2024-07-11 19:55:07 -04:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< TS version = "2.1" language = "es_MX" >
< context >
< name > AddCollectionView < / name >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "45" / >
< source > ← Existing Collections < / source >
< translation > ← Colecciones existentes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "68" / >
< source > Add Document Collection < / source >
< translation > Agregar colección de documentos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "78" / >
< source > Add a folder containing plain text files , PDFs , or Markdown . Configure additional extensions in Settings . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Agregue una carpeta que contenga archivos de texto plano , PDFs o Markdown . Configure extensiones adicionales en Configuración . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "94" / >
< source > Please choose a directory < / source >
< translation > Por favor , elija un directorio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "106" / >
< source > Name < / source >
< translation > Nombre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "121" / >
< source > Collection name . . . < / source >
< translation > Nombre de la colección . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "123" / >
< source > Name of the collection to add ( Required ) < / source >
< translation > Nombre de la colección a agregar ( Requerido ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "139" / >
< source > Folder < / source >
< translation > Carpeta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "156" / >
< source > Folder path . . . < / source >
< translation > Ruta de la carpeta . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "159" / >
< source > Folder path to documents ( Required ) < / source >
< translation > Ruta de la carpeta de documentos ( Requerido ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "171" / >
< source > Browse < / source >
< translation > Explorar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/AddCollectionView.qml" line = "184" / >
< source > Create Collection < / source >
< translation > Crear colección < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddModelView < / name >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "55" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > ← Existing Models < / source >
< translation > ← Modelos existentes < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "75" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Explore Models < / source >
< translation > Explorar modelos < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "92" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Discover and download models by keyword search . . . < / source >
< translation > Descubre y descarga modelos mediante búsqueda por palabras clave . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "95" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Text field for discovering and filtering downloadable models < / source >
< translation > Campo de texto para descubrir y filtrar modelos descargables < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "171" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Initiate model discovery and filtering < / source >
< translation > Iniciar descubrimiento y filtrado de modelos < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "172" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Triggers discovery and filtering of models < / source >
< translation > Activa el descubrimiento y filtrado de modelos < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "191" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Default < / source >
< translation > Predeterminado < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "192" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Likes < / source >
< translation > Me gusta < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "193" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Downloads < / source >
< translation > Descargas < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "194" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Recent < / source >
< translation > Reciente < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "216" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Asc < / source >
< translation > Asc < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "217" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Desc < / source >
< translation > Desc < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "252" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > None < / source >
< translation > Ninguno < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "101" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Searching · % 1 < / source >
< translation > Buscando · % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "202" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Sort by : % 1 < / source >
< translation > Ordenar por : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "230" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Sort dir : % 1 < / source >
< translation > Dirección de ordenamiento : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "274" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Limit : % 1 < / source >
< translation > Límite : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "307" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Network error : could not retrieve % 1 < / source >
< translation > Error de red : no se pudo recuperar % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "317" / >
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "605" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Busy indicator < / source >
< translation > Indicador de ocupado < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "318" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Displayed when the models request is ongoing < / source >
< translation > Se muestra cuando la solicitud de modelos está en curso < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "358" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Model file < / source >
< translation > Archivo del modelo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "359" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Model file to be downloaded < / source >
< translation > Archivo del modelo a descargar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "382" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Description < / source >
< translation > Descripción < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "383" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > File description < / source >
< translation > Descripción del archivo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "416" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Cancelar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "416" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Resume < / source >
< translation > Reanudar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "416" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Download < / source >
< translation > Descargar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "424" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Stop / restart / start the download < / source >
< translation > Detener / reiniciar / iniciar la descarga < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "436" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Remove < / source >
< translation > Eliminar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "443" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Remove model from filesystem < / source >
< translation > Eliminar modelo del sistema de archivos < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "457" / >
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "491" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Install < / source >
< translation > Instalar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "492" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Install online model < / source >
< translation > Instalar modelo en línea < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "502" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; & lt ; font size = & quot ; 1 & quot ; & gt ; & lt ; a href = & quot ; # error & quot ; & gt ; Error & lt ; / a & g t ; & l t ; / s t r o n g & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > & lt ; strong & gt ; & lt ; font size = & quot ; 1 & quot ; & gt ; & lt ; a href = & quot ; # error & quot ; & gt ; Error & lt ; / a & g t ; & l t ; / s t r o n g & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "521" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; & lt ; font size = & quot ; 2 & quot ; & gt ; WARNING : Not recommended for your hardware . Model requires more memory ( % 1 GB ) than your system has available ( % 2 ) . & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > & lt ; strong & gt ; & lt ; font size = & quot ; 2 & quot ; & gt ; ADVERTENCIA : No recomendado para tu hardware . El modelo requiere más memoria ( % 1 GB ) de la que tu sistema tiene disponible ( % 2 ) . & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "716" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > % 1 GB < / source >
< translation > % 1 GB < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "716" / >
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "738" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > ? < / source >
< translation > ? < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "508" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Describes an error that occurred when downloading < / source >
< translation > Describe un error que ocurrió durante la descarga < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "527" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Error for incompatible hardware < / source >
< translation > Error por hardware incompatible < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "565" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Download progressBar < / source >
< translation > Barra de progreso de descarga < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "566" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Shows the progress made in the download < / source >
< translation > Muestra el progreso realizado en la descarga < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "576" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Download speed < / source >
< translation > Velocidad de descarga < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "577" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Download speed in bytes / kilobytes / megabytes per second < / source >
< translation > Velocidad de descarga en bytes / kilobytes / megabytes por segundo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "594" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Calculating . . . < / source >
< translation > Calculando . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "598" / >
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "628" / >
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "649" / >
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "670" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Whether the file hash is being calculated < / source >
< translation > Si se está calculando el hash del archivo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "606" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Displayed when the file hash is being calculated < / source >
< translation > Se muestra cuando se está calculando el hash del archivo < / translation >
< / message >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "625" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > enter $API_KEY < / source >
< translation > ingrese $API_KEY < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "689" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > File size < / source >
< translation > Tamaño del archivo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "711" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > RAM required < / source >
< translation > RAM requerida < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "733" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > Parameters < / source >
< translation > Parámetros < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "755" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > Quant < / source >
< translation > Cuantificación < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "777" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > Type < / source >
< translation > Tipo < / translation >
< / message >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "619" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > ERROR : $API_KEY is empty . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > ERROR : $API_KEY está vacío . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "640" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > ERROR : $BASE_URL is empty . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > ERROR : $BASE_URL está vacío . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "646" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > enter $BASE_URL < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > ingrese $BASE_URL < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "661" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > ERROR : $MODEL_NAME is empty . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > ERROR : $MODEL_NAME está vacío . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/AddModelView.qml" line = "667" / >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< source > enter $MODEL_NAME < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > ingrese $MODEL_NAME < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ApplicationSettings < / name >
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "16" / >
< source > Application < / source >
< translation > Aplicación < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "25" / >
< source > Network dialog < / source >
< translation > Diálogo de red < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "26" / >
< source > opt - in to share feedback / conversations < / source >
< translation > optar por compartir comentarios / conversaciones < / translation >
< / message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "37" / >
< source > ERROR : Update system could not find the MaintenanceTool used & lt ; br & gt ;
to check for updates ! & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ;
Did you install this application using the online installer ? If so , & lt ; br & gt ;
the MaintenanceTool executable should be located one directory & lt ; br & gt ;
above where this application resides on your filesystem . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ;
If you can & apos ; t start it manually , then I & apos ; m afraid you & apos ; ll have to & lt ; br & gt ;
reinstall . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "48" / >
< source > Error dialog < / source >
< translation > Diálogo de error < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "72" / >
< source > Application Settings < / source >
< translation > Configuración de la aplicación < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "85" / >
< source > General < / source >
< translation > General < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "97" / >
< source > Theme < / source >
< translation > Tema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "98" / >
< source > The application color scheme . < / source >
< translation > El esquema de colores de la aplicación . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "113" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Dark < / source >
< translation > Oscuro < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "112" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Light < / source >
< translation > Claro < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "114" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > LegacyDark < / source >
< translation > Oscuro legado < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "136" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Font Size < / source >
< translation > Tamaño de fuente < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "137" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > The size of text in the application . < / source >
< translation > El tamaño del texto en la aplicación . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "223" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Device < / source >
< translation > Dispositivo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > The compute device used for text generation . & quot ; Auto & quot ; uses Vulkan or Metal . < / source >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< translation type = "vanished" > El dispositivo de cómputo utilizado para la generación de texto . & quot ; Auto & quot ; utiliza Vulkan o Metal . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
2024-07-16 16:12:44 -04:00
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "151" / >
2024-07-16 16:12:44 -04:00
< source > Small < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Pequeño < / translation >
2024-07-16 16:12:44 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "152" / >
2024-07-16 16:12:44 -04:00
< source > Medium < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Mediano < / translation >
2024-07-16 16:12:44 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "153" / >
2024-07-16 16:12:44 -04:00
< source > Large < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Grande < / translation >
2024-07-16 16:12:44 -04:00
< / message >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "176" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Language and Locale < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Idioma y configuración regional < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "177" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > The language and locale you wish to use . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > El idioma y la configuración regional que deseas usar . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "275" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Default Model < / source >
< translation > Modelo predeterminado < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "276" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > The preferred model for new chats . Also used as the local server fallback . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > El modelo preferido para nuevos chats . También se utiliza como respaldo del servidor local . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "339" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Suggestion Mode < / source >
< translation > Modo de sugerencia < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "340" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Generate suggested follow - up questions at the end of responses . < / source >
< translation > Generar preguntas de seguimiento sugeridas al final de las respuestas . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "353" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > When chatting with LocalDocs < / source >
< translation > Al chatear con LocalDocs < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "354" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Whenever possible < / source >
< translation > Siempre que sea posible < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "355" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Never < / source >
< translation > Nunca < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "368" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Download Path < / source >
< translation > Ruta de descarga < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "369" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Where to store local models and the LocalDocs database . < / source >
< translation > Dónde almacenar los modelos locales y la base de datos de LocalDocs . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "398" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Browse < / source >
< translation > Explorar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "399" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Choose where to save model files < / source >
< translation > Elegir dónde guardar los archivos del modelo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "410" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Enable Datalake < / source >
< translation > Habilitar Datalake < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "411" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Send chats and feedback to the GPT4All Open - Source Datalake . < / source >
< translation > Enviar chats y comentarios al Datalake de código abierto de GPT4All . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "444" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Avanzado < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "456" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > CPU Threads < / source >
< translation > Hilos de CPU < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "457" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > The number of CPU threads used for inference and embedding . < / source >
< translation > El número de hilos de CPU utilizados para inferencia e incrustación . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "488" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Save Chat Context < / source >
< translation > Guardar contexto del chat < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "489" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Save the chat model & apos ; s state to disk for faster loading . WARNING : Uses ~ 2 GB per chat . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Guardar el estado del modelo de chat en el disco para una carga más rápida . ADVERTENCIA : Usa ~ 2 GB por chat . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "506" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Expose an OpenAI - Compatible server to localhost . WARNING : Results in increased resource usage . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Exponer un servidor compatible con OpenAI a localhost . ADVERTENCIA : Resulta en un mayor uso de recursos . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "505" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Enable Local Server < / source >
< translation > Habilitar servidor local < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expose an OpenAI - Compatible server to localhost . WARNING : Results in increased
2024-07-11 19:55:07 -04:00
resource usage . < / source >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< translation type = "vanished" > Exponer un servidor compatible con OpenAI a localhost . ADVERTENCIA : Resulta
2024-07-11 19:55:07 -04:00
en un mayor uso de recursos . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "522" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > API Server Port < / source >
< translation > Puerto del servidor API < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "523" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > The port to use for the local server . Requires restart . < / source >
< translation > El puerto a utilizar para el servidor local . Requiere reinicio . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "575" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Check For Updates < / source >
< translation > Buscar actualizaciones < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "576" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Manually check for an update to GPT4All . < / source >
< translation > Buscar manualmente una actualización para GPT4All . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "585" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Updates < / source >
< translation > Actualizaciones < / translation >
< / message >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "196" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > System Locale < / source >
< translation > Regional del sistema < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "224" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > The compute device used for text generation . < / source >
< translation > El dispositivo de cómputo utilizado para la generación de texto . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "242" / >
< location filename = "../qml/ApplicationSettings.qml" line = "297" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > Application default < / source >
< translation > Predeterminado de la aplicación < / translation >
< / message >
< message >
< source > ERROR : Update system could not find the MaintenanceTool used & lt ; br & gt ;
to check for updates ! & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ;
Did you install this application using the online installer ? If so , & lt ; br & gt ;
the MaintenanceTool executable should be located one directory & lt ; br & gt ;
above where this application resides on your filesystem . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ;
If you can & apos ; t start it manually , then I & apos ; m afraid you & apos ; ll have to & lt ; br & gt ;
reinstall . < / source >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< translation type = "vanished" > ERROR : El sistema de actualización no pudo encontrar la Herramienta de Mantenimiento utilizada & lt ; br & gt ;
2024-08-09 15:18:27 -04:00
para buscar actualizaciones . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ;
¿ Instaló esta aplicación utilizando el instalador en línea ? Si es así , & lt ; br & gt ;
el ejecutable de la Herramienta de Mantenimiento debería estar ubicado un directorio & lt ; br & gt ;
por encima de donde reside esta aplicación en su sistema de archivos . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ;
Si no puede iniciarlo manualmente , me temo que tendrá que & lt ; br & gt ;
reinstalar la aplicación . < / translation >
< / message >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / context >
< context >
< name > Chat < / name >
< message >
< location filename = "../chat.h" line = "72" / >
< location filename = "../chat.cpp" line = "25" / >
< source > New Chat < / source >
< translation > Nuevo chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chat.cpp" line = "38" / >
< source > Server Chat < / source >
< translation > Chat del servidor < / translation >
< / message >
< / context >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< context >
< name > ChatAPIWorker < / name >
< message >
< location filename = "../chatapi.cpp" line = "230" / >
< source > ERROR : Network error occurred while connecting to the API server < / source >
< translation > ERROR : Ocurrió un error de red al conectar con el servidor API < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chatapi.cpp" line = "243" / >
< source > ChatAPIWorker : : handleFinished got HTTP Error % 1 % 2 < / source >
< translation > ChatAPIWorker : : handleFinished obtuvo Error HTTP % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< context >
< name > ChatDrawer < / name >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "37" / >
< source > Drawer < / source >
< translation > Cajón < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "38" / >
< source > Main navigation drawer < / source >
< translation > Cajón de navegación principal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "49" / >
< source > + New Chat < / source >
< translation > + Nuevo chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "50" / >
< source > Create a new chat < / source >
< translation > Crear un nuevo chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "199" / >
< source > Select the current chat or edit the chat when in edit mode < / source >
< translation > Seleccionar el chat actual o editar el chat cuando esté en modo de edición < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "216" / >
< source > Edit chat name < / source >
< translation > Editar nombre del chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "229" / >
< source > Save chat name < / source >
< translation > Guardar nombre del chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "246" / >
< source > Delete chat < / source >
< translation > Eliminar chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "283" / >
< source > Confirm chat deletion < / source >
< translation > Confirmar eliminación del chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "305" / >
< source > Cancel chat deletion < / source >
< translation > Cancelar eliminación del chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "317" / >
< source > List of chats < / source >
< translation > Lista de chats < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatDrawer.qml" line = "318" / >
< source > List of chats in the drawer dialog < / source >
< translation > Lista de chats en el diálogo del cajón < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ChatListModel < / name >
< message >
< location filename = "../chatlistmodel.h" line = "86" / >
< source > TODAY < / source >
< translation > HOY < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chatlistmodel.h" line = "88" / >
< source > THIS WEEK < / source >
< translation > ESTA SEMANA < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chatlistmodel.h" line = "90" / >
< source > THIS MONTH < / source >
< translation > ESTE MES < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chatlistmodel.h" line = "92" / >
< source > LAST SIX MONTHS < / source >
< translation > Ú LTIMOS SEIS MESES < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chatlistmodel.h" line = "94" / >
< source > THIS YEAR < / source >
< translation > ESTE AÑO < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../chatlistmodel.h" line = "96" / >
< source > LAST YEAR < / source >
< translation > AÑO PASADO < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ChatView < / name >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "77" / >
< source > & lt ; h3 & gt ; Warning & lt ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; % 1 & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 & gt ; Advertencia & lt ; / h 3 & g t ; & l t ; p & g t ; % 1 & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "86" / >
< source > Switch model dialog < / source >
< translation > Diálogo para cambiar de modelo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "87" / >
< source > Warn the user if they switch models , then context will be erased < / source >
< translation > Advertir al usuario si cambia de modelo , entonces se borrará el contexto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "94" / >
< source > Conversation copied to clipboard . < / source >
< translation > Conversación copiada al portapapeles . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "101" / >
< source > Code copied to clipboard . < / source >
< translation > Código copiado al portapapeles . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "231" / >
< source > Chat panel < / source >
< translation > Panel de chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "232" / >
< source > Chat panel with options < / source >
< translation > Panel de chat con opciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "339" / >
< source > Reload the currently loaded model < / source >
< translation > Recargar el modelo actualmente cargado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "353" / >
< source > Eject the currently loaded model < / source >
< translation > Expulsar el modelo actualmente cargado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "365" / >
< source > No model installed . < / source >
< translation > No hay modelo instalado . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "367" / >
< source > Model loading error . < / source >
< translation > Error al cargar el modelo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "369" / >
< source > Waiting for model . . . < / source >
< translation > Esperando al modelo . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "371" / >
< source > Switching context . . . < / source >
< translation > Cambiando contexto . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "373" / >
< source > Choose a model . . . < / source >
< translation > Elige un modelo . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "375" / >
< source > Not found : % 1 < / source >
< translation > No encontrado : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "463" / >
< source > The top item is the current model < / source >
< translation > El elemento superior es el modelo actual < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "549" / >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1313" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > LocalDocs < / source >
< translation > DocumentosLocales < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "567" / >
< source > Add documents < / source >
< translation > Agregar documentos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "568" / >
< source > add collections of documents to the chat < / source >
< translation > agregar colecciones de documentos al chat < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "738" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Load the default model < / source >
< translation > Cargar el modelo predeterminado < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "739" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Loads the default model which can be changed in settings < / source >
< translation > Carga el modelo predeterminado que se puede cambiar en la configuración < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "750" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > No Model Installed < / source >
< translation > No hay modelo instalado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "58" / >
< source > & lt ; h3 & gt ; Encountered an error loading model : & lt ; /h3><br><i>"%1"</i & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Model loading failures can happen for a variety of reasons , but the most common causes include a bad file format , an incomplete or corrupted download , the wrong file type , not enough system RAM or an incompatible model type . Here are some suggestions for resolving the problem : & lt ; br & gt ; & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Ensure the model file has a compatible format and type & lt ; li & gt ; Check the model file is complete in the download folder & lt ; li & gt ; You can find the download folder in the settings dialog & lt ; li & gt ; If you & apos ; ve sideloaded the model ensure the file is not corrupt by checking md5sum & lt ; li & gt ; Read more about what models are supported in our & lt ; a href = & quot ; https : //docs.gpt4all.io/">documentation</a> for the gui<li>Check out our <a href="https://discord.gg/4M2QFmTt2k">discord channel</a> for help</source>
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > & lt ; h3 & gt ; Se encontró un error al cargar el modelo : & lt ; /h3><br><i>"%1"</i & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Los fallos en la carga de modelos pueden ocurrir por varias razones , pero las causas más comunes incluyen un formato de archivo incorrecto , una descarga incompleta o corrupta , un tipo de archivo equivocado , RAM del sistema insuficiente o un tipo de modelo incompatible . Aquí hay algunas sugerencias para resolver el problema : & lt ; br & gt ; & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Asegúrate de que el archivo del modelo tenga un formato y tipo compatibles & lt ; li & gt ; Verifica que el archivo del modelo esté completo en la carpeta de descargas & lt ; li & gt ; Puedes encontrar la carpeta de descargas en el diálogo de configuración & lt ; li & gt ; Si has cargado el modelo manualmente , asegúrate de que el archivo no esté corrupto verificando el md5sum & lt ; li & gt ; Lee más sobre qué modelos son compatibles en nuestra & lt ; a href = & quot ; https : //docs.gpt4all.io/">documentación</a> para la interfaz gráfica<li>Visita nuestro <a href="https://discord.gg/4M2QFmTt2k">canal de discord</a> para obtener ayuda</translation>
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "771" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Install a Model < / source >
< translation > Instalar un modelo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "776" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Shows the add model view < / source >
< translation > Muestra la vista de agregar modelo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "801" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Conversation with the model < / source >
< translation > Conversación con el modelo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "802" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > prompt / response pairs from the conversation < / source >
< translation > pares de pregunta / respuesta de la conversación < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "854" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > GPT4All < / source >
< translation > GPT4All < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "854" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > You < / source >
< translation > Tú < / translation >
< / message >
< message >
< source > recalculating context . . . < / source >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< translation type = "vanished" > recalculando contexto . . . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "878" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > response stopped . . . < / source >
< translation > respuesta detenida . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "881" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > processing . . . < / source >
< translation > procesando . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "882" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > generating response . . . < / source >
< translation > generando respuesta . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "883" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > generating questions . . . < / source >
< translation > generando preguntas . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "949" / >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1905" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Copy < / source >
< translation > Copiar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "955" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Copy Message < / source >
< translation > Copiar mensaje < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "965" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Disable markdown < / source >
< translation > Desactivar markdown < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "965" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Enable markdown < / source >
< translation > Activar markdown < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1055" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Thumbs up < / source >
< translation > Me gusta < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1056" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Gives a thumbs up to the response < / source >
< translation > Da un me gusta a la respuesta < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1089" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Thumbs down < / source >
< translation > No me gusta < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1090" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Opens thumbs down dialog < / source >
< translation > Abre el diálogo de no me gusta < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1389" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Suggested follow - ups < / source >
< translation > Seguimientos sugeridos < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1665" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Erase and reset chat session < / source >
< translation > Borrar y reiniciar sesión de chat < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1686" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Copy chat session to clipboard < / source >
< translation > Copiar sesión de chat al portapapeles < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1712" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Redo last chat response < / source >
< translation > Rehacer ú ltima respuesta del chat < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1961" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Stop generating < / source >
< translation > Detener generación < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1962" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Stop the current response generation < / source >
< translation > Detener la generación de la respuesta actual < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1777" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Reloads the model < / source >
< translation > Recarga el modelo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "377" / >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1775" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Reload · % 1 < / source >
< translation > Recargar · % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "379" / >
< source > Loading · % 1 < / source >
< translation > Cargando · % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "714" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Load · % 1 ( default ) → < / source >
< translation > Cargar · % 1 ( predeterminado ) → < / translation >
< / message >
2024-08-08 17:03:07 -04:00
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "879" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > retrieving localdocs : % 1 . . . < / source >
< translation > recuperando documentos locales : % 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "880" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > searching localdocs : % 1 . . . < / source >
< translation > buscando en documentos locales : % 1 . . . < / translation >
< / message >
2024-08-19 12:01:18 -04:00
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1145" / >
< source > % n Source ( s ) < / source >
< translation >
< numerusform > % n Fuente < / numerusform >
< numerusform > % n Fuentes < / numerusform >
< / translation >
< / message >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1851" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Send a message . . . < / source >
< translation > Enviar un mensaje . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1851" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Load a model to continue . . . < / source >
< translation > Carga un modelo para continuar . . . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1854" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Send messages / prompts to the model < / source >
< translation > Enviar mensajes / indicaciones al modelo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1899" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Cut < / source >
< translation > Cortar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1911" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Paste < / source >
< translation > Pegar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1915" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Select All < / source >
< translation > Seleccionar todo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1985" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Send message < / source >
< translation > Enviar mensaje < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "1986" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Sends the message / prompt contained in textfield to the model < / source >
< translation > Envía el mensaje / indicación contenido en el campo de texto al modelo < / translation >
< / message >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "759" / >
< source > GPT4All requires that you install at least one
model to get started < / source >
< translation > GPT4All requiere que instale al menos un
modelo para comenzar
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ChatView.qml" line = "876" / >
< source > restoring from text . . . < / source >
< translation > restaurando desde texto . . . < / translation >
< / message >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / context >
< context >
< name > CollectionsDrawer < / name >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/CollectionsDrawer.qml" line = "70" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Warning : searching collections while indexing can return incomplete results < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Advertencia : buscar en colecciones mientras se indexan puede devolver resultados incompletos < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/CollectionsDrawer.qml" line = "87" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > % n file ( s ) < / source >
< translation >
< numerusform > % n archivo < / numerusform >
< numerusform > % n archivos < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/CollectionsDrawer.qml" line = "87" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > % n word ( s ) < / source >
< translation >
< numerusform > % n palabra < / numerusform >
< numerusform > % n palabras < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/CollectionsDrawer.qml" line = "103" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Updating < / source >
< translation > Actualizando < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/CollectionsDrawer.qml" line = "128" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > + Add Docs < / source >
< translation > + Agregar documentos < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/CollectionsDrawer.qml" line = "137" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Select a collection to make it available to the chat model . < / source >
< translation > Seleccione una colección para hacerla disponible al modelo de chat . < / translation >
< / message >
< / context >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< context >
< name > Download < / name >
< message >
< location filename = "../download.cpp" line = "278" / >
< source > Model & quot ; % 1 & quot ; is installed successfully . < / source >
< translation > El modelo & quot ; % 1 & quot ; se ha instalado correctamente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.cpp" line = "288" / >
< source > ERROR : $MODEL_NAME is empty . < / source >
< translation > ERROR : $MODEL_NAME está vacío . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.cpp" line = "294" / >
< source > ERROR : $API_KEY is empty . < / source >
< translation > ERROR : $API_KEY está vacía . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.cpp" line = "300" / >
< source > ERROR : $BASE_URL is invalid . < / source >
< translation > ERROR : $BASE_URL no es válida . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.cpp" line = "306" / >
< source > ERROR : Model & quot ; % 1 ( % 2 ) & quot ; is conflict . < / source >
< translation > ERROR : El modelo & quot ; % 1 ( % 2 ) & quot ; está en conflicto . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.cpp" line = "325" / >
< source > Model & quot ; % 1 ( % 2 ) & quot ; is installed successfully . < / source >
< translation > El modelo & quot ; % 1 ( % 2 ) & quot ; se ha instalado correctamente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../download.cpp" line = "349" / >
< source > Model & quot ; % 1 & quot ; is removed . < / source >
< translation > El modelo & quot ; % 1 & quot ; ha sido eliminado . < / translation >
< / message >
< / context >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< context >
< name > HomeView < / name >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "49" / >
< source > Welcome to GPT4All < / source >
< translation > Bienvenido a GPT4All < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "56" / >
< source > The privacy - first LLM chat application < / source >
< translation > La aplicación de chat LLM que prioriza la privacidad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "66" / >
< source > Start chatting < / source >
< translation > Comenzar a chatear < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "81" / >
< source > Start Chatting < / source >
< translation > Iniciar chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "82" / >
< source > Chat with any LLM < / source >
< translation > Chatear con cualquier LLM < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "92" / >
< source > LocalDocs < / source >
< translation > DocumentosLocales < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "93" / >
< source > Chat with your local files < / source >
< translation > Chatear con tus archivos locales < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "103" / >
< source > Find Models < / source >
< translation > Buscar modelos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "104" / >
< source > Explore and download models < / source >
< translation > Explorar y descargar modelos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "190" / >
< source > Latest news < / source >
< translation > Ú ltimas noticias < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "191" / >
< source > Latest news from GPT4All < / source >
< translation > Ú ltimas noticias de GPT4All < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "222" / >
< source > Release Notes < / source >
< translation > Notas de la versión < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "228" / >
< source > Documentation < / source >
< translation > Documentación < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "234" / >
< source > Discord < / source >
< translation > Discord < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "240" / >
< source > X ( Twitter ) < / source >
< translation > X ( Twitter ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "246" / >
< source > Github < / source >
< translation > Github < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "257" / >
< source > GPT4All . io < / source >
< translation > GPT4All . io < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/HomeView.qml" line = "282" / >
< source > Subscribe to Newsletter < / source >
< translation > Suscribirse al boletín < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LocalDocsSettings < / name >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "19" / >
< source > LocalDocs < / source >
< translation > DocumentosLocales < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "29" / >
< source > LocalDocs Settings < / source >
< translation > Configuración de DocumentosLocales < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "38" / >
< source > Indexing < / source >
< translation > Indexación < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "51" / >
< source > Allowed File Extensions < / source >
< translation > Extensiones de archivo permitidas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comma - separated list . LocalDocs will only attempt to process files with these
2024-07-11 19:55:07 -04:00
extensions . < / source >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< translation type = "vanished" > Lista separada por comas . DocumentosLocales solo intentará procesar
2024-07-11 19:55:07 -04:00
archivos con estas extensiones . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "100" / >
< source > Embedding < / source >
< translation > Incrustación < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "112" / >
< source > Use Nomic Embed API < / source >
< translation > Usar API de incrustación Nomic < / translation >
< / message >
< message >
< source > Embed documents using the fast Nomic API instead of a private local model .
2024-07-11 19:55:07 -04:00
Requires restart . < / source >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< translation type = "vanished" > Incrustar documentos usando la rápida API de Nomic en lugar de un modelo
2024-07-11 19:55:07 -04:00
local privado . Requiere reinicio . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "130" / >
< source > Nomic API Key < / source >
< translation > Clave API de Nomic < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "131" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > API key to use for Nomic Embed . Get one from the Atlas & lt ; a href = & quot ; https : //atlas.nomic.ai/cli-login">API keys page</a>. Requires restart.</source>
< translation > Clave API para usar con Nomic Embed . Obtén una en la & lt ; a href = & quot ; https : //atlas.nomic.ai/cli-login">página de claves API</a> de Atlas. Requiere reinicio.</translation>
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "165" / >
< source > Embeddings Device < / source >
< translation > Dispositivo de incrustaciones < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "166" / >
< source > The compute device used for embeddings . Requires restart . < / source >
< translation > El dispositivo de cómputo utilizado para las incrustaciones . Requiere reinicio . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "52" / >
< source > Comma - separated list . LocalDocs will only attempt to process files with these extensions . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Lista separada por comas . LocalDocs solo intentará procesar archivos con estas extensiones . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "113" / >
< source > Embed documents using the fast Nomic API instead of a private local model . Requires restart . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Incrustar documentos usando la API rápida de Nomic en lugar de un modelo local privado . Requiere reinicio . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "176" / >
< source > Application default < / source >
< translation > Predeterminado de la aplicación < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "210" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Display < / source >
< translation > Visualización < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "223" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Show Sources < / source >
< translation > Mostrar fuentes < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "224" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Display the sources used for each response . < / source >
< translation > Mostrar las fuentes utilizadas para cada respuesta . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "241" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Avanzado < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "257" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Warning : Advanced usage only . < / source >
< translation > Advertencia : Solo para uso avanzado . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "258" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Values too large may cause localdocs failure , extremely slow responses or failure to respond at all . Roughly speaking , the { N chars x N snippets } are added to the model & apos ; s context window . More info & lt ; a href = & quot ; https : //docs.gpt4all.io/gpt4all_desktop/localdocs.html">here</a>.</source>
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Valores demasiado grandes pueden causar fallos en localdocs , respuestas extremadamente lentas o falta de respuesta . En términos generales , los { N caracteres x N fragmentos } se añaden a la ventana de contexto del modelo . Más información & lt ; a href = & quot ; https : //docs.gpt4all.io/gpt4all_desktop/localdocs.html">aquí</a>.</translation>
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "267" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Number of characters per document snippet . Larger numbers increase likelihood of factual responses , but also result in slower generation . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Número de caracteres por fragmento de documento . Números más grandes aumentan la probabilidad de respuestas verídicas , pero también resultan en una generación más lenta . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "293" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Max best N matches of retrieved document snippets to add to the context for prompt . Larger numbers increase likelihood of factual responses , but also result in slower generation . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Máximo de N mejores coincidencias de fragmentos de documentos recuperados para añadir al contexto del prompt . Números más grandes aumentan la probabilidad de respuestas verídicas , pero también resultan en una generación más lenta . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > Values too large may cause localdocs failure , extremely slow responses or failure to respond at all . Roughly speaking , the { N chars x N snippets } are added to the model & apos ; s context window . More info & lt ; a href = & quot ; https : //docs.gpt4all.io/gpt4all_desktop/localdocs.html">here</a>.
< / source >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< translation type = "vanished" > Valores demasiado grandes pueden causar fallos en documentos locales , respuestas extremadamente lentas o falta de respuesta . En términos generales , los { N caracteres x N fragmentos } se agregan a la ventana de contexto del modelo . Más información & lt ; a href = & quot ; https : //docs.gpt4all.io/gpt4all_desktop/localdocs.html">aquí</a>.</translation>
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "266" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Document snippet size ( characters ) < / source >
< translation > Tamaño del fragmento de documento ( caracteres ) < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsSettings.qml" line = "292" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Max document snippets per prompt < / source >
< translation > Máximo de fragmentos de documento por indicación < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LocalDocsView < / name >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "52" / >
< source > LocalDocs < / source >
< translation > DocumentosLocales < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "58" / >
< source > Chat with your local files < / source >
< translation > Chatea con tus archivos locales < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "71" / >
< source > + Add Collection < / source >
< translation > + Agregar colección < / translation >
< / message >
< message >
< source > ERROR : The LocalDocs database is not valid . < / source >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< translation type = "vanished" > ERROR : La base de datos de DocumentosLocales no es válida . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "109" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > No Collections Installed < / source >
< translation > No hay colecciones instaladas < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "118" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Install a collection of local documents to get started using this feature < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Instala una colección de documentos locales para comenzar a usar esta función < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "129" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > + Add Doc Collection < / source >
< translation > + Agregar colección de documentos < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "134" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Shows the add model view < / source >
< translation > Muestra la vista de agregar modelo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "231" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Indexing progressBar < / source >
< translation > Barra de progreso de indexación < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "232" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Shows the progress made in the indexing < / source >
< translation > Muestra el progreso realizado en la indexación < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "257" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > ERROR < / source >
< translation > ERROR < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "261" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > INDEXING < / source >
< translation > INDEXANDO < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "265" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > EMBEDDING < / source >
< translation > INCRUSTANDO < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "268" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > REQUIRES UPDATE < / source >
< translation > REQUIERE ACTUALIZACIÓN < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "271" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > READY < / source >
< translation > LISTO < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "273" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > INSTALLING < / source >
< translation > INSTALANDO < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "300" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Indexing in progress < / source >
< translation > Indexación en progreso < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "303" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Embedding in progress < / source >
< translation > Incrustación en progreso < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "306" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > This collection requires an update after version change < / source >
< translation > Esta colección requiere una actualización después del cambio de versión < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "309" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Automatically reindexes upon changes to the folder < / source >
< translation > Reindexación automática al cambiar la carpeta < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "311" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Installation in progress < / source >
< translation > Instalación en progreso < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "325" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "337" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > % n file ( s ) < / source >
< translation >
< numerusform > % n archivo < / numerusform >
< numerusform > % n archivos < / numerusform >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "337" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > % n word ( s ) < / source >
< translation >
< numerusform > % n palabra < / numerusform >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< numerusform > % n palabra ( s ) < / numerusform >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "408" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Remove < / source >
< translation > Eliminar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "420" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Rebuild < / source >
< translation > Reconstruir < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "423" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Reindex this folder from scratch . This is slow and usually not needed . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Reindexar esta carpeta desde cero . Esto es lento y generalmente no es necesario . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "430" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Update < / source >
< translation > Actualizar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "433" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Update the collection to the new version . This is a slow operation . < / source >
< translation > Actualizar la colección a la nueva versión . Esta es una operación lenta . < / translation >
< / message >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< message >
< location filename = "../qml/LocalDocsView.qml" line = "85" / >
< source > & lt ; h3 & gt ; ERROR : The LocalDocs database cannot be accessed or is not valid . & lt ; /h3><br><i>Note: You will need to restart after trying any of the following suggested fixes.</i & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Make sure that the folder set as & lt ; b & gt ; Download Path & lt ; / b & g t ; e x i s t s o n t h e f i l e s y s t e m . & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; C h e c k o w n e r s h i p a s w e l l a s r e a d a n d w r i t e p e r m i s s i o n s o f t h e & l t ; b & g t ; D o w n l o a d P a t h & l t ; / b & g t ; . & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; I f t h e r e i s a & l t ; b & g t ; l o c a l d o c s _ v 2 . d b & l t ; / b & g t ; f i l e , c h e c k i t s o w n e r s h i p a n d r e a d / w r i t e p e r m i s s i o n s , t o o . & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; b r & g t ; I f t h e p r o b l e m p e r s i s t s a n d t h e r e a r e a n y & a p o s ; l o c a l d o c s _ v * . d b & a p o s ; f i l e s p r e s e n t , a s a l a s t r e s o r t y o u c a n & l t ; b r & g t ; t r y b a c k i n g t h e m u p a n d r e m o v i n g t h e m . Y o u w i l l h a v e t o r e c r e a t e y o u r c o l l e c t i o n s , h o w e v e r . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; h3 & gt ; ERROR : No se puede acceder a la base de datos LocalDocs o no es válida . & lt ; /h3><br><i>Nota: Necesitará reiniciar después de intentar cualquiera de las siguientes soluciones sugeridas.</i & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Asegúrese de que la carpeta establecida como & lt ; b & gt ; Ruta de Descarga & lt ; / b & g t ; e x i s t a e n e l s i s t e m a d e a r c h i v o s . & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; V e r i f i q u e l a p r o p i e d a d y l o s p e r m i s o s d e l e c t u r a y e s c r i t u r a d e l a & l t ; b & g t ; R u t a d e D e s c a r g a & l t ; / b & g t ; . & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; S i h a y u n a r c h i v o & l t ; b & g t ; l o c a l d o c s _ v 2 . d b & l t ; / b & g t ; , v e r i f i q u e t a m b i é n s u p r o p i e d a d y p e r m i s o s d e l e c t u r a / e s c r i t u r a . & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; b r & g t ; S i e l p r o b l e m a p e r s i s t e y h a y a r c h i v o s & a p o s ; l o c a l d o c s _ v * . d b & a p o s ; p r e s e n t e s , c o m o ú l t i m o r e c u r s o p u e d e & l t ; b r & g t ; i n t e n t a r h a c e r u n a c o p i a d e s e g u r i d a d y e l i m i n a r l o s . S i n e m b a r g o , t e n d r á q u e r e c r e a r s u s c o l e c c i o n e s . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / context >
< context >
< name > ModelList < / name >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1559" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Requires personal OpenAI API key . & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W A R N I N G : W i l l s e n d y o u r c h a t s t o O p e n A I ! & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; Y o u r A P I k e y w i l l b e s t o r e d o n d i s k & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W i l l o n l y b e u s e d t o c o m m u n i c a t e w i t h O p e n A I & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; Y o u c a n a p p l y f o r a n A P I k e y & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / p l a t f o r m . o p e n a i . c o m / a c c o u n t / a p i - k e y s & q u o t ; & g t ; h e r e . & l t ; / a & g t ; & l t ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Requiere clave API personal de OpenAI . & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; A D V E R T E N C I A : ¡ E n v i a r á s u s c h a t s a O p e n A I ! & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; S u c l a v e A P I s e a l m a c e n a r á e n e l d i s c o & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; S o l o s e u s a r á p a r a c o m u n i c a r s e c o n O p e n A I & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; P u e d e s o l i c i t a r u n a c l a v e A P I & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / p l a t f o r m . o p e n a i . c o m / a c c o u n t / a p i - k e y s & q u o t ; & g t ; a q u í . & l t ; / a & g t ; & l t ; / l i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; strong & gt ; OpenAI & apos ; s ChatGPT model GPT - 3.5 Turbo & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ;
2024-07-11 19:55:07 -04:00
% 1 < / source >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< translation type = "vanished" > & lt ; strong & gt ; Modelo ChatGPT GPT - 3.5 Turbo de
2024-07-11 19:55:07 -04:00
OpenAI & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1578" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; OpenAI & apos ; s ChatGPT model GPT - 3.5 Turbo & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / s o u r c e >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Modelo ChatGPT GPT - 3.5 Turbo de OpenAI & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1591" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; i & gt ; * Even if you pay OpenAI for ChatGPT - 4 this does not guarantee API key access . Contact OpenAI for more info . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; i & gt ; * Aunque pagues a OpenAI por ChatGPT - 4 , esto no garantiza el acceso a la clave API . Contacta a OpenAI para más información . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1606" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; OpenAI & apos ; s ChatGPT model GPT - 4 & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 % 2 < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Modelo ChatGPT GPT - 4 de OpenAI & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 % 2 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1618" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Requires personal Mistral API key . & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W A R N I N G : W i l l s e n d y o u r c h a t s t o M i s t r a l ! & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; Y o u r A P I k e y w i l l b e s t o r e d o n d i s k & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W i l l o n l y b e u s e d t o c o m m u n i c a t e w i t h M i s t r a l & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; Y o u c a n a p p l y f o r a n A P I k e y & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / c o n s o l e . m i s t r a l . a i / u s e r / a p i - k e y s & q u o t ; & g t ; h e r e & l t ; / a & g t ; . & l t ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Requiere una clave API personal de Mistral . & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; A D V E R T E N C I A : ¡ E n v i a r á t u s c h a t s a M i s t r a l ! & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; T u c l a v e A P I s e a l m a c e n a r á e n e l d i s c o & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; S o l o s e u s a r á p a r a c o m u n i c a r s e c o n M i s t r a l & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; P u e d e s s o l i c i t a r u n a c l a v e A P I & l t ; a h r e f = & q u o t ; h t t p s : / / c o n s o l e . m i s t r a l . a i / u s e r / a p i - k e y s & q u o t ; & g t ; a q u í & l t ; / a & g t ; . & l t ; / l i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1637" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; Mistral Tiny model & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Modelo Mistral Tiny & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1662" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; Mistral Small model & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Modelo Mistral Small & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1688" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; Mistral Medium model & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Modelo Mistral Medium & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "2131" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; Created by % 1 . & lt ; /strong><br><ul><li>Published on %2.<li>This model has %3 likes.<li>This model has %4 downloads.<li>More info can be found <a href="https:/ / huggingface . co / % 5 & quot ; & gt ; here . & lt ; / a & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Creado por % 1 . & lt ; /strong><br><ul><li>Publicado el %2.<li>Este modelo tiene %3 me gusta.<li>Este modelo tiene %4 descargas.<li>Más información puede encontrarse <a href="https:/ / huggingface . co / % 5 & quot ; & gt ; aquí . & lt ; / a & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1299" / >
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1300" / >
< source > & lt ; strong & gt ; OpenAI - Compatible API Model & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; u l & g t ; & l t ; l i & g t ; A P I K e y : % 1 & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; B a s e U R L : % 2 & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; M o d e l N a m e : % 3 & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Modelo de API compatible con OpenAI & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; u l & g t ; & l t ; l i & g t ; C l a v e A P I : % 1 & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; U R L b a s e : % 2 & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; N o m b r e d e l m o d e l o : % 3 & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1700" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Requires personal API key and the API base URL . & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W A R N I N G : W i l l s e n d y o u r c h a t s t o t h e O p e n A I - c o m p a t i b l e A P I S e r v e r y o u s p e c i f i e d ! & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; Y o u r A P I k e y w i l l b e s t o r e d o n d i s k & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W i l l o n l y b e u s e d t o c o m m u n i c a t e w i t h t h e O p e n A I - c o m p a t i b l e A P I S e r v e r & l t ; / l i & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Requiere una clave API personal y la URL base de la API . & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; A D V E R T E N C I A : ¡ E n v i a r á s u s c h a t s a l s e r v i d o r d e A P I c o m p a t i b l e c o n O p e n A I q u e e s p e c i f i c ó ! & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; S u c l a v e A P I s e a l m a c e n a r á e n e l d i s c o & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; S o l o s e u t i l i z a r á p a r a c o m u n i c a r s e c o n e l s e r v i d o r d e A P I c o m p a t i b l e c o n O p e n A I & l t ; / l i & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../modellist.cpp" line = "1717" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; Connect to OpenAI - compatible API server & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Conectar al servidor de API compatible con OpenAI & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; % 1 < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ModelSettings < / name >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "14" / >
< source > Model < / source >
< translation > Modelo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "33" / >
< source > Model Settings < / source >
< translation > Configuración del modelo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "83" / >
< source > Clone < / source >
< translation > Clonar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "93" / >
< source > Remove < / source >
< translation > Eliminar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "107" / >
< source > Name < / source >
< translation > Nombre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "140" / >
< source > Model File < / source >
< translation > Archivo del modelo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "158" / >
< source > System Prompt < / source >
< translation > Indicación del sistema < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "159" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > Prefixed at the beginning of every conversation . Must contain the appropriate framing tokens . < / source >
< translation > Prefijado al inicio de cada conversación . Debe contener los tokens de encuadre apropiados . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "205" / >
< source > Prompt Template < / source >
< translation > Plantilla de indicación < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "206" / >
< source > The template that wraps every prompt . < / source >
< translation > La plantilla que envuelve cada indicación . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "210" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > Must contain the string & quot ; % 1 & quot ; to be replaced with the user & apos ; s input . < / source >
< translation > Debe contener la cadena & quot ; % 1 & quot ; para ser reemplazada con la entrada del usuario . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "255" / >
< source > Chat Name Prompt < / source >
< translation > Indicación para el nombre del chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "256" / >
< source > Prompt used to automatically generate chat names . < / source >
< translation > Indicación utilizada para generar automáticamente nombres de chat . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "298" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Suggested FollowUp Prompt < / source >
< translation > Indicación de seguimiento sugerida < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "299" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Prompt used to generate suggested follow - up questions . < / source >
< translation > Indicación utilizada para generar preguntas de seguimiento sugeridas . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "352" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Context Length < / source >
< translation > Longitud del contexto < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "353" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Number of input and output tokens the model sees . < / source >
< translation > Número de tokens de entrada y salida que el modelo ve . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > Maximum combined prompt / response tokens before information is lost . Using more context than the model was trained on will yield poor results .
NOTE : Does not take effect until you reload the model . < / source >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< translation type = "vanished" > Máximo de tokens combinados de indicación / respuesta antes de que se pierda información . Usar más contexto del que se utilizó para entrenar el modelo producirá resultados pobres .
2024-08-09 15:18:27 -04:00
NOTA : No tiene efecto hasta que recargues el modelo . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "412" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Temperature < / source >
< translation > Temperatura < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "413" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Randomness of model output . Higher - & gt ; more variation . < / source >
< translation > Aleatoriedad de la salida del modelo . Mayor - & gt ; más variación . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "424" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Temperature increases the chances of choosing less likely tokens .
2024-08-09 15:18:27 -04:00
NOTE : Higher temperature gives more creative but less predictable outputs . < / source >
< translation > La temperatura aumenta las probabilidades de elegir tokens menos probables .
NOTA : Una temperatura más alta da resultados más creativos pero menos predecibles . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "458" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Top - P < / source >
< translation > Top - P < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "459" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Nucleus Sampling factor . Lower - & gt ; more predicatable . < / source >
< translation > Factor de muestreo de núcleo . Menor - & gt ; más predecible . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "469" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Only the most likely tokens up to a total probability of top_p can be chosen .
NOTE : Prevents choosing highly unlikely tokens . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Solo se pueden elegir los tokens más probables hasta una probabilidad total de top_p .
NOTA : Evita elegir tokens altamente improbables . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "503" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Min - P < / source >
< translation > Min - P < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "504" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Minimum token probability . Higher - & gt ; more predictable . < / source >
< translation > Probabilidad mínima del token . Mayor - & gt ; más predecible . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "514" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Sets the minimum relative probability for a token to be considered . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Establece la probabilidad relativa mínima para que un token sea considerado . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "550" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Top - K < / source >
< translation > Top - K < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "551" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Size of selection pool for tokens . < / source >
< translation > Tamaño del grupo de selección para tokens . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "562" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Only the top K most likely tokens will be chosen from . < / source >
< translation > Solo se elegirán los K tokens más probables . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "597" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Max Length < / source >
< translation > Longitud máxima < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "598" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Maximum response length , in tokens . < / source >
< translation > Longitud máxima de respuesta , en tokens . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "643" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Prompt Batch Size < / source >
< translation > Tamaño del lote de indicaciones < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "644" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > The batch size used for prompt processing . < / source >
< translation > El tamaño del lote utilizado para el procesamiento de indicaciones . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "655" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Amount of prompt tokens to process at once .
NOTE : Higher values can speed up reading prompts but will use more RAM . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Cantidad de tokens de prompt a procesar de una vez .
NOTA : Valores más altos pueden acelerar la lectura de prompts , pero usarán más RAM . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "690" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Repeat Penalty < / source >
< translation > Penalización por repetición < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "691" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Repetition penalty factor . Set to 1 to disable . < / source >
< translation > Factor de penalización por repetición . Establecer a 1 para desactivar . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "735" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Repeat Penalty Tokens < / source >
< translation > Tokens de penalización por repetición < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "736" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Number of previous tokens used for penalty . < / source >
< translation > Número de tokens anteriores utilizados para la penalización . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "781" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > GPU Layers < / source >
< translation > Capas de GPU < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "782" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Number of model layers to load into VRAM . < / source >
< translation > Número de capas del modelo a cargar en la VRAM . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "374" / >
< source > Maximum combined prompt / response tokens before information is lost .
Using more context than the model was trained on will yield poor results .
NOTE : Does not take effect until you reload the model . < / source >
< translation > Máximo de tokens combinados de pregunta / respuesta antes de que se pierda información .
Usar más contexto del que el modelo fue entrenado producirá resultados deficientes .
NOTA : No surtirá efecto hasta que recargue el modelo . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelSettings.qml" line = "793" / >
< source > How many model layers to load into VRAM . Decrease this if GPT4All runs out of VRAM while loading this model .
Lower values increase CPU load and RAM usage , and make inference slower .
NOTE : Does not take effect until you reload the model . < / source >
< translation > Cuántas capas del modelo cargar en la VRAM . Disminuya esto si GPT4All se queda sin VRAM al cargar este modelo .
Valores más bajos aumentan la carga de la CPU y el uso de RAM , y hacen que la inferencia sea más lenta .
NOTA : No surte efecto hasta que recargue el modelo . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ModelsView < / name >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "40" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > No Models Installed < / source >
< translation > No hay modelos instalados < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "49" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Install a model to get started using GPT4All < / source >
< translation > Instala un modelo para empezar a usar GPT4All < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "60" / >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "102" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > + Add Model < / source >
< translation > + Agregar modelo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "65" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Shows the add model view < / source >
< translation > Muestra la vista de agregar modelo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "83" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Installed Models < / source >
< translation > Modelos instalados < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "89" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Locally installed chat models < / source >
< translation > Modelos de chat instalados localmente < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "147" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Model file < / source >
< translation > Archivo del modelo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "148" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Model file to be downloaded < / source >
< translation > Archivo del modelo a descargar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "170" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Description < / source >
< translation > Descripción < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "171" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > File description < / source >
< translation > Descripción del archivo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "196" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Cancelar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "196" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Resume < / source >
< translation > Reanudar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "204" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Stop / restart / start the download < / source >
< translation > Detener / reiniciar / iniciar la descarga < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "216" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Remove < / source >
< translation > Eliminar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "223" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Remove model from filesystem < / source >
< translation > Eliminar modelo del sistema de archivos < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "237" / >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "271" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Install < / source >
< translation > Instalar < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "272" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Install online model < / source >
< translation > Instalar modelo en línea < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "282" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; & lt ; font size = & quot ; 1 & quot ; & gt ; & lt ; a href = & quot ; # error & quot ; & gt ; Error & lt ; / a & g t ; & l t ; / s t r o n g & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; & lt ; font size = & quot ; 1 & quot ; & gt ; & lt ; a href = & quot ; # error & quot ; & gt ; Error & lt ; / a & g t ; & l t ; / s t r o n g & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "301" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > & lt ; strong & gt ; & lt ; font size = & quot ; 2 & quot ; & gt ; WARNING : Not recommended for your hardware . Model requires more memory ( % 1 GB ) than your system has available ( % 2 ) . & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; & lt ; font size = & quot ; 2 & quot ; & gt ; ADVERTENCIA : No recomendado para su hardware . El modelo requiere más memoria ( % 1 GB ) de la que su sistema tiene disponible ( % 2 ) . & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "496" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > % 1 GB < / source >
< translation > % 1 GB < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "496" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > ? < / source >
< translation > ? < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "288" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Describes an error that occurred when downloading < / source >
< translation > Describe un error que ocurrió durante la descarga < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "307" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Error for incompatible hardware < / source >
< translation > Error por hardware incompatible < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "345" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Download progressBar < / source >
< translation > Barra de progreso de descarga < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "346" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Shows the progress made in the download < / source >
< translation > Muestra el progreso realizado en la descarga < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "356" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Download speed < / source >
< translation > Velocidad de descarga < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "357" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Download speed in bytes / kilobytes / megabytes per second < / source >
< translation > Velocidad de descarga en bytes / kilobytes / megabytes por segundo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "374" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Calculating . . . < / source >
< translation > Calculando . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "378" / >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "408" / >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "429" / >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "450" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Whether the file hash is being calculated < / source >
< translation > Si se está calculando el hash del archivo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "385" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Busy indicator < / source >
< translation > Indicador de ocupado < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "386" / >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< source > Displayed when the file hash is being calculated < / source >
< translation > Se muestra cuando se está calculando el hash del archivo < / translation >
< / message >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "405" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > enter $API_KEY < / source >
< translation > ingrese $API_KEY < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "469" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > File size < / source >
< translation > Tamaño del archivo < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "491" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > RAM required < / source >
< translation > RAM requerida < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "513" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > Parameters < / source >
< translation > Parámetros < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "535" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > Quant < / source >
< translation > Cuantificación < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "557" / >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > Type < / source >
< translation > Tipo < / translation >
< / message >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "399" / >
< source > ERROR : $API_KEY is empty . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > ERROR : $API_KEY está vacía . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "420" / >
< source > ERROR : $BASE_URL is empty . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > ERROR : $BASE_URL está vacía . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "426" / >
< source > enter $BASE_URL < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > ingrese $BASE_URL < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "441" / >
< source > ERROR : $MODEL_NAME is empty . < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > ERROR : $MODEL_NAME está vacío . < / translation >
2024-07-25 15:47:20 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ModelsView.qml" line = "447" / >
< source > enter $MODEL_NAME < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > ingrese $MODEL_NAME < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MyFancyLink < / name >
< message >
< location filename = "../qml/MyFancyLink.qml" line = "42" / >
< source > Fancy link < / source >
< translation > Enlace elegante < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/MyFancyLink.qml" line = "43" / >
< source > A stylized link < / source >
< translation > Un enlace estilizado < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MySettingsStack < / name >
< message >
< location filename = "../qml/MySettingsStack.qml" line = "66" / >
< source > Please choose a directory < / source >
< translation > Por favor , elija un directorio < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MySettingsTab < / name >
< message >
< location filename = "../qml/MySettingsTab.qml" line = "62" / >
< source > Restore Defaults < / source >
< translation > Restaurar valores predeterminados < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/MySettingsTab.qml" line = "66" / >
< source > Restores settings dialog to a default state < / source >
< translation > Restaura el diálogo de configuración a su estado predeterminado < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NetworkDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "39" / >
< source > Contribute data to the GPT4All Opensource Datalake . < / source >
< translation > Contribuir datos al Datalake de código abierto de GPT4All . < / translation >
< / message >
< message >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > By enabling this feature , you will be able to participate in the democratic process of training a large language model by contributing data for future model improvements .
When a GPT4All model responds to you and you have opted - in , your conversation will
be sent to the GPT4All Open Source Datalake . Additionally , you can like / dislike its
response . If you dislike a response , you can suggest an alternative response . This
data will be collected and aggregated in the GPT4All Datalake .
2024-07-11 19:55:07 -04:00
2024-08-09 15:18:27 -04:00
NOTE : By turning on this feature , you will be sending your data to the GPT4All Open Source Datalake . You should have no expectation of chat privacy when this feature is enabled . You should ; however , have an expectation of an optional attribution if you wish . Your chat data will be openly available for anyone to download and will be used by Nomic AI to improve future GPT4All models . Nomic AI will retain all attribution information attached to your data and you will be credited as a contributor to any GPT4All model release that uses your data ! < / source >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< translation type = "vanished" > Al habilitar esta función , podrá participar en el proceso democrático de entrenamiento de un modelo de lenguaje grande contribuyendo con datos para futuras mejoras del modelo . Cuando un modelo GPT4All le responda y usted haya aceptado , su conversación se enviará al Datalake de código abierto de GPT4All . Además , puede dar me gusta / no me gusta a su respuesta . Si no le gusta una respuesta , puede sugerir una alternativa . Estos datos se recopilarán y agregarán en el Datalake de GPT4All .
2024-08-09 15:18:27 -04:00
NOTA : Al activar esta función , enviará sus datos al Datalake de código abierto de GPT4All . No debe esperar privacidad en el chat cuando esta función esté habilitada . Sin embargo , puede esperar una atribución opcional si lo desea . Sus datos de chat estarán disponibles abiertamente para que cualquiera los descargue y serán utilizados por Nomic AI para mejorar futuros modelos de GPT4All . Nomic AI conservará toda la información de atribución adjunta a sus datos y se le acreditará como contribuyente en cualquier lanzamiento de modelo GPT4All que utilice sus datos . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "55" / >
< source > By enabling this feature , you will be able to participate in the democratic process of training a large language model by contributing data for future model improvements .
When a GPT4All model responds to you and you have opted - in , your conversation will be sent to the GPT4All Open Source Datalake . Additionally , you can like / dislike its response . If you dislike a response , you can suggest an alternative response . This data will be collected and aggregated in the GPT4All Datalake .
NOTE : By turning on this feature , you will be sending your data to the GPT4All Open Source Datalake . You should have no expectation of chat privacy when this feature is enabled . You should ; however , have an expectation of an optional attribution if you wish . Your chat data will be openly available for anyone to download and will be used by Nomic AI to improve future GPT4All models . Nomic AI will retain all attribution information attached to your data and you will be credited as a contributor to any GPT4All model release that uses your data ! < / source >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > Al habilitar esta función , podrás participar en el proceso democrático de entrenar un modelo de lenguaje grande contribuyendo con datos para futuras mejoras del modelo .
Cuando un modelo GPT4All te responda y hayas aceptado participar , tu conversación se enviará al Datalake de Código Abierto de GPT4All . Además , podrás indicar si te gusta o no su respuesta . Si no te gusta una respuesta , puedes sugerir una alternativa . Estos datos se recopilarán y agregarán en el Datalake de GPT4All .
NOTA : Al activar esta función , estarás enviando tus datos al Datalake de Código Abierto de GPT4All . No debes esperar privacidad en el chat cuando esta función esté habilitada . Sin embargo , puedes esperar una atribución opcional si lo deseas . Tus datos de chat estarán disponibles abiertamente para que cualquiera los descargue y serán utilizados por Nomic AI para mejorar futuros modelos de GPT4All . Nomic AI conservará toda la información de atribución adjunta a tus datos y se te acreditará como contribuyente en cualquier lanzamiento de modelo GPT4All que utilice tus datos . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "63" / >
< source > Terms for opt - in < / source >
< translation > Términos para optar por participar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "64" / >
< source > Describes what will happen when you opt - in < / source >
< translation > Describe lo que sucederá cuando opte por participar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "72" / >
< source > Please provide a name for attribution ( optional ) < / source >
< translation > Por favor , proporcione un nombre para la atribución ( opcional ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "74" / >
< source > Attribution ( optional ) < / source >
< translation > Atribución ( opcional ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "75" / >
< source > Provide attribution < / source >
< translation > Proporcionar atribución < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "88" / >
< source > Enable < / source >
< translation > Habilitar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "89" / >
< source > Enable opt - in < / source >
< translation > Habilitar participación < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "93" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Cancelar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NetworkDialog.qml" line = "94" / >
< source > Cancel opt - in < / source >
< translation > Cancelar participación < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewVersionDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/NewVersionDialog.qml" line = "34" / >
< source > New version is available < / source >
< translation > Nueva versión disponible < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NewVersionDialog.qml" line = "46" / >
< source > Update < / source >
< translation > Actualizar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/NewVersionDialog.qml" line = "48" / >
< source > Update to new version < / source >
< translation > Actualizar a nueva versión < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PopupDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/PopupDialog.qml" line = "38" / >
< source > Reveals a shortlived help balloon < / source >
< translation > Muestra un globo de ayuda de corta duración < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/PopupDialog.qml" line = "48" / >
< source > Busy indicator < / source >
< translation > Indicador de ocupado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/PopupDialog.qml" line = "49" / >
< source > Displayed when the popup is showing busy < / source >
< translation > Se muestra cuando la ventana emergente está ocupada < / translation >
< / message >
< / context >
2024-07-16 16:12:44 -04:00
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > Default < / source >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< translation type = "vanished" > Predeterminado < / translation >
2024-07-16 16:12:44 -04:00
< / message >
< / context >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< context >
< name > SettingsView < / name >
< message >
< location filename = "../qml/SettingsView.qml" line = "22" / >
< location filename = "../qml/SettingsView.qml" line = "61" / >
< source > Settings < / source >
< translation > Configuración < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/SettingsView.qml" line = "23" / >
< source > Contains various application settings < / source >
< translation > Contiene varias configuraciones de la aplicación < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/SettingsView.qml" line = "29" / >
< source > Application < / source >
< translation > Aplicación < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/SettingsView.qml" line = "32" / >
< source > Model < / source >
< translation > Modelo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/SettingsView.qml" line = "35" / >
< source > LocalDocs < / source >
< translation > DocumentosLocales < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StartupDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "50" / >
< source > Welcome ! < / source >
< translation > ¡ Bienvenido ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "71" / >
< source > Release notes < / source >
< translation > Notas de la versión < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "72" / >
< source > Release notes for this version < / source >
< translation > Notas de la versión para esta versión < / translation >
< / message >
< message >
< source > # # # Release notes
% 1 # # # Contributors
2024-08-09 15:18:27 -04:00
% 2
< / source >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< translation type = "vanished" > # # # Notas de la versión
2024-08-09 15:18:27 -04:00
% 1 # # # Colaboradores
% 2
< / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< source > # # # Opt - ins for anonymous usage analytics and datalake By enabling these features , you will be able to participate in the democratic process of training a large language model by contributing data for future model improvements .
When a GPT4All model responds to you and you have opted - in , your conversation will be sent to the GPT4All Open Source Datalake . Additionally , you can like / dislike its response . If you dislike a response , you can suggest an alternative response . This data will be collected and aggregated in the GPT4All Datalake .
2024-07-12 16:14:58 -04:00
2024-08-09 15:18:27 -04:00
NOTE : By turning on this feature , you will be sending your data to the GPT4All Open Source Datalake . You should have no expectation of chat privacy when this feature is enabled . You should ; however , have an expectation of an optional attribution if you wish . Your chat data will be openly available for anyone to download and will be used by Nomic AI to improve future GPT4All models . Nomic AI will retain all attribution information attached to your data and you will be credited as a contributor to any GPT4All model release that uses your data ! < / source >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< translation type = "vanished" > # # # Autorización para análisis de uso anónimo y datalake Al habilitar estas funciones , podrás participar en el proceso democrático de entrenar un modelo de lenguaje grande contribuyendo con datos para futuras mejoras del modelo . Cuando un modelo GPT4All te responda y hayas aceptado participar , tu conversación se enviará al Datalake de Código Abierto de GPT4All . Además , podrás indicar si te gusta o no su respuesta . Si no te gusta una respuesta , puedes sugerir una alternativa . Estos datos se recopilarán y agregarán en el Datalake de GPT4All .
2024-08-09 15:18:27 -04:00
NOTA : Al activar esta función , estarás enviando tus datos al Datalake de Código Abierto de GPT4All . No debes esperar privacidad en el chat cuando esta función esté habilitada . Sin embargo , puedes esperar una atribución opcional si lo deseas . Tus datos de chat estarán disponibles abiertamente para que cualquiera los descargue y serán utilizados por Nomic AI para mejorar futuros modelos de GPT4All . Nomic AI conservará toda la información de atribución adjunta a tus datos y se te acreditará como colaborador en cualquier lanzamiento de modelo GPT4All que utilice tus datos .
< / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "106" / >
< source > Terms for opt - in < / source >
< translation > Términos para aceptar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "107" / >
< source > Describes what will happen when you opt - in < / source >
< translation > Describe lo que sucederá cuando acepte < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "124" / >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "150" / >
< source > Opt - in for anonymous usage statistics < / source >
< translation > Aceptar estadísticas de uso anónimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "147" / >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "262" / >
< source > Yes < / source >
< translation > Sí < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "151" / >
< source > Allow opt - in for anonymous usage statistics < / source >
< translation > Permitir aceptación de estadísticas de uso anónimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "189" / >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "304" / >
< source > No < / source >
< translation > No < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "192" / >
< source > Opt - out for anonymous usage statistics < / source >
< translation > Rechazar estadísticas de uso anónimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "193" / >
< source > Allow opt - out for anonymous usage statistics < / source >
< translation > Permitir rechazo de estadísticas de uso anónimas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "238" / >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "265" / >
< source > Opt - in for network < / source >
< translation > Aceptar para la red < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "239" / >
< source > Allow opt - in for network < / source >
< translation > Permitir aceptación para la red < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "266" / >
< source > Allow opt - in anonymous sharing of chats to the GPT4All Datalake < / source >
< translation > Permitir compartir anónimamente los chats con el Datalake de GPT4All < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "307" / >
< source > Opt - out for network < / source >
< translation > Rechazar para la red < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "308" / >
< source > Allow opt - out anonymous sharing of chats to the GPT4All Datalake < / source >
< translation > Permitir rechazar el compartir anónimo de chats con el Datalake de GPT4All < / translation >
< / message >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "67" / >
< source > # # # Release notes
% 1 # # # Contributors
% 2 < / source >
< translation > # # # Notas de la versión
% 1 # # # Colaboradores
% 2
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/StartupDialog.qml" line = "87" / >
< source > # # # Opt - ins for anonymous usage analytics and datalake
By enabling these features , you will be able to participate in the democratic process of training a
large language model by contributing data for future model improvements .
When a GPT4All model responds to you and you have opted - in , your conversation will be sent to the GPT4All
Open Source Datalake . Additionally , you can like / dislike its response . If you dislike a response , you
can suggest an alternative response . This data will be collected and aggregated in the GPT4All Datalake .
NOTE : By turning on this feature , you will be sending your data to the GPT4All Open Source Datalake .
You should have no expectation of chat privacy when this feature is enabled . You should ; however , have
an expectation of an optional attribution if you wish . Your chat data will be openly available for anyone
to download and will be used by Nomic AI to improve future GPT4All models . Nomic AI will retain all
attribution information attached to your data and you will be credited as a contributor to any GPT4All
model release that uses your data ! < / source >
< translation > # # # Consentimiento para análisis de uso anónimo y lago de datos
Al habilitar estas funciones , podrá participar en el proceso democrático de entrenar un
modelo de lenguaje grande contribuyendo con datos para futuras mejoras del modelo .
Cuando un modelo GPT4All le responda y usted haya dado su consentimiento , su conversación se enviará al
Lago de Datos de Código Abierto de GPT4All . Además , puede indicar si le gusta o no su respuesta . Si no le gusta una respuesta ,
puede sugerir una respuesta alternativa . Estos datos se recopilarán y agregarán en el Lago de Datos de GPT4All .
NOTA : Al activar esta función , estará enviando sus datos al Lago de Datos de Código Abierto de GPT4All .
No debe esperar privacidad en el chat cuando esta función esté habilitada . Sin embargo , puede
esperar una atribución opcional si lo desea . Sus datos de chat estarán disponibles abiertamente para que cualquiera
los descargue y serán utilizados por Nomic AI para mejorar futuros modelos de GPT4All . Nomic AI conservará toda
la información de atribución adjunta a sus datos y se le acreditará como contribuyente en cualquier
lanzamiento de modelo GPT4All que utilice sus datos . < / translation >
< / message >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / context >
< context >
< name > SwitchModelDialog < / name >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; c h a n g i n g t h e m o d e l w i l l e r a s e t h e c u r r e n t
2024-07-11 19:55:07 -04:00
conversation . Do you wish to continue ? < / source >
2024-08-14 16:28:17 -04:00
< translation type = "vanished" > & lt ; b & gt ; Advertencia : & lt ; / b & g t ; c a m b i a r e l m o d e l o b o r r a r á l a c o n v e r s a c i ó n
2024-07-11 19:55:07 -04:00
actual . ¿ Desea continuar ? < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/SwitchModelDialog.qml" line = "22" / >
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; c h a n g i n g t h e m o d e l w i l l e r a s e t h e c u r r e n t c o n v e r s a t i o n . D o y o u w i s h t o c o n t i n u e ? < / s o u r c e >
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > & lt ; b & gt ; Advertencia : & lt ; / b & g t ; c a m b i a r e l m o d e l o b o r r a r á l a c o n v e r s a c i ó n a c t u a l . ¿ D e s e a s c o n t i n u a r ? < / t r a n s l a t i o n >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/SwitchModelDialog.qml" line = "33" / >
< source > Continue < / source >
< translation > Continuar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/SwitchModelDialog.qml" line = "34" / >
< source > Continue with model loading < / source >
< translation > Continuar con la carga del modelo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/SwitchModelDialog.qml" line = "38" / >
< location filename = "../qml/SwitchModelDialog.qml" line = "39" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Cancelar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ThumbsDownDialog < / name >
< message >
< location filename = "../qml/ThumbsDownDialog.qml" line = "39" / >
< source > Please edit the text below to provide a better response . ( optional ) < / source >
< translation > Por favor , edite el texto a continuación para proporcionar una mejor
2024-07-11 19:55:07 -04:00
respuesta . ( opcional ) < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ThumbsDownDialog.qml" line = "54" / >
< source > Please provide a better response . . . < / source >
< translation > Por favor , proporcione una mejor respuesta . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ThumbsDownDialog.qml" line = "64" / >
< source > Submit < / source >
< translation > Enviar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ThumbsDownDialog.qml" line = "65" / >
< source > Submits the user & apos ; s response < / source >
< translation > Envía la respuesta del usuario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ThumbsDownDialog.qml" line = "69" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Cancelar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../qml/ThumbsDownDialog.qml" line = "70" / >
< source > Closes the response dialog < / source >
< translation > Cierra el diálogo de respuesta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > main < / name >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "23" / >
< source > GPT4All v % 1 < / source >
< translation > GPT4All v % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "111" / >
< source > & lt ; h3 & gt ; Encountered an error starting up : & lt ; /h3><br><i>"Incompatible hardware detected."</i & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Unfortunately , your CPU does not meet the minimal requirements to run this program . In particular , it does not support AVX intrinsics which this program requires to successfully run a modern large language model . The only solution at this time is to upgrade your hardware to a more modern CPU . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; See here for more information : & lt ; a href = & quot ; https : //en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Vector_Extensions">https://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Vector_Extensions</a></source>
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > & lt ; h3 & gt ; Se encontró un error al iniciar : & lt ; /h3><br><i>"Se detectó hardware incompatible."</i & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Desafortunadamente , tu CPU no cumple con los requisitos mínimos para ejecutar este programa . En particular , no soporta instrucciones AVX , las cuales este programa requiere para ejecutar con é xito un modelo de lenguaje grande moderno . La ú nica solución en este momento es actualizar tu hardware a una CPU más moderna . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Consulta aquí para más información : & lt ; a href = & quot ; https : //en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Vector_Extensions">https://en.wikipedia.org/wiki/Advanced_Vector_Extensions</a></translation>
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "127" / >
< source > & lt ; h3 & gt ; Encountered an error starting up : & lt ; /h3><br><i>"Inability to access settings file."</i & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Unfortunately , something is preventing the program from accessing the settings file . This could be caused by incorrect permissions in the local app config directory where the settings file is located . Check out our & lt ; a href = & quot ; https : //discord.gg/4M2QFmTt2k">discord channel</a> for help.</source>
2024-08-09 15:18:27 -04:00
< translation > & lt ; h3 & gt ; Se encontró un error al iniciar : & lt ; /h3><br><i>"No se puede acceder al archivo de configuración."</i & gt ; & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Desafortunadamente , algo está impidiendo que el programa acceda al archivo de configuración . Esto podría ser causado por permisos incorrectos en el directorio de configuración local de la aplicación donde se encuentra el archivo de configuración . Visita nuestro & lt ; a href = & quot ; https : //discord.gg/4M2QFmTt2k">canal de Discord</a> para obtener ayuda.</translation>
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "155" / >
< source > Connection to datalake failed . < / source >
< translation > La conexión al datalake falló . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "166" / >
< source > Saving chats . < / source >
< translation > Guardando chats . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "177" / >
< source > Network dialog < / source >
< translation > Diálogo de red < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "178" / >
< source > opt - in to share feedback / conversations < / source >
< translation > optar por compartir comentarios / conversaciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "231" / >
< source > Home view < / source >
< translation > Vista de inicio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "232" / >
< source > Home view of application < / source >
< translation > Vista de inicio de la aplicación < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "240" / >
< source > Home < / source >
< translation > Inicio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "266" / >
< source > Chat view < / source >
< translation > Vista de chat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "267" / >
< source > Chat view to interact with models < / source >
< translation > Vista de chat para interactuar con modelos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "275" / >
< source > Chats < / source >
< translation > Chats < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "300" / >
< location filename = "../main.qml" line = "309" / >
< source > Models < / source >
< translation > Modelos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "301" / >
< source > Models view for installed models < / source >
< translation > Vista de modelos para modelos instalados < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "334" / >
< location filename = "../main.qml" line = "343" / >
< source > LocalDocs < / source >
2024-08-09 15:31:41 -04:00
< translation > Docs
Locales < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "335" / >
< source > LocalDocs view to configure and use local docs < / source >
< translation > Vista de DocumentosLocales para configurar y usar documentos locales < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "368" / >
< location filename = "../main.qml" line = "377" / >
< source > Settings < / source >
2024-08-09 15:31:41 -04:00
< translation > Config . < / translation >
2024-07-12 16:14:58 -04:00
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "369" / >
< source > Settings view for application configuration < / source >
< translation > Vista de configuración para la configuración de la aplicación < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "422" / >
< source > The datalake is enabled < / source >
< translation > El datalake está habilitado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "424" / >
< source > Using a network model < / source >
< translation > Usando un modelo de red < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "426" / >
< source > Server mode is enabled < / source >
< translation > El modo servidor está habilitado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "640" / >
< source > Installed models < / source >
< translation > Modelos instalados < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../main.qml" line = "641" / >
< source > View of installed models < / source >
< translation > Vista de modelos instalados < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >