m afraid you & apos ; ll have to & lt ; br & gt ;
reinstall . < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "48" / >
< source > Error dialog < / source >
< translation > Dialogo d & apos ; errore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "72" / >
< source > Application Settings < / source >
2024-08-08 18:45:41 -04:00
< translation > Settaggi applicazione < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "85" / >
< source > General < / source >
< translation > Generale < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "97" / >
< source > Theme < / source >
< translation > Tema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "98" / >
< source > The application color scheme . < / source >
< translation > La combinazione di colori dell & apos ; applicazione . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "113" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Dark < / source >
< translation > Scuro < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "112" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Light < / source >
< translation > Chiaro < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "114" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > LegacyDark < / source >
< translation > Scuro Legacy < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "136" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Font Size < / source >
< translation > Dimensioni del Font < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "137" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > The size of text in the application . < / source >
< translation > La dimensione del testo nell & apos ; applicazione . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "151" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > Small < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > Piccolo < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "152" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > Medium < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > Medio < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "153" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > Large < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > Grande < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "176" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > Language and Locale < / source >
2024-08-08 18:45:41 -04:00
< translation > Lingua e settaggi locali < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "177" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > The language and locale you wish to use . < / source >
2024-08-08 18:45:41 -04:00
< translation > La lingua e i settaggi locali che vuoi utilizzare . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "196" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > System Locale < / source >
2024-08-08 18:45:41 -04:00
< translation > Settaggi locali del sistema < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "223" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Device < / source >
< translation > Dispositivo < / translation >
< / message >
< message >
< source > The compute device used for text generation . & quot ; Auto & quot ; uses Vulkan or Metal . < / source >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< translation type = "vanished" > Il dispositivo di calcolo utilizzato per la generazione del testo . & quot ; Auto & quot ; utilizza Vulkan o Metal . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "224" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > The compute device used for text generation . < / source >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > Il dispositivo di calcolo utilizzato per la generazione del testo . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "242" / >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "297" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > Application default < / source >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > Applicazione predefinita < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "275" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Default Model < / source >
< translation > Modello predefinito < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "276" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > The preferred model for new chats . Also used as the local server fallback . < / source >
< translation > Il modello preferito per le nuove chat . Utilizzato anche come ripiego del server locale . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "339" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Suggestion Mode < / source >
< translation > Modalità suggerimento < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "340" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Generate suggested follow - up questions at the end of responses . < / source >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > Genera le domande di approfondimento suggerite alla fine delle risposte . < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "353" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > When chatting with LocalDocs < / source >
< translation > Quando chatti con LocalDocs < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "354" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Whenever possible < / source >
< translation > Quando possibile < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "355" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Never < / source >
< translation > Mai < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "368" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Download Path < / source >
< translation > Percorso di scarico < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "369" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Where to store local models and the LocalDocs database . < / source >
< translation > Dove archiviare i modelli locali e il database LocalDocs . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "398" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Browse < / source >
< translation > Esplora < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "399" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Choose where to save model files < / source >
< translation > Scegli dove salvare i file del modello < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "410" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Enable Datalake < / source >
< translation > Abilita Datalake < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "411" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Send chats and feedback to the GPT4All Open - Source Datalake . < / source >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > Invia chat e commenti al Datalake Open Source GPT4All . < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "444" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Avanzate < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "456" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > CPU Threads < / source >
< translatorcomment > Thread della CPU < / translatorcomment >
< translation > Tread CPU < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "457" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > The number of CPU threads used for inference and embedding . < / source >
< translation > Il numero di thread della CPU utilizzati per l & apos ; inferenza e l & apos ; incorporamento . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "488" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Save Chat Context < / source >
< translation > Salva il contesto della chat < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "489" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Save the chat model & apos ; s state to disk for faster loading . WARNING : Uses ~ 2 GB per chat . < / source >
< translation > Salva lo stato del modello di chat su disco per un caricamento più rapido . ATTENZIONE : utilizza circa 2 GB per chat . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "505" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Enable Local Server < / source >
< translation > Abilita server locale < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "506" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Expose an OpenAI - Compatible server to localhost . WARNING : Results in increased resource usage . < / source >
< translation > Esporre un server compatibile con OpenAI a localhost . ATTENZIONE : comporta un maggiore utilizzo delle risorse . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "522" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > API Server Port < / source >
< translation > Porta del server API < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "523" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > The port to use for the local server . Requires restart . < / source >
< translation > La porta da utilizzare per il server locale . Richiede il riavvio . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "575" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Check For Updates < / source >
< translation > Controlla gli aggiornamenti < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "576" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Manually check for an update to GPT4All . < / source >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > Verifica manualmente l & apos ; aggiornamento di GPT4All . < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "585" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Updates < / source >
< translation > Aggiornamenti < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Chat < / name >
< message >
< location filename = "../chat.h" line = "72" / >
< location filename = "../chat.cpp" line = "25" / >
< source > New Chat < / source >
< translation > Nuova Chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chat.cpp" line = "38" / >
< source > Server Chat < / source >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > Chat del server < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< / context >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< context >
< name > ChatAPIWorker < / name >
< message >
< location filename = "../chatapi.cpp" line = "230" / >
< source > ERROR : Network error occurred while connecting to the API server < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > ERRORE : si è verificato un errore di rete durante la connessione al server API < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../chatapi.cpp" line = "243" / >
< source > ChatAPIWorker : : handleFinished got HTTP Error % 1 % 2 < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > ChatAPIWorker : : handleFinished ha ricevuto l & apos ; errore HTTP % 1 % 2 < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< / context >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< context >
< name > ChatDrawer < / name >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "37" / >
< source > Drawer < / source >
< translation > Cassetto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "38" / >
< source > Main navigation drawer < / source >
< translation > Cassetto di navigazione principale < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "49" / >
< source > + New Chat < / source >
< translation > + Nuova Chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "50" / >
< source > Create a new chat < / source >
< translation > Crea una nuova chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "199" / >
< source > Select the current chat or edit the chat when in edit mode < / source >
< translation > Seleziona la chat corrente o modifica la chat in modalità modifica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "216" / >
< source > Edit chat name < / source >
< translation > Modifica il nome della chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "229" / >
< source > Save chat name < / source >
< translation > Salva il nome della chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "246" / >
< source > Delete chat < / source >
< translation > Elimina chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "283" / >
< source > Confirm chat deletion < / source >
< translation > Conferma l & apos ; eliminazione della chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "305" / >
< source > Cancel chat deletion < / source >
< translation > Annulla l & apos ; eliminazione della chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "317" / >
< source > List of chats < / source >
< translation > Elenco delle chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "318" / >
< source > List of chats in the drawer dialog < / source >
< translation > Elenco delle chat nella finestra di dialogo del cassetto < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ChatListModel < / name >
< message >
< location filename = "../chatlistmodel.h" line = "86" / >
< source > TODAY < / source >
< translation > OGGI < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chatlistmodel.h" line = "88" / >
< source > THIS WEEK < / source >
< translation > QUESTA SETTIMANA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chatlistmodel.h" line = "90" / >
< source > THIS MONTH < / source >
< translation > QUESTO MESE < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chatlistmodel.h" line = "92" / >
< source > LAST SIX MONTHS < / source >
< translation > ULTIMI SEI MESI < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chatlistmodel.h" line = "94" / >
< source > THIS YEAR < / source >
< translation > QUEST & apos ; ANNO < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chatlistmodel.h" line = "96" / >
< source > LAST YEAR < / source >
< translation > L & apos ; ANNO SCORSO < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ChatView < / name >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "77" / >
< source > & lt ; h3 & gt ; Warning & lt ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; % 1 & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 & gt ; Avviso & lt ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; % 1 & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "86" / >
< source > Switch model dialog < / source >
< translation > Finestra di dialogo Cambia modello < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "87" / >
< source > Warn the user if they switch models , then context will be erased < / source >
< translation > Avvisa l & apos ; utente che se cambia modello , il contesto verrà cancellato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "94" / >
< source > Conversation copied to clipboard . < / source >
< translation > Conversazione copiata negli appunti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "101" / >
< source > Code copied to clipboard . < / source >
< translation > Codice copiato negli appunti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "231" / >
< source > Chat panel < / source >
< translation > Pannello chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "232" / >
< source > Chat panel with options < / source >
< translation > Pannello chat con opzioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "339" / >
< source > Reload the currently loaded model < / source >
< translation > Ricarica il modello attualmente caricato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "353" / >
< source > Eject the currently loaded model < / source >
< translation > Espelli il modello attualmente caricato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "365" / >
< source > No model installed . < / source >
< translation > Nessun modello installato . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "367" / >
< source > Model loading error . < / source >
< translation > Errore di caricamento del modello . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "369" / >
< source > Waiting for model . . . < / source >
< translation > In attesa del modello . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "371" / >
< source > Switching context . . . < / source >
< translation > Cambio contesto . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "373" / >
< source > Choose a model . . . < / source >
< translation > Scegli un modello . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "375" / >
< source > Not found : % 1 < / source >
< translation > Non trovato : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "463" / >
< source > The top item is the current model < / source >
< translation > L & apos ; elemento in alto è il modello attuale < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "549" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1313" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > LocalDocs < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "567" / >
< source > Add documents < / source >
< translation > Aggiungi documenti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "568" / >
< source > add collections of documents to the chat < / source >
< translation > aggiungi raccolte di documenti alla chat < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "738" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Load the default model < / source >
< translation > Carica il modello predefinito < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "739" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Loads the default model which can be changed in settings < / source >
2024-08-08 18:45:41 -04:00
< translation > Carica il modello predefinito che può essere modificato nei settaggi < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "750" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > No Model Installed < / source >
< translation > Nessun modello installato < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "759" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > GPT4All requires that you install at least one
model to get started < / source >
< translation > GPT4All richiede l & apos ; installazione di almeno un
modello per iniziare < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "771" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Install a Model < / source >
< translation > Installa un modello < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "776" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Shows the add model view < / source >
< translation > Mostra la vista aggiungi modello < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "801" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Conversation with the model < / source >
< translation > Conversazione con il modello < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "802" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > prompt / response pairs from the conversation < / source >
< translation > coppie prompt / risposta dalla conversazione < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "854" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > GPT4All < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "854" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > You < / source >
< translation > Tu < / translation >
< / message >
< message >
< source > recalculating context . . . < / source >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< translation type = "vanished" > ricalcolo contesto . . . < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "878" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > response stopped . . . < / source >
< translation > risposta interrotta . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "881" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > processing . . . < / source >
< translation > elaborazione . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "882" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > generating response . . . < / source >
< translation > generazione risposta . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "883" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > generating questions . . . < / source >
< translation > generarzione domande . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "949" / >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1905" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Copy < / source >
< translation > Copia < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "955" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Copy Message < / source >
< translation > Copia messaggio < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "965" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Disable markdown < / source >
< translation > Disabilita Markdown < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "965" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Enable markdown < / source >
< translation > Abilita Markdown < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1055" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Thumbs up < / source >
< translation > Mi piace < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1056" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Gives a thumbs up to the response < / source >
< translation > Dà un mi piace alla risposta < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1089" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Thumbs down < / source >
< translation > Non mi piace < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1090" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Opens thumbs down dialog < / source >
< translation > Apre la finestra di dialogo & quot ; Non mi piace & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1389" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Suggested follow - ups < / source >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > Approfondimenti suggeriti < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1665" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Erase and reset chat session < / source >
< translation > Cancella e ripristina la sessione di chat < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1686" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Copy chat session to clipboard < / source >
< translation > Copia la sessione di chat negli appunti < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1712" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Redo last chat response < / source >
< translation > Riesegui l & apos ; ultima risposta della chat < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1961" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Stop generating < / source >
< translation > Interrompi la generazione < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1962" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Stop the current response generation < / source >
< translation > Arresta la generazione della risposta corrente < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1777" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Reloads the model < / source >
< translation > Ricarica il modello < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "58" / >
< source > & lt ; h3 & gt ; Encountered an error loading model : & lt ; /h3><br><i>"%1"</i & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Model loading failures can happen for a variety of reasons , but the most common causes include a bad file format , an incomplete or corrupted download , the wrong file type , not enough system RAM or an incompatible model type . Here are some suggestions for resolving the problem : & lt ; br & gt ; & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Ensure the model file has a compatible format and type & lt ; li & gt ; Check the model file is complete in the download folder & lt ; li & gt ; You can find the download folder in the settings dialog & lt ; li & gt ; If you & apos ; ve sideloaded the model ensure the file is not corrupt by checking md5sum & lt ; li & gt ; Read more about what models are supported in our & lt ; a href = & quot ; https : //docs.gpt4all.io/">documentation</a> for the gui<li>Check out our <a href="https://discord.gg/4M2QFmTt2k">discord channel</a> for help</source>
2024-08-08 18:45:41 -04:00
< translation > & lt ; h3 & gt ; Si è verificato un errore durante il caricamento del modello : & lt ; /h3><br><i>"%1"</i & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Gli errori di caricamento del modello possono verificarsi per diversi motivi , ma le cause più comuni includono un formato di file non valido , un download incompleto o danneggiato , il tipo di file sbagliato , RAM di sistema insufficiente o un tipo di modello incompatibile . Ecco alcuni suggerimenti per risolvere il problema : & lt ; br & gt ; & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Assicurati che il file del modello abbia un formato e un tipo compatibili & lt ; li & gt ; Verifica che il file del modello sia completo nella cartella di download & lt ; li & gt ; Puoi trovare la cartella di download nella finestra di dialogo dei settaggi & lt ; li & gt ; Se hai scaricato manualmente il modello , assicurati che il file non sia danneggiato controllando md5sum & lt ; li & gt ; Leggi ulteriori informazioni su quali modelli sono supportati nella nostra & lt ; a href = & quot ; https : //docs.gpt4all.io/ ">documentazione</a> per la GUI<li>Consulta il nostro <a href="https://discord.gg/4M2QFmTt2k">canale Discord</a> per assistenza</translation>
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "377" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1775" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Reload · % 1 < / source >
< translation > Ricarica · % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "379" / >
< source > Loading · % 1 < / source >
< translation > Caricamento · % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "714" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Load · % 1 ( default ) → < / source >
< translation > Carica · % 1 ( predefinito ) → < / translation >
< / message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "876" / >
< source > restoring from text . . . < / source >
2024-08-08 18:45:41 -04:00
< translation > ripristino dal testo . . . < / translation >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< / message >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "879" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > retrieving localdocs : % 1 . . . < / source >
< translation > recupero documenti locali : % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "880" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > searching localdocs : % 1 . . . < / source >
< translation > ricerca in documenti locali : % 1 . . . < / translation >
< / message >
2024-08-19 12:01:18 -04:00
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1145" / >
< source > % n Source ( s ) < / source >
< translation >
< numerusform > % n Fonte < / numerusform >
< numerusform > % n Fonti < / numerusform >
< / translation >
< / message >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1851" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Send a message . . . < / source >
< translation > Manda un messaggio . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1851" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Load a model to continue . . . < / source >
< translation > Carica un modello per continuare . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1854" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Send messages / prompts to the model < / source >
< translation > Invia messaggi / prompt al modello < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1899" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Cut < / source >
< translation > Taglia < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1911" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Paste < / source >
< translation > Incolla < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1915" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Select All < / source >
< translation > Seleziona tutto < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1985" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Send message < / source >
< translation > Invia messaggio < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1986" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Sends the message / prompt contained in textfield to the model < / source >
< translation > Invia il messaggio / prompt contenuto nel campo di testo al modello < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CollectionsDrawer < / name >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/CollectionsDrawer.qml" line = "70" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Warning : searching collections while indexing can return incomplete results < / source >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > Avviso : la ricerca nelle raccolte durante l & apos ; indicizzazione può restituire risultati incompleti < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/CollectionsDrawer.qml" line = "87" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > % n file ( s ) < / source >
< translation >
< numerusform > % n file < / numerusform >
< numerusform > % n file < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/CollectionsDrawer.qml" line = "87" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > % n word ( s ) < / source >
< translation >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< numerusform > % n parola < / numerusform >
< numerusform > % n parole < / numerusform >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/CollectionsDrawer.qml" line = "103" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Updating < / source >
< translation > In aggiornamento < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/CollectionsDrawer.qml" line = "128" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > + Add Docs < / source >
< translation > + Aggiungi documenti < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/CollectionsDrawer.qml" line = "137" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Select a collection to make it available to the chat model . < / source >
< translation > Seleziona una raccolta per renderla disponibile al modello in chat . < / translation >
< / message >
< / context >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< context >
< name > Download < / name >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../download.cpp" line = "278" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > Model & quot ; % 1 & quot ; is installed successfully . < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > Il modello & quot ; % 1 & quot ; è stato installato correttamente . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../download.cpp" line = "288" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > ERROR : $MODEL_NAME is empty . < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > ERRORE : $MODEL_NAME è vuoto . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../download.cpp" line = "294" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > ERROR : $API_KEY is empty . < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > ERRORE : $API_KEY è vuoto . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../download.cpp" line = "300" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > ERROR : $BASE_URL is invalid . < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > ERRORE : $BASE_URL non è valido . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../download.cpp" line = "306" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > ERROR : Model & quot ; % 1 ( % 2 ) & quot ; is conflict . < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > ERRORE : il modello & quot ; % 1 ( % 2 ) & quot ; è in conflitto . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../download.cpp" line = "325" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > Model & quot ; % 1 ( % 2 ) & quot ; is installed successfully . < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > Il modello & quot ; % 1 ( % 2 ) & quot ; è stato installato correttamente . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../download.cpp" line = "349" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > Model & quot ; % 1 & quot ; is removed . < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > Il modello & quot ; % 1 & quot ; è stato rimosso . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< / context >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< context >
< name > HomeView < / name >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "49" / >
< source > Welcome to GPT4All < / source >
< translation > Benvenuto in GPT4All < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "56" / >
< source > The privacy - first LLM chat application < / source >
< translation > L & apos ; applicazione di chat LLM che mette al primo posto la privacy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "66" / >
< source > Start chatting < / source >
< translation > Inizia a chattare < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "81" / >
< source > Start Chatting < / source >
< translation > Inizia a Chattare < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "82" / >
< source > Chat with any LLM < / source >
< translation > Chatta con qualsiasi LLM < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "92" / >
< source > LocalDocs < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "93" / >
< source > Chat with your local files < / source >
< translation > Chatta con i tuoi file locali < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "103" / >
< source > Find Models < / source >
< translation > Trova modelli < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "104" / >
< source > Explore and download models < / source >
< translation > Esplora e scarica i modelli < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "190" / >
< source > Latest news < / source >
< translation > Ultime notizie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "191" / >
< source > Latest news from GPT4All < / source >
< translation > Ultime notizie da GPT4All < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "222" / >
< source > Release Notes < / source >
< translation > Note di rilascio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "228" / >
< source > Documentation < / source >
< translation > Documentazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "234" / >
< source > Discord < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "240" / >
< source > X ( Twitter ) < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "246" / >
< source > Github < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "257" / >
< source > GPT4All . io < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "282" / >
< source > Subscribe to Newsletter < / source >
< translation > Iscriviti alla Newsletter < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LocalDocsSettings < / name >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "19" / >
< source > LocalDocs < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "29" / >
< source > LocalDocs Settings < / source >
2024-08-08 18:45:41 -04:00
< translation > Settaggi LocalDocs < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "38" / >
< source > Indexing < / source >
< translation > Indicizzazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "51" / >
< source > Allowed File Extensions < / source >
< translation > Estensioni di file consentite < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "52" / >
< source > Comma - separated list . LocalDocs will only attempt to process files with these extensions . < / source >
< translation > Elenco separato da virgole . LocalDocs tenterà di elaborare solo file con queste estensioni . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "100" / >
< source > Embedding < / source >
< translatorcomment > Questo termine si dovrebbe tradurre come & quot ; Incorporamento & quot ; . This term has been translated in other applications like A1111 and InvokeAI as & quot ; Incorporamento & quot ; < / translatorcomment >
< translation > Incorporamento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "112" / >
< source > Use Nomic Embed API < / source >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > Utilizza l & apos ; API di incorporamento Nomic Embed < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "113" / >
< source > Embed documents using the fast Nomic API instead of a private local model . Requires restart . < / source >
< translation > Incorpora documenti utilizzando la veloce API di Nomic invece di un modello locale privato . Richiede il riavvio . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "130" / >
< source > Nomic API Key < / source >
< translation > Chiave API di Nomic < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "131" / >
< source > API key to use for Nomic Embed . Get one from the Atlas & lt ; a href = & quot ; https : //atlas.nomic.ai/cli-login">API keys page</a>. Requires restart.</source>
< translation > Chiave API da utilizzare per Nomic Embed . Ottienine una dalla & lt ; a href = & quot ; https : //atlas.nomic.ai/cli-login">pagina delle chiavi API</a> di Atlas. Richiede il riavvio.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "165" / >
< source > Embeddings Device < / source >
< translation > Dispositivo per incorporamenti < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "166" / >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< source > The compute device used for embeddings . Requires restart . < / source >
< translation > Il dispositivo di calcolo utilizzato per gli incorporamenti . Richiede il riavvio . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "176" / >
< source > Application default < / source >
< translation > Applicazione predefinita < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "210" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Display < / source >
< translation > Mostra < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "223" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Show Sources < / source >
< translation > Mostra le fonti < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "224" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Display the sources used for each response . < / source >
< translation > Visualizza le fonti utilizzate per ciascuna risposta . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "241" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Avanzate < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "257" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Warning : Advanced usage only . < / source >
< translation > Avvertenza : solo per uso avanzato . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "258" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Values too large may cause localdocs failure , extremely slow responses or failure to respond at all . Roughly speaking , the { N chars x N snippets } are added to the model & apos ; s context window . More info & lt ; a href = & quot ; https : //docs.gpt4all.io/gpt4all_desktop/localdocs.html">here</a>.</source>
< translation > Valori troppo grandi possono causare errori di Localdocs , risposte estremamente lente o l & apos ; impossibilità di rispondere . In parole povere , { N caratteri x N frammenti } vengono aggiunti alla finestra di contesto del modello . Maggiori informazioni & lt ; a href = & quot ; https : //docs.gpt4all.io/gpt4all_desktop/localdocs.html">qui</a>.</translation>
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "266" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Document snippet size ( characters ) < / source >
< translation > Dimensioni del frammento di documento ( caratteri ) < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "267" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Number of characters per document snippet . Larger numbers increase likelihood of factual responses , but also result in slower generation . < / source >
< translation > Numero di caratteri per frammento di documento . Numeri più grandi aumentano la probabilità di risposte basate sui fatti , ma comportano anche una generazione più lenta . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "292" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Max document snippets per prompt < / source >
< translation > Numero massimo di frammenti di documento per prompt < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "293" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Max best N matches of retrieved document snippets to add to the context for prompt . Larger numbers increase likelihood of factual responses , but also result in slower generation . < / source >
< translation > Numero massimo di N corrispondenze migliori di frammenti di documento recuperati da aggiungere al contesto del prompt . Numeri più grandi aumentano la probabilità di risposte basate sui fatti , ma comportano anche una generazione più lenta . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LocalDocsView < / name >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "52" / >
< source > LocalDocs < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "58" / >
< source > Chat with your local files < / source >
< translation > Chatta con i tuoi file locali < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "71" / >
< source > + Add Collection < / source >
< translation > + Aggiungi raccolta < / translation >
< / message >
< message >
< source > ERROR : The LocalDocs database is not valid . < / source >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< translation type = "vanished" > ERRORE : il database di LocalDocs non è valido . < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "85" / >
< source > & lt ; h3 & gt ; ERROR : The LocalDocs database cannot be accessed or is not valid . & lt ; /h3><br><i>Note: You will need to restart after trying any of the following suggested fixes.</i & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Make sure that the folder set as & lt ; b & gt ; Download Path & lt ; / b & g t ; e x i s t s o n t h e f i l e s y s t e m . & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; C h e c k o w n e r s h i p a s w e l l a s r e a d a n d w r i t e p e r m i s s i o n s o f t h e & l t ; b & g t ; D o w n l o a d P a t h & l t ; / b & g t ; . & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; I f t h e r e i s a & l t ; b & g t ; l o c a l d o c s _ v 2 . d b & l t ; / b & g t ; f i l e , c h e c k i t s o w n e r s h i p a n d r e a d / w r i t e p e r m i s s i o n s , t o o . & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; b r & g t ; I f t h e p r o b l e m p e r s i s t s a n d t h e r e a r e a n y & a p o s ; l o c a l d o c s _ v * . d b & a p o s ; f i l e s p r e s e n t , a s a l a s t r e s o r t y o u c a n & l t ; b r & g t ; t r y b a c k i n g t h e m u p a n d r e m o v i n g t h e m . Y o u w i l l h a v e t o r e c r e a t e y o u r c o l l e c t i o n s , h o w e v e r . < / s o u r c e >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > & lt ; h3 & gt ; ERRORE : Impossibile accedere al database LocalDocs o non è valido . & lt ; /h3><br><i>Nota: sarà necessario riavviare dopo aver provato una delle seguenti soluzioni suggerite.</i & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Assicurati che la cartella impostata come & lt ; b & gt ; Percorso di download & lt ; / b & g t ; e s i s t a n e l f i l e s y s t e m . & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; C o n t r o l l a l a p r o p r i e t à e i p e r m e s s i d i l e t t u r a e s c r i t t u r a d e l & l t ; b & g t ; P e r c o r s o d i d o w n l o a d & l t ; / b & g t ; . & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; S e è p r e s e n t e u n f i l e & l t ; b & g t ; l o c a l d o c s _ v 2 . d b & l t ; / b & g t ; , c o n t r o l l a a n c h e l a s u a p r o p r i e t à e i p e r m e s s i d i l e t t u r a / s c r i t t u r a . & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; b r & g t ; S e i l p r o b l e m a p e r s i s t e e s o n o p r e s e n t i f i l e & a p o s ; l o c a l d o c s _ v * . d b & a p o s ; , c o m e u l t i m a r i s o r s a p u o i & l t ; b r & g t ; p r o v a r e a e s e g u i r n e i l b a c k u p e a r i m u o v e r l i . T u t t a v i a , d o v r a i r i c r e a r e l e t u e r a c c o l t e . < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "109" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > No Collections Installed < / source >
< translation > Nessuna raccolta installata < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "118" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Install a collection of local documents to get started using this feature < / source >
< translation > Installa una raccolta di documenti locali per iniziare a utilizzare questa funzionalità < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "129" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > + Add Doc Collection < / source >
< translation > + Aggiungi raccolta di documenti < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "134" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Shows the add model view < / source >
< translation > Mostra la vista aggiungi modello < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "231" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Indexing progressBar < / source >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > Barra di avanzamento indicizzazione < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "232" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Shows the progress made in the indexing < / source >
< translation > Mostra lo stato di avanzamento dell & apos ; indicizzazione < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "257" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > ERROR < / source >
< translation > ERRORE < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "261" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > INDEXING < / source >
< translation > INDICIZZAZIONE < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "265" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > EMBEDDING < / source >
< translation > INCORPORAMENTO < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "268" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > REQUIRES UPDATE < / source >
< translation > RICHIEDE AGGIORNAMENTO < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "271" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > READY < / source >
< translation > PRONTO < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "273" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > INSTALLING < / source >
< translation > INSTALLAZIONE < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "300" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Indexing in progress < / source >
< translation > Indicizzazione in corso < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "303" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Embedding in progress < / source >
< translation > Incorporamento in corso < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "306" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > This collection requires an update after version change < / source >
< translation > Questa raccolta richiede un aggiornamento dopo il cambio di versione < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "309" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Automatically reindexes upon changes to the folder < / source >
< translation > Reindicizza automaticamente in caso di modifiche alla cartella < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "311" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Installation in progress < / source >
< translation > Installazione in corso < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "325" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "337" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > % n file ( s ) < / source >
< translation >
< numerusform > % n file < / numerusform >
< numerusform > % n file < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "337" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > % n word ( s ) < / source >
< translation >
< numerusform > % n parola < / numerusform >
< numerusform > % n parole < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "408" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Remove < / source >
< translation > Rimuovi < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "420" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Rebuild < / source >
< translation > Ricostruisci < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "423" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Reindex this folder from scratch . This is slow and usually not needed . < / source >
< translation > Reindicizzare questa cartella da zero . Lento e di solito non necessario . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "430" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Update < / source >
< translation > Aggiorna < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "433" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Update the collection to the new version . This is a slow operation . < / source >
< translation > Aggiorna la raccolta alla nuova versione . Questa è un & apos ; operazione lenta . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ModelList < / name >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1559" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Requires personal OpenAI API key . & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W A R N I N G : W i l l s e n d y o u r c h a t s t o O p e n A I ! & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; Y o u r A P I k e y w i l l b e s t o r e d o n d i s k & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W i l l o n l y b e u s e d t o c o m m u n i c a t e w i t h O p e n A I & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; Y o u c a n a p p l y f o r a n A P I k e y & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / p l a t f o r m . o p e n a i . c o m / a c c o u n t / a p i - k e y s & q u o t ; & g t ; h e r e . & l t ; / a & g t ; & l t ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Richiede una chiave API OpenAI personale . & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; A T T E N Z I O N E : i n v i e r à l e t u e c h a t a O p e n A I ! & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; L a t u a c h i a v e A P I v e r r à a r c h i v i a t a s u d i s c o & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; V e r r à u t i l i z z a t o s o l o p e r c o m u n i c a r e c o n O p e n A I & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; P u o i r i c h i e d e r e u n a c h i a v e A P I & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / p l a t f o r m . o p e n a i . c o m / a c c o u n t / a p i - k e y s & q u o t ; & g t ; q u i . & l t ; / a & g t ; & l t ; / l i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1578" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; OpenAI & apos ; s ChatGPT model GPT - 3.5 Turbo & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / s o u r c e >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1606" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; OpenAI & apos ; s ChatGPT model GPT - 4 & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 % 2 < / s o u r c e >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1637" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; Mistral Tiny model & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / s o u r c e >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1662" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; Mistral Small model & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / s o u r c e >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1688" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; Mistral Medium model & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / s o u r c e >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1591" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; i & gt ; * Even if you pay OpenAI for ChatGPT - 4 this does not guarantee API key access . Contact OpenAI for more info . < / source >
< translation > & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; i & gt ; * Anche se paghi OpenAI per ChatGPT - 4 questo non garantisce l & apos ; accesso alla chiave API . Contatta OpenAI per maggiori informazioni . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1299" / >
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1300" / >
< source > & lt ; strong & gt ; OpenAI - Compatible API Model & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; u l & g t ; & l t ; l i & g t ; A P I K e y : % 1 & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; B a s e U R L : % 2 & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; M o d e l N a m e : % 3 & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Modello API compatibile con OpenAI & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; u l & g t ; & l t ; l i & g t ; C h i a v e A P I : % 1 & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; U R L d i b a s e : % 2 & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; N o m e m o d e l l o : % 3 & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1618" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Requires personal Mistral API key . & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W A R N I N G : W i l l s e n d y o u r c h a t s t o M i s t r a l ! & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; Y o u r A P I k e y w i l l b e s t o r e d o n d i s k & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W i l l o n l y b e u s e d t o c o m m u n i c a t e w i t h M i s t r a l & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; Y o u c a n a p p l y f o r a n A P I k e y & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / c o n s o l e . m i s t r a l . a i / u s e r / a p i - k e y s & q u o t ; & g t ; h e r e & l t ; / a & g t ; . & l t ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Richiede una chiave API Mistral personale . & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; A T T E N Z I O N E : i n v i e r à l e t u e c h a t a M i s t r a l ! & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; L a t u a c h i a v e A P I v e r r à a r c h i v i a t a s u d i s c o & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; V e r r à u t i l i z z a t o s o l o p e r c o m u n i c a r e c o n M i s t r a l & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; P u o i r i c h i e d e r e u n a c h i a v e A P I & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / c o n s o l e . m i s t r a l . a i / u s e r / a p i - k e y s & q u o t ; & g t ; q u i & l t ; / a & g t ; . & l t ; / l i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1700" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Requires personal API key and the API base URL . & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W A R N I N G : W i l l s e n d y o u r c h a t s t o t h e O p e n A I - c o m p a t i b l e A P I S e r v e r y o u s p e c i f i e d ! & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; Y o u r A P I k e y w i l l b e s t o r e d o n d i s k & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W i l l o n l y b e u s e d t o c o m m u n i c a t e w i t h t h e O p e n A I - c o m p a t i b l e A P I S e r v e r & l t ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Richiede una chiave API personale e l & apos ; URL di base dell & apos ; API . & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; A T T E N Z I O N E : i n v i e r à l e t u e c h a t a l s e r v e r A P I c o m p a t i b i l e c o n O p e n A I c h e h a i s p e c i f i c a t o ! & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; L a t u a c h i a v e A P I v e r r à a r c h i v i a t a s u d i s c o & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; V e r r à u t i l i z z a t a s o l o p e r c o m u n i c a r e c o n i l s e r v e r A P I c o m p a t i b i l e c o n O p e n A I & l t ; / l i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1717" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; Connect to OpenAI - compatible API server & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / s o u r c e >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Connetti al server API compatibile con OpenAI & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "2131" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; Created by % 1 . & lt ; /strong><br><ul><li>Published on %2.<li>This model has %3 likes.<li>This model has %4 downloads.<li>More info can be found <a href="https:/ / huggingface . co / % 5 & quot ; & gt ; here . & lt ; / a & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Creato da % 1 . & lt ; /strong><br><ul><li>Pubblicato il %2.<li>Questo modello ha %3 Mi piace.<li>Questo modello ha %4 download.<li>Altro informazioni possono essere trovate <a href="https:/ / huggingface . co / % 5 & quot ; & gt ; qui . & lt ; / a & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ModelSettings < / name >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "14" / >
< source > Model < / source >
< translation > Modello < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "33" / >
< source > Model Settings < / source >
2024-08-08 18:45:41 -04:00
< translation > Settaggi modello < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "83" / >
< source > Clone < / source >
< translation > Clona < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "93" / >
< source > Remove < / source >
< translation > Rimuovi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "107" / >
< source > Name < / source >
< translation > Nome < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "140" / >
< source > Model File < / source >
< translation > File del modello < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "158" / >
< source > System Prompt < / source >
< translation > Prompt di sistema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "159" / >
< source > Prefixed at the beginning of every conversation . Must contain the appropriate framing tokens . < / source >
< translation > Prefisso all & apos ; inizio di ogni conversazione . Deve contenere i token di inquadramento appropriati . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "205" / >
< source > Prompt Template < / source >
< translation > Schema del prompt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "206" / >
< source > The template that wraps every prompt . < / source >
2024-08-16 12:31:09 -04:00
< translation > Lo schema che incorpora ogni prompt . < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "210" / >
< source > Must contain the string & quot ; % 1 & quot ; to be replaced with the user & apos ; s input . < / source >
< translation > Deve contenere la stringa & quot ; % 1 & quot ; da sostituire con l & apos ; input dell & apos ; utente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "255" / >
< source > Chat Name Prompt < / source >
< translation > Prompt del nome della chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "256" / >
< source > Prompt used to automatically generate chat names . < / source >
< translation > Prompt utilizzato per generare automaticamente nomi di chat . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "298" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Suggested FollowUp Prompt < / source >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > Prompt di approfondimento suggerito < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "299" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Prompt used to generate suggested follow - up questions . < / source >
2024-08-16 12:31:09 -04:00
< translation > Prompt utilizzato per generare le domande di approfondimento suggerite . < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "352" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Context Length < / source >
< translation > Lunghezza del contesto < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "353" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Number of input and output tokens the model sees . < / source >
< translation > Numero di token di input e output visualizzati dal modello . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "374" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Maximum combined prompt / response tokens before information is lost .
Using more context than the model was trained on will yield poor results .
NOTE : Does not take effect until you reload the model . < / source >
< translation > Numero massimo di token di prompt / risposta combinati prima che le informazioni vengano perse .
L & apos ; utilizzo di un contesto maggiore rispetto a quello su cui è stato addestrato il modello produrrà scarsi risultati .
NOTA : non ha effetto finché non si ricarica il modello . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "412" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Temperature < / source >
< translation > Temperatura < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "413" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Randomness of model output . Higher - & gt ; more variation . < / source >
< translation > Casualità dell & apos ; uscita del modello . Più alto - & gt ; più variazione . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "424" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Temperature increases the chances of choosing less likely tokens .
NOTE : Higher temperature gives more creative but less predictable outputs . < / source >
< translation > La temperatura aumenta le possibilità di scegliere token meno probabili .
NOTA : una temperatura più elevata offre risultati più creativi ma meno prevedibili . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "458" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Top - P < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "459" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Nucleus Sampling factor . Lower - & gt ; more predicatable . < / source >
< translation > Fattore di campionamento del nucleo . Inferiore - & gt ; più prevedibile . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "469" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Only the most likely tokens up to a total probability of top_p can be chosen .
NOTE : Prevents choosing highly unlikely tokens . < / source >
< translation > Possono essere scelti solo i token più probabili fino ad una probabilità totale di top_p .
NOTA : impedisce la scelta di token altamente improbabili . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "503" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Min - P < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "504" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Minimum token probability . Higher - & gt ; more predictable . < / source >
< translation > Probabilità minima del token . Più alto - & gt ; più prevedibile . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "514" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Sets the minimum relative probability for a token to be considered . < / source >
< translation > Imposta la probabilità relativa minima che un token venga considerato . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "550" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Top - K < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "551" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Size of selection pool for tokens . < / source >
< translation > Dimensione del pool di selezione per i token . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "562" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Only the top K most likely tokens will be chosen from . < / source >
< translation > Solo i token Top - K più probabili verranno scelti . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "597" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Max Length < / source >
< translation > Lunghezza massima < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "598" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Maximum response length , in tokens . < / source >
< translation > Lunghezza massima della risposta , in token . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "643" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Prompt Batch Size < / source >
< translation > Dimensioni del lotto di prompt < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "644" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > The batch size used for prompt processing . < / source >
< translation > La dimensione del lotto usata per l & apos ; elaborazione dei prompt . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "655" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Amount of prompt tokens to process at once .
NOTE : Higher values can speed up reading prompts but will use more RAM . < / source >
< translation > Quantità di token del prompt da elaborare contemporaneamente .
NOTA : valori più alti possono velocizzare la lettura dei prompt ma utilizzeranno più RAM . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "690" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Repeat Penalty < / source >
< translation > Penalità di ripetizione < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "691" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Repetition penalty factor . Set to 1 to disable . < / source >
< translation > Fattore di penalità di ripetizione . Impostare su 1 per disabilitare . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "735" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Repeat Penalty Tokens < / source >
< translation > Token di penalità ripetizione < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "736" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Number of previous tokens used for penalty . < / source >
< translation > Numero di token precedenti utilizzati per la penalità . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "781" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > GPU Layers < / source >
< translation > Livelli GPU < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "782" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Number of model layers to load into VRAM . < / source >
< translation > Numero di livelli del modello da caricare nella VRAM . < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "793" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > How many model layers to load into VRAM . Decrease this if GPT4All runs out of VRAM while loading this model .
Lower values increase CPU load and RAM usage , and make inference slower .
NOTE : Does not take effect until you reload the model . < / source >
< translation > Quanti livelli del modello caricare nella VRAM . Diminuirlo se GPT4All esaurisce la VRAM durante il caricamento di questo modello .
Valori più bassi aumentano il carico della CPU e l & apos ; utilizzo della RAM e rallentano l & apos ; inferenza .
NOTA : non ha effetto finché non si ricarica il modello . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ModelsView < / name >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "40" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > No Models Installed < / source >
< translation > Nessun modello installato < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "49" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Install a model to get started using GPT4All < / source >
< translation > Installa un modello per iniziare a utilizzare GPT4All < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "60" / >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "102" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > + Add Model < / source >
< translation > + Aggiungi Modello < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "65" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Shows the add model view < / source >
< translation > Mostra la vista aggiungi modello < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "83" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Installed Models < / source >
< translation > Modelli installati < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "89" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Locally installed chat models < / source >
< translation > Modelli per chat installati localmente < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "147" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Model file < / source >
< translation > File del modello < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "148" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Model file to be downloaded < / source >
< translation > File del modello da scaricare < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "170" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Description < / source >
< translation > Descrizione < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "171" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > File description < / source >
< translation > Descrizione del file < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "196" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Annulla < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "196" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Resume < / source >
< translation > Riprendi < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "204" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Stop / restart / start the download < / source >
< translation > Arresta / riavvia / avvia il download < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "216" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Remove < / source >
< translation > Rimuovi < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "223" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Remove model from filesystem < / source >
< translation > Rimuovi il modello dal sistema dei file < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "237" / >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "271" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Install < / source >
< translation > Installa < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "272" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Install online model < / source >
< translation > Installa il modello online < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "282" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; & lt ; font size = & quot ; 1 & quot ; & gt ; & lt ; a href = & quot ; # error & quot ; & gt ; Error & lt ; / a & g t ; & l t ; / s t r o n g & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; & lt ; font size = & quot ; 1 & quot ; & gt ; & lt ; a href = & quot ; # error & quot ; & gt ; Errore & lt ; / a & g t ; & l t ; / s t r o n g & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "301" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; & lt ; font size = & quot ; 2 & quot ; & gt ; WARNING : Not recommended for your hardware . Model requires more memory ( % 1 GB ) than your system has available ( % 2 ) . & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > & lt ; strong & gt ; & lt ; font size = & quot ; 2 & quot ; & gt ; AVVISO : non consigliato per il tuo hardware . Il modello richiede più memoria ( % 1 GB ) di quella disponibile nel sistema ( % 2 ) . & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "399" / >
< source > ERROR : $API_KEY is empty . < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > ERRORE : $API_KEY è vuoto . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "420" / >
< source > ERROR : $BASE_URL is empty . < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > ERRORE : $BASE_URL non è valido . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "426" / >
< source > enter $BASE_URL < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > inserisci $BASE_URL < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "441" / >
< source > ERROR : $MODEL_NAME is empty . < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > ERRORE : $MODEL_NAME è vuoto . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "447" / >
< source > enter $MODEL_NAME < / source >
2024-08-01 09:19:18 -04:00
< translation > inserisci $MODEL_NAME < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "496" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > % 1 GB < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "496" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > ? < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "288" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Describes an error that occurred when downloading < / source >
< translation > Descrive un errore che si è verificato durante lo scaricamento < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "307" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Error for incompatible hardware < / source >
< translation > Errore per hardware incompatibile < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "345" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Download progressBar < / source >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > Barra di avanzamento dello scaricamento < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "346" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Shows the progress made in the download < / source >
< translation > Mostra lo stato di avanzamento dello scaricamento < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "356" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Download speed < / source >
< translation > Velocità di scaricamento < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "357" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Download speed in bytes / kilobytes / megabytes per second < / source >
< translation > Velocità di scaricamento in byte / kilobyte / megabyte al secondo < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "374" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Calculating . . . < / source >
< translation > Calcolo in corso . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "378" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "408" / >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "429" / >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "450" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Whether the file hash is being calculated < / source >
< translation > Se viene calcolato l & apos ; hash del file < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "385" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Busy indicator < / source >
< translation > Indicatore di occupato < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "386" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Displayed when the file hash is being calculated < / source >
< translation > Visualizzato durante il calcolo dell & apos ; hash del file < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "405" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > enter $API_KEY < / source >
< translation > Inserire $API_KEY < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "469" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > File size < / source >
< translation > Dimensione del file < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "491" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > RAM required < / source >
< translation > RAM richiesta < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "513" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Parameters < / source >
< translation > Parametri < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "535" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Quant < / source >
< translation > Quant < / translation >
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "557" / >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< source > Type < / source >
< translation > Tipo < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MyFancyLink < / name >
< message >
< location filename = "../qml/MyFancyLink.qml" line = "42" / >
< source > Fancy link < / source >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > Mio link < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/MyFancyLink.qml" line = "43" / >
< source > A stylized link < / source >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > Un link d & apos ; esempio < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MySettingsStack < / name >
< message >
< location filename = "../qml/MySettingsStack.qml" line = "66" / >
< source > Please choose a directory < / source >
< translation > Scegli una cartella < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MySettingsTab < / name >
< message >
< location filename = "../qml/MySettingsTab.qml" line = "62" / >
< source > Restore Defaults < / source >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > Riprista i valori predefiniti < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/MySettingsTab.qml" line = "66" / >
< source > Restores settings dialog to a default state < / source >
2024-08-08 18:45:41 -04:00
< translation > Ripristina la finestra di dialogo dei settaggi a uno stato predefinito < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > NetworkDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "39" / >
< source > Contribute data to the GPT4All Opensource Datalake . < / source >
2024-08-16 12:31:09 -04:00
< translation > Contribuisci con i tuoi dati al Datalake Open Source di GPT4All . < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "55" / >
< source > By enabling this feature , you will be able to participate in the democratic process of training a large language model by contributing data for future model improvements .
When a GPT4All model responds to you and you have opted - in , your conversation will be sent to the GPT4All Open Source Datalake . Additionally , you can like / dislike its response . If you dislike a response , you can suggest an alternative response . This data will be collected and aggregated in the GPT4All Datalake .
NOTE : By turning on this feature , you will be sending your data to the GPT4All Open Source Datalake . You should have no expectation of chat privacy when this feature is enabled . You should ; however , have an expectation of an optional attribution if you wish . Your chat data will be openly available for anyone to download and will be used by Nomic AI to improve future GPT4All models . Nomic AI will retain all attribution information attached to your data and you will be credited as a contributor to any GPT4All model release that uses your data ! < / source >
< translation > Abilitando questa funzionalità , potrai partecipare al processo democratico di addestramento di un modello linguistico di grandi dimensioni fornendo dati per futuri miglioramenti del modello .
2024-08-16 12:31:09 -04:00
Quando un modello di GPT4All ti risponde e tu hai aderito , la tua conversazione verrà inviata al Datalake Open Source di GPT4All . Inoltre , puoi mettere mi piace / non mi piace alla sua risposta . Se non ti piace una risposta , puoi suggerirne una alternativa . Questi dati verranno raccolti e aggregati nel Datalake di GPT4All .
2024-07-19 16:35:37 -04:00
2024-08-16 12:31:09 -04:00
NOTA : attivando questa funzione , invierai i tuoi dati al Datalake Open Source di GPT4All . Non dovresti avere aspettative sulla privacy della chat quando questa funzione è abilitata . Dovresti , tuttavia , aspettarti un & apos ; attribuzione facoltativa , se lo desideri . I tuoi dati di chat saranno liberamente disponibili per essere scaricati da chiunque e verranno utilizzati da Nomic AI per migliorare i futuri modelli GPT4All . Nomic AI conserverà tutte le informazioni di attribuzione allegate ai tuoi dati e verrai accreditato come collaboratore a qualsiasi versione del modello GPT4All che utilizza i tuoi dati ! < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "63" / >
< source > Terms for opt - in < / source >
< translation > Termini per l & apos ; adesione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "64" / >
< source > Describes what will happen when you opt - in < / source >
< translation > Descrive cosa accadrà quando effettuerai l & apos ; adesione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "72" / >
< source > Please provide a name for attribution ( optional ) < / source >
< translation > Fornisci un nome per l & apos ; attribuzione ( facoltativo ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "74" / >
< source > Attribution ( optional ) < / source >
< translation > Attribuzione ( facoltativo ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "75" / >
< source > Provide attribution < / source >
< translation > Fornire attribuzione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "88" / >
< source > Enable < / source >
< translation > Abilita < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "89" / >
< source > Enable opt - in < / source >
< translation > Abilita l & apos ; adesione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "93" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Annulla < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "94" / >
< source > Cancel opt - in < / source >
< translation > Annulla l & apos ; adesione < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewVersionDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/NewVersionDialog.qml" line = "34" / >
< source > New version is available < / source >
< translation > Nuova versione disponibile < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NewVersionDialog.qml" line = "46" / >
< source > Update < / source >
< translation > Aggiorna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NewVersionDialog.qml" line = "48" / >
< source > Update to new version < / source >
< translation > Aggiorna alla nuova versione < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PopupDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/PopupDialog.qml" line = "38" / >
< source > Reveals a shortlived help balloon < / source >
< translation > Rivela un messaggio di aiuto di breve durata < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/PopupDialog.qml" line = "48" / >
< source > Busy indicator < / source >
< translation > Indicatore di occupato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/PopupDialog.qml" line = "49" / >
< source > Displayed when the popup is showing busy < / source >
< translation > Visualizzato quando la finestra a comparsa risulta occupata < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsView < / name >
< message >
< location filename = "../qml/SettingsView.qml" line = "22" / >
< location filename = "../qml/SettingsView.qml" line = "61" / >
< source > Settings < / source >
2024-08-08 18:45:41 -04:00
< translation > Settaggi < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/SettingsView.qml" line = "23" / >
< source > Contains various application settings < / source >
2024-08-08 18:45:41 -04:00
< translation > Contiene vari settaggi dell & apos ; applicazione < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/SettingsView.qml" line = "29" / >
< source > Application < / source >
< translation > Applicazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/SettingsView.qml" line = "32" / >
< source > Model < / source >
< translation > Modello < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/SettingsView.qml" line = "35" / >
< source > LocalDocs < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StartupDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "50" / >
< source > Welcome ! < / source >
< translation > Benvenuto ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "67" / >
< source > # # # Release notes
% 1 # # # Contributors
% 2 < / source >
< translation > # # # Note di rilascio
% 1 # # # Contributori
% 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "71" / >
< source > Release notes < / source >
< translation > Note di rilascio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "72" / >
< source > Release notes for this version < / source >
< translation > Note di rilascio per questa versione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "87" / >
< source > # # # Opt - ins for anonymous usage analytics and datalake
By enabling these features , you will be able to participate in the democratic process of training a
large language model by contributing data for future model improvements .
When a GPT4All model responds to you and you have opted - in , your conversation will be sent to the GPT4All
Open Source Datalake . Additionally , you can like / dislike its response . If you dislike a response , you
can suggest an alternative response . This data will be collected and aggregated in the GPT4All Datalake .
NOTE : By turning on this feature , you will be sending your data to the GPT4All Open Source Datalake .
You should have no expectation of chat privacy when this feature is enabled . You should ; however , have
an expectation of an optional attribution if you wish . Your chat data will be openly available for anyone
to download and will be used by Nomic AI to improve future GPT4All models . Nomic AI will retain all
attribution information attached to your data and you will be credited as a contributor to any GPT4All
model release that uses your data ! < / source >
< translation > # # # Abilitazioni per analisi di utilizzo anonime e datalake
Abilitando questa funzionalità , potrai partecipare al processo democratico di addestramento di un modello linguistico di grandi dimensioni fornendo dati per futuri miglioramenti del modello .
2024-08-16 12:31:09 -04:00
Quando un modello di GPT4All ti risponde e tu hai aderito , la tua conversazione verrà inviata al Datalake Open Source di GPT4All . Inoltre , puoi mettere mi piace / non mi piace alla sua risposta . Se non ti piace una risposta , puoi suggerirne una alternativa . Questi dati verranno raccolti e aggregati nel Datalake di GPT4All .
2024-07-19 16:35:37 -04:00
2024-08-16 12:31:09 -04:00
NOTA : attivando questa funzione , invierai i tuoi dati al Datalake Open Source di GPT4All . Non dovresti avere aspettative sulla privacy della chat quando questa funzione è abilitata . Dovresti , tuttavia , aspettarti un & apos ; attribuzione facoltativa , se lo desideri , . I tuoi dati di chat saranno liberamente disponibili per essere scaricati da chiunque e verranno utilizzati da Nomic AI per migliorare i futuri modelli GPT4All . Nomic AI conserverà tutte le informazioni di attribuzione allegate ai tuoi dati e verrai accreditato come collaboratore a qualsiasi versione del modello GPT4All che utilizza i tuoi dati ! < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "106" / >
< source > Terms for opt - in < / source >
< translation > Termini per l & apos ; adesione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "107" / >
< source > Describes what will happen when you opt - in < / source >
< translation > Descrive cosa accadrà quando effettuerai l & apos ; adesione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "124" / >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "150" / >
< source > Opt - in for anonymous usage statistics < / source >
< translation > Attiva le statistiche di utilizzo anonime < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "147" / >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "262" / >
< source > Yes < / source >
< translation > Si < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "151" / >
< source > Allow opt - in for anonymous usage statistics < / source >
< translation > Consenti l & apos ; attivazione di statistiche di utilizzo anonime < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "189" / >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "304" / >
< source > No < / source >
< translation > No < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "192" / >
< source > Opt - out for anonymous usage statistics < / source >
< translation > Disattiva le statistiche di utilizzo anonime < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "193" / >
< source > Allow opt - out for anonymous usage statistics < / source >
< translation > Consenti la disattivazione per le statistiche di utilizzo anonime < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "238" / >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "265" / >
< source > Opt - in for network < / source >
< translation > Aderisci per la rete < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "239" / >
< source > Allow opt - in for network < / source >
< translation > Consenti l & apos ; adesione per la rete < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "266" / >
< source > Allow opt - in anonymous sharing of chats to the GPT4All Datalake < / source >
< translation > Consenti la condivisione anonima delle chat su GPT4All Datalake < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "307" / >
< source > Opt - out for network < / source >
< translation > Disattiva per la rete < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "308" / >
< source > Allow opt - out anonymous sharing of chats to the GPT4All Datalake < / source >
< translation > Consenti la non adesione alla condivisione anonima delle chat nel GPT4All Datalake < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SwitchModelDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/SwitchModelDialog.qml" line = "22" / >
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; c h a n g i n g t h e m o d e l w i l l e r a s e t h e c u r r e n t c o n v e r s a t i o n . D o y o u w i s h t o c o n t i n u e ? < / s o u r c e >
2024-08-05 10:49:52 -04:00
< translation > & lt ; b & gt ; Avviso : & lt ; / b & g t ; l a m o d i f i c a d e l m o d e l l o c a n c e l l e r à l a c o n v e r s a z i o n e c o r r e n t e . V u o i c o n t i n u a r e ? < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/SwitchModelDialog.qml" line = "33" / >
< source > Continue < / source >
< translation > Continua < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/SwitchModelDialog.qml" line = "34" / >
< source > Continue with model loading < / source >
< translation > Continuare con il caricamento del modello < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/SwitchModelDialog.qml" line = "38" / >
< location filename = "../qml/SwitchModelDialog.qml" line = "39" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Annulla < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ThumbsDownDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/ThumbsDownDialog.qml" line = "39" / >
< source > Please edit the text below to provide a better response . ( optional ) < / source >
< translation > Modifica il testo seguente per fornire una risposta migliore . ( opzionale ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ThumbsDownDialog.qml" line = "54" / >
< source > Please provide a better response . . . < / source >
< translation > Si prega di fornire una risposta migliore . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ThumbsDownDialog.qml" line = "64" / >
< source > Submit < / source >
< translation > Invia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ThumbsDownDialog.qml" line = "65" / >
< source > Submits the user & apos ; s response < / source >
< translation > Invia la risposta dell & apos ; utente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ThumbsDownDialog.qml" line = "69" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Annulla < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ThumbsDownDialog.qml" line = "70" / >
< source > Closes the response dialog < / source >
< translation > Chiude la finestra di dialogo della risposta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > main < / name >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "111" / >
< source > & lt ; h3 & gt ; Encountered an error starting up : & lt ; /h3><br><i>"Incompatible hardware detected."</i & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Unfortunately , your CPU does not meet the minimal requirements to run this program . In particular , it does not support AVX intrinsics which this program requires to successfully run a modern large language model . The only solution at this time is to upgrade your hardware to a more modern CPU . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; See here for more information : & lt ; a href = & quot ; https : //en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Vector_Extensions">https://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Vector_Extensions</a></source>
< translation > & lt ; h3 & gt ; Si è verificato un errore all & apos ; avvio : & lt ; /h3><br><i>"Rilevato hardware incompatibile."</i & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Sfortunatamente , la tua CPU non soddisfa i requisiti minimi per eseguire questo programma . In particolare , non supporta gli elementi intrinseci AVX richiesti da questo programma per eseguire con successo un modello linguistico moderno e di grandi dimensioni . L & apos ; unica soluzione in questo momento è aggiornare il tuo hardware con una CPU più moderna . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Vedi qui per ulteriori informazioni : & lt ; a href = & quot ; https : //en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Vector_Extensions">https ://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Vector_Extensions</a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "23" / >
< source > GPT4All v % 1 < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "127" / >
< source > & lt ; h3 & gt ; Encountered an error starting up : & lt ; /h3><br><i>"Inability to access settings file."</i & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Unfortunately , something is preventing the program from accessing the settings file . This could be caused by incorrect permissions in the local app config directory where the settings file is located . Check out our & lt ; a href = & quot ; https : //discord.gg/4M2QFmTt2k">discord channel</a> for help.</source>
2024-08-08 18:45:41 -04:00
< translation > & lt ; h3 & gt ; Si è verificato un errore all & apos ; avvio : & lt ; /h3><br><i>"Impossibile accedere al file dei settaggi."</i & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Sfortunatamente , qualcosa impedisce al programma di accedere al file dei settaggi . Ciò potrebbe essere causato da autorizzazioni errate nella cartella di configurazione locale dell & apos ; app in cui si trova il file dei settaggi . Dai un & apos ; occhiata al nostro & lt ; a href = & quot ; https : //discord.gg/4M2QFmTt2k">canale Discord</a> per ricevere assistenza.</translation>
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "155" / >
< source > Connection to datalake failed . < / source >
< translation > La connessione al Datalake non è riuscita . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "166" / >
< source > Saving chats . < / source >
< translation > Salvataggio delle chat . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "177" / >
< source > Network dialog < / source >
< translation > Dialogo di rete < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "178" / >
< source > opt - in to share feedback / conversations < / source >
< translation > aderisci per condividere feedback / conversazioni < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "231" / >
< source > Home view < / source >
< translation > Vista iniziale < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "232" / >
< source > Home view of application < / source >
< translation > Vista iniziale dell & apos ; applicazione < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "240" / >
< source > Home < / source >
< translation > Inizia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "266" / >
< source > Chat view < / source >
< translation > Vista chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "267" / >
< source > Chat view to interact with models < / source >
< translation > Vista chat per interagire con i modelli < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "275" / >
< source > Chats < / source >
< translation > Chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "300" / >
< location filename = "../main.qml" line = "309" / >
< source > Models < / source >
< translation > Modelli < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "301" / >
< source > Models view for installed models < / source >
< translation > Vista modelli per i modelli installati < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "334" / >
< location filename = "../main.qml" line = "343" / >
< source > LocalDocs < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "335" / >
< source > LocalDocs view to configure and use local docs < / source >
< translation > Vista LocalDocs per configurare e utilizzare i documenti locali < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "368" / >
< location filename = "../main.qml" line = "377" / >
< source > Settings < / source >
2024-08-08 18:45:41 -04:00
< translation > Settaggi < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "369" / >
< source > Settings view for application configuration < / source >
2024-08-08 18:45:41 -04:00
< translation > Vista dei settaggi per la configurazione dell & apos ; applicazione < / translation >
2024-07-19 16:35:37 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "422" / >
< source > The datalake is enabled < / source >
< translation > Il Datalake è abilitato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "424" / >
< source > Using a network model < / source >
< translation > Utilizzando un modello di rete < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "426" / >
< source > Server mode is enabled < / source >
< translation > La modalità server è abilitata < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "640" / >
< source > Installed models < / source >
< translation > Modelli installati < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "641" / >
< source > View of installed models < / source >
< translation > Vista dei modelli installati < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >